IDIOM
สาํ นวนน่ารู้
"LET'S GO
1.bored to death
เบอื มาก
I have nothing to do all day. I’m bored to death.
ฉันไมม่ อี ะไรทําทังวนั เลยฉันเบอื มาก
2.You’ve got to be kidding
คณุ ต้องล้อเล่นแนๆ่ เลย
Son: Mom, I won the singing contest a school.
ลกู ชาย: แมฉ่ ันชนะการประกวดรอ้ งเพลงทีโรงเรยี น
Mom: You’ve got to be kidding. You sing terribly.
แม:่ คณุ ต้องล้อเล่นแนๆ่ เลยคณุ รอ้ งเพลงไดแ้ ยม่ าก
3. sick and tired
เบอื ระอา
I am getting sick and tired of Japanese food.
ฉันเบอื มากกับอาหารญปี ุน (กินมาทังอาทิตยจ์ นเบอื )
4. call it a day
เลิกงานเลิกทําบางสงิ
It’s nine o’clock now. Let’s call it a day.
ตอนนี 3 ท่มุ แล้วเลิกงานกลับบา้ นกันเถอะ
5. Get on one’s nerves
ทําใหเ้ ครยี ดรบกวน
Please stop singing. It’s getting on my nerves.
กรณุ าหยุดรอ้ งเพลงเถอะมนั รบกนฉันมาก
6.Get on one’s nerves
ทําใหเ้ ครยี ดรบกวน
Please stop singing. It’s getting on my
nerves.
กรณุ าหยุดรอ้ งเพลงเถอะมนั รบกนฉันมาก
7. couch potato
คนขเี กียจ
You have a big fat belly because you are couch potato.
คณุ มหี นา้ ท้องทีใหญม่ ากเพราะคณุ มวั แต่ดทู ีวี
8.feel blue
รสู้ กึ เสยี ใจรสู้ กึ เศรา้ ใจ
Whenever I feel blue, I like to watch comedy shows.
เมอื ไนก็ตามทีฉันรสู้ กึ เศรา้ ใจฉันชอบดรู ายการตลก
9. fender bender
อุบตั ิเหตเุ ล็กนอ้ ย
My sister got a small accident. It was just a fender-bender.
นอ้ งสาวของฉันไดร้ บั อุบตั ิเหตเุ ล็กนอ้ ยแต่มนั ก็แค่เล็กนอ้ ย
10.get a foot in the door
ผา่ นขนั แรกของขนั ตอนหรอื กระบวนการทียาว
Can you help my sister to get her foot in the door.
คณุ ชว่ ยนอ้ งสาวฉันใหผ้ า่ นขนั แรกไปหนอ่ ยนะ
11. chicken
คนทีขขี ลาด
Come on, let’s go. Don’t be a chicken.
เอานา่ ไปกันเถอะอยา่ ขขี ลาดไปเลย
12.give someone a hard time
ทําใหย้ ุง่ ยากสรา้ งความลําบากให้
Stop giving yourself a hard time.
หยุดสรา้ งความลําบากใหก้ ับตัวเองเลย
13.make up one’s mind
ตัดสนิ ใจ
Make up your mind, please.
กรณุ าตัดสนิ ใจดว้ ย
14. go dutch
แบง่ กันจา่ ยคนละครงึ
He didn’t pay for me, so we ended up going dutch on the first date.
เขาไมไ่ ดจ้ า่ ยเงินใหฉ้ ันเราจงึ ลงท้ายดว้ ยการจา่ ยคนละครงึ ในวนั
15.throw in the towel
ยอมแพ้
I don’t think I can win, so I’ll throw in the towel.
ฉันไมค่ ิดวา่ ฉันจะชนะดงั นนั ฉันจะยอมแพ้
16. goose bumps
ขนลกุ
I never get goose bumps when I see a horror movie.
ฉันไมเ่ คยขนลกุ เมอื ฉันดหู นงั สยองขวญั เลย
17. stay in touch
ทียงั ติดต่อกันไมข่ าดการติดต่อกัน
Promise me that we will stay in touch.
สญั ญากับฉันนะวา่ พวกเราจะไมข่ าดการติดต่อกัน
18. have the guts
กล้าหาญ
He doesn’t have the guts to go skiing.
เขาไมม่ คี วามกล้าหาญทีจะเล่นสกี
19. rain or shine
ไมว่ า่ ฝนจะตกหรอื แดดจะออก
Rain or shine, we are going to go camping tomorrow.
ไมว่ า่ ฝนจะตกหรอื แดดจะออกพวกเราจะไปตังแคมปพรงุ่ นี
20.easier said than done
พูดง่ายแต่ทํายาก
Finding a good job is easier said than done.
การหางานทีดนี นั พูดง่ายแต่ทํายาก
21. It’s about time
ในทีสดุ ก็ถึงเวลาที…
It’s about time you took responsibility.
ในทีสดุ ก็ถึงเวลาทีคณุ ต้องรบั ผดิ ชอบสกั ที
(คือไมเ่ คยรบั ผดิ ชอบอะไรเลย)
22.jump to conclusions
ดว่ นตัดสนิ ใจรบี ตัดสนิ ใจเรว็
Don’t jump into conclusions. Wait until you know everything.
อยา่ เพงิ ดว่ นตัดสนิ ใจรอจนกระทังคณุ รทู้ กุ อยา่ งก่อน
23.keep an eye on
เฝาดเู ฝามองจบั ตาดู
Please keep an eye on my son while I go to the bathroom.
กรณุ าจบั ตาดลู กู ชายฉันในขณะทีฉันไปเขา้ หอ้ งนาํ
24. out of the blue
ทันทัทันใดจูๆ่ ก็เกิด
I have serious diarrhea, out of the blue.
จูๆ่ ฉันก็ท้องเสยี อยา่ งรนุ แรงแบบไมม่ ปี ไมม่ ขี ล่ยุ
25. know something inside out
รแู้ บบละเอียดรทู้ ังหมด
Why don’t you ask your sister? She knows it inside out.
ทําไมคณุ ไมถ่ ามพสี าวของคณุ หล่อนรทู้ ังหมดเกียวกับมนั
26.give someone a hand
ชว่ ยเหลือ
Can you give me a hand putting away the toys?
คณุ ชว่ ยฉันเก็บของเล่นเหล่านหี นอ่ ยไดไ้ หม
27.now and then
เปนครงั คราว
I go on vacation with my family every now and then.
ฉันไปเทียวพกั ผอ่ นกับครอบครวั ของฉันเปนครงั เปนคราว
28. nuke – microwave
ทําอาหารหรอื อุ่นอาหารดว้ ยไมโครเวฟ
The easy way to heat up food is to nuke it.
วธิ งี ่ายๆทีจะอุ่นอาหารคือการอุ่นดว้ ยไมโครเวฟ
29.on the dot
ตรงเวลามากๆ
See you at 10 o’clock on the dot.
เจอกัน 10 โมงเปะนะ
30.keep my finger crossed
หวงั วา่ จะมขี า่ วดี
I hope he can do it. I’m keeping my finger crossed.
ฉันหวงั วา่ เขาสามารถทํามนั ไดฉ้ ันภาวนาใหม้ ขี า่ วดี
31.out of this world
มหศั จรรยส์ ดุ วเิ ศษ
It’s totally out of the world. How can you do it?
มนั ชา่ งมหศั จรรยม์ ากคณุ ทํามนั ไดย้ งั ไง
32.over one’s head
ยากเกินกวา่ จะทําได้
I am afraid that I can’t help you. It’s way over my head.
ฉันเกรงวา่ ฉันไมส่ ามารถชว่ ยคณุ ไดม้ นั ยากเกินกวา่ ทีฉันจะทําไดจ้ รงิ ๆ
33.pain in the ass
สงิ ทีทําใหเ้ รารสู้ กึ หงุดหงิดราํ คาญมาก
I have to deal with traffic every day. It was a total pain in the ass.
ฉันต้องจดั การกับปญหารถติดทกุ วนั มนั เปนสงิ ทีทําใหร้ สู้ กึ หงุดหงิดนา่ ราํ คาญมากๆ
34.piece of cake
ง่ายมากๆ
It’s not difficult at all, it’s a piece of cake.
มนั ไมย่ ากเลยมนั ง่ายมากๆ
35.sooner or later
ไมช่ า้ ก็เรว็ ในทีสดุ
You’re going to fall in love with me sooner or later.
คณุ จะต้องตกหลมุ รกั ฉันไมช่ า้ ก็เรว็
36.pull someone’s leg
อําพูดโกหกในเชงิ ล้อเล่น
Don’t ask me to believe it. Stop pulling my leg.
อยา่ ขอใหฉ้ ันเชอื มนั เลยหยุดพูดเล่นไดแ้ ล้ว
37.put oneself in one’s place
เอาใจเขามาใสใ่ จเรานกึ ถึงจติ ใจคนอืน
If I put myself in your place, I would do the same thing.
ถ้าฉันเปนคณุ ฉันก็จะทําเหมอื นกัน
38.I can eat a horse
ต้องการกินมากมาย
I didn’t eat anything all day, I feel like I can eat a horse now.
ฉันไมไ่ ดก้ ินอะไรเลยทังวนั ตอนนฉี ันรสู้ กึ วา่ ฉันสามารถกินมา้ ไดท้ ังตัวละ
39.read between the lines
การตีความสงิ ทีผเู้ ขยี นอาจจะไมไ่ ดเ้ ขยี นออกมาตรงๆ
Reading between the lines, I think he loves you.
ดจู ากสงิ ทีเขาทําแล้วฉันคิดวา่ เขาชอบเธอนะ
40.rings a bell
ค้นุ ๆหเู คยไดย้ นิ หรอื เคยรจู้ กั
Her name rings a bell, but I am not sure.
ชอื หล่อนฟงดคู ้นุ ๆแต่ฉันไมม่ นั ใจ
41.bug
รบกวนทําใหร้ าํ คาญ
I need to focus on my work, so stop bugging me.
ฉันต้องตังใจกับงานของฉันดงั นนั หยุดรบกวนฉันไดแ้ ล้ว
42.sleep on it
ใชเ้ วลาในการตัดสนิ ใจ
I will give you my answer tomorrow. I need to sleep on it.
ฉันจะบอกคําตอบคณุ วนั พรงุ่ นฉี ันขอเวลาตัดสนิ ใจสกั หนอ่ ย
44.play it by ear
คิดวา่ จะทําอะไรอยา่ งไรโดยตัดสนิ จากสถานการณต์ อนนนั ๆ
Let’s just play it by ear, ok?
เดยี วเราดสู ถานการณพ์ รงุ่ นอี ีกทีแล้วค่อยคิดโอเคไหม
45.speak of the devil
พูดกวนๆพูดปนปวนหรอื ตายยากจรงิ ๆ (คนทีกําลังพูดถึงมาพอด)ี
Hi Anna, speak of the devil, we were talking about you.
สวสั ดแี อนนาตายยากจรงิ ๆพวกเรากําลังพูดถึงเธอเลย
46.grab a bite
ไปหาอะไรกินแบบเรว็ ๆ
We have 10 minutes before the movie, let’s grab a bite.
เรามเี วลา 10 นาทีก่อนภาพยนตรเ์ รมิ ไปหาอะไรเรว็ ๆกินกันเถอะ
47.take it easy
ทําตัวสบายๆ
Take it easy. Everything will be alright.
ทําตัวสบายๆอยา่ เครยี ดทกุ อยา่ งจะโอเคล่ะ
49.go with the flow
ทําตัวไหลไปตามกระแสนาํ
I don’t want to upset my mom so I will just go with the flow.
ฉันไมอ่ ยากทําใหแ้ มไ่ มพ่ อใจดงั นนั ฉันจะตามๆหล่อนไป
50.twenty-four seven
ตลอดเวลาทกุ ๆนาทีของทกุ ๆวนั
The system runs 24/7.
ระบบทํางานทกุ วนั ตลอดเวลา (เนอื งจากหนงึ วนั มี 24 ชวั โมงและหนงึ อาทิตยก์ ็มี 7 วนั )
51.under the weather
ปวยไมส่ บาย
I’m feeling under the weather.
ฉันรสู้ กึ ไมค่ ่อยสบายเลย
52.don’t sweat it
อยา่ กังวลเลย
Don’t sweat it, things will work out for you.
อยา่ กังวลเลยทกุ อยา่ งจะดเี อง
53.you can say that again
เหน็ ดว้ ยกับคณุ (ก็คือพูดซาํ ไดอ้ ีกเพราะเหน็ ดว้ ย)
A: This is totally unacceptable.
อันนนี รี บั ไมไ่ ดอ้ ยา่ งรนุ แรง
B: You can say that again.
ฉันเหน็ ดว้ ยกับคณุ (ไมไ่ ดแ้ ปลวา่ ใหค้ ณุ พูดอีกครงั นะคะ)
54.broke
ไมม่ เี งินถังแตก
I’m always broke around the end of the month.
ปลายเดอื นทีไรฉันมกั จะเงินหมดชว่ งปลายๆเดอื น
55.keep me cool
ทําตัวตามปกติ
Just keep your cool and you will be just fine.
แต่ทําตัวปกติเปนธรรมชาติแล้วทกุ อยา่ งจะดเี อง
56.sort of
ค่อนขา้ ง
I sort of know how to get to the airport.
ฉันค่อนขา้ งจะรวู้ า่ ไปสนามบนิ ไดอ้ ยา่ งไรบา้ ง
57.good for you
มนั ดสี าํ หรบั คณุ
I heard you got promoted, good for you.
ฉันไดย้ นิ วา่ คณุ ไดเ้ ลือนตําแหนง่ เก่งมากๆดแี ล้วสาํ หรบั คณุ
58.I don’t buy it
ฉันไมเ่ ชอื หรอก
He said he did it by himself but I don’t buy it.
เขาพูดวา่ เขาทํามนั ดว้ ยตัวของเขาเองแต่ฉันไมเ่ ชอื หรอก
59.who cares
ฉันไมส่ นใจ
I missed the his class today, but who cares?
วนั นฉี ันไมไ่ ดเ้ ขา้ เรยี นวชิ าของเขาแต่ฉันไมส่ นใจ
60.big deal
เรอื งใหญเ่ รอื งสาํ คัญ
Come on, don’t be serious. It’s not a big deal.
เอานา่ อยา่ เครยี ดไปเลยมนั ไมใ่ ชเ่ รอื งใหญ่
61.what a small world
โลกแคบจงั
I just knew that he knows my brother. What a small world.
ฉันเพงิ รวู้ า่ เขารจู้ กั พชี ายฉันโลกแคบจงั
62.what’s going on?
เกิดอะไรขนึ
What’s going on here?
เกิดอะไรขนึ ทีนี
63.now you’re talking
พูดแบบนคี ่อยนา่ ฟงหนอ่ ยเหน็ ดว้ ยกับคนนนั
You want to give me free tickets to the movie. Now you’re talking.
คณุ ใหต้ ัวคอนเสริ ท์ อยา่ งนคี ่อยนา่ คยุ กันหนอ่ ย
64.over my dead body
ขา้ มศพฉันไปก่อนเถอะ
There is no way she will go with us, over my dead body.
ไมม่ ที างทีหล่อนจะไปกับพวกเราขา้ มศพฉันไปก่อนเถอะ
65.coming right up
มกั จะใชใ้ นรา้ นอาหารวา่ อาหารใกล้จะมาแล้ว
Your food is coming right up.
อาหารของคณุ กําลังมาแล้วค่ะ
66. good thinking
ใชช้ มความชา่ งคิดรอบคอบละเอียดถีถ้วน
Good thinking to call and book the hotel rooms.
รอบคอบมากทีโทรไปและจองโรงแรมไวก้ ่อน
67.nothing matters
ไมม่ อี ะไรสาํ คัญไปกวา่ บางอยา่ ง
Don’t worry about what they said. Nothing matters but what you are.
อยา่ กังวลในสงิ ทีพวกเขาพูดไมม่ อี ะไรสาํ คัญไปกวา่ สงิ ทีคณุ เปน
68.come on
พูดใหก้ ําลังใจ “เอานะ่ ”
Come on, she’s not the only girl in the world.
เอานะ่ หล่อนไมใ่ ชเ่ ดก็ ผหู้ ญงิ คนเดยี วในโลกนะ (ปลอบใจเพอื นทีอกหกั )
69.never mind
ชา่ งมนั เถอะลืมไปเถอะ
Never mind what I said before, I was angry.
อยา่ สนใจสงิ ทีฉันดดู ไปก่อนหนา้ นเี ลยฉันโมโห (ลืมๆไปเถอะ)
70.if you insist
การตกลงหลังจากทีถกู รบเรา้ ขอรอ้ ง
We will stay one more night if you insist.
พวกเราจะค้างทีนอี ีกคืนก็ไดถ้ ้าคณุ ต้องการแบบนนั
71.it’s nothing
แค่นเี ล็กนอ้ ยไมใ่ ชเ่ รอื งใหญ่
No need to thank me. It’s just nothing.
ไมต่ ้องขอบคณุ ฉันก็ไดแ้ ค่นเี ล็กนอ้ ย
72.fair enough
ก็ยุติธรรมดี
Fair enough, let’s share it for today.
ก็ยุติธรรมดงี ันเรามาแบง่ กันใชล้ ะกันสาํ หรบั วนั นี
73.cat got your tongue
ทําไมไมต่ อบทําไมไมพ่ ูด
Stop being awfully quiet, cat must have gotten your young.
หยุดเงียบไดแ้ ล้วทําไมไมต่ อบล่ะ
74.my pleasure
ดว้ ยความยนิ ดอี ยา่ งยงิ
It was my pleasure to meet you.
ฉันรสู้ กึ ยนิ ดมี ากๆทีไดพ้ บคณุ
75.it totally slipped my mind
ลืมไปเลย
I forgot about our anniversary. It totally slipped my mind.
ฉันลืมวนั ครอบรอบแต่งงานของเราไปเลยลืมสนทิ
76.it’s written all over your face
สหี นา้ คณุ บอกคําตอบหมดละ
I know you are so happy, it’s written all over your face.
ฉันรวู้ า่ เธอมคี วามสขุ มากสหี นา้ คณุ บอกฉันหมดละ
77.go for it
เอาเลยสๆู้ สนบั สนนุ ใหท้ ําสงิ ทีวางแผนหรอื ตังใจไว้
Don’t be hesitate, go for it.
อยา่ ลังเลเลยเอาเลยสๆู้
78.give it to me straight
บอกฉันมาตามตรง
Just give it to me straight, what happened last night?
บอกฉันมาตามตรงเมอื คืนเกิดอะไรขนึ
79.it’s a deal
ตกลงทําขอ้ ตกลง
It’s a deal. I will get you new phone if you pass the exam.
โอเคตกลงฉันจะซอื โทรศัพท์ใหค้ ณุ ใหมถ่ ้าคณุ สอบผา่ น
80.don’t be a stranger
อยา่ ขาดการติดต่ออยา่ เปนคนแปลกหนา้ นะ
Promise me that we will keep in touch. Don’t be a stranger.
สญั ญากับฉันนะวา่ เราจะติดต่อกันอยา่ ขาดการติดต่อนะ
81. let’s go fifty-fifty
จา่ ยคนละครงึ แบง่ คนละครงึ
We decided to go fifty-fifty on dinner.
พวกเราตัดสนิ ใจทีจะจา่ ยคนละครงึ สาํ หรบั อาหารเยน็
82. good for nothing
ไรป้ ระโยชนไ์ รค้ ่า
I am sure that she is good for nothing.
ฉันมนั ใจวา่ หล่อนไรป้ ระโยชนไ์ รค้ ่า (อยา่ สนใจ)
83. get a life
ใชช้ วี ติ ใหค้ ้มุ หนอ่ ยมชี วี ติ ชวี าหนอ่ ย
We are having a party tonight. Let’s get a life!
เราจะมปี ารต์ ีคืนนกี ันมาสกุ กันเถอะ
84. don’t joke with me
ขอใหห้ ยุดพูดเล่นอยา่ ล้อเล่นกับฉันนะ
Don’t joke with me, are you going to resign?
อยา่ มาล้อเล่นกับฉันนะคณุ จะลาออกจรงิ ๆหรอ
85. I can’t thank you enough
ขอบคณุ มากๆขอบคณุ เท่าไรก็ไมพ่ อ
I can’t thank you enough for what you have done for me.
ฉันขอบคณุ มากๆสาํ หรบั สงิ ทีคณุ ทํามาใหฉ้ ัน
86. just name it
แค่บอกมา(จะทําใหท้ กุ อยา่ ง)
I will get whatever you need, just name it.
ฉันจะใหท้ กุ อยา่ งทีคณุ ต้องการแค่บอกมา
87.no worries
ไมเ่ ปนไรอยา่ กังวลเลย
No worries, I don’t need it anyway.
ไมเ่ ปนไรไมต่ ้องกังวลฉันไมต่ ้องการมนั ล่ะ
88.why so blue?
ทําไมเศรา้ จงั
Why so blue? Don’t tell me that you fail the test again.
ทําไมเศรา้ จงั อยา่ บอกนะวา่ คณุ สอบตกอีกแล้ว
89. nature calls
ใชเ้ มอื คณุ ต้องการไปเขา้ หอ้ งนาํ
Can we have 10 minute break? Nature calls!
ขอพกั เบรคสกั 10 นาทีนะฉันต้องการไปเขา้ หอ้ งนาํ
90. shame on you
นา่ อายจรงิ ๆขายหนา้ จรงิ
How could you treat me so badly? Shame on you!
คณุ ทํากับฉันอยา่ งงันไดไ้ งละอายแก่ใจบา้ งสิ
91. hang in there
อยา่ ยอมแพ้
(ไมไ่ ดแ้ ปลวา่ แขวนไวใ้ นนนั นะคะ)
Hang in there. I’m sure things will ge better
สๆู้ นะฉันมนั ใจวา่ ทกุ อยา่ งจะต้องดขี นึ
92. take a hike
ไปใหพ้ น้ ไล่ไปไกลๆ
Take a hike, I am not interested in your services.
ไปใหพ้ น้ ฉันไมส่ นใจกับบรกิ ารของคณุ
93. it’s a piece of cake
ง่ายมากๆ
Mom, don’t worry about my exam. It’s just piece of cake.
แมอ่ ยา่ กังวลกับการสอบของฉันเลยมนั ง่ายมากๆ
94.it serves you right
สมนาํ หนา้ ไดร้ บั สงิ ทีสมควรไดร้ บั
It serves you right. You deserved it.
สมนาํ หนา้ คณุ ไดร้ บั สงิ ทีคณุ ควรไดร้ บั (ทําไมด่ ไี ดร้ บั สงิ ทีไมด่ )ี
95.I can’t wait
ตืนเต้นมากรอไมไ่ หวแล้ว
We only have 2 more days until the vacation. I just can’t wait.
เราเหลืออีกแค่ 2 วนั ก่อนไปเทียวพกั ผอ่ นฉันตืนเต้นมากรอไมไ่ หวแล้ว
96.I told you so
ใชเ้ มอื คณุ บอกบางอยา่ งกับใครไปแล้วเปนจรงิ
You should have listened to me, I told you so.
คณุ นา่ จะฟงฉันฉันบอกคณุ แล้ว
97.keep me in the loop
บอกทกุ อยา่ งเกียวกับเรอื งนนั ๆ
Remember to keep me in the loop.
อยา่ ลืมบอกทกุ อยา่ งเกียวกับเรอื งนี
98.down to earth
ไมถ่ ือตัวติดดนิ
I like them so much. They are so down to earth.
ฉันชอบพวกเขามากพวกเขาไมถ่ ือตัว (ติดดนิ )
99.sure thing
แนน่ อน (วา่ จะทําบางอยา่ ง)
Sure thing. I will accompany you tomorrow.
แนน่ อนฉันจะไปเปนเพอื นคณุ พรงุ่ นี
100.kill time
ฆา่ เวลา (การใชเ้ วลาทําสงิ ทีมกั ไมส่ าํ คัญเพอื รอ…)
I killed an hour listening to music.
ฉันฟงเพลงฆา่ เวลาไป 1 ชวั โมง
GOOD LUCK