FIRMENPORTRAIT
PORTRAIT OF THE COMPANY
Gießartikel · cast parts · Spritzgussartikel · injection-moulded parts
Walzen · cylinders · Rollen · rollers
IHR ZUVERLÄSSIGER PARTNER
YOUR RELIABLE PARTNER
Inhaber: Franz Grimme Geschäftsführer: Ludger Pille
Internorm, Spezialist für die Herstellung
von Polyurethan-Produkten, wurde im
Jahr 1987 in Damme (Südoldenburg)
gegründet. Zunächst wurden Rollen und
Walzenbeschichtungen aus Polyurethan-
Kunststoffen hergestellt, später ergänzten
Formteile und Spritzgussartikel das Pro-
gramm. Bei den modernen leistungsstarken
Produkten ließ der Erfolg nicht lange auf
sich warten. Rund 220 Mitarbeiterinnen
und Mitarbeiter bilden heute ein hoch
motiviertes Team.
Internorm, your specialist for the manufacture
of polyurethane products, was founded in
1987 in Damme, north-west Germany. The
first products of the production line were
rollers and cylinder coatings made from poly-
urethanes. Later, cast and injection-moulded
parts complemented the range. With mo-
dern, efficient products, the company did not
have to wait long for success. Today, some
220 employees form a highly motivated team.
IHR ZUVERLÄSSIGER PARTNER
YOUR RELIABLE PARTNER
Inhaber: Franz Grimme Geschäftsführer: Ludger Pille
Internorm, Spezialist für die Herstellung
von Polyurethan-Produkten, wurde im
Jahr 1987 in Damme (Südoldenburg)
gegründet. Zunächst wurden Rollen und
Walzenbeschichtungen aus Polyurethan-
Kunststoffen hergestellt, später ergänzten
Formteile und Spritzgussartikel das Pro-
gramm. Bei den modernen leistungsstarken
Produkten ließ der Erfolg nicht lange auf
sich warten. Rund 220 Mitarbeiterinnen
und Mitarbeiter bilden heute ein hoch
motiviertes Team.
Internorm, your specialist for the manufacture
of polyurethane products, was founded in
1987 in Damme, north-west Germany. The
first products of the production line were
rollers and cylinder coatings made from poly-
urethanes. Later, cast and injection-moulded
parts complemented the range. With mo-
dern, efficient products, the company did not
have to wait long for success. Today, some
220 employees form a highly motivated team.
VIELSEITIG UND INNOVATIV
VERSATILE AND INNOVATIVE abrieb fest lösungsmittelbeständig
verschleiß arm gutes Rückstellvermögen
ölbeständig Einzelanfertigung
fettbeständig
große
Stückzahlen
groß
klein
Unser Polyurethan Polyurethane (PUR) is a many-sided
Ein großes Entwicklungspotential zeichnet plastic
Polyurethan (PUR) als vielseitigen that shows a great potential for komplex
Kunststoff aus. PUR wird häufig dort einge- further development. It is frequently used
setzt, wo andere Kunststoffe scheitern. where other plastics fail. In terms of
future opportunities, polyurethane is one
Klassische Einsatzbereiche: of the most important plastics.
• Land- und Agrartechnik
• Förder- und Holztechnik The classic fields of application:
• Stahl- und Metallindustrie • agriculture
• Druck- und Papierindustrie • materials handling and woodworking
• allgemeiner Maschinenbau • steel and metals industries
• Fahrzeugbau und Textilindustrie • printing and paper industries
• Bergbau und Sonderanwendungen • mechanical engineering weich
• automotive engineering and
Kurz: überall wo hoher Abrieb zu erwarten textiles industry
ist und die guten chemischen und • mining and special applications
physikalischen Eigenschaften eines Poly -
urethans erforderlich werden. In short: wherever high abrasion is to be einfach
expected and the good chemical and
physical properties of a polyurethane are in jeder Farbe
required.
VIELSEITIG UND INNOVATIV
VERSATILE AND INNOVATIVE abrieb fest lösungsmittelbeständig
verschleiß arm gutes Rückstellvermögen
ölbeständig Einzelanfertigung
fettbeständig
große
Stückzahlen
groß
klein
Unser Polyurethan Polyurethane (PUR) is a many-sided
Ein großes Entwicklungspotential zeichnet plastic
Polyurethan (PUR) als vielseitigen that shows a great potential for komplex
Kunststoff aus. PUR wird häufig dort einge- further development. It is frequently used
setzt, wo andere Kunststoffe scheitern. where other plastics fail. In terms of
future opportunities, polyurethane is one
Klassische Einsatzbereiche: of the most important plastics.
• Land- und Agrartechnik
• Förder- und Holztechnik The classic fields of application:
• Stahl- und Metallindustrie • agriculture
• Druck- und Papierindustrie • materials handling and woodworking
• allgemeiner Maschinenbau • steel and metals industries
• Fahrzeugbau und Textilindustrie • printing and paper industries
• Bergbau und Sonderanwendungen • mechanical engineering weich
• automotive engineering and
Kurz: überall wo hoher Abrieb zu erwarten textiles industry
ist und die guten chemischen und • mining and special applications
physikalischen Eigenschaften eines Poly -
urethans erforderlich werden. In short: wherever high abrasion is to be einfach
expected and the good chemical and
physical properties of a polyurethane are in jeder Farbe
required.
PERFECT GEPLANT FÜR IHREN EINSATZ Von der
From the
PERFECT PLANNING FOR YOUR APPLICATION idea …
Idee … … to industrial
Serie
… bis zur production
Individuelle Produkte sind für unsere Getting an individual product is impor-
Kunden von Bedeutung. Deshalb gehen tant for our customers. Therefore, we
wir von Anfang an auf jeden Wunsch respond to every wish right from the
ein und erarbeiten in enger Zusammenar- start and design customised products in
ZUSAMMEN ENTWICKELN WIR IHR PRODUKT
beitmaßgeschneiderte Artikel. Immer close cooperation with our customers.
TOGETHER WE DEVELOPE YOUR PRODUCT
wieder entsteht so eine Lösung, die auf Again and again, this results in a solu-
das jeweilige Problem zugeschnitten tion tailored to the specific problem.
Internorm steht für Internorm stands for
ist. Weil es auf Präzision und Wirtschaft- Because precision and efficiency are
lichkeit in der Produktion ankommt, ent- indispensable in production, our mould Qualität Quality
wickeln unsere Formenkonstrukteure die designers develop the prototypes in 3D Innovation Innovation
Prototypen in 3-D mit der eigenen CAD- on our own CAD system. The customer
Konstruktion Design
Anlage. Auf eine kundengerechte Abwick- can rely on his order being processed
lung ist Verlass. to match his needs. Entwicklung Development
Forschung Research
Flexibilität Flexibility
Schnelligkeit Speed
PERFECT GEPLANT FÜR IHREN EINSATZ Von der
From the
PERFECT PLANNING FOR YOUR APPLICATION idea …
Idee … … to industrial
Serie
… bis zur production
Individuelle Produkte sind für unsere Getting an individual product is impor-
Kunden von Bedeutung. Deshalb gehen tant for our customers. Therefore, we
wir von Anfang an auf jeden Wunsch respond to every wish right from the
ein und erarbeiten in enger Zusammenar- start and design customised products in
ZUSAMMEN ENTWICKELN WIR IHR PRODUKT
beitmaßgeschneiderte Artikel. Immer close cooperation with our customers.
TOGETHER WE DEVELOPE YOUR PRODUCT
wieder entsteht so eine Lösung, die auf Again and again, this results in a solu-
das jeweilige Problem zugeschnitten tion tailored to the specific problem.
Internorm steht für Internorm stands for
ist. Weil es auf Präzision und Wirtschaft- Because precision and efficiency are
lichkeit in der Produktion ankommt, ent- indispensable in production, our mould Qualität Quality
wickeln unsere Formenkonstrukteure die designers develop the prototypes in 3D Innovation Innovation
Prototypen in 3-D mit der eigenen CAD- on our own CAD system. The customer
Konstruktion Design
Anlage. Auf eine kundengerechte Abwick- can rely on his order being processed
lung ist Verlass. to match his needs. Entwicklung Development
Forschung Research
Flexibilität Flexibility
Schnelligkeit Speed
ROLLEN UND WALZEN
ROLLERS AND CYLINDERS Auch andere Kunststoffe kommen zum
Einsatz:
Für einige Anwendungen werden gummierte Walzen
benötigt. Wir bieten Ihnen auch Walzenbeläge aus
Silikon, EPDM, NBR, Moosgummi und anderen Kunst-
stoffen an.
Bei der Walzenbeschichtung haben sich Thanks to their outstanding product
Polyurethane dank ihrer hervor ragenden properties, polyurethanes have proved
Produkteigenschaften bewährt. Wir pro- they are ideal for cylinder coatings.
duzieren Sandwich systeme, Walzen mit We can manufacture sandwich systems
Konturen, aber auch einfache zylindrische and profiled cylinders, but also plain,
Konstruktionen. Wir liefern die Walzen cylindrical designs.
entweder komplett mit Kern oder als Neu- We supply the cylinders either complete
beschichtung. Auch Mischungen auf Gum- with a core or as a new coating. We
mibasis (NBR, EPDM, Silikon, Moosgummi can also provide mixtures on a rubber
etc.) können bei uns bezogen werden. basis (NBR, EPDM, silicone, sponge
Welcher Werkstoff für den gewünschten rubber, etc.). Which material is the
Einsatzbereich besser ist, hängt von den best choice for the desired application
chemischen und physikalischen Bean- depends on the chemical and physical
spruchungen der Walzen ab. Dabei beraten conditions to which the cylinders are
wir Sie gern. subjected. We shall be happy to
advise you.
PUR
NBR
EPDM
SBR
SILIKON
VITON
But other synthetic materials are
also used:
.
TRANSPORTWALZEN LACKIERWALZEN AUFTRAGSWALZEN UMLENKWALZEN Rubberised cylinders are required for
.
.
some applications. We can also provide
CONVEYOR CYLINDER PAINTAPPLICATION CYLINDERS
.
ABQUETSCHWALZEN BREMSWALZEN TECHNISCHE ROLLEN TRANSPORTROLLEN cylinder coatings of silicone, EPDM,
.
.
.
NBR, sponge rubber and other plastics.
.
APPLICATOR CYLINDERS IDLER CYLINDERS FRICTION CYLINDERS
.
.
EINZUGSWALZEN LACKIERROLLEN
FEED CYLINDERS
ROLLEN UND WALZEN
ROLLERS AND CYLINDERS Auch andere Kunststoffe kommen zum
Einsatz:
Für einige Anwendungen werden gummierte Walzen
benötigt. Wir bieten Ihnen auch Walzenbeläge aus
Silikon, EPDM, NBR, Moosgummi und anderen Kunst-
stoffen an.
Bei der Walzenbeschichtung haben sich Thanks to their outstanding product
Polyurethane dank ihrer hervor ragenden properties, polyurethanes have proved
Produkteigenschaften bewährt. Wir pro- they are ideal for cylinder coatings.
duzieren Sandwich systeme, Walzen mit We can manufacture sandwich systems
Konturen, aber auch einfache zylindrische and profiled cylinders, but also plain,
Konstruktionen. Wir liefern die Walzen cylindrical designs.
entweder komplett mit Kern oder als Neu- We supply the cylinders either complete
beschichtung. Auch Mischungen auf Gum- with a core or as a new coating. We
mibasis (NBR, EPDM, Silikon, Moosgummi can also provide mixtures on a rubber
etc.) können bei uns bezogen werden. basis (NBR, EPDM, silicone, sponge
Welcher Werkstoff für den gewünschten rubber, etc.). Which material is the
Einsatzbereich besser ist, hängt von den best choice for the desired application
chemischen und physikalischen Bean- depends on the chemical and physical
spruchungen der Walzen ab. Dabei beraten conditions to which the cylinders are
wir Sie gern. subjected. We shall be happy to
advise you.
PUR
NBR
EPDM
SBR
SILIKON
VITON
But other synthetic materials are
also used:
.
TRANSPORTWALZEN LACKIERWALZEN AUFTRAGSWALZEN UMLENKWALZEN Rubberised cylinders are required for
.
.
some applications. We can also provide
CONVEYOR CYLINDER PAINTAPPLICATION CYLINDERS
.
ABQUETSCHWALZEN BREMSWALZEN TECHNISCHE ROLLEN TRANSPORTROLLEN cylinder coatings of silicone, EPDM,
.
.
.
NBR, sponge rubber and other plastics.
.
APPLICATOR CYLINDERS IDLER CYLINDERS FRICTION CYLINDERS
.
.
EINZUGSWALZEN LACKIERROLLEN
FEED CYLINDERS
GIESSFORMTEILE
CAST PARTS
Elastomerbezogene Walzen und Rollen GIESSFORMTEILE Eine feste Verbindung mit anderen Werk- nufacture, we can influence the pro-
spielen in den meisten Industriezweigen Mit modernsten Maschinen produzieren stoffen (Stahl, Aluminium, Gusseisenme- perties to meet specific requirements.
eine wichtige Rolle, um die zu verarbeiten- wir im Bereich PUR-Gießtechnik quali- talle etc.) ist möglich. We are able to manufacture complex
den Materialien zu schonen. Der Verschleiß tativ hochwertige Formteile. Durch die Die optimale Beratung wird für Ihr Pro- geometries, also with larger comp-
der Beschichtung ist für viele Anwender Variation der Rohstoffe, Rezepturen und dukt individuell durch unsere gut ausge- onents, and all with the outstanding
ein großes Problem. Die Rollen und Walzen Fertigungsverfahren lassen sich die Eigen- bildeten Anwendungstechniker erstellt. properties of a polyurethane.
müssen regelmäßig ausgetauscht und neu schaften gezielt beeinflussen. Wir sind in Casting technology allows us to use
beschichtet werden. der Lage, schwierige Geometrien auch simple moulds to produce small and
Internorm-Polyurethane verlängern die größerer Bauteile mit den hervorragenden large batches inexpensively. They can
Standzeiten erheblich. Dies spart Wartungs- Eigenschaften eines Polyurethans zu fer- CAST PARTS also bepermanently bonded to other
und Transportkosten. tigen. Using the very latest PUR casting techno- materials (steel, aluminium, cast iron, etc.).
Bei der Gießtechnologie kann man mit logy, we can produce high-quality cast Our highly trained applications en-
Aufgrund ihrer homogenen und fehler-
einfachen Formen kleine und auch große parts. By varying the raw materi-als, gineers can provide you with optimum,
freien Struktur eignen sich Internorm PUR-
Stückzahlen kostengünstig abbilden. formulations and methods of ma- individual advice on your product.
Beläge zudem hervorragend für Lackier-
und Auftragswalzen.
Elastomer-coated cylinders and rollers
play an important role in most bran-
chesof industry, protecting the materials
to be processed. Coating wear is a
major problem for many users. Rollers
and cylinders have to be replaced or
recoated regularly.
Internorm polyurethanes prolong tool
life considerably. That saves maintenance
and transport costs.
Owing to their homogeneous and flawless
structure, Internorm PUR coatings are also
excellent for paint applicationand applica-
tor cylinders.
… bis zu 1500 kg
gießen wir für Sie
in einem Stück
GIESSFORMTEILE
CAST PARTS
Elastomerbezogene Walzen und Rollen GIESSFORMTEILE Eine feste Verbindung mit anderen Werk- nufacture, we can influence the pro-
spielen in den meisten Industriezweigen Mit modernsten Maschinen produzieren stoffen (Stahl, Aluminium, Gusseisenme- perties to meet specific requirements.
eine wichtige Rolle, um die zu verarbeiten- wir im Bereich PUR-Gießtechnik quali- talle etc.) ist möglich. We are able to manufacture complex
den Materialien zu schonen. Der Verschleiß tativ hochwertige Formteile. Durch die Die optimale Beratung wird für Ihr Pro- geometries, also with larger comp-
der Beschichtung ist für viele Anwender Variation der Rohstoffe, Rezepturen und dukt individuell durch unsere gut ausge- onents, and all with the outstanding
ein großes Problem. Die Rollen und Walzen Fertigungsverfahren lassen sich die Eigen- bildeten Anwendungstechniker erstellt. properties of a polyurethane.
müssen regelmäßig ausgetauscht und neu schaften gezielt beeinflussen. Wir sind in Casting technology allows us to use
beschichtet werden. der Lage, schwierige Geometrien auch simple moulds to produce small and
Internorm-Polyurethane verlängern die größerer Bauteile mit den hervorragenden large batches inexpensively. They can
Standzeiten erheblich. Dies spart Wartungs- Eigenschaften eines Polyurethans zu fer- CAST PARTS also bepermanently bonded to other
und Transportkosten. tigen. Using the very latest PUR casting techno- materials (steel, aluminium, cast iron, etc.).
Bei der Gießtechnologie kann man mit logy, we can produce high-quality cast Our highly trained applications en-
Aufgrund ihrer homogenen und fehler-
einfachen Formen kleine und auch große parts. By varying the raw materi-als, gineers can provide you with optimum,
freien Struktur eignen sich Internorm PUR-
Stückzahlen kostengünstig abbilden. formulations and methods of ma- individual advice on your product.
Beläge zudem hervorragend für Lackier-
und Auftragswalzen.
Elastomer-coated cylinders and rollers
play an important role in most bran-
chesof industry, protecting the materials
to be processed. Coating wear is a
major problem for many users. Rollers
and cylinders have to be replaced or
recoated regularly.
Internorm polyurethanes prolong tool
life considerably. That saves maintenance
and transport costs.
Owing to their homogeneous and flawless
structure, Internorm PUR coatings are also
excellent for paint applicationand applica-
tor cylinders.
… bis zu 1500 kg
gießen wir für Sie
in einem Stück
SPRITZGUSS
Vi elseitig
INJECTION-MOULDED PARTS
einsetzbar
Mit dem Spritzgussverfahren bilden The injection-moulding process allows depends on the chemical and physical
wir sehr große Stückzahlen kosten- us to handle very large batches inex- requirements of the final application.
günstig ab. pensively. With our own toolmaking shop and bis
Wir entwickeln für unsere Kunden Our entire expertise is fed into the parts design department we are able to
individuelle Produkte und bringen dabei development of individual products for offer a full service for injection-moulded 2200 g
unser ganzes Know-how mit ein. our customers. The choice of the right components.
Die Wahl des richtigen Werkststoffes material (TPU, PA, POM, ABS, PE, etc.)
(TPUR, PA, POM, ABS, PE usw.) hängt von
den chemischen und physikalischen Anfor-
derungen der späteren Anwendung ab.
Mit dem eigenen Werkzeugbau und
der Kon struk tion der Bauteile bieten wir
im Spritzgus s bereich den kompletten
Service an.
… für große
Stückzahlen
SPRITZGUSS
Vi elseitig
INJECTION-MOULDED PARTS
einsetzbar
Mit dem Spritzgussverfahren bilden The injection-moulding process allows depends on the chemical and physical
wir sehr große Stückzahlen kosten- us to handle very large batches inex- requirements of the final application.
günstig ab. pensively. With our own toolmaking shop and bis
Wir entwickeln für unsere Kunden Our entire expertise is fed into the parts design department we are able to
individuelle Produkte und bringen dabei development of individual products for offer a full service for injection-moulded 2200 g
unser ganzes Know-how mit ein. our customers. The choice of the right components.
Die Wahl des richtigen Werkststoffes material (TPU, PA, POM, ABS, PE, etc.)
(TPUR, PA, POM, ABS, PE usw.) hängt von
den chemischen und physikalischen Anfor-
derungen der späteren Anwendung ab.
Mit dem eigenen Werkzeugbau und
der Kon struk tion der Bauteile bieten wir
im Spritzgus s bereich den kompletten
Service an.
… für große
Stückzahlen
QUALITÄT IN BESTFORM
QUALITY AT ITS BEST
DIN
Qualität und Leistungsfähigkeit unserer The quality and efficiency of our
Produkte sollen überzeugen. Damit products are designed to be convincing.
die Erwartungen aller Kunden erfüllt In order to fulfil the expectations of all
werden, vertrauen wir auf ein our customers, we place our faith in a
an spruchsvolles Qualitätssicherungs - demanding quality assurance system.
sys tem. So überprüfen wir alle For example, we check all our plastics
Kunststoffmischungen vorab im mixtures beforehand in our own ISO
eigenen Labor und laufend die Qualität laboratory, and the quality of the
der Produkte im Fertigungsprozess. products continually throughout the
Auf Wunsch händigen wir unseren manufacturing process. Upon request,
Kunden die Prüfprotokolle aus. we can provide our customers with
the test logs. 9001
UNSER WERKSTOFF
OUR MATERIAL
Das Polyurethan-Elastomer besteht The polyurethane elastomer consists of
im Wesentlichen aus den beiden che- the two chemical raw materials isocyanate
and polyalcohol. We can adjust the proper-
Polyurethan mischen Grundstoffen Isocyanat und ties of each material individually by mixing
Polyol. Die Materialeigenschaften
in additives such as catalysts, propellants,
lassen sich individuell einstellen,
stabilising agents, etc. A diverse range of
indem wir Hilfsmittel wie Katalysatoren,
mixturesis feasible.
Treibmittel, Stabilisatoren u. a.
The material is flexible and very strong,
beimengen.
highly resistant to abrasion, has excellent
Die Vielfalt der Mixturen ist groß. resilience, is resistant to numerous
chemical substances and exhibits excellent
Das Material ist u. a. hochbelastbar, physical properties.
flexibel mit sehr guten Rückstelleigen-
9001
schaften, beständig gegen eine
Vielzahl chemischer Substanzen und
ausgestattet mit hervorragenden
physikalischen Werten.
Es sind Härtebereiche von 20°Shore A bis
70°Shore D möglich.
QUALITÄT IN BESTFORM
QUALITY AT ITS BEST
DIN
Qualität und Leistungsfähigkeit unserer The quality and efficiency of our
Produkte sollen überzeugen. Damit products are designed to be convincing.
die Erwartungen aller Kunden erfüllt In order to fulfil the expectations of all
werden, vertrauen wir auf ein our customers, we place our faith in a
an spruchsvolles Qualitätssicherungs - demanding quality assurance system.
sys tem. So überprüfen wir alle For example, we check all our plastics
Kunststoffmischungen vorab im mixtures beforehand in our own ISO
eigenen Labor und laufend die Qualität laboratory, and the quality of the
der Produkte im Fertigungsprozess. products continually throughout the
Auf Wunsch händigen wir unseren manufacturing process. Upon request,
Kunden die Prüfprotokolle aus. we can provide our customers with
the test logs. 9001
UNSER WERKSTOFF
OUR MATERIAL
Das Polyurethan-Elastomer besteht The polyurethane elastomer consists of
im Wesentlichen aus den beiden che- the two chemical raw materials isocyanate
and polyalcohol. We can adjust the proper-
Polyurethan mischen Grundstoffen Isocyanat und ties of each material individually by mixing
Polyol. Die Materialeigenschaften
in additives such as catalysts, propellants,
lassen sich individuell einstellen,
stabilising agents, etc. A diverse range of
indem wir Hilfsmittel wie Katalysatoren,
mixturesis feasible.
Treibmittel, Stabilisatoren u. a.
The material is flexible and very strong,
beimengen.
highly resistant to abrasion, has excellent
Die Vielfalt der Mixturen ist groß. resilience, is resistant to numerous
chemical substances and exhibits excellent
Das Material ist u. a. hochbelastbar, physical properties.
flexibel mit sehr guten Rückstelleigen-
9001
schaften, beständig gegen eine
Vielzahl chemischer Substanzen und
ausgestattet mit hervorragenden
physikalischen Werten.
Es sind Härtebereiche von 20°Shore A bis
70°Shore D möglich.
Bernard Tepe
Prokurist & Gesamtleiter Verkauf
autorized officer & director of sales
+49(0)5491-9691-313
[email protected]
Andreas Deters
Verkaufsleiter Walzen
head of sales roller business
+49(0)5491-9691-326
[email protected]
Martin Riebe-Broermann
Verkauf
sales manager
+49(0)5491-9691-385
[email protected]
Daniel Repking
Bereichsleiter Internationaler Verkauf
head of international sales
+49(0)5491-9691-314
[email protected]
Dirk Bohmann
Leiter Marketing
marketing director
+49(0)5491-9691-391
[email protected]
Andre von der Heide
Einkaufsleitung
purchasing manager
+49(0)5491-9691-312
[email protected]
Mike Broermann
Leiter Konstruktion
manager design department
+49(0)5491-9691-324
[email protected]
Internorm Kunststofftechnik GmbH
Robert-Bosch-Str. 5 · D-49401 Damme · GERMANY
Phone +49 (0)5491-9691- 0 · Fax +49(0)5491-96 91- 310
E-Mail: [email protected]
www.internorm.de