The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Agência OCA, 2022-07-11 16:13:52

Manual Aquecedor Pirâmide

Manual Aquecedor Pirâmide

Manual do proprietário

AQUECEDOR PIRÂMIDE

#RESPIRENIM

AVISO DE REGRAS DE SEGURANÇA

POR FAVOR, LEIA AS SEGUINTES REGRAS
ANTES DE OPERAR O AQUECEDOR

PARA SUA SEGURANÇA:
Se sentir cheiro de gás:
1. Desligue o gás do aparelho.
2. Elimine qualquer chama.
3. Se odor continuar, chame seu fornecedor de gás
ou serviço de emergência.
PARA SUA SEGURANÇA:
1. Não armazene ou use derivados de petróleo ou líquidos e
vapores inflamáveis nas proximidades do aparelho
2. O cilindro de gás não conectado para uso, não deve ser
armazenado próximo ao aparelho.

ATENÇÃO

1. Uso restrito a áreas abertas ou ventiladas.
2. Área amplamente ventilada deve ter no mínimo 25% de superfície aberta
3. A área da superfície é a soma das superfícies das paredes.

ATENÇÃO: Instalação inadequada, ajustes, alterações, serviços ou manutenção podem
causar prejuízo ou danos materiais. Leia o manual do proprietário completamente antes
da instalação ou manutenção deste equipamento.

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR 2
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br

ATENÇÃO

Leia as instruções antes da instalação e uso

- Este aquecedor deve ser instalado e o cilindro de gás armazenado de acordo com
regulamentações em vigor.
- Não obstrua os furos de ventilação da carcaça do cilindro.
- Não mova o aquecedor quando estiver em operação.
- Desligue a válvula do cilindro de gás ou o registro antes de mover o aquecedor de local.
- A tubulação ou mangueira flexível devem ser trocadas no intervalo de tempo prescrito.
- Use apenas o tipo de gás e cilindro especificado pelo fabricante.
O cilindro de gás utilizado no seu aquecedor deve seguir os requisitos abaixo:
Compre apenas o cilindro de gás com as medidas abaixo:
36 cm diâmetro, 46cm altura, com capacidade de 31,5l no máximo
- Em caso de ventos fortes, prestar atenção especial contra inclinação do aquecedor.
Mantenha o aquecedor pelo menos 1m de distância do cilindro de gás.
- O injetor deve ser instalado somente pelo fabricante.
Não conecte o cilindro de gás diretamente no aquecedor sem o regulador. Use apenas o
tipo de gás e cilindro especificados nas instruções.

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR 3
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br

CUIDADO

POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE AS SEGUINTES DIRETRIZES DE SEGURANÇA ANTES DA OPERAÇÃO

- Não use aquecedor em locais fechados, pois pode algum desses casos:
causar lesões corporais ou danos materiais;
- Se aquecedor não atinge a temperatura.
- Este aquecedor externo não se destina a ser instalado
em veículos e/ou barcos; - Se o maçarico fizer ruído de estalos durante o uso (é
normal um ligeiro ruído quando o queimador se apaga).
- Instalação e reparos devem ser realizados por
profissionais qualificados; - Cheiro de gás em conjunto com ponta amarela das
chamas do queimador.
- Instalação inapropriada, ajustes ou alterações podem
causar danos corporais e materiais; - O conjunto de mangueira e regulador do gás devem
estar localizados fora do caminho onde pessoas
- Não tente alterar a unidade de qualquer maneira; circulam para evitar tropeços e quedas. Evitando danos
acidentais.
- Nunca troque ou substitua o regulador por outra
diferente da sugerida pelo fabricante; - Qualquer dispositivo de proteção deve ser removido
para manutenção dos aquecedores e deve ser
- Não armazene ou use petróleo ou outros vapores ou substituído antes de operar o aquecedor.
líquidos inflamáveis no aquecedor;
- Adultos e crianças devem manter distância da
- Todo o sistema de gás, mangueira, regulador, piloto e superfície com alta temperatura para evitar
queimador devem ser inspecionados para verificar queimaduras ou pegar fogos em roupas.
vazamento ou dano antes do uso, e no mínimo
anualmente deve ser realizado inspeção por - Crianças devem ser supervisionadas quando
profissional qualificado. estiverem na área do aquecedor.

- Todos os testes de vazamento devem ser feitos com - Roupas ou outros materiais inflamáveis não devem ser
solução de sabão. Nunca usar uma chama acesa para pendurados no aquecedor ou colocados sobre ou perto
checar vazamentos. dele.

- Não utilizar o aquecedor antes de que todas as - Troque o cilindro de gás em uma área ampla e
conexões de vazamento estiverem testadas. ventilada, longe de qualquer objeto inflamável (velas,
cigarros, outros
- Desligue a válvula de gás imediatamente se odor de
gás for detectado. Vire a válvula do cilindro para aparelhos produtores de chamas).
´DESLIGAR´. Se o vazamento for na mangueira/conexão
do regulador: aperte a conexão e realize um novo teste - Verifique se a vedação do regulador está corretamente
de vazamento. Se bolhas continuarem aparecendo instalada e apta
deve-se trocar a mangueira. Se o vazamento na
conexão do Regulador/Válvula do cilindro: desconecte, a cumprir sua função, como mostra foto ao lado.
depois reconecte e realize um novo teste de
vazamento. Se continuar a ver bolhas depois de várias - Não obstrua os orifícios de ventilação da carcaça do
tentativas, a válvula do cilindro pode estar com defeito cilindro.
e deve ser trocada.
- Feche o fornecimento de gás na válvula do cilindro ou
- Não transporte o aquecedor quando estiver ligado. no regulador após o uso.

- Não movimente o aquecedor antes dele estar - Em caso de vazamento de gás, o aparelho não deve ser
desligado e frio. usado ou, se estiver aceso, o fornecimento de gás deve
ser desligado e o aparelho deve ser investigado e
- Mantenha a ventilação do gabinete do cilindro livre e retificado antes de ser usado novamente.
limpo.

- Não pintar a tela radiante, painel de controle ou
refletor de dossel superior.

- Compartilhamento de controle, queimador e
passagens aéreas de circulação do aquecedor devem
ser mantidas limpas. Limpar com frequência.

- O cilindro de gás deve ser desligado quando o
aquecedor não está em uso.

- Verificar o aquecedor imediatamente se acontecer

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR 4
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br

- Verifique a mangueira pelo menos uma vez ao mês, cada vez que o cilindro é trocado e antes de usá-lo após
muitotempo de uso.

- O uso deste aparelho em áreas fechadas pode ser perigoso e é PROIBIDO.

- Leia as instruções antes de usar este aparelho. O aquecedor deve ser instalado de acordo com as instruções
e normas.

- Para conexões das mangueiras e do regulador, por favor consulte a imagem mostrada acima.

SUPORTE E LOCALIZAÇÃO
DO AQUECEDOR

- O aquecedor é para uso externo apenas. Certifique-se sempre de que
há ventilação e ar fresco adequados.

- Mantenha sempre um espaço adequado para materiais inflamáveis.
Exemplo: 100cm do teto e 100cm para as laterais, no mínimo.

- Deve ser colocado em terreno firme e nivelado

- Nunca opere o aquecedor em uma atmosfera explosiva como em
áreas onde há armazenagem de gasolina ou outros líquidos e vapores
inflamáveis.

- Para proteger o aquecedor de vento forte, prenda a base firmemente
ao piso com parafusos (opcional).

REQUISITOS PARA O GÁS

- Usar apenas gás propano ou butano

- A pressão do regulador e conjunto de mangueiras a serem usados devem estar em conformidade com os
regulamentos locais

- A instalação deve estar em conformidade com padrões locais, ou na ausência destes, de acordo com
padrão para armazenamento e manuseio de gases de petróleo liquefeitos.

- Um cilindro de propano amassado, enferrujado ou danificado pode ser perigoso e deve ser verificado pelo
seu fornecedor. Nunca use um cilindro de gás propano com uma conexão de válvula danificada.

- O tanque de gás propano deve ser preparado para permitir a retirada do vapor do cilindro de operação

- Nunca conecte um cilindro de gás propano não regulamentado ao aquecedor.

- Para proteger o aquecedor de vento forte, prenda a base firmemente ao piso com parafusos (opcional).

TESTE DE VAZAMENTO

As conexões de gás no aquecedor são testadas quanto a vazamentos na fábrica antes do envio. Uma
verificação completa da estanqueidade do gás deve ser realizada no local de instalação, devido a possível
manuseio incorreto no transporte ou excesso de pressão aplicada no aquecedor.

- Faça uma solução de sabão com uma parte de detergente líquido e uma parte de água. A solução de
sabão pode ser aplicada com um borrifador, pincel ou pano. Bolhas de sabão aparecerão em caso de
vazamento.

- O aquecedor deve ser verificado com cilindro cheio.

- Certifique-se de que a válvula de controle de segurança esteja na posição ´DESLIGAR´.

- Ligue o fornecimento de gás: ´LIGAR´.

- Em caso de vazamento, desligue o fornecimento de gás. Aperte quaisquer conexões com vazamento,
então ligue o suprimento de gás e verifique.

- Nunca faça o teste de vazamento se estiver fumando.

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR 5
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br

PEÇAS/ACESSÓRIOS:

Antes de iniciar a montagem do produto, cerifique-se de que todas as peças estejam presentes. Compare
com as peças da lista de conteúdo do pacote e a lista de hardware. Se alguma peça estiver faltando ou
danificada, não tente montar o produto.

Tempo estimado de montagem: 90 minutos

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR 6
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br

PARTES E ESPECIFICAÇÕES

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR 7
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br

A. Construção e características
- Transportável com carcaça para terraços/jardins
- Caixa de aço com revestimento em pintura eletrostática ou aço inoxidável
- O calor é emitido para cima através do tudo de vidro e distribuído através do refletor superior.
B. Especificações
- Use apenas propano, butano ou suas misturas de gás
- Máxima potência: 13.000 watts
- Mínima potência: 5.000 watts
- Consumo:

- Usar o regulador adequado de acordo com a pressão de saída do regulador, conforme mostrado na
tabela acima.
C. Mesa do injetor

- O conjunto de mangueira e regulador devem estar em conformidade com os códigos padrões locais.
- A pressão de saída do regulador deve atender à categoria de gás correspondente na tabela do injetor.
- O aparelho requer mangueira aprovada com 0.6m de comprimento.

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR 8
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Passo 01
1. Monte o conjunto da roda (M) na placa inferior (N) usando 4 parafusos M6x10 (AA) e 4 porcas M6 (BB).
Peças/acessórios utilizados:

Passo 02
2-1. Desaperte a ignição, carregue a bateria, aperte a ignição.
2-2. Prenda 4 braços de ancoragem (OO) a 4 peças do
suporte inferior (L) usando 4 parafusos M6x12 (PP).
ATENÇÃO:
Certifique-se de que 2 peças de suporte inferior com furo
extra estão no mesmo lado das rodas.
2-3. Insira os pinos da placa inferior (N) nos orifícios do
suporte inferior (L), pressione para prender os pinos, usando 4
parafusos M5x10 (CC) para prender a placa e o suporte
inferior.
ATENÇÃO:
Certifique-se de que a caixa de controle e o painel
frontal estejam do lado oposto das rodas.
2-4. Insira os pinos do conjunto da caixa de controle (K) nos
orifícios do suporte inferior (L), pressione para prender os
pinos usando 4 parafusos M5x10 (CC), para prender o suporte
inferior e o conjunto da caixa de controle.

Peças/acessórios utilizados:

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR 9
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br

3. Monte o cinto de bloqueio.
Fixe o cinto de bloqueio (J) a 2 peças do suporte inferior (L)
usando 2 parafusos M5x10 (CC).
ATENÇÃO:
Certifique-se de que o cinto de bloqueio e o jogo de rodas
estão do mesmo lado.
Peças/acessórios utilizados:

ATENÇÃO!
REMOVA A PROTEÇÃO ANTES DA
MONTAGEM

4. Monte o refletor (A) no conjunto da placa superior (B).
Parafuse 3 parafusos rosqueado duplo (DD) no conjunto da
placa superior (B), coloque 3 arruelas planas (FF) na parte
superior do parafuso rosqueado duplo (DD), depois coloque
o refletor no parafuso rosqueado duplo (DD), prenda-os com
3 arruelas planas (FF) e 3 porcas borboleta (EE).

Hardware utilizado:

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR 10
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br

5-1. Insira o suporte superior (D) no suporte inferior (L)
usando 8 parafusos M5x10 (CC).
5-2. Monte o conjunto da tampa superior (B) na parte
inferior
do suporte (D), usando 8 parafusos 3/16” (HH).

Peças/acessórios utilizados:

6. Cuidadosamente instale o tubo de vidro (C) levantando
e inserindoo através do furo central no conjunto da placa
superior (B).
Certifique-se de que o anel preto de silicone (F) esteja
preso à borda inferior do tubo de vidro ©, conforme
ilustrado. Deslize o tubo de vidro (C) através do furo da
tampa da placa inferior e na placa intermediária (J).
Verifique e certifique-se de que o tubo de vidro © está
posicionado corretamente e está cobrindo
completamente o furo central da placa intermediária (J).

ATENÇÃO: O anel de silicone preto deve estar no lugar
antes de operar o aquecedor

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR 11
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br

7. Monte a pr oteção (E). Pendure os ganchos da capa
protetora (E)nos furos dos suportes. Fixe as capas
protetoras (E) com suportes de fixação (GG) com 4
parafusos 3/16” (HH)

Peças/acessórios utilizados:

8. Monte 3 painéis laterais (G) no aquecedor usando 18
parafusos 3/16”.
ATENÇÃO:
Não cubra a parte frontal onde está o botão de controle.
Peças/acessórios utilizados:

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR 12
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br

9. Instale o botão (II) no parafuso M4x8 (KK) e arruela plana
grande (JJ).
Coloque o gancho do painel frontal (H) nos furos da placa
inferior (N).

Peças/acessórios utilizados:

10. Conecte a mangueira de gás e o regulador usando um
clipe e aperte com uma chave de fenda.
Encaixe o regulador no cilindro de gás e aperte com a
chave inglesa.
AVISO! Certifique-se de que mangueira não entre em
contato com superfícies de alta temperatura ou
poderá derreter e vazar, causando um incêndio.

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR 13
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br

TESTE DE VAZAMENTO

AVISO! Teste de vazamento deve ser realizado anualmente e cada vez que o cilindro é
conectado ou se uma peça do sistema de gás é substituída.

AVISO! Nunca use uma chama aberta para verificar se há vazamento de gás. Certifique-se
de que não hajam faíscas ou chamas abertas na área enquanto verifica se há vazamentos.
Faíscas ou chamas abertas resultarão em incêndio ou explosão, danos materiais, lesões
corporais graves ou morte.

Teste de vazamento: Deve ser feito antes do primeiro uso, anualmente e sempre que
quaisquer componentes de gás forem substituídos ou reparados. Não fume durante este
teste e remova da proximidade todas as fontes de inflamação. Consulte o diagrama de Teste
de Vazamento para as áreas a serem verificadas. Coloque todos os controles do queimador
na posição desligado. Ligue a válvula de fornecimento de gás.

Pincele uma solução de sabão líquido e água, uma porção de água e uma de sabão, em
todas as juntas e conexões do regulador, mangueira, coletores e válvulas (Ver como
mostram as setas no Passo 6). Bolhas indicarão um vazamento de gás. Aperte a junta solta
ou substitua a peça por uma recomendada pelo Departamento de Atendimento ao Cliente e
inspecione o aquecedor por um instalador profissional de gás certificado.

Se o vazamento não puder ser interrompido, desligue imediatamente o fornecimento de gás,
desconecte-o e mande inspecionar o aquecedor por um instalador profissional ou
revendedor de gás certificado. Não use o aquecedor até que o vazamento tenha sido
corrigido.

Conexão de regulador e mangueira Conexão de regulador e cilindro

OPERAÇÃO

Antes de realizar um teste de vazamento, certifique-se de que não podem ocorrer faíscas no local e que
está em um lugar espaçoso e ao ar livre. Conecte o cilindro de gás propano no regulador e gire a válvula da
unidade para posição ´DESLIGAR´. Pincele a mistura de sabão e água em todas as conexões. Ligue o
fornecimento de gás; se aparecerem bolhas em qualquer conexão, pode haver vazamento. Se sentir cheiro
de gás ou detectar um vazamento, desligue a válvula e desconecte o tanque de gás propano e não use o
aparelho até que o vazamento seja reparado.

Não use o aquecedor sem inspecionar a mangueira de gás. Se houver sinais de desgaste ou abrasão,
deve-se trocar a mangueira (se aplicável)

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR 14
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br

ACENDIMENTO DO AQUECEDOR

AVISO: Certifique-se de que o tubo de vidro não foi danificado antes da operação:
1. Verifique se o botão de controle variável está na posição DESLIGAR
2. Conecte o regulador do gás a um cilindro de gás compatível
3. Empurre e gire o botão de controle variável na posição PILOTO e segure por 60 segundos. Ainda
pressionando o botão de controle, pressione o botão de ignição. Uma chama piloto deve aparecer.
4. Assim que a chama azul ficar acesa constantemente, solte o botão de controle variável
5. Gire o botão de controle variável para posição de temperatura desejada – BAIXO ou ALTO.

AVISO IMPORTANTE
- Ao acender o aquecedor pela primeira vez ou conectar um novo cilindro, o ar dentro da mangueira deve
ser expelido. Este processo deve levar alguns minutos, pois o gás liquefeito é mais pesado que o ar.
- Como resultado, o botão de controle variável deve ser pressionado na posição PILOTO por 3 minutos ao
invés do período de 60 segundos.
- Isso garante que o gás irá expelir o ar na mangueira e passe do cilindro através do queimador principal.

PARA DESLIGAR O AQUECEDOR
1. Gire o botão de controle para a posição ´PILOTO´.
2. Pressione e gire o botão de controle variável para posição ´DESLIGAR´
3. Gire o regulador conectado ao cilindro de gás para posição ´DESLIGAR´

MANUTENÇÃO
- Antes de realizar qualquer manutenção sempre desconecte o cilindro de gás propano.
- Mantenha o aquecedor livre e limpo de materiais inflamáveis.
- Inspecione visualmente o queimador quanto a obstruções e mantenha o compartilhamento do tanque
livre de detritos.
- Use uma escova macia para remover manchas leves e sujeira, depois que o aquecedor estiver
completamente resfriado. Seque com um pano macio.
- Condições climáticas diversas podem causar manchas persistentes, descoloração e possivelmente
corrosão.
- Podem ocorrer danos permanentes se poeira ou solvente entrar em contato com componentes pintados
ou plásticos desse aquecedor.
- Mantenha o aquecedor armazenado longe da luz direta.
- Se armazenar o aquecedor em local fechado, desconecte o tanque de propano da válvula de gás.
- Usar apenas peças/acessórios não aprovados ou não fornecidos pelo fabricante, pode causar defeito e
perda de garantia do aquecedor.

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR 15
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causa Solução
O queimador não acende Limpar o injetor do queimador
O injetor do queimador está Chame fornecedor de gás
entupido
Há baixa pressão no fornecimento
de gás

A chama do queimador se Há baixa pressão de gás Chame fornecedor de gás
apaga imediatamente após a
ignição

As principais portas de passagem do

A ignição está com retardo queimador estão entupidas Limpe as principais portas do queimador

A combustão do queimador Há baixa pressão de gás Chame fornecedor de gás
está inadequada
Verifique as passagens de ar e os
A chama do queimador está
baixa Não há ar suficiente queimadores quanto à sujeira e detritos,

limpe com ar comprimido.

A mangueira de alimentação está Endireite a mangueira e faça um teste de

dobrada ou torcida vazamento

Há obstrução no injetor do

queimador Limpe ou subs tua o injetor do queimador

Há obstrução no injetor do

queimador Limpe ou subs tua o injetor do queimador

O emissor brilha desigual A base não está em uma super cie Coloque o aquecedor em uma super cie

nivelada nivelada

A pressão do gás está baixa Subs tua o cilindro por um novo

Há leve fumaça e odor durante É devido a resíduos do processo de Isso irá parar após aproximadamente 30

o primeiro uso fabricação minutos de uso

Desligue o aquecedor e deixe esfriar.

Há espessa fumaça preta Há obstrução no queimador Remova o bloqueio e limpe o interior e

exterior do queimador

O aquecedor produz ruído As passagens de ar estão Verifique as folgas mínimas de instalação e
sibilante quando o queimador bloqueadas as passagens de ar, quanto a detritos
está ligado Opere o queimador até que o ar seja
Há ar na linha de gás completamente eliminado

O aquecedor produz ruído de O metal está se expandindo e Isso é comum com aquecedores. Se o ruído
clique logo após o queimador contraindo for excessivo, contate profissional
ser aceso ou desligado qualificado

Há odor de gás mesmo quando Há um vazamento de gás Localize e corrija o vazamento
botão de controle está na imediatamente

posição DESLIGAR O controle de gás está com defeito Subs tua o controle de gás

Há matéria estranha no gás ou nas

portas do queimador Verifique a passagem de gás e o queimador

O queimador está queimando Não armazene e/ou use produtos

Há odor de gás durante a vapores de tinta ou impurezas no ar causadores de odor perto do aquecedor

combustão Há vazamento de gás pela conexão

do regulador e da mangueira, Localize e corrija os vazamentos ou entre

válvulas e conexões da tubulação e em contato com seu fornecedor de gás

pelos tubos

Há acúmulo de carbono Há sujeira ou filme no refletor e tela

da chama Limpe o refletor e tela da chama

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR 16
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br

Av. Arquiteto Nildo Ribeiro da Rocha – 531 – Jd. Ipanema – Maringá/PR
(44) 3255-2070 – www.respirenim.com.br


Click to View FlipBook Version