The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by vstroganov, 2022-07-10 11:37:18

Рут

Рут

Снопы мудрости

Из книги Зоhар

Истолкование [книги] Рут

Комментарий Й. Ашлага

Сулам

(фрагмент, пп. 1-91)

Оглавление

Пункты Статья стр.

1 «И было, в те дни, когда судили судьи» 2
2-18 НаРаН, Нешама для Нешама и Нефеш-Руах животная 2
19-21 «Счастлив понимающий бедного» 5
22-29 Не судят человека, когда унижен он 5
30-36 «И отвечал Господь Иову из бури» 7
37-39 «При общем ликовании утренних звёзд» 8
40-43 «Сдвигает землю с места её» 8
44-48 «Ибо снегу Он скажет: будь землёй» 9
49-52 До́ лжно, чтобы были отпечатаны в нём 72 Имени 10
53-60 Семь Столпов, семь Сводов, семь Звёзд, семь Земель 13
61-72 «Как солнце, восходящее во всей силе своей» 14
73-75 Яаков искупил Авраама 17
76-80 Ханания, Мишаэль и Азария 18
81-84 «Голос плачет об олене молодом» 19
85-91 «И пошёл один муж из Бейт-Лехема Иудейского» 19

«И было, в те дни, когда судили судьи»

1) «И было, в те дни, когда судили судьи»1. Мудрецы разгадали речение
Писания «при общем ликовании утренних звёзд, когда от радости воскликнут
все Божии сыны»2. Кто «утренние звёзды»? Это цари святые, которые властвуют
днём. Кто «Божии сыны»? Это цари святые, которые властвуют ночью.

НаРаН, Нешама для Нешама и Нефеш-Руах животная

2) Приди, узри: всё, что сотворил Святой, благословен Он, в Мире Своём,
сотворил Он только во славу Свою, как сказано: «каждого, кто назван именем
Моим; и во славу Мою сотворил Я его, создал Я его и соделал Я его»3. Святой,
благословен Он, сотворил человека в Мире и дал ему Имя Своё «Господь» (Йуд-
hЕй-Вав-hЕй): последняя hЕй – Нефеш человека, Вав – Руах, первая hЕй называется
Нешама человека, Йуд – Нешама ле-Нешама. И называются Йуд-hЕй – Отец (ав) и
Мать (эм), Вав-hЕй – Сын (бен) и Дочь (бат).

3) И по подобию, как сотворил Он Руах и Нефеш святости, так сотворил Он
Руах и Нефеш с Левой стороны. И по подобию вина над дрожжевым осадком, так
Руах и Нефеш разумная – над Руах и Нефеш животной. И почему животной
называется? Поскольку она со стороны Самаэля и Змея (нахаш), они – Муж (дхар)
и Жена (нуква), Руах – со стороны Самаэля, Нефеш – со стороны Змея. И потому
сказал царь Шломо в мудрости своей: «Кто знает: дух сынов человеческих
восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?»4

4) А стороне нечистоты (ситра де-мисааву/цад hа-тумъа) не дал Святой,
благословен Он, Имени Своего, как сказано: «Я – Господь, это Имя Мое, и славы
Моей другому не отдам, и хвалы Моей – истуканам»5. «Я» – намёк на: «и накажу
вас я»6, ибо Малхут меры Суда называется «я» (ани́ , ‫« ;) ָא ִני‬Господь» – намёк на меру
Милосердия, Зеир Анпин; «другому не отдам» – намёк на бога (эль) другого, как
сказано: «да не будешь ты поклоняться богу другому»7, который со стороны
нечистоты.

5) Открыл Рабби и сказал: в тайне четырёхбуквенного Имени Йуд
называется, к примеру, Элимелех8, поскольку [имя] Элимелех скрыто указывает на
Йуд, то есть, Нешама ле-Нешама; hЕй называется, к примеру, Наоми, поскольку
[именем] Наоми называется первая hЕй, то есть Нешама и Бина. И почему она
зовётся именем Наоми? Как сказано: «и да будет благоволение (ноам) Господа
Бога нашего на нас»9, поскольку Бина называется «благоволением Господа», и
потому она названа Наоми. Вав-hЕй называются, к примеру, Рут и муж её, поскольку
Рут – это последняя hЕй, а муж её, Махлон – это Вав.

1 Руф. (Рут) 1:1.
2 Иов (38:7).
3 Ис. (Йешайя) 43:7.
4 Еккл. (Коhелет) 3:21.
5 Ис. (Йешайя) 42:8.
6 Лев. (Ваикра) 26:28.
7 Исх. (Шмот) 34:14.
8 досл. «мой Бог – царь».
9 Пс. 89:17 (Теhилим 90:17).

2

6) Рут, последняя hЕй, Малхут, обратила своё имя Рут (‫ )רוּת‬в «горлица», тор
(‫ )תּוֹר‬как сказано: «и горлицу и молодого голубя»1, ибо Малхут также называется
«горлицей». А также написано: «голубка моя в расселинах скал, под кровом уступа
(мадрега, «ступень»)! Дай увидеть мне лик твой, дай услышать мне голос твой, ибо
голос твой сладок, и лик твой прекрасен!»2 Малхут называется «голубкой» (йона),
то есть «горлицей» (тор).

7) Открыл и сказал: а что это: «и дело рук наших утверди для нас»3? Это
дела, которые делает человек. Если добрые эти дела, будет пребывать над ним
Господь, а если нет – уйдёт от него Господь, как сказано: «мудрая жена устроит
дом свой, а глупая разрушит его своими руками»4. «Мудрая жена» это Нешама и
Нефеш, так они называются, «а глупая» – Нефеш Левой, которая зовётся
«безголовой». А «губительница» (‫ – )בעלה כליון‬это Руах Левой.

8) Открыл и сказал: о чём это сказано: «дай увидеть мне твой лик»? Когда
соделывается человек из капли во чреве (шилья, «плацента») матери, по мере
возрастания вводит в него Святой, благословен Он, мало-помалу Руах и Нефеш, и
ночью ставится светильник (нер) над головой его, как сказано: «когда светил Его
светильник над головой моей»5, а днём – столп света, как сказано: «и двинулся
столп облачный»6, «а ночью – в огненном столпе… дабы идти им и днем и
ночью»7. И сказано: «ибо заповедь – светильник, и Тора – свет»8.

Малхут, которая властвует (шолетет) ночью, называется Светильником (нер) и
«заповедью», а Зеир Анпин, Тора, властвует днём, и Тора называется Светом.

9) И этому его учит вся Тора́ , и этому все Заповеди его учат, и об этом
говорят ему: узри, что это извивающийся (акалатон) путь, и он зовётся Ночью, и в
это место взойдут все Души (нафшата/нефашот) человеков, как сказано: «там
малый и великий, и раб свободен от господина своего»9.

10) И это ему показывают в огненном столпе, который на Голове Его, как
медведей, леопардов, львов и ангелов-губителей, которые там обитают (ятвин/
йошвим, «восседают»), и пёс там, и об этом сказал Давид: «спаси от меча душу
мою, от пса – единственную мою»10. И место это – Тьма, и ангелами-губителями
называют их ночами. Об этом и сказал [Шломо]: «ради страха по ночам»11.
«Ночами», в самом деле, называются они.

11) И говорят ему, что если в Заповедях очистишься (тизке), во всех и
каждой Заповеди, соделают тебе из него ангела благого, (тов) и в час, когда в это
место придёшь и Заповеди этой удостоишься (тизке), скажут: «поднимайте,
поднимайте, ровняйте путь, убирайте преграду с пути»12 человека этого, и у
ангелов-губителей не будет власти над тобой (досл. «ангелы-губители не будут
властвовать над тобой»).

1 Быт. (Берешит) 15:9.
2 Песн. (Шир) 2:14.
3 Пс. 89:17 (Теhилим 90:17).
4 Притч. (Мишлей) 14:1.
5 Иов 29:3.
6 Исх. (Шмот) 14:19.
7 там же, 13:21.
8 Притч. (Мишлей 6:23).
9 Иов 3:19.
10 Пс. (Теhилим) 21:21.
11 Песн. (Шир) 3:8.
12 Ис. (Йешайя) 57:14.

3

12) Тому подобно, говорят и днём: если очистишься в Торе, во всех и каждой
Букве, будет тебе ангел, который тебе поможет в месте этом. И То́ ра называется
Путём. Иди же этим путём, и власти над тобой у них не будет. И сказано об этом:
«дабы указывать им путь»1. А после ему покажут Райский Сад (гинта ди-эден/ган
hа-эден), и всё (коль хелек ве-хелек, «все и каждая часть») , что есть для праведника
в нём, будет перед ним (ле-цадик бифней ацмо – в исходном тексте вся фраза
написана на иврите). И это будет ему клятвой (у-машбиъим, «и клянутся»), что вся
То́ ра осуществится (йекаим/йекаем) / что осуществится вся Тора́ .

13) А после ему скажут: «и скажет Господь Авраму: иди себе»2 и далее, «и Я
соделаю тебя великим народом»3. «И скажет Господь Авраму» – это Душа
(нишмата/нешама) – Аврамом называется Нешама: «Ав» (отец) – для Духа (руах), а
«рам» (высокопоставленный) – для Тела (гуф). «Иди себе из земли своей» – это Ган
Эден. «И с родины своей» – это Чрево (бетен) Матери из Плоти (басар) и Крови
(дам), называемые «родиной» (моледет). «И из дома» – это Шхина. «Отца твоего» –
это Святой, благословен Он, ибо нет отца ему иного, чем Святой, благословен Он,
и матери иной, чем община Исраэля – «общиной Исраэля» называется Шхина. «На
землю» – это Мир низменный. И дадут ему семь благословений, о коих выше
сказано, от «и Я соделаю» и далее, до «все племена земли»4.

14) Если человек очистится (йизке. Вариант: «удостоится») и будет
праведником, и знает Имя Святого, благословен Он, что ему скажут, когда
исходит он из Мира? Вот что: «Не устрашишься ужаса ночного»5… «дабы не
преткнулась о камень», о камень извивающегося пути «нога твоя»6… до «ибо
познал Имя Моё»7.

15) А если человек не очистится Торой и добрыми делами, когда исходит он
из Мира, поведут его дорогой Тьмы, как говорил я (см. п. 10), и вострепещут все,
кто в этом месте пребывает. И скажут: той (зот), «та» – это душа (нешама), Наоми,
которая пошла в то место, наполненная всем добром, наполненная Торой, столп
облачный светил ей в этом месте, чтобы днём идти, столп огненный светил ей,
чтобы ночью в месте этом ей идти (см. п. 8), и с мужем Элимелехом, что означает
душою для души (нешама ле-нешама) (см. п. 5).

16) Ответила Душа (нешама) и сказала: «не зовите меня Наоми, а зовите
меня Мара, Горькая, ибо послал мне Всемогущий (шаддай) горесть (мар)
великую»8, заключил меня в тело злое (гуфа биша/гуф ра). «Я вышла отсюда в
достатке, а возвратил меня Господь с пустыми руками»9.

17) В тот час говорит двум душам (нефашот), душе разумной (сихлит),
называемой Рут, и душе животной (беhемит), называемой Орпа: вернитесь, дочери
мои»10, как сказано: «и сказала Наоми [двум] невесткам своим»11: «вернитесь,
дочери мои». Отвечает Рут, Душа святая, и говорит: «не принуждай меня (тифга
«не наноси мне ущерб») оставить тебя и возвратиться от тебя, ибо куда пойдёшь,

1 Исх. (Шмот) 13:21.
2 Быт. (Берешит) 12:1.
3 там же, 12:2.
4 там же, 12:3.
5 Пс. 90:5 (Теhилим 91:5).
6 там же, стих 12.
7 там же, стих 14.
8 Руф. (Рут) 1:20.
9 там же, 1:21.
10 там же, 1:11.
11 там же, 1:8.

4

пойду и я, где заночуешь, там заночую и я»1.

18) Но Орпа – Душа, что с Левой стороны, то есть, Душа животная (нефеш
беhемит), отделённая от Нешама, уходит к Телу и на нём скорбит, как сказано: «но
плоть его на нём будет болеть, и душа его на нём будет скорбеть»2. И всякий раз3,
когда скорбит на нём, Тело говорит Душе животной: кормить и одевать меня ты
мне дана! Душа находится в страдании великом без Торы и без Заповедей: забери
(толь. БС «переводит» с иврита на иврит: ках), что Ты дал мне! И расколото (нивка)
Тело.

«Счастлив понимающий бедного»

19) Сказал Рабби, написано: «счастлив понимающий бедного»4. Что это –
«бедный» (даль)? Муж (иш) в сокрытии (нистар), это значит, что Святой,
благословен Он, скрыл Свой Лик от него. И скажет Святому, благословен Он: «что
Ты дашь мне?»5 И разве грешник я более любого другого человека в Мире? И
поссорится со Святым, благословен Он. Счастлив тот, кто понимает, как
написано: «разве что будет он держаться твердыни Моей, примирится со Мной,
заключит мир со Мной»6.

20) Как сказал рабби Неhория, о чём это написано: «разве что будет он
держаться твердыни Моей» и далее? И разве Святой, благословен Он,
Миротворец (бааль hа-шалом), соделывающий мир, шалом, в своих высотах,
нуждается, чтоб кто-то заключил с Ним мир? – Ведь весь шалом – Его.

21) И отвечает: но он нищает (hеъэни) в час, когда видит себя отверженным
(бе-дохек), и с вышним спорит (осэ мерива, «соделывает спор»), и держит нищета
(ъани) его в руке своей, и милостыню (цдака) подают ему. Тому подобно и Святой,
благословен Он, шалом соделывает так же, как приводит к нищете, чтоб
попросил Благословенного его простить и чтоб словами не бросался перед
вышним. Тогда соделывается мир и в нём, и между ними. Кто сделал так (гарам,
«вызывает», «является причиной»), чтоб мир соделался? Тот, кто подал милостыню
нищему и кто держал его в руке своей, как написано: «разве что будет он
держаться твердыни Моей», и это – бедный (даль), а Святой, благословен Он –
Тот, кто говорит. Нет Судов (эйн динин/диним) человека за то, что говорит в
стеснении его.

Не судят человека, когда унижен он7

22) И так же было и у Иова, как рабби Танхум говорит: сказал Иов Святому,
благословен Он: «О, если бы мог я найти Его и достичь… изложил бы я перед

1 там же, 1:16.
2 Иов 14:22.
3 отсюда и далее исходный текст на иврите.
4 Пс. 41:2 (Теhилим 40:2).
5 Быт. (Берешит) 15:2.
6 Ис. (Йешайя) 27:5.
7 досл. «нет Судов человеку из его унижения».

5

Ним дело (мое)»1 – свидетельство, что он бросался словами перед Вышним, то
есть, говорил не так, как положено.

23) Спрашивает: А больше – нет, не бросался словами перед Вышним? Отнюдь.
В множестве мест он отрицал воскрешение мёртвых, бросался словами перед
Вышним и камни в образы (икунин. БС: дмут, в ед. ч.) Царя бросал, то есть,
рассуждал (дибер) о провидении (hашгаха, «управление», «надзор») Благословенного,
которое [осуществляется] по форме (цура) [правления] царя.

24) Но рабби Неhория сказал: в этот час сказал обвинитель Святому,
благословен Он: Иов, о котором Ты сказал, что «муж тот непорочен, справедлив
(яшар, «прямой»), боялся Бога (элоhим) и удалялся от зла»2, а он отрицал
воскрешение мёртвых, бросался словами и побивал камнями образы Царя.
Сказал Святой, благословен Он: Иов не в познании (бе-даат) говорил.

25) В час, когда спорил Иов со Святым, благословен Он, что он сказал?
«Разве добро для тебя, что притесняешь, что презираешь дело рук Твоих?»3 Разве
добро – то притеснение, которым Ты меня притесняешь? Отец мой и мать моя
соделали мне тело, а Ты соделал им хранителя и дал мне душу, Нешама, и
обвинителю сказал: «но душу его, Нефеш, сохрани»4. Кто он, Твой (в смысле
принадлежащий, служащий тебе) хранитель? И кто – моих отца и матери? Сказал
Ты: «вот он, в руке твоей»5, и разве добро для тебя, что притесняешь, что
презираешь дело рук Твоих, душу-Нефеш презренную в моей основе (досл. «со
стороны моей основы (есод)») тела, «а на совет нечестивых являешь (свет)»?6 – Он
камни в образы Царя бросал тем, что уничижал (бизе) провидение Благословенного,
которое [осуществляется] по форме (цура) [правления] царя.

26) И во всём этом обвинитель обвинял его пред Ликом Святого,
благословен Он. Сказал ему Святой, благословен Он: Иов не в познании говорил
и не виновен (эйно нитпас (в исходном тексте с Самех на конце, у БС – с Син), «не
уличён», «не пойман») в стеснении (цаъар) своём. Когда же пришёл Святой,
благословен Он, и он стал спорить с Ним, сказал ему снова: «однажды говорил я,
не буду [больше] отвечать. И даже дважды, но не больше»7. Замкнул уста перед
Судьёй.

27) Рабби Пдат сказал: написано не так, «что вы не говорили так правдиво,
как раб Мой Иов», но «что вы не говорили обо Мне так правдиво»8. Обо Мне не
говорили правдиво. Он был согласен со справедливостью Суда (амад ве-hицдик эт
hа-дин) и для себя просил тому согласно, что говорил. Они же не просили для себя
тому согласно, как согрешили словами своими. Комментарий не требуется.

28) Рабби Йеhошуа из Сихнина именем рабби Йуды сказал: каждый, кто
заподозрен в нечестивости (досл. «некошерности»), притеснения заслуживает, как
написано, «что мы поступили глупо и согрешили»9, и написано: «да не будет она
как мертвец»10. Друзья Иова подозревали его в том, чего в нём не было, и не

1 Иов 23:3-4.
2 Иов 1:1.
3 там же 10:3.
4 там же, 2:6.
5 там же, 2:6.
6 там же, 10:3.
7 там же 39:35 (40:5).
8 там же 42:8.
9 Числ. (Бемидбар 12:11).
10 там же, 12:12.

6

просили у Него прощения, и не просили за души их, доколе Иов не попросил для
них милосердия. И Святой, благословен Он, поведал им: вы согрешили
подозрением своим, и потому за вас молиться будет раб Мой Иов. Комментарий не
требуется.

29) Сказал рабби Йосе бен Кисма, о чём это написано: «ибо Я лицо его
приму, чтоб вам позора (невала) не соделать»1? Что значит «позор»? – Проказа
(цараат), как написано: «если бы отец её плюнул ей в лицо»2. И рабби Иосе
истолковал: «если бы её отец в лицо опозорил её». Комментарий не требуется.

«И отвечал Господь Иову из бури»

30) Приди, узри: когда раскрылся Святой, благословен Он, Иову, что
написано? «И отвечал Господь (Йуд-hЕй-Вав-hЕй) Иову из бури и сказал»3. Рабби
Йосе бар Халафта сказал: Ответил ему на то, что он сказал «который в буре4
разит меня»5. Сказал Иов: Владыка Мира! Ужели ветер бури (руах сэара) прошёл
перед Тобой, и Ты изменишь моё имя Иов (‫ ) ִאיּוֹב‬на «враг» (‫)אוֹ ֵיב‬, оев? Об этом и
написано: «и ты сочтёшь меня врагом Себе?»6 Поэтому и «отвечал из бури».
Комментарий не требуется.

31) Мудрецы (рабанан) говорят: тело Иова сотрясала буря Сатана. Откуда
нам, что бурей называется? Как написано: «бурный ветер, исполняющий волю
Его»7, поскольку нет у него власти (решут) делать ничего, но только то, что
говорит ему Святой, благословен Он. Комментарий не требуется.

32) Рабби Бон сказал: написано через Син, что написано «который в буре
(‫ ) ְשׂ ָﬠ ָרה‬разит меня», и написано через Самех, что написано «из бури (‫») ְסּ ָﬠ ָרה‬. Здесь
написано «в буре» (‫) ְשׂ ָﬠ ָרה‬, и там написано: «косматым (‫) ְשּׂ ִﬠיִרם‬, за которыми
блудно ходят они». Комментарий не требуется.

33) И, как написано, «в буре». Рабби Рахумай сказал: один раз – Муж (захар),
другой раз – Жена (некева). Один раз – Муж, как написано: «и понесет козел
(‫ ) ָשּׂ ִﬠיר‬на себе»8, и написано: «ведь Эсав, брат мой, муж волосатый (‫») ָשׂ ִﬠיר‬9.
Другой раз – Жена, как написано: «и возвратился в тот день Эсав своим путем в
Сеир (‫») ֵשׂ ִﬠי ָר‬10, и написано через Самех, что написано «из бури (‫») ְסּ ָﬠ ָרה‬. В чём
причина? В том, что возмутилось (‫ ) ַמּ ְס ִﬠיר‬тело человека. Комментарий не требуется.

34) И ведь написано: «и вознесся Элияhу в вихре (‫ ְס ָﬠ ָרה‬, саара, «буря») в
небо»11. Рабби Нехемия и рабби Йеhуда сказали: когда вознёс Святой,
благословен Он, Элияhу в небо, встал ангел смерти перед Ним (кнегдо, «напротив
Него»). Комментарий не требуется.

1 Иов 42:8.
2 Числ. (Бемидбар) 12:14.
3 Иов 38:1.
4 в тексте Зоhара ‫ ְס ָﬠ ָרה‬, через Самех, «буря», в Масоретском тексте ‫ ְשׂ ָﬠ ָרה‬, через Син, «волос». Но по-
русски во всех переводах «по смыслу» читаем «буря» или «вихрь».
5 там же, 9:17.
6 там же,13:24.
7 Пс. (Теhилим) 148:8.
8 Лев. (Ваикра) 16:22.
9 Быт. (Берешит) 27:11..
10 там же, 33:16.
11 4 Цар. (Млахим 2) 2:11.

7

35) Сказал ему Святой, благословен Он: для того Я небо сотворил, дабы туда
вознёсся Элияhу. Сказал Ему ангел смерти: Владыка Мира! Теперь откроются
Уста для сотворённых! Сказал ему Святой, благословен Он: не таков он, как
остальные сотворённые, и может извести тебя из Мира, и ты не знаешь его силы.
Сказал Ему: Владыка Мира! Дай мне власть, и низойду я на него. Сказал ему:
низойди. И тотчас он нисшёл, дабы увидеть Элияhу этого, попрать его ногами и
просить изгнать его из Мира. Но Святой, благословен Он, не́ дал ему власти:
тотчас под себя нагнул и в небо вознёсся, как написано: «и вознесся Элияhу в
вихре в небо». Комментарий не требуется.

36) Когда раскрылся Святой, благословен Он, Иову, в этой буре Он ему
раскрылся, как написано: «из бури» (‫ ִמנ ַה ְסּ ָﬠ ָרה‬, мин hа-сэара). Нун [в слове мин,
«из»] – согнутая, не прямая (не конечная, ‫ן‬, как следовало бы согласно правилам, а
обычная, ‫)נ‬: согнул её Святой, благословен Он, как змей на чреве ходит, и говорил
с ним. Что сказал Он Иову? «Где ты был, когда Я землю основал?»1 Он тотчас
смолк, не мог настаивать он на своём (досл. «стоять в своих аргументах»), чтоб
показать: деяния Святого, благословен Он – в истине. Комментарий не требуется.

«При общем ликовании утренних звёзд»

37) Рабби Александри открыл и сказал: «при общем ликовании утренних
звёзд»2. Звёзды, что в выси, властвуют ночью, кроме тех, что властвуют утром. И
все они восхваляют, прославляют несравненное Имя Святого, благословен Он.
Об этом и написано: «при общем ликовании утренних звёзд», и не написано
«звёзд ночных», хотя их власть – лишь на мгновение. Комментарий не требуется.

38) «И восклицали радостно все Божии сыны»3. Почему восклицали
радостно? Сказал рабби Александри: в час, когда чёрный столп поднимается, эти
Божии сыны восклицают и в рог трубят, и все те ангелы и звёзды, которые
назначены [властвовать] ночью, уходят с мест своих, и властвуют другие ангелы
на их местах, которые назначены [властвовать] днём. Комментарий не требуется.

39) Рабби Хисдай сказал: одна звезда есть в выси, и Святой, благословен Он,
её выводит из места её, имя коему Полог (вило́н). Она начальствует над выходом
и входом прочих звёзд, и ночь использует всецело для того, чтоб эти утренние
звёзды властвовать смогли. Упрятана (нигназ) она в глубинах (нивла́,
«поглощена») места этого. Комментарий не требуется.

«Сдвигает землю с места её»

40)4 Сказал рабби Шмуэль: «сдвигает землю с места её и содрогаются
столпы её»5. Когда Святой, благословен Он, пожелал на весь Мир рассердиться и

привести его в смятение, и сотрясти столпы его, сотряс его Он только в своём

месте. Что – «своё место»? Это точка Циона, и это Есод де-Малхут, ибо на нём [как

1 Иов 38:4.
2 там же, 38:7.
3 там же.
4 отсюда исходный текст снова на арамейском.
5 Иов 9:6.

8

на отправной точке] был основан (hуштат) Мир.

41) Рабби Рехумай говорит: от Циона был основан Мир, как написано:
«Псалом Асафа. Бог богов, Господь говорил и призывал землю от восхода солнца
до заката его»1. И далее написано: «от Циона, совершенства красоты, явился
Бог»2.

42) И сказал рабби Шимла: когда сотворил Святой, благословен Он, Мир,
Свет в Свет Он ввёл и облачил одно в другое, и Небеса сотворил, как написано:
«окутан светом, как плащом, простер небеса, как завесу»3.

43) И этот Свет зовётся облачением Его, Свет изначальный (кадмаа/hа-
ришон), в который облачается Святой, благословен Он. И этот Свет
распространился в Славу и Величие, и сотворён был Мир, как написано: «славой
(hод) и величием (hадар) Ты облачился»4… «простер небеса, как завесу».

«Ибо снегу Он скажет: будь землёй»

44)5 Рабби Хизкия сказал: когда Святой, благословен Он, взял (натиль. БС:
лаках), Снег и кинул (зарак) в Воду из-под Престола Славы Своей (кисэ кводо),
взял в меру (шиъур) горсти Своей, как написано: «кто измерил воды горстью
своей?»6

45) Рабби Йудай сказал: в меру (шиу́ р) трети пригоршни (шлиш зе́рет) взял и
кинул в Воду, как написано: «и вместил в меру (шали́ ш) прах земли»7, и
написано: «ибо снегу Он скажет: будь землёй (hеве́ а́рец)»8.

46) И под Водой замёрзло место одно сначала (БС меняет порядок слов: «И
замёрзло место одно сначала под Водой»), посередине Бездны, и там соделался
Камень один, и погрузился он посередине Бездны, и ввысь вознёсся, и явился
(ниръэ, «стал видим») в Ционе. И это – Точка Мира (некуда hа-олам).

47) Рабби Йосе сказал: округлилась и шаром стала, то есть, то, что Точка
Циона – круглая, ещё не говорит о том, что это – Точка Мира, но не стои́ т иначе, как
только в Точке одной, посредине, в Точке Циона, и эта Точка – место Мира.
Оттуда и распространилась (нитпашта) Земля ко всем Ветрам её (рухотейя) [то
есть, к четырём сторонам света]. И когда распространилась к четырём Ветрам, тогда
стои́ т она (еш ла амида, «есть у неё стояние»). Рабби Хизкия сказал: как при
сотворении человека, который тоже распространился из точки Пупа (табур), что
посредине, к каждому Духу (руах).

48) В час, когда замёрзла Земля под Водами, что написано? «Да соберутся
воды, которые под небом, в одно место, и да явится суша»9. А Воды, увидев Сушу,
всё выше поднимались, дабы покрыть её, как прежде, доколе не воспретил им

1 Пс. 49:1 (Теhилим 50:1).
2 там же, стих 2.
3 Пс. 103:2 (Теhилим 104:2).
4 там же, стих 1.
5 отсюда исходный текст снова на иврите. Однако здесь, в отличие от предыдущих пунктов, БС в
комментарии дублирует исходный текст, порой заменяя некоторые слова и их порядок.
6 Ис. (Йешайя) 40:12.
7 там же.
8 Иов 37:6.
9 Быт. (Берешит) 1:9.

9

Святой, благословен Он, и убежали, как написано: «от прещения Твоего бегут
они»1.

До́ лжно, чтобы были отпечатаны в нём 72 Имени

49) И, несмотря на то, что убегали, не успокаивались. В чём причина? Из-за
того, что сначала (ба-тхила. БС: макорам) её покрывали, а ныне убегают от лика
её. Что сделал Святой, благословен Он? Взял (натиль. БС: лаках) как бы камешек-
осколок (црор шель херес (на конце Син). БС: харас (на конце Самех)), и отпечатал в
нём Имя семидесяти двух Имён и бросил (hишлих) в Воду, и тот час встали (амду),
и безмолвствовали.

50) В каком же месте встали? В Ционе, как написано: «от Циона,
совершенства красоты»2. «Совершенство красоты» – это Имя Святого, благословен
Он, то есть, Имя АБ (Айн-Бет, 72), и оно помещено в Цион, и потому [эти 72] там
«встали». И когда рушится Земля, рушится не иначе, как от места этого, которое
есть место Мира.

51) Рабби открыл и сказал: истинная (бе-эмет, «в истине», «истиной») клятва
Именем Святого, благословен Он – тот камешек, в котором Он отпечатал Имя
Своё, уходит (мисталек) в радости ввысь и пребывает там, и существует Мир. И
клятве ложной (ле-шекер) до́ лжно подняться и ввысь уйти, и видно, что напрасно
это [вознесено]. И тогда Мир рушится и хочет снова стать бесформенным и
беспорядочным (тоhу ва-воhу): не может Мир существовать иначе, как только на
Имени Его, отпечатанном в истине. Об этом и написано: «не возноси имени
Господа, Бога твоего, напрасно»3.

52) Рабби Хизкия сказал: всё место Мира всего – Точка одна, на коей всё
стоит, и слава благословенна только в месте своём, как написано: «благословенна
слава Господа от места своего»4.

Разъяснение слов/понятий/темы (биюр hа-дварим). Написано: «снегу Он скажет:
будь землёй»5. «Снег» – это Малхут (ми-цад, «со стороны») Состояния 1 (мацав
алеф), когда она была прилеплена (двука) к Левой Линии Бины без Правой, и потому
замёрзли её Света́, то есть, Воды замёрзли и стали Снегом (см. Зоhар, Берешит-1, с.
247, в абзаце, начинающемся со слов ‫)ימא דקאפו‬. И вот, Снег не только не даёт (эйно
осэ, «не соделывает) плодов (пирот), но и не достоин ничего [не пригоден к
получению чего-либо]. И сказал Святой, благословен Он, Снегу: «будь землёй».
Сказал Снегу, что не достоин он ничего, «будь землёй»: произведи (моциа, «выведи»)
плоды и дай пропитание (мазон) и жизнь (хаим) всем живым существам (хай). И как
сказал Он это? «Иди и умали себя»6. То есть, чтобы она спустилась и пришла под
Экран, что в Хазе Зеир Анпина, и этот Экран умалил её уровень, чтобы в дальнейшем
она не могла получать от Бины. И тогда она прилепилась к ЗА, Правой Линии, и стала
получать от него и Хохму, и Хасадим вместе, поскольку Хохма облачилась в Хасадим,
и тогда соделалась Земля, производящая плоды и дающая пропитание и жизнь всем

1 Пс. 103:7 (Теhилим 104:7).
2 Пс. 49:2 (Теhилим 50:2).
3 Исх. (Шмот) 20:7.
4 Иез. (Ехезкель) 3:12.
5 Иов 37:6.
6 Хулин 60,2.

10

живым существам. И суть речения, которое сказал Он Снегу, «будь землёй» – в
обустройстве Экрана, который умаляет её уровень, и благодаря этому Устроению она
прилепилась к ЗА, и «соделалась Земля…» и далее. А также этот Экран определяется
как мера (мида), поскольку он отмеряет (модед) уровень, который будет от ЗА и книзу,
мера, посредством которой она была обустроена [так], чтобы быть «Землёй,
производящей…» и далее. И сказано (в п. 44):

Когда Святой, благословен Он, взял Снег, Малхут от Состояния 1, и кинул в
Воду, к Света́м ЗА, что от Хазе [его] и ниже, из-под Престола Славы Своей – взял
эту Малхут из-з под Бины, называемой «Престолом Славы», поскольку она является
Престолом Хохмы1, благодаря чему Малхут Состояния 1 прилепилась под Биной к её
Левой Линии, и потому [сказано, что] была взята оттуда.

Взял в меру горсти Своей означает тот самый Экран, который отмерил и
умалил её уровень, чтобы она была под местом ЗА, и этим Экраном Он взял Снег,
Малхут Состояния 1, умалил её и спустил под Хазе ЗА. И сказано (в п. 45):

В меру трети пригоршни взял – он не оспаривает то, что сказал р. Хизкия, но
разъясняет суть (икар) этой силы Суда в Экране, что в Экране де-Хазе, которая
действует на Малхут так, чтобы спустить её под место ЗА – что в Экране де-Хазе есть
три состояния Судов от трёх Линий, а совокупность (ко́ вец) этих Судов называется
«пригоршней» (зе́рет), и ассоциируется со словами (ми-лашон) «каёмка» (зэр) и
«чужеродность» (зарут), а также с выражением «золотой венец»2: Суды Правой Линии
соделались от подъёма Малхут к Бине, Суды Левой Линии – из Тьмы (хо́ шех) и Стужи
(кипао́ н, «застывание», «замерзание»), что в Левой, а Суды Средней Линии – это
Экран Замка́. И, поскольку они состоят из (нимшахим ми-, «протянуты от») трёх
Линий, то и называются тремя третями Пригоршни. И говорит р. Йодай, что размер
меры (шиур hа-мида), которой Он взял Снег и спустил под место ЗА, это треть
пригоршни, то есть, нижняя треть, которая нисходит от Средней Линии (см.
Предисловие к комментарию «Сулам» (птиха ле-пируш hа-сулам, ППС), п. 38).

В меру трети пригоршни взял, то есть, Замо́ к, и кинул в Воду Зеир Анпина,
что от Хазе его и книзу, как написано: «и вместил в меру прах земли», и здесь
«мерой» названа нижняя треть «пригоршни», где Снег обустраивается [так], чтобы
стать «прахом земли», и написано: «ибо снегу Он скажет: будь землёй», поскольку
силой трети пригоршни сказал Он Снегу, чтобы тот стал Землёй, дабы производить
плоды и давать пропитание и жизнь.

И вот, в начале умаления и спуска Малхут Воды ЗА покрывали её полностью, и
она не была видна. То есть, была упразднена Хохма, называемая «ви́ дением», которая
в ней находилась. А после того, как ЗА передал ей Хохму и Хасадим, поднялась она
из-под Воды и стала видна. И сказано (в п. 46):

И под Водой замёрзло место одно сначала и далее – сначала Снег спустился
под Воду, и там соделался Камень один, и погрузился он посередине Бездны –
Суды Бездны окружили её со всех сторон, и она не была видна, то есть, Хохма, что в
нём находится, упразднилась. А затем ЗА передал ей ГаР, и ввысь вознёсся, и явился
в Ционе, и снова там раскрылась Хохма, и это – Точка Мира, так как весь Мир
опирается (нисмах) на Точку «Цион», где находится Свечение Хохма.

А рабби Йосе не соглашается (оспаривает [это суждение]) [говоря], что не
имеется в виду, что на Точке Циона стоит Мир, что там находится не вся Малхут как

1 Престол – (кисэ с Алеф на конце), то есть, покрывает (кисэ с hЕй на конце) Хохму.
2 Исх. (Шмот) 37:2.

11

таковая, но только то, что даёт ей ЗА. И потому о ней говорится только, что она
является Домом Славы [предназначенным для того], чтобы получать для всего Мира.
И сказано (в п. 47):

Рабби Йосе сказал: округлилась и шаром стала, но не стои́ т, то есть, что
Малхут – круглая (аголь) и шарообразная (кадур), и [в силу этого] не может «стоять»
(эйн ло амида, «нет у неё [свойства] стояния») относительно себя самой, и то, что Мир
встанет на ней, [его «стояние»] к ней не относится иначе, как только в Точке одной,
Точке Циона, и эта Точка – место Мира – место, где находится Дом получения для
всего Мира. Оттуда и распространилась Земля ко всем Ветрам её, то есть, к
четырём сторонам света, а это ХуГ ТуМ. И сказано (в п. 48):

В час, когда замёрзла Земля под Водами, то есть, после того, как Снег, Малхут
Состояния 1, спустилась под Света́, которые находятся от Хазе ЗА и ниже, и Воды
покрыли её, то есть, упразднилась Хохма, что в ней, что написано? «Да соберутся
воды, которые под небом, в одно место, и да явится суша», то есть, что ЗА вернулся
и передал ей Хохму и Хасадим, и Малхут снова стала видна, как написано: «явится
суша».

А Воды, увидев Сушу, хотели покрыть её и упразднить, как сначала, доколе не
воспретил им Святой, благословен Он, то есть, уменьшил имеющиеся в них
Хасадим, и они убежали от суши. И сказано (в п. 49):

И, несмотря на то, что убегали, не успокаивались на том, что убежали, а не
покрыли Землю. В чём причина? Из-за того, что сначала покрывали её и далее, и
потому не успокоились.

Что сделал Святой, благословен Он? Взял как бы камешек-осколок, и это
Экран, что в Хазе Зеир Анпина, где до́ лжно пребывать Судам, и отпечатал в нём Имя
семидесяти двух Имён, поскольку в ХаГаТ де-ЗА находятся 72 (Айн-Бет, АБ)
[трёхбуквенных] Имени в тайне первых слов стихов «и двинулся» (‫) ַו ִיּ ַסּע‬, «и пошёл»
(‫) ַו ָיּב ֹא‬, «и простёр» (‫) ַו ֵיּט‬1(см. Зоhар, Бешалах, п. 173) 2. Экран в Хазе принимает Имя
АБ от ХаГаТ де-ЗА, словно Он его на нём отпечатал и бросил в Воду – Имя АБ светит
Хохмой и Хасадим в Воду, что от Хазе ЗА и ниже, и тотчас встали и далее. [И сказано
в п. 50]:

В каком же месте встали? В Ционе и далее – встали и соединились с Точкой
Циона, кгв, где место раскрытия Хохмы, как написано: «от Циона, совершенства
красоты»3, это Имя Святого, благословен Он, ибо Он – это Хохма, и Он – в Ционе.
И сказано (в п. 51):

истинная клятва Именем Святого, благословен Он, – тот камешек и далее,
поскольку истинная клятва вызывает к бытию (горэм киюм) тот камешек (црор),
который низводит (мамших, «протягивает») Имя АБ книзу от Хазе, и благодаря ему
существует Мир.

И клятве ложной до́ лжно подняться и ввысь уйти, и видно, что напрасно
это, поскольку ложная клятва вызывает уход/кончину (hисталкут) Экрана и Свечения
Имени АБ, и тогда Мир рушится и далее, а Воды желают снова покрыть землю и т. д.
И сказано (в п. 52):

всё место Мира всего – Точка одна и далее – это Точка Циона, и слава
благословенна только в месте своём, поскольку там – место раскрытия Хохмы.

1 Исх. (Шмот) 14:19-21.
2 в гематрии 216, гематрия слова «гвура». 72 – гематрия слова «хесед».
3 Пс. 49:2 (Теhилим 50:2).

12

Семь Столпов, семь Сводов, семь Звёзд, семь Земель

53) Спрашивает: Что означает «и сотрясаются столпы её»1, все Столпы,
которые есть в Мире? Рабби Перахья сказал: Эти столпы опираются на Основание
(есода/есод), и Мир на них стои́ т. И сколько их? Семь, то есть семь Сфирот ХаГаТ
НеhИМ, как написано: «вытесала семь столпов его»2. Основа этих Столпов –
Праведник (цадик) один, Есод Зеир Анпина, как написано: «праведник – основание
Мира»3. Не «столп» написано, но «основание», ибо он – то основание, на коем всё
стои́ т.

54) И соответствуют им (кнегед зе, «напротив этого») семь Сводов, семь Звёзд,
которые бегут и возвращаются, семь Земель, семь Дней, семь Бездн, и все они
замыслены (тлуим, «подвешены») в речении этом, как сказано: «выстроил Он в
небесах обитель»4, и это семь Сфирот, великих в высоте своей – Столпы,
отчеканенные Именем великим, называемые ХаГаТ НеhИ, и все замыслены в
одном речении, и это высшие Небеса, Зеир Анпин.

55) И семь Земель святых, ХаГаТ НеhИМ де-Малхут, сочетаются с ними, со
Сфирот ХаГаТ НеhИМ де-ЗА, и нет меж ними разделения, как сказано: «и был
вечер, и было утро – день один», где «вечер» – Малхут, «утро» – ЗА, и когда
соединяются, оба они – «день один». И в этом фрагменте написано о всех шести днях
Акта Творения (ямей Берешит) ХаГаТ НеhИ де-ЗА, ибо написано: «и был вечер, и
было утро – день один», «день второй», «день третий», «день четвёртый», «день
пятый», «день шестой»5 – до дня седьмого, «ибо шесть дней соделал Господь».

И не написано «в шесть дней», и это скрыто указывает на ХаГаТ НеhИ де-ЗА,
называемые «шестью днями», от которых [исходит] весь Акт Творения (маасе
берешит).

56) И соответствуют им, ХаГаТ НеhИМ, что в Малхут, семь высеченных
Столпов, что в Небесах замыслены, и это ЗА. И это двенадцать Колен, которые
замыслены по мере Яакова, ЗА, называемого «Небесами», поскольку двенадцать
Колен, что в Малхут, соответствуют двенадцати сочетаниям [букв] АВАЯ, что в ЗА,
как сказано: «Ты услышь с небес, с места обитания Твоего»6 и написано:
«Слушай, Исраэль»7 и далее – как «Слушай, Исраэль» означает ЗА, так и «Ты
услышь с Небес» означает ЗА.

57) Рабби Рехумай сказал: семь высших Сфирот ЗА – это Имя Святого,
благословен Он. «И свод Свой (агудато)8 на земле основал»9. Что означает «свод
Свой»? Семь обителей книзу от них, семь Сфирот Малхут, что над Миром стоят и
им управляют. «На земле» – на нижней Земле, Малхут, «основал» (есада) Землю
высшую, что Разумом (бина) называется, и это Бина де-Малхут, и он замыслен в
Мудрости (хохма). И что (маи. БС: ми, «кто») это, Земля высшая? – Та, что

1 Иов 9:4.
2 Притч. (Мишлей) 9:1.
3 там же, 10:25.
4 Амос 9:6.
5 см. Быт. (Берешит) 1.
6 3 Цар. (Млахим 1) 8:39.
7 Втор. (Дварим) 6:4.
8 в смысле «сведенные в одно целое и расположенные в известном порядке тексты, факты, данные.
Например, «свод законов», «летописный свод» и проч.
9 здесь и далее – Амос 9:6.

13

называется Вселенная (тевель), и это Бина, получающая от Хохмы, как сказано:
«основал вселенную (тевель) мудростью (хохма) Своею»1.

58) «Призывает воды моря»2. Море – одно, и семь их, семь Сфирот. Рабби
Круспедай сказал: не одно ли море в этом Мире – то, которое окружает (макиф)
весь Мир? Сказал рабби Рехумай: написано «моря́ », ведь написано: «а собрание
вод назвал морями»3, поскольку существует множество морей.

59) И все они, все моря, входят в Великое море. Их, морей, семь, и все они
входят в него, одно под другим, и так – до Бездны, доколе не найдёшь, что
Великое море – это семь, одно над другим, и все они замыслены одним речением.

60) Сказал рабби Шимлай: когда (эйматай) рушится Мир? В час, когда
Святой, благословен Он, смотрит и видит его, как сказано: «Бог с небес взирает
на сынов человеческих»4 и далее. Комментарий не требуется.

«Как солнце, восходящее во всей силе своей»5

61) Рабби Неhорай и рабби Йицхак встали со светом, то есть, когда стал день
светить, дабы пойти путём. Ещё не вышли, вознёс свои очи рабби Неhорай и
увидел, что звёзды утренние содрогаются. Сказал рабби Йицхак: Видишь? Эти
звёзды содрогаются от страха перед Господином их, и время пришло им воспеть
(лезамра. БС: ломар шира, «сказать песнь»),

62) поскольку Божии сыны (бней элоhим) – сынами Божиими называются
ангелы – стоят над ними, звёздами, и когда другие воинства (хайялин/цваот), что
восхваляют ночью, завершают свою песнь, в рог трубят эти Божии сыны, и
возвращаются все станы (маширбяин/маханот), что властвовали ночью, в свои
места.

63) Тогда те звёзды, что властвуют днём, поутру содрогаются, трепещут и
песнь возносят, ибо настало время восхвалять им Господина своего, и в это время
слышит трубление рога (труа), как написано: «при общем ликовании утренних
звёзд, и восклицали радостно все Божии сыны»6.

64) Так предварив, пошли, и был свет дня. Когда же вышло солнце и
раскрыло Мир, сказал рабби Йицхак рабби Неhораю: Удивительно! Когда на
солнце я глядел (истакальна/hаити мистакель), когда оно всходило (нафак/яца,
«вышло»), всходило красное, а после снова стало белое. Почему так?

65) Конечно, я вспомнил слово, которое сказал рабби Йосе бен Шалом,
сказал рабби Йицхак бен Йеhуда: когда выходит солнце, оно в могуществе
(такифа. БС: гвура) выходит, как богатырь могучий (гибор такиф), и расщепляет
(бака/боке) ставни (машкофей, «притолоки». БС: халалей, «пространства»)
тринадцати окон Свода.

1 Иер. (Ирмияhу) 51:15.
2 Амос 5:8.
3 Быт. (Берешит) 1:10. Комментарий Раши: «назвал Он морями». Но ведь это одно (большое) море?
Однако, отличается вкус рыбы, выловленной из моря в Акко, от вкуса рыбы, выловленной в Аспамии
[Берешит Рабба 8].
4 Пс. 13:2 (Теhилим 14:2).
5 Суд. (Шофтим) 5:31.
6 Иов 38:7.

14

БС: Арамейское «машкофей» означает «пространства» (халалей), что над щелью
(накик), в переводе на арамейский «шкифа» (см. Ирмия 16:16)1.

66) И нет во всех звёздах небесных и созвездиях такого, что называлось бы
Богатырём (гибор) , но только солнце. Какой же подвиг (гвура) совершает? Когда
заканчивается день и ночь приходит, закрываются все окна и ставни Свода.
Когда же день приходит и выходит солнце, пробуждает и отчеканивает в буквах
тайны Имени святого, и во все Своды входит в силе и могуществе (гвура) своём,
то есть, в силе и могуществе святого Имени, и ударяет в эти окна, и они сгорают в
пламени его, и оно распахивает их и выходит вовне.

67) Откуда нам [известно], что Богатырь (гибор)? Как написано: «радуется,
как богатырь, чтоб стезю пробежать»2, и написано: «как солнце, восходящее в
силе своей (гвурато)»3. Как богатырь4, который на войну выходит (нихнас,
«входит»), чтобы побеждать, красен. Когда же побеждает, снова обретает (хозер,
«возвращается») цвет свой изначальный, так и солнце – когда выходит, языками
пламени оно облачено (нидвеким бо, «[языки пламени] к нему прилеплены»), и
красное оно от многих доблестей (гвурот), а после снова обретает изначальный
цвет.

Солнце – это Зеир Анпин, Средняя Линия, соединяющая Правую и Левую друг с
другом. А затем устанавливается власть Правой, и днём властвует Правая. И потому
он (день) – Свет. А ночью властвует Левая Линия, Тьма, поскольку не находится под
властью Правой. И потому, когда наступает ночь, нарушается (миткалькель,
«портится») Устроение Средней Линии, соединяющей друг с другом Правую и Левую
и установившуюся власть Правой, и Левая светит, не будучи под властью Правой, и
потому соделывается Тьма. И так как всю ночь не действует (миткалькелет пеула,
«нарушено действие») соединение Правой и Левой посредством Средней Линии,
поэтому, когда ночь завершается, до́ лжно Средней Линии, Солнцу, заново совершить
действие по соединению Правой и Левой, чтобы посредством Судов, которые
присутствуют в Экране де-Хирик, Средняя Линия умалила ГаР де-Хохма, что в Левой
Линии и соединила её с Правой (см. ППС, п. 38).

И сказано (в п. 65): когда выходит солнце, ЗА, чтобы властвовал День
(лемемшалато мемшелет hа-йом, «чтобы правило правительство дня») и светил
[Светом] Хасадим, что в Правой Линии, оно в могуществе выходит, как богатырь
могучий, в Экране де-Хирик, дабы воевать (лильхом) с Левой Линией, умалить её ГаР
де-Хохма и соединить её с Правой (см. там же).

И расщепляет ставни тринадцати окон Свода. Посредством соединения
Правой и Левой, которое соделывает Средняя Линия, возникают (йоцим, «выходят»)
три Линии и Малхут, которая от них принимает. В каждой из этих четырёх есть три
Линии, и четырежды три – это двенадцать, а вместе с обобщающим членом
[результатом действия] – тринадцать. И потому считается, что Солнце, Средняя
Линия, светит через эти «тринадцать окон Свода». А из-за того, что каждую ночь,
когда наступает власть Левой, соединение Правой и Левой не действует, по ночам они
закрыты, и когда Ночь заканчивается, до́ лжно Солнцу, Средней Линии, заново ударить
в них и распахнуть их.

1 Иер. (Ирмияhу) 16:16: «Вот, насылаю Я множество рыболовов, – сказал Господь, – и будут они
ловить их; а потом нашлю Я на них множество охотников, и будут они вылавливать их с каждой
горы и с каждого холма и из ущелий скал».
2 Пс. 18:6 (Теhилим 19:6).
3 Суд. (Шофтим) 5:31.
4 отсюда и далее почти весь текст на иврите с вкраплениями арамейских слов.

15

И сказано (в п. 66): Какой же подвиг совершает? Когда заканчивается день и
ночь приходит – когда заканчивается власть Правой Линии и приходит ночь, власть
Левой Линии, закрываются все окна и ставни Свода, поскольку тогда нарушается
единение Правой и Левой, соделанное Средней Линией, и те 13 Окон, что соделались
благодаря этому единению, закрываются. И поскольку 13 Окон Свода закрыты,
соделывается Тьма.

Когда же день приходит и выходит солнце – когда наступает время правления
(мемшелет) Правой Линии, Солнце, Средняя Линия, выходит в действии своём, дабы
соединить Правую и Левую, чтобы [всем] управлял Свет Правой, пробуждает и
отчеканивает в буквах тайны Имени святого, поскольку четыре буквы Йуд-hЕй-
Вав-hЕй (АВАЯ) скрыто указывают на три Линии и Малхут, которая их принимает, и
во все Своды входит в силе и могуществе своём – в 12 Сводов, которые исходят из
трёх Линий и Малхут, и ударяет в эти окна – в то скрытие («закрытие»), которое
соделалось в окнах Сводов под властью Левой [Линии], и они сгорают в пламени его
– умаляются ГаР Левой в пламени Судов Экрана де-Хирик, и оно распахивает их,
поскольку, вернувшись, соединяет Правую и Левую, и снова распахиваются 13 Окон
Свода, и выходит вовне его Свет через эти 13 Окон.

Порядок же соединения трёх Линий таков:

Сначала власть даётся Свечению Левой Линии. Затем она соединяется с Правой,
а Правая, в свою очередь, включается в Левую и, в конечном счёте, после их
взаимовключения одной в другую власть остаётся у Правой. И получается, что в
начале их единения власть Правой побеждается властью Левой, но в конечном счёте
Правая побеждает Левую, как сказано (в п. 67):

Как богатырь, который на войну выходит, чтобы побеждать, красен,
поскольку в начале войны Левая господствует над Правой, а Правая побеждена, и
потому сначала, при восходе, солнце красное, как Левая Линия. Но в конечном счёте
Левая оказывается (нишъар, «остаётся») под властью Правой, Правая побеждает, и
потому солнце снова видится белым, как Правая Линия. И сказано об этом (в п. 62):

И когда другие воинства, что восхваляют ночью, завершают, в рог трубят
эти Божии сыны, и возвращаются и далее – ангелы, которые исходят (нимшахим) от
Левой Линии, воспевают (омрим шира, «говорят свою песню») ночью, а когда
завершают песнопение, то есть, когда наступает правление дня, Правой Линии,
приходят ангелы, которых использует Средняя Линия, а они исходят от Экрана де-
Хирик, который умалил Левую Линию, и это действие умаления определяется как
«трубление в рог» (см. Зоhар, Эмор, п. 193 в Суламе со слов «и сказано об этом» и п.
192). И сказано об этом: в рог трубят эти Божии сыны, и тогда умаляется Левая
Линия, и те ангелы, что от неё исходят, тоже умаляются и прекращают петь свою
песню, и возвращаются все станы, что властвовали ночью, в свои места, то есть,
их песни прекращаются.

Тогда те звёзды, что властвуют днём, а это ангелы, которые исходят от
Средней Линии, содрогаются и трепещут от трубления, Судов Экрана Средней
Линии, но в результате этого Линии соединяются друг с другом и остаются под
властью Правой, о об этом сказано: и песнь возносят и далее, ибо наступило время их
песни, как написано: «при общем ликовании утренних звёзд», то есть, когда
наступает время песен ангелов, которые властвуют утром, они исходят от Средней
Линии, и тогда «и восклицали радостно все Божии сыны», так как сначала Божии
сыны трубят в рог, дабы умалить Левую Линию и соединить её с Правой, и в
результате светит свет утра, а утренние звёзды воспевают (омрим шира).

16

68) Пошли они, и когда достигли поля одного, сказал рабби Йицхак: Скажет
ли мой господин о добрых словах, что в чтении Шма? Открыл и сказал:
«Слушай, Исраэль! Господь Бог наш, Господь Один»1. Стих этот был понятен в
час, когда его сказали сыны Яакова отцу своему, когда сказали ему: «Слушай,
Исраэль!», или Моше – Исраэлю, когда сказал им: «Слушай, Исраэль!». Но ныне
весь Мир говорит: «Слушай, Исраэль!». Кому говорят: «Исраэль»?

69) Но ведь учили мы, что Яаков, наш Праотец (авину), не умер, и Святой,
благословен Он, впечатал (хатим/хатам) его в Престол Славы Своей, дабы он был
свидетелем непреходящим (тадир/тамид, «всегда») за сынов своих, что они особо
упоминают (меяхадим, «выделяют», «обособляют») Имя Святого, благословен Он,
как подобает, каждый день два раза, и когда особо упоминают Имя Святого,
благословен Он, произносят: «Слушай, Исраэль!», они за нас свидетельствуют,
что и мы особо упоминаем Имя Святого, благословен Он, как подобает.

70) В этот час берут Яакова крылья распростёртые, к четырём сторонам
света несут, возносят к высшему Святому, и он благословляет Его семью
благословениями. Открыл Святой, благословен Он, и сказал: счастлив отец,
который это семя породил в стране (бе-арец) [Исраэля]! Счастливы сыновья, что
так вознаградили отцов своих! И в этот час все эти воинства небесные
раскрывают и произносят: благословенно Имя и Слава Царству Его навечно, во
веки веков!

71) И украшается Яаков тринадцатью потоками афарсемона чистого, и
всегда стоит над сынами своими, как город, стеною окружённый, перед Святым,
благословен Он, и не позволяет Суду суровому над ними властвовать, и потому
никакие (коль, «все») сыны Мира не могут истребить их. Об этом и написано: «не
бойся, раб Мой, Исраэль»2.

72) Открыл рабби Йеhуда и сказал: тому подобно, как двенадцать колен есть
внизу, и это сыны Яакова, так есть и вышний Яаков в небесах, и это Зеир Анпин,
и двенадцать вышних колен, 12 состояний в Малхут, которые принимают от
двенадцати сочетаний АВАЯ, что в ЗА. И тому подобно, как Исраэль внизу особо
упоминают Имя Святого, благословен Он, так и ангелы святые особо Его
упоминают в вышних. И всё – в порядке том же, как в вышних.

Яаков искупил Авраама

73) Открыл рабби Неhория и сказал: «посему так сказал о доме Яакова
Господь, который искупил Авраама: не будет теперь пристыжен Яаков, и не
побледнеет теперь лицо его»3. Спрашивает: Как Яаков искупил Авраама? А ведь
Яакова в Мире тогда не было (ло hайя – так у БС. В исходнике ло иври, «не
перешёл»)!

74) И отвечает: Однако, приди, узри: когда ввергли Авраама [в огненную
печь] в Ур Касдиме, Святой, благословен Он, ангелов своих послал и сказал:
спасите Авраама от сожжения его, ибо он – Мой возлюбленный.

75) Сказали Святому, благословен Он: да выйдет из него Ишмаэль! Сказал

1 Втор. (Дварим) 6:4.
2 Ис. (Йешайя) 44:2.
3 там же, 29.22.

17

Святой, благословен Он: да выйдет из него Йицхак, праведник (цадик)! Сказали
Святому, благословен Он: да выйдет из него Эсав, злодей (раша)! Сказал Святой,
благословен Он: да выйдет из него Яаков! Сказали: достоин в заслугу Яакова
быть спасён! И сказано об этом в Писании: «который искупил Авраама», ведь в
его заслугу спасён был Авраам из огненной печи.

Ханания, Мишаэль и Азария

76) Сказал Рабби: в час, когда схватили Хананию, Мишаэля и Азарию, чтоб
бросить их в огненную печь, Ханания сказал: «Господь со мной, не устрашусь:
что сделает мне человек?»1 Мишаэль сказал: «И ты не бойся, раб Мой Яаков, и не
страшись, Исраэль, ибо Я с тобою, – сказал Господь»2. Азария сказал: «слушай,
Исраэль» и далее3.

77) Сказал Святой, благословен Он: «этот скажет: Господень я»4, – это
Ханания, который сказал: «Господь со мной, не устрашусь». «И тот будет назван
именем Яакова»5 – это Мишаэль, который сказал: «и ты не бойся, раб Мой
Яаков». «И прозовётся именем Исраэля»6 – это Азария, который сказал:
«Слушай, Исраэль» и далее. «Не постыдится теперь Яаков, и не побледнеет
(йехевар) теперь лицо его»7.

78) Спрашивает: И почему не было с ними Даниэля? И отвечает: Но Даниэль
сказал: я назван Бэйлтешаццаром, по имени бога его, как сказано:
«Бэйлтешаццаром по имени Бога моего»8 и написано: «Тогда царь Невухаднецар
пал ниц и поклонился Даниэлю»9, а Святой, благословен Он, сказал: «изваяния
богов их сожгите в огне»10. Поэтому ходил (халах, указывает на продолжительность
действия), и не было с ними его.

79) Спрашивает: Что видели Ханания, Мишаэль и Азария, когда в огонь
упали? И отвечает: Но сказали они: «жабы прыгали в печь огненную, чтоб
покарать Египтян по речению Святого, благословен Он11. Мы – то же самое, тем
более должны прыгнуть в печь огненную: дабы Владыка наш (маарейна/адонейну)
прославился».

80) И занимались (hалху ве-аску – hалху, «ходили», указывает на действие
продолжительное) Торой, а между тем склонилось солнце к вечеру. Сказал рабби
Неhория: возобновим наш путь, взойдём на гору и будем заниматься Торой, и не
заснём.

1 Пс. 117:6 (Теhилим 118:6).
2 Иер. (Ирмияhу) 30:10-11.
3 Втор. (Дварим) 6:4.
4 Ис. (Йешайя) 44:5.
5 там же.
6 там же.
7 там же, 29:22.
8 Дан. 4:5.
9 там же, 2:46.
10 Втор. (Дварим) 7:25.
11 «И воскишит вся река жабами, и поднимутся они, и войдут в твой дом, и в твой спальный
покой, и на твою постель, и в дом твоих слуг, и в (дом) твоего народа, и в твои печи, и в твои
квашни» Исх. 8:3 (Шмот 7:28).

18

«Голос плачет об олене молодом»

81) В то время, когда они и занимались Торой между собой, услышали голос
один, который сказал: «Высшие, встаньте! Нижние, спящие, у которых сон в
зеницах очей (никвей эйнаим – так у БС. В исходном тексте бе-хорейhон, «в ноздрях
их») пробудитесь! Вот, Святой, благословен Он, желает разгневаться на Мир, и те
устои, на которых Мир стоит, сотрясаются. Вот, Голос плачет об олене молодом
одном – как плач о льве одном, который всегда записан в престоле святом.

82) Сказал рабби Неhорай рабби Йицхаку: Ты слышал что-нибудь? Сказал
ему: слышал. Об этом и сказал я: «услышал я, и вострепетало нутро моё»1.
Сказал рабби Неhорай: несомненно, Святой, благословен Он, желает Свой Мир
судить и прежде, чем совершает Суд, вот, Голос пробуждается и постоянно в
Мире возглашает. Несомненно, знатнейшие из знатных (рамей де-рамин/гавоhим
ше-бе-гпвоhим) ныне из Мира изойдут. И всё это нам ясно, за исключением того,
что Голос плачет об олене молодом одном – как плач о льве одном – не знаю я,
что́ это.

83) Сказал рабби Нехемия: доныне (лефум шаата/лефи шаа, «согласно часу»)
этого не знали, но скоро (ле-йомин зеирин/ле-ямим муатим, «дни немногие»)
раскроется эта вещь (давар) в Мире. Из-за чего тот плач был? То был плач рабби
Ишмаэля, сына Элиши первосвященника, который плакал о голове рабана
Шимона, сына Гамлиэля, который был убит (неhераг) посредством/с помощью (аль
ядей) Малхут. И этот плач не отойдёт от Престола Царя, доколе Святой,
благословен Он, отмщения не воздаст (досл. «соделает отмщения» - во мн. ч.)
народам прочим.

84) Сказал рабби Рехумаи: приди, узри – в час, когда Святой, благословен
Он, вершит над Миром суд (дан эт hа-олам, «судит Мир»), судить (дан) начинает с
кого? Сначала судит Он великих поколения, а после судит Мир. Откуда это нам
[известно]? Отсюда, как написано: «и было, в те дни, когда судили судьи»2 (шафот
hашофтим). А после: «и был в стране голод»3. Рабби Йосе бар Йеhуда сказал:
отсюда, как написано: «дабы Он делал, что до́ лжно (мишпат) для раба Своего и что
до́ лжно для народа Своего, Исраэля»4. Что до́ лжно для раба своего – сначала, а
после – что до́ лжно для народа Своего, Исраэля.

«И пошёл один муж из Бейт-Лехема Иудейского»5

85) «И пошёл один муж из Бейт-Лехема Иудейского»6. Рабби Йеhуда и рабанан
говорят: в то время, когда на город Суд нисшёл, сам удалился человек из города
этого, поскольку власть дана была ангелу смерти, не каждый опасался человек, и
у мужа, который потерпел ущерб, есть власть наказать его.

86) Когда увидел Элимелех, что Суд на Мир нисшёл, он тотчас убежал, чтоб
скрыться от Суда, но, тем не менее, его не избежал, поскольку Суд прилепился к

1 Авв. (Хаввакук) 3,16.
2 Руф. (Рут) 1:1.
3 там же.
4 3 Цар. (Млахим 1) 8:59.
5 в Суламе название статьи «И пошёл муж из дома Леви».
6 Руф. (Рут) 1:1.

19

нему. Рабанан Кейсарийские говорят: Элимелех бы великий в поколении и
относился к вышним, а всякий, кто к вышним относится, сначала уловляется.

87) Рабби Йеhошуа сказал: что написано о шунамитянке? «Но сказала она:
среди народа своего живу я»1. Отсюда: до́ лжно главе его пребывать среди многих,
и да не будет он причислен к тем, которые вовне.

88) Что написано сначала? «и пошёл один» – какой-то (стам, «просто») – муж»,
а имя его не называется (ло переш, «не разъясняется»). Желал он спрятаться и
скрыться, и чтобы его не узнавали. Кто ему напомнил? Мера Суда. И сказала: «а
имя того мужа Элимелех»2 – назвала человека и написала – скрываться ему
самому́ было недостойно, как и прятаться. И [дело в том] что это был не тот
Элимелех, глава народа, и что [это был] не тот Элимелех, который закрыл глаза
на деяния (ме-овадей/ми-маасей, «от деяний») народа своего.

89) Рабби Перахья сказал: в тот час Святой, благослвен Он, суд вершил над
Миром. И вышний дом суда стои́ т, а Святой, благословен Он, прятал его – и
говорит [Писание]: «и пошёл один муж». Встала мера Суда и узнала его: «а имя
того мужа Элимелех», и тотчас совершён был суд над ним и сынами его, как
написано: «и умер Элимелех»3 и далее.

90) Рабби Йеhуда сказал: «Элимелех». Кто не знал, что это тот самый
Элимелех и почему названо его имя? Но когда увидел, что род (дор, «поколение»)
позорит великих, сказал: уйду отсюда, несомненно, и не буду пребывать среди
него. И Элимелех был великим в этом поклении (дор), и было в его власти
воспрепятствовать, то есть, удержать, не дать им согрешить, но он не
воспрепятствовал, но именно ушёл оттуда, убежал, и потому по имени был назван
и наказан.

91) «И было, в те дни, когда судили судьи»4. Рабби Йеhошуа сказал: во
всяком месте, где говорится «и было, в те дни», говорится с сожалением.
Элимелех подобен был царю, когда же по делам его узнали, и на землю нисшёл
Суд, себя он отлучил от Исраэля и жить пошёл среди народов, надеясь, что среди
них не будет он судим. Восстала мера Суда вспомнила о нём и настигла.

1 4 Цар (Млахим 2) 4:13.
2 Руф. (Рут) 1:2.
3 там же.
4 там же, 1:1.

20

Серия «Снопы мудрости»

Сноп 1

Зоhар:
Собрание Скинии (Идра де-Мишкана)
Книга Смиренномудрия (Сифра де-Цниюта)
Большое Собрание (Идра Рабба)
Малое Собрание (Идра Зута)
Ари: Истолкование святой Идры Зуты
Бааль Сулам: Учение десяти Сфирот, часть 13.

Сноп 2

Зоhар: Старец (глава Мишпатим)
Ари: Врата Воплощений (Шаар hа-Гильгулим)

Сноп 3

Зоhар: Избранные фрагменты из разных глав.
Новый Зоhар: Песнь Песней, Рут.

Сноп 4

Ари:
В Преддверии Намерений
О Тайнах Десяти Сфирот
Бааль Сулам:
Общее Введение
«Услышал я»
Плоды мудрости (статьи и послания)

Перевод – Владимир Строганов.
Контакты для вопросов, предложений и замечаний:
Почта: [email protected]
Фейсбук: https://www.facebook.com/profile.php?id=1578596326
Форум: http://www.evangelie.ru/forum/ (раздел «Псевдохристианство», Владимир 3694)
ЖЖ (текущие переводы): http://vstromata.livejournal.com

21


Click to View FlipBook Version