The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Brave New World ทดลองอ่าน

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by arrowclassicbook, 2023-07-19 03:34:27

Brave New World ทดลองอ่าน

Brave New World ทดลองอ่าน

Brave New World โลกที่กล้าเปลี่ยน ARROW Aldous Leonard Huxley


อัลดัส ฮักซ์ลีย์ : เขียน ปวีณา ชุณศาสตร์ : แปล โลกที่กล้าเปลี่ยน Brave New World


บรรณาธิการ : นิคม ชาวเรือ กองบรรณาธิการ : สุภาภรณ์ สว่างจันทร์, วลัยกร เต็มขันท์, ปวันรัตน์ เกียรติธีรชัย, ชญานี ขุนพิลึก พิสูจน์อักษร : กุลวรรณ ศรีฟอง, ชุติมา ชุณหะชา รูปเล่ม : อริสรา สุวรรณ ออกแบบปก: ชมพูนุช ขอดค�ำ ฝ่ายขาย : ณลิณพรรณ เผ่าพันธุ์ขาว ผู้จัดการทั่วไป : เดือนนภา สุรามิตร จัดจ�ำหน่ายทั่วประเทศโดย บริษัท อมรินทร์ บุ๊ค เซ็นเตอร์ จ�ำกัด 108 หมู่ที่ 2 ถ. บางกรวย-จงถนอม ต. มหาสวัสดิ์ อ. บางกรวย จ. นนทบุรี 11130 โทรศัพท์ 0-2423-9999 โทรสาร 0-2449-9222, 0-2449-9500-6 hompage : www.naiin.com พิมพ์ที่ : บริษัท ออฟเซ็ทพลัส จ�ำกัด 95/39 หมู่ 8 ซอยสุขสวัสดิ์ 84 ต. ในคลองบางปลากด อ. พระสมุทรเจดีย์ จ. สมุทรปราการ 10290 โทรศัพท์ 0-2461-2161-4 โทรสาร 0-2461-2165 ราคา 285 บาท Original Edition Copyright © by Aldous Leonard Huxley Thai Language Translation copyright © 2023 by Arrow Multimedia Co.,Ltd. All rights reserved. โลกที่กล้าเปลี่ยน Brave New World © สงวนลิขสิทธิ์โดย บริษัท แอร์โรว์ มัลติมีเดีย จ�ำกัด ห้ามน�ำส่วนหนึ่งส่วนใดของหนังสือเล่มนี้ไปลอกเลียน ท�ำส�ำเนา ถ่ายเอกสาร หรือน�ำไปเผยแพร่ในอินเทอร์เน็ต หรือสื่อต่างๆ ไม่ว่าในรูปแบบใด นอกจากได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรเท่านั้น อัลดัส ฮักซ์ลีย์ : เขียน ปวีณา ชุณศาสตร์ : แปล พิมพ์ พ.ศ. 2566 ข้อมูลทางบรรณานุกรม จัดท�ำโดย สำนักพิมพ์แอร์โรว์ ในเครือบริษัท แอร์โรว์ มัลติมีเดีย จ�ำกัด เลขที่ 1 ถนนก�ำแพงเพชร 6 ซอย 5 แยก 6 (โกสุมนิเวศน์ ซ.2) แขวงทุ่งสองห้อง เขตหลักสี่ กรุงเทพฯ 10210 โทรศัพท์ 0-2573-6584 ฝ่ายขาย 0-2573-6572 Email : [email protected] Line ID : @arrow11 hompage : www.arrowmultimedia.co.th ฮักซ์ลีย์,-อัลดัส. โลกที่กล้าเปลี่ยน—กรุงเทพฯ : แอร์โรว์, 2566. 272 หน้า. 1. วรรณกรรมแปล I. ปวีณา ชุณศาสตร์, แปล II. ชื่อเรื่อง. ISBN 978-616-434-347-4


เกี่ยวกับผู้เขียน Aldous Leonard Huxley อัลดัส ฮักซ์ลีย์ (Aldous Huxley) (1894-1963) เป็นนักเขียนนิยาย คลาสสิกเรื่อง Island, Eyeless in Gaza และ The Genius and the Goddess รวมทั้งผลงานสารคดีต่างๆ ที่ได้รับค�ำชื่นชมจากนักวิจารณ์ เช่น เรื่อง The Devils of Loudun, The Doors of Perception และ The Perennial Phillosophy เขาเกิดที่เซอร์เรย์ ประเทศอังกฤษ เข้ารับ การศึกษาที่ออกซ์ฟอร์ด และถึงแก่กรรมที่ลอสแอนเจลิส ฮักซ์ลีย์เป็นผู้มีพรสวรรค์อย่างหาที่เปรียบไม่ได้ เขาเป็น ทั้งศิลปิน ผู้ค้นหาจิตวิญญาณ และผู้สังเกตธรรมชาติของมนุษย์และ อารยธรรมที่ชาญฉลาดที่สุดในประวัติศาสตร์ โลกที่กล้าเปลี่ยน ผลงานชิ้นเอกของเขา วรรณกรรมชิ้นนี้ท�ำให้ ผู้อ่านนับล้านติดใจและหวาดกลัว ทั้งยังคงเชื่อมถึงทุกวันนี้ในฐานะที่ เป็นทั้งค�ำเตือนที่ต้องเอาใจใส่ในขณะที่เรามุ่งหน้าสู่อนาคต และเป็นงาน


วรรณกรรมที่น่าพึงพอใจและกระตุ้นความคิด “โลกที่กล้าเปลี่ยน” ถูก เขียนขึ้นในช่วงเวลาที่เงามืดของลัทธิฟาสซิสต์ก�ำลังแผ่ขยายในทศวรรษปี ค.ศ. 1930 จึงได้พูดถึงโลกในศตวรรษที่ยี่สิบเอ็ด ซึ่งถูกครอบง�ำด้วยความ บันเทิงส�ำหรับมหาชน เทคโนโลยี การแพทย์และเภสัชกรรม ศิลปะในการ ชักจูงใจ และอิทธิพลแฝงของบรรดาผู้ร�่ำรวยชั้นสูงในสังคม โลกที่กล้าเปลี่ยน (Brave New World) ผลงานชิ้นเอกอันยืนยง ของอัลดัส ฮักซ์ลีย์ “หนึ่งในงานที่ท�ำนายความเลวร้ายของสังคมอันไม่ พึงประสงค์ได้มากที่สุดแห่งศตวรรษที่ยี่สิบ” (Wall Street Journal) ที่ทุกคนผู้ต้องการรักษาจิตวิญญาณของมนุษย์ในการเผชิญหน้ากับ “โลกใหม่” ต้องอ่านและท�ำความเข้าใจ วรรณกรรมคลาสสิกระดับโลกที่ มีความส�ำคัญอย่างมากของฮักซ์ลีย์เล่มนี้ เป็นวิสัยทัศน์ซึ่งค้นหาอนาคต ที่มีความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีและความไม่เท่าเทียม อนาคตที่มนุษย์ ถูกสืบพันธ์ุโดยพันธุกรรม ถูกปลูกฝังความเชื่อทางสังคม และได้รับยาและ เวชภัณฑ์ท�ำให้ไร้สติ เพื่อที่จะได้ส่งเสริมอ�ำนาจปกครองแบบเผด็จการ อย่างนิ่งเฉย โดยต้องสูญเสียอิสรภาพ และความเป็นมนุษย์โดยสมบูรณ์ ไป บางทีอาจสูญเสียจิตวิญญาณของพวกเราด้วย


คำ�นำ�สำ�นักพิมพ์ วรรณกรรมคลาสสิกระดับโลกอย่าง “โลกที่กล้าเปลี่ยน” (Brave New World) เป็นนวนิยายที่ อัลดัส ฮักซ์ลีย์ นักเขียนชาวอังกฤษเขียนขึ้นเพื่อ น�ำเสนอการเมืองการปกครองรูปแบบใหม่ เปรียบดั่งดินแดนในอุดมคติ อย่างยูโทเปียในวรรณกรรมตะวันตก ว่าด้วยเรื่องการปกครองด้วย กฎเกณฑ์แบบใหม่ ใช้ความก้าวหน้าของเทคโนโลยีในการด�ำเนินให้สังคม เป็นไปในทิศทางเดียวกัน อาทิ การจัดระเบียบการปฏิสนธิ การผสมเทียม ภายใต้กระบวนการวิทยาศาสตร์ เขายังพูดถึงโลกในศตวรรษที่ 21 ซึ่งถูก ครอบง�ำด้วยความบันเทิงจ�ำนวนมาก เทคโนโลยี ยาและเวชภัณฑ์ ศิลปะ แห่งการโน้มน้าวใจ และอิทธิพลที่ซ่อนอยู่ของชนชั้นสูง ขอเชิญผู้อ่านทุกท่านร่วมหาค�ำตอบไปพร้อมกันว่าโลกการเมือง แบบใหม่นี้หรือคือโลกที่ทุกคนใฝ่ฝัน ส�ำนักพิมพ์แอร์โรว์


สารบัญ บทที่ 1 13 บทที่ 2 29 บทที่ 3 40 บทที่ 4 64 บทที่ 5 78 บทที่ 6 93 บทที่ 7 113 บทที่ 8 128 บทที่ 9 146 บทที่ 10 152


บทที่ 11 158 บทที่ 12 178 บทที่ 13 193 บทที่ 14 206 บทที่ 15 217 บทที่ 16 226 บทที่ 17 240 บทที่ 18 251


10 Brave New World


โลกที่กล้าเปลี่ยน 11


12 Brave New World


บทที่ 1 อาคารสีเทาทรงเตี้ย มีความสูงเพียงสามสิบสี่ชั้น ตรงเหนือประตูทาง เข้ามีป้าย “ศูนย์ฟักไข่และปรับสภาพแห่งลอนดอนกลาง” และตรา สัญลักษณ์ที่ภายในกรอบเขียนค�ำขวัญของรัฐโลกไว้ว่า “ประชาคม อัตลักษณ์ เสถียรถาพ” ติดอยู่ ห้องขนาดใหญ่บริเวณชั้นล่างตั้งหันหน้าไปทางทิศเหนือ อุณหภูมิภายในห้องมีความเย็นเพียงพอรับมือกับทุกฤดูร้อนที่อยู่นอก หน้าต่าง และรับมือกับความร้อนแบบเขตร้อนในตัวห้องเองด้วย แสง เบาบางแต่ทว่าเจิดจ้าส่องทะลุหน้าต่างเข้ามาอย่างหิวกระหาย เพื่อ ค้นหาร่างที่ถูกห่อหุ้มด้วยผ้าสีซีดซึ่งดูมีความรู้จนน่าขนลุก แต่ทว่ากลับ พบเพียงแก้ว นิกเกิล และกระเบื้องเคลือบแวววาวของห้องปฏิบัติการทาง วิทยาศาสตร์เท่านั้น ความหนาวเหน็บปะทะความเย็นเฉียบ บรรดาเจ้า หน้าที่ซึ่งโดยรวมแล้วต่างอยู่ในชุดสีขาว สวมถุงมือยางสีขาวซีดราวกับ ซากศพ แสงสว่างในห้องช่างเย็นยะเยือก ดูไร้ชีวิต ราวกับเป็นภูตผี มี เพียงกล้องจุลทรรศน์สีเหลืองข้างหลอดใสแวววาวที่ตั้งเรียงเป็นแถวยาว เหยียดบนโต๊ะปฏิบัติงานเท่านั้นที่ท�ำให้ห้องดูมีชีวิตชีวาอยู่บ้าง “และนี่คือ” ผู้อ�ำนวยการศูนย์ฯ เอ่ยขึ้นขณะปิดประตูห้องออก “ห้องปฏิสนธิ” ตอนที่ผู้อ�ำนวยการศูนย์ฯ ก้าวเข้ามาในห้อง เจ้าหน้าที่ปฏิสนธิ สามร้อยคนที่ต่างใจลอยตกอยู่ในภวังค์ หมกมุ่นอยู่ในความคิดของตนเอง ก�ำลังยืนก้มหน้าอยู่เหนือเครื่องมือของพวกเขา กลุ่มนักศึกษาเยาว์วัย และไร้ประสบการณ์ที่พึ่งมาถึงนั้นเดินตามหลังผู้อ�ำนวยการศูนย์ฯ อย่าง


14 Brave New World ประหม่าจนดูน่าเวทนา แต่ละคนถือสมุดบันทึกหนึ่งเล่ม คอยตั้งใจจดสิ่งที่ บุคคลส�ำคัญพูดออกมาอย่างรีบเร่ง พูดกันตรงๆ เลยว่านี่เป็นสิทธิพิเศษที่ หาได้ยาก ผู้อ�ำนวยการศูนย์ฯ แห่งลอนดอนกลาง มักถือเป็นเรื่องส�ำคัญ ที่จะพานักศึกษาใหม่ของเขาไปดูที่แผนกต่างๆ โดยรอบ เขาอธิบายพวกนักศึกษา “เพื่อให้พวกคุณเข้าใจแนวคิดพื้นฐาน” เพราะว่าพวกนักศึกษาต้องรู้แนวคิดพื้นฐานบางเรื่อง ถ้าหากพวกเขาจะ ท�ำงานอย่างชาญฉลาด อย่างน้อยถ้าพวกเขาอยากเป็นสมาชิกที่ดีและมี ความสุขของสังคมเท่าที่จะเป็นไปได้ เพราะว่าความพิเศษเฉพาะนั้นท�ำให้ เกิดความดีและความสุขเหมือนที่ทุกคนรู้ ส่วนลักษณะทั่วไปนั้นเป็นความ ชั่วร้ายที่จ�ำเป็นในด้านสติปัญญา ไม่ใช่นักปราชญ์หรอกแต่เป็นนักฉลุไม้ และนักสะสมแสตมป์ต่างหากที่เป็นกระดูกสันหลังของสังคม “พรุ่งนี้” เขากล่าวเสริม พลางยิ้มให้พวกนักศึกษาอย่างมี ไมตรีจิต แต่แฝงไว้ด้วยการคุกคาม “พวกคุณจะได้ท�ำงานอย่างจริงจัง และจะไม่มีเวลาส�ำหรับเรื่องทั่วไป ในขณะเดียวกัน...” ในขณะเดียวกัน นี่เป็นสิทธิพิเศษ พวกนักศึกษาหนุ่มจดค�ำพูด ของผู้อ�ำนวยการศูนย์ฯ รัวๆ ราวกับคนเสียสติ ผู้อ�ำนวยการศูนย์ฯ ที่ร่างสูงแต่ทว่าผอม ก้าวเข้าไปในห้อง เขา มีคางยาวและใหญ่ ฟันที่โดดเด่นจะถูกริมฝีปากอวบอิ่มของเขาปิดคลุมไว้ ในขณะที่เวลาไม่ได้พูด เขาแก่หรือหนุ่ม มีอายุสามสิบปี ห้าสิบปี หรือห้า สิบห้าปีกันแน่ ช่างยากที่บอกได้ อย่างไรก็ตาม ไม่มีใครตั้งค�ำถามนี้ ในปี ฟ.ศ. 632 (ฟอร์ดศักราชที่ 632 หรือ A.F. 632 ผู้แต่งสมมุติขึ้น) ซึ่งเป็น ปีแห่งเสถียรภาพ คุณก็ไม่ได้คิดจะตั้งค�ำถามนี้เช่นกัน “ผมจะเริ่มจากจุดเริ่มต้นนะ” ผู้อ�ำนวยการศูนย์ฯ กล่าว และ บรรดานักศึกษาที่กระตือรือร้นอย่างมากก็รีบจดความตั้งใจของเขาลง ไปในสมุดบันทึก เริ่มจากจุดเริ่มต้น “พวกนี้” เขาวาดมือไป “คือ เครื่อง ฟักไข่” เขาเปิดประตูบุฉนวนให้บรรดานักศึกษามองเห็นหลอดทดลอง


บทที่ 2 คุณฟอสเตอร์ถูกทิ้งไว้ในห้องเทตัวอ่อน ส่วนผู้อ�ำนวยการและบรรดา นักศึกษาของเขาก็ก้าวเข้าไปในลิฟต์ที่อยู่ใกล้ที่สุด แล้วก็ขึ้นไปยังชั้นห้า บนป้ายเขียนไว้ว่า ศูนย์ดูแลเด็กอ่อน ห้องปรับสภาพตามแนวคิด ปัฟลอฟแบบใหม่ (Neo-Pavlovian Conditioning Room) ผู้อ�ำนวยการเปิดประตูเข้าไป พวกเขาอยู่ในห้องที่กว้างและโล่ง ทั้งยังสว่างมากและมีแสงแดดส่องเนื่องจากผนังด้านทิศใต้นั้นเป็นกระจก หนึ่งบานทั้งแผง นางพยาบาลจ�ำนวนหกคน สวมเครื่องแบบตามระเบียบ ซึ่งเป็นกางเกงและเสื้อคลุมชั้นนอกสีขาวที่เป็นผ้าลินินผสมใยสังเคราะห์ ใช้หมวกสีขาวปลอดเชื้อคลุมผม พวกเขาก�ำลังวุ่นอยู่กับการจัดวางอ่าง ใส่ดอกกุหลาบเรียงเป็นแถวยาวบนพื้นห้อง อ่างใบใหญ่เหล่านั้นอัดแน่น ไปด้วยดอกกุหลาบ กลีบดอกที่เบ่งบานนับพันและเรียบละมุนดุจแพรไหม ราวกับแก้มของเทวดาตัวน้อยมากมายนับไม่ถ้วน ในแสงสว่างนั้นไม่ได้ มีแต่เทวดาตัวน้อยชาวอารยันผิวสีชมพูเท่านั้น แต่ยังมีเทวดาตัวน้อย ชาวจีนที่เปล่งประกายและชาวเม็กซิกัน ทั้งยังมีแตรจากสรวงสวรรค์ ที่แผดเสียงดังจนแทบเป็นลม และมีแบบที่สีซีดราวกับความตาย ซีด ประหนึ่งสีขาวของหินอ่อนบนหลุมศพ เหล่านางพยาบาลตัวแข็งทื่อ เมื่อผู้อ�ำนวยการเดินเข้ามา “จัดหนังสือ” เขาสั่งห้วนๆ พวกนางพยาบาลท�ำตามค�ำสั่งอย่างเงียบๆ หนังสือถูกจัดวาง ไว้ระหว่างอ่างกุหลาบ นางพยาบาลแถวละสี่คนต่างเปิดหนังสืออย่าง ชวนเชิญ แต่ละหน้าเป็นภาพสีสันสดใสของสัตว์ นก และปลา “น�ำพวกเด็กๆ เข้ามาได้แล้วตอนนี้”


30 Brave New World บรรดานางพยาบาลต่างรีบรุดออกไปจากห้องและกลับเข้ามา ภายในเวลาหนึ่งหรือสองนาที แต่ละคนเข็นรถที่สูงเป็นชั้นๆ โดยแต่ละ ชั้นท�ำด้วยลวดตาข่ายรวมสี่ชั้นและบรรจุเปลไว้จ�ำนวนสี่เปล ในนั้นมีเด็ก อ่อนอายุแปดเดือนนอนอยู่ ทุกคนมีหน้าตาเหมือนกันหมด (เห็นได้ชัดว่า เป็นกลุ่มที่ผ่านกระบวนการโบกานอฟสกี้) และทั้งหมดสวมเสื้อผ้าสีกากี (เนื่องด้วยวรรณะของพวกเขาคือเดลต้า) “วางพวกเขาลงบนพื้นห้อง” บรรดาเด็กอ่อนถูกอุ้มออกมาวาง “หันหน้าพวกเขาไป ให้พวกเขามองเห็นดอกไม้และหนังสือ” เมื่อถูกหันหน้า พวกเขาก็เงียบ จากนั้นก็เริ่มคลานไปหากลุ่ม วัตถุที่มีสีสัน และรูปต่างๆ ที่สว่างสดใสบนพื้นกระดาษสีขาว เมื่อพวกเขา เข้าไปใกล้ ดวงอาทิตย์ก็เคลื่อนตัวออกมาจากการเกิดสุริยคราสชั่วคราว หลังก้อนเมฆ บรรดาดอกกุหลาบต่างเปล่งประกายราวกับเกิดความ หลงใหลอย่างฉับพลันจากภายใน เหมือนว่าหน้าหนังสือได้แผ่กระจาย ความหมายอันลึกซึ้งรูปแบบใหม่ออกมา มีเสียงเล็กแหลมกรีดร้องอย่าง ตื่นเต้นและเสียงหัวเราะคิกคักอย่างยินดีดังออกมาจากแถวเด็กๆ ที่ก�ำลัง คลานเข้าไปหา ผู้อ�ำนวยการถูมือทั้งสองของเขา “ยอดเยี่ยม” เขากล่าว “ใกล้ บรรลุเป้าหมายแล้ว” บรรดานักคลานที่ไวที่สุดต่างก็ไปถึงจุดหมายของพวกเขาแล้ว มือน้อยๆ เอื้อมออกไปอย่างไม่มั่นใจ สัมผัส คว้า เด็ดกลีบดอกไม้ที่ เปลี่ยนรูปไป ขย�ำหน้าหนังสือที่สะท้อนแสง ผู้อ�ำนวยการรอจนกระทั่ง เด็กๆ ทั้งหมดก�ำลังยุ่งวุ่นวายอย่างมีความสุข จากนั้นเขาก็เอ่ยขึ้นว่า “ดู พวกเขาให้ดีๆ” แล้วก็ยกมือให้สัญญาณ หัวหน้านางพยาบาลที่ก�ำลังยืนอยู่ข้างแผงสวิตช์ที่อีกด้านหนึ่ง ของห้อง ก็กดคันโยกขนาดเล็กลง


Click to View FlipBook Version