2021 中四诗词曲阅读集锦
簿
学生姓名: (英)JAY TANG JIA ZHI(中)曾杰鸷
班级:4ST1
呈交日期:25-7-2021
教师姓名:林秀丽师
内容:
1. 宋·辛弃疾《清平乐·村居》
2. 宋·苏轼《水调歌头·明月几时有》
3. 唐·张若虚《春江花月夜》
4. 宋·秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》
5. 宋·晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》
6. 宋·李清照《渔家傲·天接云涛连晓雾》
7. 魏晋·曹操《步出厦门行·观沧海》
8. 宋·李清照《如梦令》
9. 佚名《饮马长城窟行·青青河畔草》
10. 南唐·李煜《乌夜啼·昨夜风兼雨》
《清平乐·村居》【宋】辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
注释:
1)清平乐:原为唐教坊名曲,借用
汉乐府《清乐》《平乐》
乐调名称为词调名。又名
《清平乐今》《醉东风》《忆梦月》。
2)茅:茅草屋。
3)吴音:一作“蛮音”,指吴地的方言,即今中国江西上饶,古时为吴国
的领土。
4)媚好:逗趣,取乐。
5)媪:古时对老年妇女的称呼。
6)亡赖:调皮,淘气。
7)卧:一作“看”。
作者简介:
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。字幼安,号稼轩,历城(今山东济
南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南
宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖
南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年
之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东
安抚使、镇江知府,不久罢归。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感
情。
题解:
此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和
生活之趣。作者把这家老小的不同面貌和情态,以及他们的美好的农家
生活描写得有声有色,惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表
现出作者对农村和平宁静生活的喜爱。全词以白描手法描述了农村的乡
土风俗,呈现出一种清新宁馨的风格。
创作背景:
此词是辛弃疾闲居带湖期间所作。由于辛弃疾始终坚持抗金的政治主
张,一直遭受当权投降派的排斥和打压。从四十三岁起,他长期未得任
用。所以他在隐居中更加关注农村生活,写下了大量的闲适词和田园
词。这首《清平乐·村居》就是其中之一。
译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,
听起来温 柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?
大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。最喜欢的顽
皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
赏析:
辛弃疾词中有不少作品是描写农村生活的佳作,其中,有风景画,也
有农村的风俗画。这首《清平乐·村居》就是一幅栩栩如生、有声有色的
农村风俗画。在描写手法上,这首词,没有一句使用浓笔艳墨,只是用
纯粹的白描手法,描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面。作者能
够把这家老小的不同面貌和情态,描写得维妙维肖,活灵活现,具有浓
厚的生活气息,如若不是大手笔,是难能达到此等艺术意境的。
上阕第一句,写这个五口之家,有一所矮小的茅草房屋、紧靠着房
屋有一条流水淙淙、清澈照人的小溪。溪边长满了碧绿的青草。在这里
作者只用了淡淡的两笔,就把由茅屋、小溪、青草组成的清新秀丽的环
境勾画出来了。这一句在全首词中,点明了环境和地点的所在。第二句
描写了一对满头白发的翁媪,亲热地坐在一起 一边喝酒,一边聊天的优
闲自得的画面。这几句尽管写得很平淡,但是它却把一对白发翁媪乘着
酒意,彼此“媚好 ”,亲密无间的那种和协、温暖、惬意的老年夫妻的幸
福生活,形象地表现出来了。当然,这里并不仅仅是限于这对翁媪的生
活,它概括了农村普遍的老年夫妻生活乐趣,是有一定的典型意义。
下阕四句,采用白描手法,和盘托出三个儿子的不同形象。大儿子
是家中的主要劳力,担负着溪东豆地里锄草的重担。二儿子年纪尚小,
只能做占铺助劳动,所以在家里编织鸡笼。三儿子不懂世事,只知任意
地调皮玩耍,看他躺卧在溪边剥莲蓬吃的神态,即可知晓。这几句虽然
极为通俗易懂,但却刻画出了鲜明的人物形象,描绘出耐人寻味的意
境。尤其是小儿无拘无束地剥莲蓬吃的那种天真活泼的神情状貌,饶有
情趣,栩栩如生,可谓是神来之笔。“无赖”,谓顽皮,是爱称,并无贬
意 。“卧”字的用得极妙它把小儿天真、活泼、顽皮的劲儿,跃然于纸
上,比“坐”“躺”“趴”等用得更妙。所谓一字千金,即是说使用一字,恰
到好处,就能给全句或全词增辉。这里的“卧”字正是如此。
在写景方面,作者把农村中司空见惯的东西组合在一个画面里,显
得格外清新优美。在写人方面,翁媪饮酒聊天,大儿锄草,中儿编鸡
笼,小儿卧剥莲蓬。通过这样简单的情节安排,就把一片生机勃勃和平
宁静、朴素安适的农村生活,真实地反映出来了。这样的构思巧妙,新
颖,色彩和谐鲜明,给人留下了难忘的印象。
《水调歌头·明月几时有》【宋】苏轼
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆。
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
注释:
1)丙辰: 指公元 1076 年(宋神宗熙宁九年). 这一年苏轼在密州(今山
东省诸市太守。
2)达旦:到天亮。
3)子由:苏轼的弟弟苏辙的字,与其父苏洵、其兄苏轼并称“三苏”。
4)把酒:端起酒杯。把,执、持。
5)天上宫阙:指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。
6)乘风:驾着风;凭借风力。归去:回到天上去。
7)琼楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的月宫。
8)不胜:经不住,承受不了。胜:承担、承受。
9)弄清影: 意思是诗人在月光下起舞,影子也随着舞动。弄,玩弄,欣
赏。
10)何似:何如,哪里比得上。一说何时。
11)转朱阁,低绮户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低
地挂在雕花的窗户上, 照着没有睡意的
人(指诗人自己)。朱阁,朱红的华丽楼
阁。绮户, 雕饰华丽的门窗。
12)不应有恨,何事长向别时圆:(月亮)不该(对人们)有什么怨恨
吧,为什么偏在人们分离时圆呢?
何事:为什么。
13)此事:指人的“欢”“合” 和月的“晴”“圆”。
14)婵娟:本意指妇女姿态美好的样子,这里形容月亮。
作者简介:
苏轼(1037—1101),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。
眉州眉山(今属四川)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056—1063)进士。曾
上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋
哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠
州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟
苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清
新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一
派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东
坡乐府》等。
题解:
这首词作于宋神宗熙宁九年(1076 年)中秋,当时作者在
密州(今山东诸城)。词以月起兴,以与其弟苏辙七年未
见之情为基础,围绕中秋明月展开想象和思考,把人世间
的悲欢离合之情纳入对宇宙人生的哲理性追寻之中,表达
了词人对亲人的思念和美好祝愿,也表达了在仕途失意时
旷达超脱的胸怀和乐观的景致。
创作背景:
这首词是宋神宗熙宁九年(1076)八月十五日作者在密州时所作。词前
的小序交待了写词的过程:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀
子由。”苏轼因为与当权的变法者王安石等人政见不同,自求外放,辗转
在各地为官。他曾经要求调任到离苏辙较近的地方为官,以求兄弟多多
聚会。熙宁七年(1074)苏轼差知密州。到密州后,这一愿望仍无法实
现。熙宁九年中秋,皓月当空,银辉遍地,词人与胞弟苏辙分别之后,
已七年未得团聚。此刻,词人面对一轮明月,心潮起伏,于是乘酒兴正
酣,挥笔写下了这首词。
译文:
丙辰年中秋,通宵畅饮,大醉而归,写了这首词同时也思念弟弟苏辙。
明月从什么时候开始有的呢?我拿着酒杯遥问苍天。不知道天上的宫
殿,今晚是哪一年。我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌
成的楼宇太高了,我经受不住寒冷。起身舞蹈玩赏着月光下自己清朗的
影子,月宫哪里比得上在人间。月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低
地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人。明月不应该对人们有什么怨
恨吧,可又为什么总是在人们离别之时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,
月有阴晴圆缺的转换,这事儿自古以来就很难周全。希望人们可以长长
久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣赏这美好的月亮。
赏析:
此词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念。词人运用形
象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围,
反衬自己遗世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处,在月的阴晴圆缺
当中,渗进浓厚的哲学意味,可以说是一首将自然和社会高度契合的感
喟作品。
词前小序是宦途险恶体验的升华与总结。“大醉”遣怀是主,“兼怀子由”
是辅。对于一贯秉持“尊主泽民”节操的作者来说,手足分离和私情,比起
廷忧边患的国势来说,毕竟属于次要的伦理负荷。此点在题序中并有深
微的提示。此词上片望月,既怀逸兴壮思,高接混茫,而又脚踏实地,
自具雅量高致。一开始就提出一个问题:“明月几时有?”“把酒问青天”。
其问之痴迷、想之逸尘,确实是有一种类似的精、气、神贯注在里面。
“明月几时有?”这个问题好像是在追溯明月的起源、宇宙的起源;又好像
是在惊叹造化的巧妙,可以从中感受到苏轼对明月的赞美与向往。苏轼
把青天当做自己的朋友,把酒相问,显示了他豪放的性格和不凡的气
魄。
接下来两句:“不知天上宫阙,今夕是何年。”把对于明月的赞美与向往
之情更推进了一层。从明月诞生的时候起到现在已经过去许多年了,不
知道在月宫里今晚是一个什么日子。诗人想象那一定是一个好日子,所
以月才这样圆、这样亮。他很想去看一看,所以接着说:“我欲乘风归
去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”苏轼自己也设想前生是月中人,因而
起 “乘风归去”之想。他想乘风飞向月宫,又怕那里的琼楼玉宇太高了,受
不住那儿的寒冷。有两个字值得注意,就是“我欲乘风归去”的“归去”。也
许是因为苏轼对明月十分向往,早已把那里当成自己的归宿了。从苏轼
的思想看来,他受道家的影响较深,抱着超然物外的生活态度,又喜欢
道教的养生之术,所以常有出世登仙的想法。词人之所以有这种脱离人
世、超越自然的奇想,一方面来自他对宇宙奥秘的好奇,另一方面更主
要的是来自对现实人间的不满。然而,在词中这仅仅是一种打算,未及
展开,便被另一种相反的思想打断那就是天上的“琼楼玉宇”虽然富丽堂
皇,美好非凡,但那里高寒难耐,不可久居。词人故意找出天上的美中
不足,来坚定自己留在人间的决心。一正一反,更表露出词人对人间生
活的热爱。
但苏轼毕竟更热爱人间的生活,所以“高处不胜寒”并非作者不愿归去的
根本原因,“起舞弄清影,何似在人间”才是根本之所在。这首词从幻想上
天写起,写到这里又回到热爱人间的感情上来。从“我欲”到“又恐”至“何
似”的心理转折开阖中,展示了苏轼情感的波澜起伏。在出世与入世的矛
盾纠葛中,入世思想最终占了上风。“何似在人间”是毫无疑问的肯定,雄
健的笔力显示了情感的强烈。
“转朱阁,低绮户,照无眠。”这里既指自己怀念弟弟的深情,又可以泛
指那些中秋佳节因不能与亲人团圆以至难以入眠的一切离人。“无眠”是泛
指那些因为不能和亲人团圆而感到忧伤,以致不能入睡的人。词人无理
地埋怨明月说:“不应有恨,何事长向别时圆?”更加重了离人的愁苦了。
“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。”这三句从人到月、从古
到今做了高度的概括。从语气上,好像是代明月回答前面的提问;从结
构上,又是推开一层,从人、月对立过渡到人、月融合。为月亮开脱,
实质上还是为了强调对人事的达观,同时寄托对未来的希望。因为,月
有圆时,人也有相聚之时,充满哲理意味。
“但愿人长久,千里共婵娟。”既然人间的离别是难免的,那么只要亲人
长久健在,即使远隔千里也还可以通过普照世界的明月把两地联系起
来,把彼此的心沟通在一起。“但愿人长久”,是要突破时间的局限;“千
里共婵娟”,是要打通空间的阻隔。让对于明月的共同的爱把彼此分离的
人结合在一起。这两句并非一般的自慰和共勉,而是表现了作者处理时
间、空间以及人生这样一些重大问题所持的态度,充分显示出词人精神
境界的丰富博大。
这首词表达了作者的祝福和对亲人的思念,表现了作者旷达的态度和乐
观的精神。可以说这首词是苏轼对一切经受着离别之苦的人表示的美好
祝愿。
《春江花月夜》【唐】张若虚
春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明。
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年只相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻, 愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
注释:
1)滟滟:水波动荡闪光的样子。
2)宛转:曲曲折折的样子。
3)芳甸:遍身花草的原野。
4)霰: 空中降落的白色不透明的小冰粒,常呈球形或圆锥形。多在下雪
前或下雪时出现。
5)流霜: 飞霜。古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流
霜。此处形容月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜
霰飞扬。
6)汀(tīng):水边平地,小洲。
7)纤尘:微细的灰尘。
8)月轮:指月亮,因为月圆时像车轮,所以称为月轮
9)穷已:穷尽。
10)望:一作“只”。
11)但见:只见、仅见。
12)悠悠:渺茫、深远。
13)青枫浦:地名,今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的
地方。暗用《楚辞·招魂》“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮
伤春心”句意,隐含离别之意。
14)扁(piān)舟子:飘荡江湖的游子。扁舟,小舟
15)明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。
16)月徘徊:指月光偏照闺楼,徘徊不去,令人不胜其相思之苦。
17)离人:此处指思妇。妆镜台:梳妆台。
18)玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌。
19)捣衣砧(zhēn ):捣衣石,捶布石。
20)相闻:互通音信。
21)逐:追随。月华:月光。
22)文:同“纹”。
23)闲潭:幽静的水潭。
24)碣(jié)石:山名,在渤海边上。潇
25)潇湘:湘江与潇水,在今湖南。这里两个地名一南一北,暗指路途
遥远,相聚无望。
26)无限路:极言离人相距之远。 作者简介:
27)乘月:趁着月光。 张若虚(约 660—约 720),唐
28)摇情:激荡情思,犹言牵情。 代诗人。扬州(今属江苏)人。
官兖州兵曹。与贺知章、张
旭、包融齐名,号称“吴中四
士”。诗作存世的仅《春江花月
夜》和《代答闺梦还》两首,
但其中的《春江花月夜》却是
唐诗的代表作之一,该诗描写
细腻,音节和谐,颇受六朝诗
风影响,流露出人生无常之
感。
题解:
此诗沿用陈隋乐府旧题,运用富有生活气息的清丽之笔,以月为主体,
以江为场景,描绘了一幅幽美邈远、惝恍迷离的春江月夜图,抒写了游
子思妇真挚动人的离情别绪以及富有哲理意味的人生感慨,表现了一种
迥绝的宇宙意识,创造了一个深沉、寥廓、宁静的境界。全诗共三十六
句,每四句一换韵,通篇融诗情、画意、哲理为一体,意境空明,想象
奇特,语言自然隽永,韵律宛转悠扬,洗净了六朝宫体的浓脂腻粉,具
有极高的审美价值。
创作背景:
《春江花月夜》为乐府吴声歌曲名,相传为南朝陈后主所作,原词已不
传,《旧唐书·音乐志二》云:“《春江花月夜》《玉树后庭花》《堂
堂》,并陈后主作。叔宝常与宫中女学士及朝臣相和为诗,太乐令何胥
又善于文咏,采其尤艳丽者以为此曲。”后来隋炀帝又曾做过此曲。《乐
府诗集》卷四十七收《春江花月夜》七篇,其中有隋炀帝的两篇。张若
虚这首为拟题作诗,与原先的曲调已不同。
关于此诗的具体创作年份已难以确考,而对此诗的创作地点则有三种说
法:
1) 诗人是站在扬州南郊曲江边赏月观潮,有感而发,创作了此诗,表现
的是唐代曲江一带的景色。
2)此诗作于瓜洲,表现的是千年古镇瓜洲江畔清幽如诗的意境之美。
3)此诗作于扬子江畔,其地在今扬州市江都区大桥镇南部。
白话文:
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与
潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月
光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林
好像细密的雪珠在闪烁。
月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分
明。
江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高
悬空中。
江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?
人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相
思?
可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着
您。
鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳
跃,激起阵阵波纹。
昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。
江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江
边的树林。
欣赏并分析:
此诗题目,以春、江、花、月、夜这五种事物集中体现了人生最动人
的良辰美景构成了诱人探寻的奇妙的艺术境界。整首诗由景、理、情依
次展开,第一部分写了春江的美景,第二部分写了面对江月由此产生的
感慨,第三部分写了人间思妇游子的离愁别绪。
诗人入手擒题,勾勒出一幅春江月夜的壮丽画面:江潮连海,月共潮
生。这里的“海”是虚指。江潮浩瀚无垠,仿佛和大海连在一起,气势宏
伟。这时一轮明月随潮涌生,景象壮观。一个“生”字,就赋予了明月与
潮水以活泼的生命。月光闪耀千万里之遥,没有一处春江不在明月朗照
之中。江水曲曲弯弯地绕过花草遍生的春之原野,月色泻在花树上,像
撒上了一层洁白的雪。同时,又巧妙地缴足了“春江花月夜”的题面。“空
里流霜不觉飞,汀上白沙看不见”,浑然只有皎洁明亮的月光存在。细腻
的笔触,创造了一个神话般美妙的境界,使春江花月夜显得格外幽美恬
静。这八句,由大到小,由远及近,笔墨逐渐凝聚在一轮孤月上了。 “江
天”两句写月色的皎洁、玉宇的澄明。这是为了承上启下,由江天月色引
发对人生的思索。这时,随时间推移,月亮已升到当空。清明澄澈的天
地宇宙,仿佛使人进入了一个纯净世界,这就自然地引起了诗人的遐思
冥想:“江畔何人初见月?江月何年初照人?”诗人在此处却别开生面,
思想没有陷入前人窠臼,而是翻出了新意:“人生代代无穷已,江月年年
望相似。”个人的生命是短暂即逝的,而人类的存在则是绵延久长的,因
之“代代无穷已”的人生就和“年年望相似”的明月得以共存。诗人虽有对
人生短暂的感伤,但并不是颓废与绝望,而是缘于对人生的追求与热
爱。“不知江月待何人,但见长江送流水”,这是紧承上一句的“望相似”
而来的。月光下,只有大江急流,奔腾远去。随着江水的流动,诗篇遂
生波澜,将诗情推向更深远的境界。诗人自然地把笔触由上半篇的大自
然景色转到了人生图象,引出下半篇男女相思的离愁别恨。
“白云”四句总写在月夜中思妇与游子的两地思念之情。“白云”“青枫浦”
托物寓情。白云飘忽,象征“扁舟子”的行踪不定。“青枫浦”为地名,但
“枫”“浦”在诗中又常用为感别的景物、处所。“谁家”“何处”二句互文见
义,因不止一家、一处有离愁别恨,诗人才提出这样的设问,一种相
思,牵出两地离愁,一往一复,诗情荡漾,曲折有致。下句写思妇对游
子的怀念。然而诗人不直说思妇的悲和泪,而是用“月”来烘托她的怀念
之情,悲泪自出。月要和思妇作伴,为她解愁,因而把柔和的清辉洒在
妆镜台上、玉户帘上、捣衣砧上。岂料思妇触景生情,反而思念尤甚。
她想赶走这恼人的月色可是月色“卷不去”,“拂还来”,真诚地依恋着
她。这里“卷”和“拂”两个痴情的动作,生动地表现出思妇内心的愁怅和
迷惘。共望月光而无法相知,只好依托明月遥寄相思之情。“鸿雁长飞光
不度”,也暗含鱼雁不能传信之意。最后八句写游子,诗人用落花、流
水、残月来烘托他的思归之情。江潭落月,更衬托出他凄苦的落寞之
情。沉沉的海雾隐遮了落月,碣石、潇湘,天各一方,道路是多么遥
远。“沉沉”二字加重地渲染了他的孤寂;“无限路”也就无限地加深了他
的乡思。他思忖:在这美好的春江花月之夜,不知有几人能乘月归回自
己的家乡。“落月摇情满江树”,这结句的“摇情”──不绝如缕的思念之
情,将月光之情,游子之情和诗人之情交织成一片,令人有一种回味不
尽的绵邈韵味。
《鹊桥仙·纤云弄巧》【宋】秦观
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
注释:
1)鹊桥仙: 词牌名,又名“鹊桥仙令”“金风玉露相逢曲”等。双调五十六
字,上下片各两仄韵,一韵到底。上下片首两句要求对
仗。
2)纤云:轻盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。
3)飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。
4)银汉:银河。迢迢:遥远的样子。暗度:悄悄渡过。
5)金风玉露:指秋风白露。
6)忍顾:怎忍回头看。
7)朝朝暮暮:指朝夕相聚。
作者简介:
秦观(1049—1100),北宋词人。字少游,一字太虚,号邗沟居士,学
者称淮海先生。扬州高邮(今属江苏)人。曾任秘书省正字、国史院编
修官等职。因政治上倾向于旧党,被目为元祐党人,绍圣(宋哲宗年
号,1094—1098)后贬谪。文辞为苏轼所赏识,为“苏门四学士”之一。
工诗词,词多写男女情爱,也颇有感伤身世之作,风格委婉含蓄,清丽
雅淡。诗风与词相近。有《淮海集》40 卷、《淮海居士长短句》(又名
《淮海词》)。
题解:
这是一首咏七夕的节序词,借牛郎织女悲欢离合的神话故事,讴歌了真
挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。上片写牛郎织女聚会,下片写他们的离
别。全词哀乐交织,熔抒情与议论于一炉,融天上人间为一体,优美的
形象与深沉的感情结合起来,起伏跌宕地讴歌了美好的爱情。此词用情
深挚,立意高远,语言优美,议论自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约
蕴藉,余味无穷,尤其是末二句,使词的思想境界升华到一个崭新的高
度,成为千古佳句。
创作背景:
此词是秦观为寄情长沙义倡而作,写于湘南郴州,时间是宋哲宗绍圣四
年(1097)的七夕。绍圣三年(1096)春,秦观从监处州酒税削秩编管
郴州,长沙是必经之路。秦观南迁,取道长沙,访潭土风俗,邂逅了这
位艺妓。他观其姿容既美,出语真诚,遂亮明身份,艺妓又惊又喜,殷
勤款待少游,遍歌淮海乐府。秦观与她缱绻数日,临别之际,艺妓表达
了侍奉左右的心愿。秦观答应她,将来北归重逢,便是于飞之日。一别
数年,秦观竟死于广西的藤县。艺妓行数百里为秦观吊孝,哀恸而死。
当时秦观贬谪的路还要往南走下去,他与长沙歌女不得不洒泪而别。到
了郴州以后,秦观日夜思念他的恋人,但戴罪之身,人命危浅,相聚又
谈何容易。绍圣四年(1097)七夕,秦观在郴州写下了这首《鹊桥
仙》,借牛女双星的鹊桥相会寄托了他对长沙歌女的恋情。
译文:
纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无
垠的银河今夜我悄悄渡过。
在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫
妻。
缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之
时不忍去看那鹊桥路。
只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
赏析:
此词借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合。在众
多相似的诗词中,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。
词一开始即写“纤云弄巧”,轻柔多姿的云彩,变化出许多优美巧妙的
图案,显示出织女的手艺何其精巧绝伦。可是,这样美好的人儿,却不
能与自己心爱的人共同过美好的生活。“飞星传恨”,那些闪亮的星星仿
佛都传递着他们的离愁别恨,正飞驰长空。接着写织女渡银河。“银汉迢
迢暗渡”,在这里秦观以”迢迢“二字形容银河的辽阔,牛女相距之遥远。
这样便突出了相思之苦。迢迢银河水,把两个相爱的人隔开,相见多么
不容易!”暗渡“二字既点”七夕“题意,同时紧扣一个”恨“字,他们踽踽
宵行,千里迢迢来相会。
接下来词人宕开笔墨,以富有感情色彩的议论赞叹道:“一对久别的情
侣金风玉露之夜,碧落银河之畔相会了,这美好的一刻,就抵得上人间
千遍万遍的相会。”词人热情歌颂了一种理想的圣洁而永恒的爱情。“金
风玉露”用以描写七夕相会的时节风光,同时还另有深意,词人把这次珍
贵的相会,映衬于金风玉露、冰清玉洁的背景之下,显示出这种爱情的
高尚纯洁和超凡脱俗。
“柔情似水”,那两情相会的情意啊,就像悠悠无声的流水,是那样的温
柔缠绵。“柔情似水”,“似水”照应“银汉迢迢”,即景设喻,十分自然。
一夕佳期竟然像梦幻一般倏然而逝,才相见又分离,怎不令人心碎!“佳
期如梦”,除言相会时间之短,还写出爱侣相会时的复杂心情。“忍顾鹊
桥归路”,转写分离,刚刚借以相会的鹊桥,转瞬间又成了和爱人分别的
归路。不说不忍离去,却说怎忍看鹊桥归路,婉转语意中,含有无限惜
别之情及心酸眼泪。
“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!”秦观这两句词揭示了爱情的真
谛:爱情要经得起长久分离的考验,只要能彼此真诚相爱,即使终年天
各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可贵得多。这两句感情色彩很浓的议
论,成为爱情颂歌当中的千古绝唱。这种正确的恋爱观,这种高尚的精
神境界,远远超过了古代同类作品,是十分难能可贵的。
总观全词,每片前三句皆为写景抒情,后两句均作议论。这些议论,
自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷。作者将画龙点睛
的议论与散文句法与优美的形象、深沉的情感结合起来,起伏跌宕地讴
歌了人间美好的爱情,取得了极好的艺术效果。
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》【宋】晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?无可奈何花落去,
似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
注释:
1)浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
2)一曲新词酒一杯: 此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺处青楼
开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配
合音乐唱的,故称 “曲”。新词,刚填好的词,意指
新歌。 酒一杯:一杯酒。
3)去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷
《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天
气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,
跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或
熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
4)夕阳:落日。
5)西下:向西方地平线落下。
6)几时回:什么时候回来。
7)无可奈何:不得已,没有办法。
8)似曾相识: 好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,
即出自晏殊此句。
9)燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。
10)小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,
幽香四溢故云香径。香径,带着幽香的园中小径。
11)独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。
12)徘徊:来回走。
作者简介:
晏殊(991 年—1055 年),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政
治家。生于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐同进士出
身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密
使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,1055 年病逝于
京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。晏殊以词著于文坛,尤擅小
令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修
并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元
献遗文》、《类要》残本。
题解:
此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的
飞逝,又暗寓怀人之意。词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下
片则巧借眼前景物,重在伤今。全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自
然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以
哲理性的启迪和美的艺术享受。其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”
两句历来为人称道。
创作背景:
诗人一生历居显官要职,仕途平坦,但政绩平平。作品在歌酒风月、闲
情逸致吟咏中,也常流露出官僚文人由精神空虚而产生的年华易逝、迟
暮落寞的感伤。《浣溪沙》这首词写的就是作者对光阴流逝的怅惘和对
春天消失的惋惜之情。
译文:
填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,
西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,
似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。
文字赏析:
这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。全词抒发了悼惜残春之情,表达了
时光易逝,难以追挽的伤感。
起句“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。”写对酒听歌的现境。从复
叠错综的句式、轻快流利的语调中可以体味出,词人面对现境时,开始
是怀着轻松喜悦的感情,带着潇洒安闲的意态的,似乎主人公十分醉心
于宴饮涵咏之乐。但边听边饮,这现境却又不期然而然地触发对“去年”
所历类似境界的追忆:也是和“今年”一样的暮春天气,面对一样的楼台
亭阁,一样的清歌美酒。而,似乎一切依旧的表象下又分明感觉到有的
东西已经起了难以逆转的变化。此句中正包蕴着一种景物依旧而人事全
非的怀旧之感。在这种怀旧之感中又糅合着深婉的伤今之情。这样,作
者纵然襟怀冲澹,有些微微的伤感。于是词人从心底涌出这样的喟叹:
“夕阳西下几时回?”词人由此触发的是对美好景物情事的流连,对时光
流逝的怅惘,以及对美好事物重现的微茫的希望。夕阳西下,是无法阻
止的,只能寄希望于它的东升再现,而时光的流逝、人事的变更,却再
也无法重复。细味“几时回”三字,所折射出的似乎是一种企盼其返、却
又情知难返的纡细心态。
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”这两句都是描写春天的,妙在
对仗工整。为天然奇偶句,此句工巧而浑成、流利而含蓄,声韵和谐,
寓意深婉,用虚字构成工整的对仗、唱叹传神方面表现出词人的巧思深
情,也是这首词出名的原因。花的凋落,春的消逝,时光的流逝,都是
不可抗拒的自然规律,所以说“无可奈何”,这一句承上“夕阳西下”。这
暮春天气中,所感受到的并不只是无可奈何的凋衰消逝,而是还有令人
欣慰的重现,那翩翩归来的燕子就像是去年曾此处安巢的旧时相识。这
一句应上“几时回”。花落、燕归一经与“无可奈何”、“似曾相识”相联
系,它们的内涵便变得非常广泛,意境非常深刻,带有美好事物的象征
意味。惋惜与欣慰的交织中,蕴含着某种生活哲理:一切必然要消逝的
美好事物都无法阻止其消逝,但消逝的同时仍然有美好事物的再现。渗
透在句中的是一种混杂着眷恋和怅惆,既似冲澹又似深婉的人生怅触。
“小园香径独徘徊”,即是说他独自一人在花间踱来踱去,心情无法平
静。这里伤春的感情胜于惜春的感情,含着淡淡的哀愁,情调是低沉
的。
词中似乎于无意间描写司空见惯的现象,却有哲理的意味,启迪人们
从更高层次思索宇宙人生问题。词中涉及到时间永恒而人生有限这样深
广的意念,却表现得十分含蓄。
《渔家傲·天接云涛连晓雾》【宋】李清照
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。
仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。
我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。
九万里风鹏正举,风休住,蓬舟吹取三山去。
注释:
1)云涛:如波涛翻滚的云。一说指海涛。
2)星河欲转:银河流转,指天快亮了。星河,银河。
3)帝所:天帝居住的地方。
4)天语:天帝的话语。
5)殷勤:关心地。
6)报:回答。
7)嗟:慨叹。
8)谩:同“漫”,徒劳无益。
9)九万里风鹏正举:《庄子·逍遥游》中说大鹏乘风飞上九万里高空。
鹏:古代神话传说中的大鸟。
10) 蓬舟:像蓬蒿被风吹转的船。古人以蓬根被风吹飞,喻飞动。
11)吹取:吹得。
12)三山: 《史记·封禅书》记载:渤海中有蓬莱、方丈、瀛洲三座仙
山,相传为仙人所居住。
作者简介:
李清照,宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生
活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,
流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期
多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手
法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是
一家”之说,反对以诗文之法作词。并能作诗,留存不多,部分篇章感时
咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已
散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。
题解:
本词一题“记梦”,作于李清照南渡以后。这首词描写的是诡奇的梦境,却
以作者的生活经历为一句。宋高宗建炎四年(1130 年)春,南奔途中,
空阔无垠的大海,拓展了她的心胸。以这段难忘的海上生涯为背景,解
梦境反映她被压抑的愤怒。
创作背景:
此词作于李清照南渡之后。根据《金石录后序》记载,公元 1130 年(宋
高宗建炎四年)春间,李清照曾在海上航行 ,历尽风涛之险。此词中写
到大海、乘船,人物有天帝及词人自己,都与这段真实的生活所得到的
感受有关。根据陈祖美《李清照简明年表》,此词就作于公元 1130 年
(建炎四年)。
译文:
天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。
梦魂仿佛又回到了天庭,天帝传话善意地相邀。殷勤地问道:你可有归
宿之处?
我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早。学作诗,枉有妙句人称道,
却是空无用。
长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!请千万别停息,将这一叶轻舟,
载着我直送往蓬莱三仙岛。
赏析:
这首词气势磅礴、音调豪迈,是婉约派词宗李清照的另类作品,具有
明显的豪放派风格,是李词中仅见的浪漫主义名篇。
词一开头,便展现一幅辽阔、壮美的海天一色图卷。这样的境界开阔
大气。写天、云、雾、星河、千帆,景象已极壮丽,其中又准确地嵌入
了几个动词,则绘景如活,动态俨然。“接”、“连”二字把四垂的天幕、
汹涌的波涛、弥漫的云雾,自然地组合在一起,形成一种浑茫无际的境
界。而“转”、“舞”两字,则将词人在风浪颠簸中的感受,逼真地传递给
读者。所谓“星河欲转 ”,是写词人从颠簸的船舱中仰望天空,天上的银
河似乎在转动一般。“千帆舞”,则写海上刮起了大风,无数的舟船在风
浪中飞舞前进。既富于生活的真实感,也具有梦境的虚幻性,虚虚实
实,为全篇的奇情壮采奠定了基调。
接下来有“仿佛”三句。这三句写词人在梦中见到天帝。“梦魂”二字,
是全词的关键。词人经过海上航行,一缕梦魂仿佛升入天国,见慈祥的
天帝。在幻想的境界中,词人塑造了一个态度温和、关心民瘼的天帝。
“殷勤问我归何处”,虽然只是一句异常简洁的问话,却饱含着深厚的感
情,寄寓着美好的理想。
上片末二句是写天帝的问话,过片二句是写词人的对答。问答之间,
语气衔接,毫不停顿。可称之为“跨片格”。“我报路长嗟日暮”句中的
“ 报”字与上片的“问”字,便是跨越两片的桥梁。“路长日暮”,反映了词
人晚年孤独无依的痛苦经历,然亦有所本。词人不惮长途远征,只求日
长不暮,以便寻觅天帝,不辞“上下求索”的情怀隐括入律,只用“ 路
长 ”、“日暮”四字,便概括了“上下求索”的意念与过程,语言简净自然,
浑化无迹。其意与“学诗谩有惊人句”相连,是词人在天帝面前倾诉自己
空有才华而遭逢不幸,奋力挣扎的苦闷。著一“谩”字,流露出对现实的
强烈不满。词人在现实中知音难遇,欲诉无门,唯有通过这种幻想的形
式,才能尽情地抒发胸中的愤懑。李清照虽为女流,但作为一位生不逢
时的杰出文学家,她也有类似的感慨。
“九万里风鹏正举 ”,从对话中宕开,然仍不离主线。说“鹏正举 ”,是
进一步对大风的烘托 ,由实到虚,形象愈益壮伟,境界愈益恢宏。“风休
住,蓬舟吹取三山去”气势磅礴,一往无前,堪称大手笔。词人翻旧典出
新意敢借鹏抟九天的风力,吹到三山,胆气之豪,境界之高,词中罕
见。上片写天帝询问词人归于何处,此处交代海中仙山为词人的归宿。
前后呼应,结构缜密。
这首词把真实的生活感受融入梦境,使梦幻与生活、历史与现实融为
一体,构成气度恢宏、格调雄奇的意境,充分显示了作者性情中豪放不
羁的一面。
《步出夏门行.观沧海》【魏晋】曹操
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中。
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
注释:
1)临:登上,有游览的意思。
2)碣(jié)石: 山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元 207 年秋天,
曹操征乌桓得胜回师时经过此地。
3)沧:通“苍”,青绿色。
4)海:渤海。
5)何:多么。
6)澹澹(dàn):水波摇动的样子。
7)竦峙(sǒng zhì):高高地挺立。竦 ,高起。峙,挺立。
8)萧瑟:树叶被秋风吹的声音。
9)洪波:汹涌澎湃的波浪。
10)日月:太阳和月亮。
11)若:如同,好像是。
12)星汉:银河,天河。
13)幸:庆幸。
14)甚:非常。
15)至:极点。
16)幸甚至哉,歌以咏志: 乐府歌结束用语,不影响全诗内容与感情。
意为太值得庆幸了!就用诗歌来表达心志
吧。
作者简介:
曹操(155~220 年),字孟德,谯(今安徽亳州)县人,建安时代杰出
的政治家、军事家和文学家。建安元年(196 年)迎献帝都许(今河南许
昌东),挟天子以令诸侯,先后削平吕布等割据势力。官渡之战大破军
阀袁绍后,逐渐统一了中国北部。建安十三年(208 年),进位为丞相,
率军南下,被孙权和刘备的联军击败于赤壁。后封魏王。子曹丕称帝,
追尊为武帝。事迹见《三国志》卷一本纪。有集三十卷,已散佚。明人
辑有《魏武帝集》,今又有《曹操集》。
题解:
这首诗是曹操在碣石山登山望海时,用饱蘸浪漫主义激情的大笔,所勾
勒出的大海吞吐日月、包蕴万千的壮丽景象;描绘了祖国河山的雄伟壮
丽,既刻画了高山大海的壮阔,更表达了诗人以景托志,胸怀天下的进
取精神。全诗语言质朴,想象丰富,气势磅礴,苍凉悲壮。
创作背景:
乌桓是当时东北方的大患,建安十一年(206 年),乌桓攻破幽州,俘虏
了汉民十余万户。同年,袁绍的儿子袁尚和袁熙又勾结辽西乌桓首领蹋
顿,屡次骚扰边境,以致曹操不得不在建安十二年(207 年)毅然决定北
上征伐乌桓。后来在田畴的指引下,小用计策。大约在这年八月的一次
大战中,曹操终于取得了决定性的胜利。这次胜利巩固了曹操的后方,
奠定了次年挥戈南下,以期实现统一中国的宏愿。而《观沧海》正是北
征乌桓得胜回师经过碣石山时写的。
译文:
东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。
海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。
树木和百草丛生,十分繁茂。
秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。
太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。
银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。
我很幸运,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。
赏析:
这首诗是曹操北征乌桓胜利班师,途中登临碣石山时所作,诗人借大
海的雄伟壮丽景象,表达了自己渴望建功立业,统一中原的雄心伟志和
宽广的胸襟。从诗的体裁看,这是一首古体诗;从表达方式看,这是一
首四言写景诗。
“东临碣石,以观沧海”这两句话点明“观沧海”的位置:诗人登上碣石
山顶,居高临海,视野寥廓,大海的壮阔景象尽收眼底。以下十句描
写,概由此拓展而来。“观”字起到统领全篇的作用,体现了这首诗意境
开阔,气势雄浑的特点。
“水何澹澹,山岛竦峙”是望海初得的大致印象,有点像绘画的轮廓。
在这水波“澹澹”的海上,最先映入眼帘的是那突兀耸立的山岛,它们点
缀在平阔的海面上,使大海显得神奇壮观。这两句写出了大海远景的一
般轮廓,下面再层层深入描写。“树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波
涌起。”前二句具体写竦峙的山岛:虽然已到秋风萧瑟,草木摇落的季
节,但岛上树木繁茂,百草丰美,给人诗意盎然之感。后二句则是对“水
何澹澹”一句的进一层描写。作者面对萧瑟秋风,极写
大海的辽阔壮美:在秋风萧瑟中,大海汹涌澎湃。山岛高耸挺拔,草木
繁茂,没有丝毫凋衰感伤的情调。
“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里”则是虚写,作者运用想
象,写出了自己的壮志情怀。前面的描写,将大海的气势和威力凸显在
读者面前;在丰富的联想中表现出作者博大的胸怀、开阔的胸襟、宏大
的抱负,暗含一种要像大海容纳万物一样把天下纳入自己掌中的胸襟。
“幸甚至哉,歌以咏志。”这是合乐时的套语,与诗的内容无关,也说明
这是乐府唱过的。
这首诗全篇写景,其中并无直抒胸臆的感慨之词,但是诵读全诗,仍
能令人感到它所深深寄托的诗人的情怀。过诗人对波涛汹涌、吞吐日月
的大海的生动描绘,读者仿佛看到了曹操奋发进取,立志统一国家的伟
大抱负和壮阔胸襟。写景部分准确生动地描绘出海洋的形象,单纯而又
饱满,丰富而不琐细,好像一幅粗线条的炭笔画一样。尤其可贵的是,
这首诗不仅仅反映了海洋的形象,同时也赋予它以性格。诗人把眼前的
海上景色和自己的雄心壮志很巧妙地融合在一起。这首诗的高潮放在诗
的末尾,它的感情非常奔放,思想却很含蓄。不但做到了情景交融,而
且做到了情理结合、寓情于景。因为它含蓄,所以更有启发性,更能激
发我们的想像,更耐人寻味。
《如梦令》【宋】李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否?知否?应是绿肥红瘦。
注释:
1)雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。疏:指稀疏。
2)浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。
浓睡:酣睡。
残酒:尚未消散的醉意。
3)卷帘人:有学者认为此指侍女。
4)绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。
作者简介:
李清照,宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生
活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,
流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期
多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手
法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是
一家”之说,反对以诗文之法作词。并能作诗,留存不多,部分篇章感时
咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已
散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。
题解:
此词借宿酒醒后询问花事的描写,委婉地表达了作者怜花惜花的心情,
充分体现出作者对大自然、对春天的热爱,也流露了内心的苦闷。全词
篇幅虽短,但含蓄蕴藉,意味深长,以景衬情,委曲精工,轻灵新巧,
对人物心理情绪的刻画栩栩如生,以对话推动词意发展,跌宕起伏,极
尽传神之妙,显示出作者深厚的艺术功力。
创作背景:
这首《如梦令·昨夜雨疏风骤》是李清照的早期作品。此词作于宋哲宗元
符三年(1100 年)前后。
译文:
昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力
全部消尽。
问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和
昨天一样。
你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
赏析:
这首小令,有人物,有场景,还有对白,充分显示了宋词的语言表现
力和词人的才华。小词借宿酒醒后询问花事的描写,曲折委婉地表达了
词人的惜花伤春之情,语言清新,词意隽永。
起首两句,辞面上虽然只写了昨夜饮酒过量,翌日晨起宿酲尚未尽
消,但在这个辞面的背后还潜藏着另一层意思,那就是昨夜酒醉是因为
惜花。这位女词人不忍看到明朝海棠花谢,所以昨夜在海棠花下才饮了
过量的酒,直到今朝尚有余醉。
三、四两句所写,是惜花心理的必然反映。尽管饮酒致醉一夜浓睡,
但清晓酒醒后所关心的第一件事仍是园中海棠。词人情知海棠不堪一夜
骤风疏雨的揉损,窗外定是残红狼藉,落花满眼,却又不忍亲见,于是
试着向正在卷帘的侍女问个究竟。一个“试”字,将词人关心花事却又害
怕听到花落的消息、不忍亲见落花却又想知道究竟的矛盾心理,表达得
贴切入微,曲折有致。侍女的回答却让词人感到非常意外。本来以为经
过一夜风雨,海棠花一定凋谢得不成样子了,可是侍女卷起窗帘,看了
看外面之后,却漫不经心地答道:海棠花还是那样。一个“却”字,既表
明侍女对女主人委曲的心事毫无觉察,对窗外发生的变化无动于衷,也
表明词人听到答话后感到疑惑不解。
“知否?知否?应是绿肥红瘦。”这既是对侍女的反诘,也像是自言自
语。这句对白写出了诗画所不能道,写出了伤春易春的闺中人复杂的神
情口吻,可谓“传神之笔。“应是”,表明词人对窗外景象的推测与判断,
口吻极当。因为她毕竟尚未亲眼目睹,所以说话时要留有余地。同时,
这一词语中也暗含着“必然是”和“不得不是”之意。海棠虽好,风雨无
情,它是不可能长开不谢的。一语之中,含有不尽的无可奈何的惜花情
在,可谓语浅意深。而这一层惜花的殷殷情意,自然是“卷帘人”所不能
体察也无须更多理会的。末了的“绿肥红瘦”一语,更是全词的精绝之
笔,历来为世人所称道。“绿”代替叶,“红”代替花,是两种颜色的对
比;“肥”形容雨后的叶子因水份充足而茂盛肥大,“瘦”形容雨后的花朵
因不堪雨打而凋谢稀少,是两种状态的对比。这四个字经词人的搭配组
合,竟显得如此色彩鲜明、形象生动,这实在是语言运用上的一个创
造,又实在令人叹为观止。
这首小词写得曲折委婉,极有层次。词人因惜花而痛饮,因情知花谢
却又抱一丝侥幸心理而“试问”,因不相信“卷帘人”的回答而再次反问,
如此层层转折,步步深入,将惜花之情表达得摇曳多姿。
《饮马长城窟行.青青河畔草》佚名
青青河畔草,绵绵思远道。 入门各自媚,谁肯相为言?
远道不可思,宿昔梦见之。 客从远方来,遗我双鲤鱼。
梦见在我傍,忽觉在他乡。 呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
他乡各异县,展转不相见。 长跪读素书,书中竟何如?
枯桑知天风,海水知天寒。 上言加餐饭,下言长相忆。
注释:
1)绵绵: 连绵不断之貌。这里义含双关,由看到连绵不断的青青春草,
而引起对征人缠绵不断的情思。
2)远道:犹言“远方”。
3)不可思:是无可奈何的反语。这句是说征人辗转远方,想也是白想。
4)宿昔:一作“夙昔”,昨夜。
5)展转:同“辗转”。
6)不相见:一作“不可见”。
7)枯桑知天风,海水知天寒: 枯桑树虽然无叶,也能感到风吹,海水虽
然无冰,也能感到天冷。
8)媚:爱。
9)遗(wèi):赠与;送给。
10)双鲤鱼:指信函。古人寄信是藏于木函中,函用刻为鱼形的两块木
板制成,一盖一底,所以称之为“双鲤鱼”。以鱼象征书信,
是中国古代习用的比喻。
11)尺素书:指书信。古人写信是用帛或木板,其长皆不过尺,故称“尺
素”或“尺牍”。这句是说打开信函取出信。
12)长跪:古代的一种跪姿。古人日常都是席地而坐,两膝着地,犹如
今日之跪。长跪是将上躯直耸,以示恭敬。
13)餐饭:一作“餐食”。
题解:
这首汉代乐府诗描写了一个独居的思妇梦想见到她远行的丈夫,而远方
客人送来丈夫的书信,其意仅是“加餐饭,长相忆”六字而已,体现了女主
人公从痛苦绝望到惊喜激动再到失望平静的心情,表达了与丈夫别离的
女主人公在家中“独守”的悲苦和对丈夫的思念之情。该诗化虚为实,通过
描绘实境(艺术创造中的实境),使所要表达的真挚而深厚的思想感
情,从中形象而生动地显示出来。
创作背景:
此为汉乐府诗,最早见于《昭明文选》,题为“乐府古辞”,李善注云:
“言古诗,不知作者姓名,他皆类此。”《文选》五臣注说:“长城,秦所
筑以备胡者。其下有泉窟,可以饮马。征人路出于此而伤悲矣。言天下
征役,军戎未止,妇人思夫,故作是行。”大意为:“长城是秦国用来防备
匈奴所建造的。山下面有泉窟,可以用来饮马。远征的行人路经于此而
伤心了。天下的征役和战争还没有结束,家里的妇人思念远征的丈夫,
于是创作了这篇《饮马长城窟行》。”
译文:
河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。
远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他。
梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡。
他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。
桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。
同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息?
有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。
呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长的用素帛写的信。
恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说了些什么?
书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分是说经常想
念。
赏析:
这一首描写思妇之情的诗歌,写得细腻、委婉、深沉、缠绵,叩人心扉。特
别是诗歌运用现实与梦境相交错的表现手法,使得诗中情节似梦非梦、似真非
真,从而将主人公因思念而情思恍惚、意象迷离的形象烘托得淋漓尽致。诗的
前八句以“青草绵绵”起兴,可刚说“思远道”,就说“不可思”,只有在梦中才能
相见;但刚一说梦,又忽然觉得梦境非真,相见仍然艰难。短短八句,就一波三
折,梦境、现实交错,充分写出了思妇怀念之情的缠绵悱恻。紧接着的四句,
以比喻突接上文,出奇制胜,进一步表现思妇的思情。但真有诗中所说的归人
吗?未必,又是一个似梦似真的描写。最后八句,写思妇收到家书时的情节,
既可能是真的,亦可能是一种极度思念时产生的臆想,作者将二者糅合在一
起,以虚写实,虚实难辨,使得全诗更富神韵。
诗歌从思念写到收到书信,从痛苦绝望写到惊喜激动再写到失望平静,情绪
没有产生剧烈的波动,却显得自然而不突兀,显然作者在构思和剪裁上是下足
了功夫的。尤其以梦境为中心内容的前八句,形式结构相当有特色。表达上的
精妙,是为了更好地表现思想内容,这种相思的感受如人饮水冷暖自知,即便
是那个被相思的对象也是不能完全的感同身受的。“上言加餐饭,下言长相
忆”,这样简单的几句真切的关怀也就足够感动了。情感的交流。并不只是靠
甜言蜜语海誓山盟,生活细节的关注与分享才更加真挚温暖。所以,即便这封
盼了很久才盼到的书信真的只有这两行字,也足够给予女主人公坚持的希望
了。诗歌停顿到这里,留下空白,给读者以填补、想象的空间,恰到好处又余
味无穷。
《乌夜啼.昨夜风兼雨》【南唐】李煜
昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。
烛残漏断频欹,起坐不能平。
世事漫随流水,算来一梦浮生。
醉乡路稳宜频到,此外不堪行!
注释:
1)兼:同有,还有。
2)帘帏(wéi): 帘子和帐子。帘,用布、竹、苇等做的遮蔽门窗的
东西。帏,同帷,帐子,幔幕,一般用纱、布制
成。
3)飒飒(sà):象声词,这里形容风吹帘帏发出的声音。
4)烛残:蜡烛燃烧将尽。残,尽,竭。
5)漏断: 漏壶中的水已经滴尽,表示时间已经很晚。漏,漏壶,为古代
计时的器具,用铜制成。壶上下分好几层,上层底有小孔,
可以滴水,层层下注 ,以底层蓄水多少计算时问。
6)频:时常,频繁。
7)欹(qī)枕:通彀,斜,倾斜。欹枕,头斜靠在枕头上。
8)平:指内心平静。
9)世事:指人世间的各种各样的事情。
10)漫:枉然,徒然。
11)浮生:指人生短促,世事虚浮不定。浮,这里为短暂、空虚之意。
12)醉乡:指人醉酒时神志不清的状态。
13)稳宜:平稳,稳当。宜,应当。
14)不堪行:不能行。堪,能够。
作者简介:
李煜(937—978 年),五代时期南唐后主。字重光,号钟隐。继位的时
候,宋太祖赵匡胤已经称帝三年,宋朝已先后灭掉后蜀、南汉,南唐形
势岌岌可危。继位十年后,自贬国号为江南,改称国主(世称李后
主),派遣使臣朝宋。李煜好声色,迷信佛教,只希望通过每年向宋朝
进贡来苟延求存。宋太祖开宝七年(974 年),宋朝派遣曹彬率师南伐,
次年攻占金陵,将李煜俘获到汴京。宋太宗太平兴国三年(978 年)被毒
死。他的词作多寓身世感慨,情致凄婉。后人将他的词作与其父李璟
(南唐中主)的词作合刻为《南唐二主词》,《宋史》、《五代史》有
传。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最
高。千古杰作《虞美人·春花秋月何时了》、《乌夜啼·昨夜风兼雨》等
词。被称为“千古词帝”。
题解:
李煜亡国被囚后,于秋夜抒怀,述说心中的苦恨。整首词虽以白描手法
写成,却能以景入情,化平淡为神奇。词的上片借秋天,黑夜,风,雨
的悲凉意象渲染氛围,再以残烛,漏断指明夜已深,但词人却无法安
眠,揭露词人烦乱的心绪。下篇直接抒情,感慨人生,抒写只有酒醉后
才能通达平稳的道路,表现了词人既无奈且空虚的悲凉心境。
创作背景:
975 年(开宝八年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,肉袒出降,被囚禁待
罪于汴京。宋太祖赵匡胤因李煜曾守城相拒,封其为“违命侯”。李煜在忍
屈负辱地过起了囚徒生活。李煜的词以被俘为界,分为前后两期,后期
词作多倾泻失国之痛和去国之思,沉郁哀婉,感人至深。《乌夜啼·昨夜
风兼雨》写尽后主李煜降宋后生活实况和囚居心境。
译文:
昨天的夜晚,风雨交加, 遮窗的帐子被秋风吹出飒飒的声响,窗户外传
来了令人心烦的风声雨声,整整响了一夜。
蜡烛燃烧的所剩无几,壶中水已漏尽,我不停的多次起来斜靠在枕头
上。 躺下坐起来思绪都不能够平稳。
人世间的事情,如同流水东逝,说过去就过去了,想一想我这一生,就
像做了一场大梦,以前的荣华富贵生活已一去不复返了。
醉乡道路平坦,也无忧愁,可常去,别的地方不能去。
赏析:
词的上片,主要写作者的凄苦境遇和无奈情态。“昨夜风兼雨”,不从
日而偏从夜写起,是写作者悲怀愁思的夜不能寐,“风兼雨”与“飒飒秋
声”相对应,是渲染环境、气氛。在这种凄凉寒苦的景色中,作者的心境
是可想而知的。之所以说“昨夜”,当还有一种不堪回首的感触在其中
罢。这里虽然客观的写景,但主人公的形象,尤其是他的彷徨、郁闷的
心情却已隐然可见。接下来二句就是直写了。李煜在“烛残漏断频欹枕”
时看“烛残”、听“漏断”,虽然是“无语”,但却已是“起坐不能平”了。“不
能平”的不是身体,而是心境,这一次是连梦都没有了。上片虽似写景为
主,描摹情状,但事实上作者那种愁思如潮、郁抑满怀的心情却已淋漓
尽致地表现出来,深沉而又挚切。
词的下片以抒情为主,抒发作者的切肤之痛和人生感慨。这是“起坐不
能平”的原因及作者思前想后的结论。“世事漫随流水,算来梦里浮生”作
者的苦痛遭遇,不能不使他有人生如梦的感慨和浩叹。一个“漫”字,极
空虚,准确地传达了作者的万千思绪。一个“算来”,既说明作者是总结
回顾了自己的过去得出的结论,但同时也传达出作者的那种十分迷惘、
无奈的心情。作者的这种慨叹是沉痛的,但同时也是消极的,于是作者
宁愿醉去不醒,宁愿迷迷糊糊,“醉乡路稳宜频到”,原来作者指望的是
一个“稳”字,一语道破天机,作者处境的危险困苦不言自明。所以我们
并不能从这个角度太过严厉地去批评李煜的颓废消极思想,环境使然,
差可理解。更何况即便如此,李煜也仍是难逃恶运,不久于世。
全词比较鲜明地体现了李煜后期作品的特色:情感真实,清新自然。
尤其是这首词,作者对自己的苦痛毫不掩饰,把自己的人生感慨明白写
出,不假饰,不矫情,简洁质朴,有现实感,虽然思想情调不高,但艺
术价值不低。
结束
感谢阅读!!