Guide to conversation and vocabulary in hotel work คู่มือการสนทนาและคำ ศัพท์ในโรงแรม
การทดสอบก่อนอ่านคู่มือ
คำ นำ หนังสืออิเล็กทรอนิกส์(E-book)นี้จันี้จัดทำ ขึ้นขึ้เพื่อให้ผู้ อ่านได้ทราบข้อมูลเกี่ยกี่วกับการใช้ภาษาและการปฎิบัติตนใน โรงแรม เช่น บทสนทนา การปฎิบัติตน คำ ศัพท์ และอื่นอื่ๆ คณะผู้จัดทำ หวังอย่างยิ่งยิ่ว่าหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ (E-book)เล่มนี้จนี้ะเป็นประโยชน์สำ หรับคนที่สที่นใจที่จที่ะศึกษาและ ได้ประโยชน์ไม่มากก็น้อย คณะผู้จัดทำ นางสาว นิชาภา เหมะรักษ์ นางสาว กชกร อาทิตย์ตั้ง นางสาว ปารดา ม่วงมูลตรี นักศึกษาจากวิทยาลัยบริหารธุรกิจ และการท่องเที่ยวกรุงเทพ
ประโยคและคำ ศัพท์ ที่ใช้ในงานโรงแรม
ประโยคที่มัก มั จะได้ยิน ยิ บ่อ บ่ ยๆ ของพนัก นั งานโรงแรม ประโยคที่มัก มั จะได้ยิน ยิ บ่อ บ่ ยๆ ของพนัก นั งานโรงแรม Good morning, how may I assist you? สวัสดีค่ะ มีอะไรให้ช่วยไหมคะ Welcome to our hotel. ยินดีต้อนรับเข้าสู่โรงแรมของเราค่ะ Do you have a reservation? คุณจองห้องล่วงหน้าไว้หรือเปล่า? How long will you be staying? คุณจะพักนานแค่ไหน? May I have your name, please? ขอทราบชื่อของคุณได้ไหม? Could I see your I.D., please? ขอดูบัตรประจำ ตัวของคุณได้ไหม? How many guests are with you? เข้าพักกี่ท่านคะ What type of room do you want? คุณต้องการห้องประเภทไหน How was your journey? การเดินทางเป็นยังไงบ้างค่ะ ประโยคการจองห้องพัก
Could you please fill out this form? ช่วยกรอกข้อมูลลงในแบบฟอร์มนี้ได้ไหม? Do you need help with your bags? คุณต้องการให้ช่วยยกกระเป๋าไหม? Do you need a wake-up call? คุณต้องการให้ปลุกตอนเช้าไหม? Have you consumed anything from our mini-bar? คุณได้ดื่มสิ่งใดจากมินิบาร์หรือเปล่า? Is there anything else we can help you with? มีอะไรเพิ่มเติมที่เราสามารถช่วยคุณได้อีกไหม? Would you like me to reserve a room for you? ต้องการให้ฉันช่วยจองห้องให้คุณไหมคะ ? Sorry, pets are not allowed. ขออภัย ไม่อนุญาตให้นำ สัตว์เลี้ยงเข้าพัก What name is the reservation under? คุณได้จองห้องพักไว้ในชื่ออะไร Do you have your booking confirmation? คุณมีหลักฐานการจองไหม ประโยคที่มัก มั จะได้ยิน ยิ บ่อ บ่ ยๆ ของพนัก นั งานโรงแรม ประโยคที่มัก มั จะได้ยิน ยิ บ่อ บ่ ยๆ ของพนัก นั งานโรงแรม ประโยคการจองห้องพัก
I’ll give you a room key. ฉันจะให้กุญแจห้องกับคุณ How will you be paying for this? คุณต้องการจะจ่ายเงินด้วยวิธีใด Are you ready to check out? คุณจะเช็กเอาท์เลยไหม What room were you in? ขอทราบหมายเลขห้องด้วย How was your stay? ที่พักเป็นอย่างบ้างคะ Enjoy the rest of your holiday. ขอให้สนุกกับวันหยุดของคุณต่อจากนี้นะคะ I’m sorry, we don’t have any rooms available. ขออภัย เราไม่มีห้องว่าง Thank you for staying with us! ขอบคุณ ที่พักกับเรา How a safe trip home. เดินทางกลับบ้านโดยปลอดภัยนะคะ ประโยคที่มัก มั จะได้ยิน ยิ บ่อ บ่ ยๆ ของพนัก นั งานโรงแรม ประโยคที่มัก มั จะได้ยิน ยิ บ่อ บ่ ยๆ ของพนัก นั งานโรงแรม ประโยคการจองห้องพัก
ประโยคที่ใด้ยินบ่อ บ่ ยๆ ของแขกที่เข้าพัก พั Do you have room available? คุณมีห้องว่างหรือเปล่า What promotions do you have at the moment? ตอนนี้มีโปรโมชั่นอะไรหรือไม่ How much is it for the room? ห้องพักราคาท่าไหร่ Can you offer me any discount? คุณช่วยลดราคาหน่อยได้ไหม How do I get to our room from here? ฉันจะไปที่ห้องของฉันอย่างไร How do I get to …? ฉันจะสามารถเดินทางไป…ได้อย่างไร ประโยคการจองห้องพัก
ประโยคที่ใด้ยินบ่อ บ่ ยๆ ของแขกที่เข้าพัก พั Could you show me the way to…? กรุณาบอกทางไป…ได้ไหม I would like to check in, please. ฉันต้องการเช็กอินค่ะ I have a reservation under …. ฉันจองห้องไว้ด้วยชื่อ……… Is breakfast included in the price of the room? อาหารเช้าได้รวมกับค่าห้องหรือไม่ I’d like to pay my bill, please. ฉันต้องการที่จะจ่ายค่าห้อง I’ll pay by …….. . ฉันจะจ่ายโดย ……… ประโยคการจองห้องพัก
ประโยคที่ใด้ยินบ่อ บ่ ยๆ ของแขกที่เข้าพัก พั I’d like to book a room, please. ฉันต้องการจองห้องพัก I’d like a single room, please. ฉันขอห้องเตียงเดี่ยว I’d like a double room, please. ฉันขอห้องเตียงคู่ I would like to change my room. ฉันต้องการเปลี่ยนห้อง We need housekeeping service, please. เราต้องการบริการแม่บ้านทำ ความสะอาดห้อง OK, I’ll take it ตกลง ฉันเอาห้องนี้ ประโยคการจองห้องพัก
ภาษาอัอั อั ง อั งกฤษใช้ช้เ ช้ เ ช้ มื่มื่ มื่ อ มื่มื่ อ มื่ แจ้จ้ง จ้ ง จ้ บริริกริริารในโรงแรม Our hotel has a water spa that is open in the morning from 9:00 AM to 6:00 PM. โรงแรมของเรามีสปาน้ำ ที่เปิดให้บริการ ในตอนเช้าตั้งแต่ 9.00 น. ถึง 18.00 น. Our hotel has a water spa open in the evening from 7:00 PM - 12:00 AM. โรงแรมของเรามีสปาน้ำ เปิด ให้บริการในตอนเย็น เวลา 19.00 น. - 00.00น. The hotel provides room cleaning service from 9:00 am. to 5:00 pm. โรงแรมมีบริการทำ ความสะอาด ห้องพักตั้งแต่เวลา 09.00 น. ถึง 17.00 น. The hotel offers service kids club from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. โรงแรมมีสโมสรสำ หรับเด็ก ให้บริการตั้งแต่เวลา 9.00 น. ถึง 17.00 น. Our check-in time is at 2 PM, and check-out time is at 12 AM โรงของเราเช็คอินได้ตั้งแต่ เวลาบ่าย 2 และเวลาเข็คเอ้าท์ ก่อนเที่ยงค่ะ
ภาษาอัอั อั ง อั งกฤษใช้ช้เ ช้ เ ช้ มื่มื่ มื่ อ มื่มื่ อ มื่ แจ้จ้ง จ้ ง จ้ บริริกริริารในโรงแรม Breakfast’s from 6 AM to 9 AM อาหารเช้าตั้งแต่ 06.00 น. – 9.00 น ค่ะ Lunch’s served between 10 AM and 1 PM. บริการอาหารกลางวัน ระหว่าง 10.00 น. – 13.00 น Dinner’s served between 6 PM and 9.30 PM อาหารเย็นให้บริการระหว่าง 18.00 – 21.30 น Our hotel has a pool that is open from 9am to 8pm. สระว่ายน้ำ ของโรงแรมเริ้ม เปิดเวลา 09.00 - 20.00 น. Our hotel has 24-hour room service. โรงเเรมของเรามีบริการรูมเซ อร์วิชตลอด 24 ชั่วโมง
ตัวอย่างบทสนทนา personnel customer personnel customer personnel การจองห้อ ห้ ง Good morning, how may I assist you? I would like to check in, please. May I have your name, please? I have a reservation under Adam johnson I’ll give you a room key. Your room is on the 3 floor,Your room number 301
คำ ศัพ ศั ท์ Check-in และ Check-Out คำ ศัพ ศั ท์ Check-in และ Check-Out
Deposit – ค่าค่มัดมัจำ Room number – หมายเลขห้อง Reception – ต้อต้นรับรัส่วส่นหน้า Tax & Service Charge – ภาษีและค่าค่ บริกริาร
Check-Out – เช็คช็เอ้าอ้ท์ Check-in – เช็คช็อินอิ Paid before check-in – ชำ ระเงินงิ ก่อก่นการเข้าข้พักพั Key card – กุญกุแจห้อง
คำ ศัพ ศั ท์ โรงแรม ทั่ว ทั่ ไป คำ ศัพ ศั ท์ โรงแรม ทั่ว ทั่ ไป
Smoke-free – ห้ามสูบสูบุหบุรี่ Booking – การจอง Complain – การร้อร้งเรียรีน Fully booked – การจองเต็มต็ Bellboy พนักงานยกกระเป๋าป๋ ใน โรงแรม Laundry service – บริกริารซักซัรีดรี
Baggage / Luggage – กระเป๋าป๋เดินดิ ทาง / สัมสัภาระ Concierge – พนักงานดูแดูลผู้เข้าข้พักพั Basement – ชั้นชั้ ใต้ดิต้นดิ Housekeeping – แม่บ้ม่าบ้น / พนักงาน ทำ ความสะอาดของโรงแรม Valet – บริกริารรับรัจอดรถ Wake-up Call – บริกริารโทรปลุกลุ
Amenities – ของใช้ใช้นห้องน้ำ เช่นช่ แชมพู สบู่ AC – แอร์/ร์เครื่อ รื่ งปรับรัอากาศ Balcony – ระเบียบีง Bathtub – อ่าอ่งอาบน้ำ Shower – ฝักฝับัวบั
Towel – ผ่าเช็ดช็ตัวตั Robes – ผ้าคลุมลุอาบน้ำ Hair dryer – เครื่อ รื่ งเป่าป่ผม Blanket – ผ้าห่ม Pillow – หมอน
Continental breakfast – ห้อง อาหาร Fitness/workout room – ออกกำ ลังลั กาย Parking – ลานจอดรถ Airport shuttle – รถรับรัส่งส่สนาม บินบิ Bar – บาร์
Ballroom ห้องจัดจัเลี้ย ลี้ ง Lobby – ต้อต้นรับรัส่วส่นหน้า Spa – สปา Swimming pool – สระว่าว่ยน้ำ
ประเภทห้องพัก พั และเตีย ตี ง นอน (Types of Beds and Rooms) ประเภทห้องพัก พั และเตีย ตี ง นอน (Types of Beds and Rooms)
Standard room – ห้องพักพัแบบมาตรฐานทั่วทั่ ไป Superior – ห้องพักพัที่มี ที่ ขมีนาดกว้าว้ง มากกว่าว่แบบสแตนดาร์ดร์เล็กล็น้อย Deluxe room – ห้องพักพัที่ห ที่ รูหรูรา มีกมีาร ตกแต่งต่ที่ส ที่ วยงาม เตียตีงขนาด Suite room – ห้องที่มี ที่ ส่มีวส่นของห้อง นั่งเล่นล่อยู่ด้ยู่ วด้ยห้องพักพั ประเภทมี ขนาดกว้าว้งกว่าว่ห้องประเภทอื่น อื่ ๆ
Queen-size bed – เตียตีงเดียดีวที่มี ที่ มี ขนาด 5 ฟุต King Size Bed – เตียตีงเดียดีวที่มี ที่ มี ขนาด 6 ฟุต twin bed – เตียตีงคู่ Single bed – เตียตีงเดี่ย ดี่ ว Full-size bed – เตียตีงขนาดใหญ่ เริ่มริ่ตั้งตั้แต่ 4 ฟุต เป็นป็ต้นต้ ไป
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ในภัตตคารโรงแรม ภาษาอังกฤษการจองโต๊ะของลูกค้า ประโยคสนทนาสำ หรับพนักงาน Do you have a reservation? คุณได้จองโต๊ะไว้หรือเปล่า Who’s the reservation for? โต๊ะจองในนามของใครครับ For how many people? สำ หรับกี่ท่านค่ะ How many seats? กี่ที่ครับ For what time?/ When for? จองเวลาไหนคะ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ในภัตตคารโรงแรม ภาษาอังกฤษการจองโต๊ะของลูกค้า ประโยคสนทนาสำ หรับพนักงาน Where would you like to sit? คุณต้องการนั่งตรงไหนครับ I’m sorry, that table is already reserved. เสียใจครับ โต๊ะนั้นมีคนจองแล้วครับ Would you mindsitting that corner? คุณจะนั่งที่มุมนั้นแทนได้ไหมครับ You table is ready. This way, please. โต๊ะของคุณเรียบร้อยแล้วครับ เชิญทางนี้ครับ I will be back for your order in a moment. อีกสักครู่ฉันจะมารับออเดอร์นะคะ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ในภัตตคารโรงแรม ภาษาอังกฤษการรับออเดอร์ของลูกค้า ประโยคสนทนาสำ หรับพนักงาน Would you like to recommend a special menu today? อยากให้แนะนำ เมนูพิเศษวันนี้ไหมคะ What would you like to have? คุณจะทานอะไรดีคะ Would you like to order now? คุณจะสั่งอาหารตอนนี้เลยไหมคะ Do you want a menu? ต้องการรายการอาหารไหมคะ Which beverage do you want to have? คุณต้องการรับเครื่องดื่มแบบไหนคะ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ในภัตตคารโรงแรม ภาษาอังกฤษการจองโต๊ะของลูกค้า ประโยคบทสทนาสำ หรับลูกค้า I would like to make a reservation. ฉันต้องการจองโต๊ะ I’d like to book a table, please. ฉันต้องการจองโต๊ะล่วงหน้า Can we have a table for...people please. ขอโต๊ะสำ หรับ...ที่ ค่ะ Do you have any tables available? มีโต๊ะว่างไหมคะ I have got a reservation. ฉันจองโต๊ะไว้แล้วค่ะ OK, I take this table. ตกลง ฉันเอาโต๊ะนี้
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ในภัตตคารโรงแรม ภาษาอังกฤษเมื่อต้องการให้เเนะนำ อาหารของลูกค้า ประโยคบทสทนาสำ หรับลูกค้า What tasty dishes do you have? ร้านนี้มีอาหารอะไรอร่อยบ้างคะ What’s special menu for today? วันนี้มีเมนูพิเศษอะไรบ้างคะ Do you have a recommended drink menu? มีเมนูเครื่องดื่มแนะนำ ไหมคะ. Do you have any recommended dishes? คุณมีเมนูแนะนำ ไหมคะ Do you have any dessert menu recommendations? มีเมนูของหวานแนะนำ ไหมคะ.
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ในภัตตคารโรงแรม ภาษาอังกฤษการแจ้งความต้องการของลูกค้า ประโยคบทสทนาสำ หรับลูกค้า Excuse me. Can you please clean up the table? ขอโทษครับ ช่วยเช็คโต๊ะให้หน่อยได้ไหมครับ Excuse me. Can I have sharing plates? ขอโทษค่ะ ขอจานแบ่งหน่อยได้ไหมคะ Excuse me. Can I have a.....please? ขอโทษครับ ขอ.....หน่อยได้ไหม I’ve not got the food yet. ยังไม่ได้อาหารเลยครับ Excuse me. I’ve been waiting for a long time already. ขอโทษนะ ฉันรอมาตั้งนานแล้ว
ตัวตัอย่าย่ งบทสนทนา welcome to our restaurant. Can I help you? I would like to make a reservation. For how many people? Can we have a table for 2 people please. Where would you like to sit? I'd like a table by the window. You table is ready. This way, please. I will be back for your order in a moment. personnel personnel personnel personnel customer customer customer การจองโต๊ะ
ตัวตัอย่าย่ งบทสนทนา Welcome Do you have a reservation? No, I didn't reserve a table. Where would you like to sit? How many seats? I'd like a table by the window4 people. OK, I take this table. I’m sorry, that table is already reserved. Would you mindsitting that corner? personnel personnel personnel customer customer customer การจองโต๊ะ
แบบสอบถามความ พึงพอใจในการใช้คู่มือ การทดสอบหลังอ่านคู่มือ