The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Pengkaedahan Jawi Dr Adi Yasran

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by AZLAN BIN MUIS Moe, 2020-04-19 09:22:57

NOTA JAWI

Pengkaedahan Jawi Dr Adi Yasran

51

Kata Sendi Nama

1. Kata sendi nama (kata depan) di dan ke ditulis rapat atau bercantum dengan
perkataan yang mengikutinya.

Bentuk Dasar Bentuk Terbitan
‫دملاک ملاک‬
‫دسان سان‬

‫دببراڤ تمڤت ببراڤ تمڤت‬
‫دملاک ملاک‬
‫كسان سان‬

‫كببراڤ تمڤت ببراڤ تمڤت‬

Catatan: Jika kata yang mengikutinya itu bermula dengan huruf alif, huruf hamzah
diletakkan di atas huruf alif tersebut. Contohnya:

Bentuk Dasar Bentuk Terbitan

‫دأتس اتس‬

‫ايستان‬ ‫دأيستان‬

‫دأميريکا اميريکا‬

‫كأتس اتس‬

‫كأوتارا اوتارا‬

‫كأينديا اينديا‬

52

Kata Ganti Nama Diri Singkat

1. Kata ganti singkat ku, kau, mu dan nya ditulis serangkai dengan kata yang ada
di depannya atau di belakangnya.

(i) Penulisan kata ganti nama diri singkat ku dengan ejaan kaf-wau ‫كو‬
seperti contoh yang berikut:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫باڬيكو‬ bagiku
‫كڤداكو‬ kepadaku

(ii) Penulisan kata ganti nama diri singkat mu dengan ejaan mim-wau ‫ مو‬seperti

contoh yang berikut:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫باڬيمو‬ bagimu
‫كڤدامو‬ kepadamu

(iii) Penulisan kata nya ‫ ڽ‬bagi merujuk kata ganti nama diri ketiga dan yang

merujuk Allah adalah seperti contoh yang berikut:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫رومهڽ‬ rumahnya

‫ كڤداڽ‬kepada-Nya

‫رحمتڽ‬ rahmat-Nya
‫ڤاتريوتيسمىڽ‬ patriotismenya

2. Kata ganti singkat ku dengan ejaan kaf-wau ‫ كو‬dan kau dengan ejaan kaf-alif-
wau ‫ كاو‬ditulis serangkai dengan kata dasar yang hanya ada di belakangnya.

Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫كوامبيل‬ kuambil
‫كاودڠر‬ kaudengar

53

Kata Ulang

1. Kata ulang penuh ditulis dengan menggunakan tanda angka dua Hindi (٢).
Penulisan kata ulang penuh seperti contoh yang berikut:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
٢‫اناي‬ anai-anai
٢‫كوڤو‬ kupu-kupu
٢‫لابي‬ labi-labi
٢‫بوكو‬ buku-buku
٢‫منتري‬ menteri-menteri

2. Apabila bahagian kata yang diulang itu berubah bentuknya, tanda sempang
digunakan sebagai tanda ulangan. Kata ulang jenis ini termasuklah kata ulang
berimbuhan dan kata ulang berentak.

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫انقڽ‬-‫انق‬ anak-anaknya
‫زمان‬-‫برزمان‬ berzaman-zaman
‫كلاماءن‬-‫لاما‬ lama-kelamaan
‫مان‬-‫دمان‬
‫دوا‬-‫کدوا‬ di mana-mana
kedua-dua
‫كاچير‬-‫كوچر‬ kucar-kacir
‫ڤرينڠ‬-‫سيمڤڠ‬
simpang- perenang

54

Partikel

Partikel -lah, -kah dan -tah ditulis serangkai dengan kata yang ada di depannya.
Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫اداله‬ adalah
sambutlah
‫سمبوتله‬ apakah
‫اڤاكه‬ bilatah
‫بيلاته‬

1. Partikel pun ‫ ڤون‬ditulis dengan dua cara yang berikut:

(i) Kata pun yang berfungsi sebagai kata penegas ditulis terpisah daripada
kata yang ada di sampingnya. Contohnya:

.‫ دي تتڤ كوروس‬،‫ ڤون يڠ دماكنڽ‬٢‫اڤ‬

Apa-apa pun yang dimakannya, dia tetap kurus.

(ii) Perkataan yang dieja serangkai dengan partikel pun ialah:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫اداڤون‬ adapun

‫بيارڤون‬ biarpun

‫ماهوڤون‬ mahupun

‫سكاليڤون‬ sekalipun

‫اتاوڤون‬ ataupun

‫باڬايماناڤون‬ bagaimanapun

‫لاڬيڤون‬ lagipun

‫مسكيڤون‬ meskipun

‫سوڠڬوهڤون‬ sungguhpun

‫والاوڤون‬ walaupun

55

Penulisan Kata Serapan Arab

1. Kata serapan daripada bahasa Arab terdiri daripada dua kategori, iaitu istilah
keislaman dan kata umum. Pada umumnya istilah keislaman, iaitu perkataan
yang merujuk kepada konsep akidah, syariat dan akhlak (termasuk perkataan
yang berkaitan dengan aktiviti agama Islam), ditulis mengikut ejaan dalam
bahasa asalnya dengan kekecualian yang minimum. Sebaliknya kata-kata
umum dieja dengan beberapa ragam: sebahagiannya dieja seperti bahasa
asalnya dan telah mantap digunakan oleh masyarakat untuk beberapa lama,
manakala sebahagian yang lain dieja menurut kaedah ejaan kata Melayu jati.

Jika kata serapan Arab tersebut digunakan untuk kedua-dua kategori

tetapi mengandungi makna yang hampir sama (ditulis sebagai satu entri dalam

Kamus Dewan), maka pengejaannya hendaklah mengikut aturan ejaan kategori
istilah keislaman seperti niat ‫ نية‬, batal ‫ بطل‬dan kudrat ‫قدرة‬. Namun, jika perkataan

itu membawa makna yang berbeza (ditulis sebagai dua entri yang berbeza

dalam Kamus Dewan), maka ejaannya juga hendaklah dibezakan mengikut
kategorinya seperti rukun untuk istilah agama dieja ‫ ركن‬manakala, untuk kata
umum dieja ‫روكون‬. Begitu juga kata serapan daripada bahasa Parsi yang berupa
istilah khusus dieja seperti ejaan asal dalam bahasa Parsi seperti firman ‫فرمان‬
dan syah ‫شاه‬.

2. Pengejaan kata serapan Arab boleh dibahagikan berdasarkan bunyi vokal.
Sebahagiannya menggunakan vokal panjang dan sebahagian yang lain
menggunakan vokal pendek. Mana-mana suku kata yang menggunakan vokal
panjang dieja dengan menggunakan huruf vokal alif, wau atau ya, manakala
yang lain dieja tanpa menggunakan huruf vokal. Kategori istilah keislaman dan
umum serta penggunaan vokal panjang dan pendek di atas boleh dibahagikan
kepada kata dasar ekasuku, dua suku kata, tiga suku kata atau lebih.

3. Pengejaan Kata Dasar Ekasuku

Pengejaan kata dasar ekasuku sama ada bagi istilah keislaman atau umum,
sama ada menggunakan vokal pendek atau panjang, dieja mengikut ejaan
bahasa Arab. Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫صح‬ sah
‫نص‬ nas
‫خط‬ khat
‫حق‬ hak

56

‫ حد‬had
‫ دم‬dam
‫ باب‬bab
‫ حال‬hal
‫ خاص‬khas
‫ تين‬tin

4.Pengejaan Kata Dasar Dua Suku Kata

Pengejaan kata dasar dua suku kata dieja seperti yang berikut:

(i) Kata dasar dua suku kata berpola vokal pendek + pendek dieja
dengan tiga cara:

(a) Bagi istilah keislaman dieja mengikut ejaan bahasa Arab.
Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫ عصر‬asar
‫ رحمة‬rahmat
‫ بطل‬batal
‫ وحي‬wahyu
‫ قبلة‬kiblat
‫ وتر‬witir

Catatan: Sebagai kekecualian, perkataan zikir dieja dengan menambahkan vokal

iaitu ‫ ذيكير‬bagi mengelakkan kekeliruan.

57

(b) Bagi sesetengah kata umum dieja tanpa menggunakan huruf
vokal seperti dalam bahasa Arab. Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫فجر‬ fajar
‫فصل‬ fasal
‫جمع‬ jamak
‫نعمت‬ nikmat
‫نفقه‬ nafkah
‫مشرق‬
masyrik

(c) Bagi sesetengah kata umum dieja dengan menambah vokal.
Contohnya:

Ejaan Asal Arab Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫مفلس‬ ‫مفليس‬ muflis
‫مجلس‬ ‫مجليس‬ majlis
‫فكر‬ ‫فيكير‬ fikir
‫إذن‬ ‫ايذين‬ izin
‫جلد‬ ‫جيليد‬ jilid
‫أمة‬
‫اومت‬/‫اومه‬ umat/ummah

(ii) Kata dasar dua suku kata berpola vokal pendek + panjang dieja
dengan dua cara:

(a) Bagi istilah keislaman dieja mengikut ejaan bahasa Arab.
Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫ مخلوق‬makhluk

58

‫ فتوى‬fatwa
‫ مبرور‬mabrur
‫ رسول‬rasul
‫ ربا‬riba
‫ جهاد‬jihad
‫ امام‬imam
‫ عشاء‬isyak
‫ نكاح‬nikah
‫ قرءان‬Quran
‫ مفتي‬mufti

(b) Bagi sesetengah kata umum dieja mengikut ejaan bahasa Arab.
Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫قبور‬ kubur
‫حروف‬ huruf
‫عموم‬ umum
‫قرون‬ kurun
‫دليل‬ dalil
‫سلطان‬ sultan
‫مدير‬ mudir
‫مقبول‬ makbul

59

(iii) Kata dasar dua suku kata berpola vokal panjang + pendek tiga cara:
(a) Bagi istilah keislaman dieja mengikut ejaan bahasa Arab. Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫فاسق‬ fasiq
‫حاج‬ haji (orang)
‫حافظ‬ hafiz
‫جامع‬ jamik
‫كافر‬ kafir

(b) Bagi sesetengah kata umum dieja mengikut ejaan bahasa Arab.
Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫ثابت‬ sabit
‫والد‬ walid
‫عالم‬ alam

(c) Bagi sesetengah kata umum dieja dengan menambah vokal.
Contohnya:

Ejaan Asal Arab Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫ عاديل عادل‬adil
‫ غاءيب غاﺋب‬ghaib
‫ ظاليم ظالم‬zalim
‫ حاكيم حاكم‬hakim
‫ واريث وارث‬waris

60

(iv) Kata dasar dua suku kata berpola vokal panjang + panjang dieja
dengan dua cara:

(a) Bagi istilah keislaman dieja mengikut ejaan bahasa Arab.
Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫ قاض ي‬kadi
‫ ايمان‬iman
‫ راوي‬rawi
‫ ايجاب‬ijab
‫ صوفي‬sufi

(b) Bagi sesetengah kata umum dieja mengikut ejaan bahasa Arab.
Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫باقي‬ baki
kamus
‫قاموس‬ kanun
‫قانون‬ yakut
‫ياقوت‬

5. Pengejaan Kata Dasar Tiga Suku Kata

Pengejaan kata dasar tiga suku kata dieja mengikut pola kombinasi vokal.
Antaranya adalah seperti yang berikut:

(i) Kata dasar tiga suku kata berpola vokal pendek + pendek + pendek
dieja dengan tiga cara:

(a) Bagi istilah keislaman dieja mengikut ejaan bahasa Arab.
Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫ ركعة‬rakaat

61

‫توكل‬ tawakal
‫تصوف‬ tasawuf
‫تورک‬ tawaruk
‫محرم‬ Muharam

(b) Bagi sesetengah kata umum dieja tanpa menggunakan huruf
vokal seperti dalam bahasa Arab. Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫مجله‬ majalah
‫مسئله‬ masalah
mahkamah
‫محكمه‬ takziah
‫تعزيه‬ hadiah
‫هديه‬

(c) Bagi sesetengah kata umum dieja dengan menambah vokal.
Contohnya:

Ejaan Asal Arab Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫ تهنيئه تهنئة‬tahniah
‫ شريكت شركة‬syarikat
‫ كليمت كلمة‬kalimat

(ii) Kata dasar tiga suku kata berpola vokal pendek + panjang + pendek
dieja dengan tiga cara:

(a) Bagi istilah keislaman dieja mengikut ejaan bahasa Arab.
Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫شهادة‬ syahadah

62

‫ تواضع‬tawaduk
‫ خليفة‬khalifah
‫ شريعة‬syariat
‫ هداية‬hidayah/hidayat

(b) Bagi sesetengah kata umum pengejaan vokalnya seperti dalam
bahasa Arab. Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫قرابت‬ kerabat
‫خزانه‬ khazanah
‫جنايه‬ jenayah
‫رساله‬ risalah

(c) Bagi sesetengah kata umum dieja dengan menambah vokal.
Contohnya:

Ejaan Asal Arab Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫ عناصير عناصر‬anasir

(iii) Kata dasar tiga suku kata berpola vokal pendek + pendek + panjang
dieja dengan dua cara:

(a) Bagi istilah keislaman dieja mengikut ejaan bahasa Arab.
Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫رمضان‬ Ramadan
‫صلوات‬ selawat
‫افتتاح‬ iftitah
‫استغفار‬ istighfar

63

(b) Bagi sesetengah kata umum pengejaan vokalnya seperti dalam
bahasa Arab. Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫اختيار‬ ikhtiar
‫اعتراف‬ iktiraf
‫اشتهار‬ isytihar
‫امتحان‬ imtihan
‫اكتساب‬ iktisab

(iv) Kata dasar tiga suku kata berpola vokal pendek + panjang + panjang
dieja dengan dua cara:

(a) Bagi istilah keislaman dieja mengikut ejaan bahasa Arab.
Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫تراويح‬ terawih
munajat
‫مناجات‬ mulakat
‫ملاقاة‬ takarir
‫تقارير‬

(b) Bagi sesetengah kata umum pengejaan vokalnya seperti dalam
bahasa Arab. Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫نباتي‬ nabati
nasrani
‫نصراني‬ tawarikh
‫تواريخ‬

(v) Kata dasar tiga suku kata berpola vokal panjang + pendek + pendek
dieja dengan tiga cara:

64

(a) Bagi istilah keislaman dieja mengikut ejaan bahasa Arab.
Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫قارﺋة‬ qariah

‫جارية‬ jariah

(b) Bagi sesetengah kata umum pengejaan vokalnya seperti dalam
bahasa Arab. Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫قاعده‬ kaedah
‫قافله‬ kafilah
‫طاﺋفه‬ taifah

(c) Bagi sesetengah kata umum dieja dengan menambah vokal.
Contohnya:

Ejaan Asal Arab Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫ فاءيده فاﺋدة‬faedah

‫ داءيره داﺋرة‬daerah

(vi) Kata dasar tiga suku kata berpola lebih daripada tiga suku kata dieja
dengan tiga cara:

(a) Bagi istilah keislaman dieja mengikut ejaan bahasa Arab.
Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫ مغلظة‬mughallazah

‫مخففة‬ mukhaffafah

‫مهاجرين‬ muhajirin

‫مجاهدين‬ mujahidin

65

(b) Bagi sesetengah kata umum pengejaan vokalnya seperti dalam
bahasa Arab. Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫موافقت‬ muafakat

‫مشاركت‬ masyarakat

(c) Bagi sesetengah kata umum dieja dengan menambah vokal.
Contohnya:

Ejaan Asal Arab Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫ مشوارت مشورة‬mesyuarat

‫ باطينيه باطن‬batiniah

6. Kata serapan Arab juga boleh dikelompokkan berdasarkan perubahan pada
bunyi konsonan. Perubahan ini berlaku bagi kata umum daripada bahasa Arab
yang sudah terserap ke dalam bahasa Melayu yang dieja mengikut cara
mengeja kata jati dalam bahasa Melayu. Contohnya:

Ejaan Asal Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫صابون‬ ‫سابون‬ sabun
‫فضولي‬ ‫ڤدولي‬ peduli
‫قرطاس‬ ‫كرتس‬ kertas
‫رضا‬ ‫ريلا‬ rela
‫مركز‬ ‫مركس‬ markas
‫ظاهر‬ ‫لاهير‬ lahir
‫شبهة‬ subahat
‫فرض‬ ‫سوباهت‬ perlu
‫زوادة‬ ‫ڤرلو‬ juadah
‫حسود‬ ‫جواده‬ hasut
‫الكحول‬ alkohol
‫هاسوت‬
‫الكوهول‬

66

‫موڠكير منكر‬ mungkir
‫موڠكين ممكن‬ mungkin
‫ميليق ملك‬ milik

7. Bagi kata serapan daripada bahasa Arab yang berupa istilah keislaman berakhir
dengan suku kata terbuka yang menggunakan bunyi vokal [a], [i] atau [u],
hendaklah dieja tanpa huruf vokal. Namun demikian, apabila kata tersebut
menerima imbuhan akhiran, partikel, ganti nama singkat atau gandaan, huruf
alif, wau atau ya hendaklah diletakkan pada akhir bentuk dasarnya untuk
menghindarkan kesamaran dalam pembacaan. Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫فتوى‬ fatwa

‫ممفتواكن‬ memfatwakan
‫فرض‬ fardu

‫ممفرضوكن‬ memfardukan
‫حج‬ haji (ibadah)
menghajikan
‫مڠحجيكن‬

8. Huruf alif maqsurah (‫ )ى‬yang melambangkan bunyi vokal [a] dalam kata

serapan Arab yang berupa istilah keislaman atau kata nama khas dikekalkan
demikian dalam ejaan Jawi. Contohnya:

Ejaan Asal Arab Ejaan Jawi Padanan Rumi

‫ تعالى تعالى‬Taala

‫ موس ى موس ى‬Musa

‫عيس ى عيس ى‬ Isa

‫ فتوى فتوى‬fatwa

‫ تقوى تقوى‬takwa

Walau bagaimanapun, bagi kata serapan Arab yang berupa kata umum

huruf tersebut hendaklah digantikan dengan huruf alif. Contohnya: makna (‫)معنا‬

dan dakwa (‫)دعوا‬.

67

Kata Serapan Inggeris

1. Kata serapan daripada bahasa Inggeris dieja menurut aturan pengejaan kata
Melayu jati dan sebutan baku bahasa Melayu seperti yang dijelaskan di bab 2
hingga 3. Maklumat tambahan diberikan pada perenggan 2 hingga 4 di bawah.

2. Huruf gugus konsonan ditulis dalam ejaan Jawi dengan cara merangkaikan atau
mendekatkan huruf-huruf yang berkenaan tanpa sisipan apa-apa huruf vokal.
Caranya seperti yang berikut:

(i) Penulisan gugus konsonan di awal kata atau di tengah kata:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫ابسترک‬ abstrak
eksport
‫ايكسڤورت‬ klinik
‫كلينيک‬ perspektif
psikologi
‫ڤرسڤيكتيف‬ skrip
‫ڤسيكولوڬي‬ struktur
‫سكريڤ‬
‫ستروكتور‬

(ii) Dua huruf Jawi yang membentuk gugus konsonan di akhir kata tidak
dirangkaikan atau tidak ditulis bersambung bagi mengelakkannya
daripada membentuk suku kata tertutup. Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi
‫ ري‬-‫ايکس‬ x-ray
teks
‫تيکس‬ kobalt
‫كوبلت‬ golf
‫ڬولف‬ sains
‫ساءينس‬

Catatan: Walau bagaimanapun, huruf-huruf yang bergugus tetapi

bunyinya berasimilasi di akhir kata (menggunakan daerah artikulasi/makhraj

yang sama) dieja berangkai seperti bank ‫بڠک‬, trend ‫تريند‬, zink ‫زيڠک‬.

68

3. Huruf konsonan k di suku kata akhir ejaan Rumi kata serapan daripada bahasa
Inggeris atau bahasa asing yang lain dieja dengan huruf kaf dalam ejaan Jawi.
Contohnya:

Ejaan Jawi Padanan Rumi

‫ ترک‬trak

‫ڤوليتيک‬ politik

‫سوبجيک‬ subjek

‫ بلوک‬blok

‫كلاسيک‬ klasik

‫ تيكس ي‬teksi

‫سيكشن‬ seksyen

‫ اكس ي‬aksi

4. Ungkapan global yang kerap diserap ke dalam bahasa Melayu dieja mengikut
bunyi sebutan lazim yang digunakan dalam acara-acara rasmi penutur bahasa
Melayu dan/atau visual huruf dalam Rumi. Contohnya:

Padanan Rumi Ejaan Jawi
per se ‫ڤرس ي‬
passim ‫ڤسيم‬
de facto
‫دي فيكتو‬
persona non grata ‫ڤرسونا نون ڬراتا‬
modus operandi ‫مودوس اوڤرندي‬

status quo ‫ستاتوس كو‬
etc. ‫ايت سيترى‬
et al. .‫ايت ال‬

Catatan: Terdapat beberapa ungkapan yang dieja mengikut padanan Jawi

bagi setiap huruf Rumi seperti vis-a-vis ‫ۏيس‬-‫ا‬-‫ۏيس‬.

69

Penulisan Kata Nama Khas

1. Nama orang atau tempat dieja menurut kelaziman sebutan orang yang
empunya nama, kebiasaan setempat atau kebiasaan antarabangsa.
Contohnya:

Ejaan Rumi Ejaan Jawi
Lim Keng Yaik ‫ليم كيڠ ييک‬
Chandra Mukhi ‫چندرا موكي‬
Kuala Lumpur ‫كوالا لمڤور‬
Bandar Sunway ‫باندر سنوي‬
Pyongyang
Sunway Lagoon ‫ڤيوڠيڠ‬
‫سنوي لڬون‬

2. Nama khas yang sudah diserap ke dalam bahasa Melayu dan termaktub dalam
Kamus Dewan sebagai satu entri hendaklah dieja mengikut sebutan baku
bahasa Melayu. Contohnya:

Ejaan Rumi Ejaan Jawi

Radio Televisyen Malaysia ‫راديو تيليۏيشن مليسيا‬

Dewan Bahasa dan Pustaka ‫ديوان بهاس دان ڤوستاک‬

Universiti Teknologi Malaysia ‫اونيۏرسيتي تيكنولوڬي مليسيا‬

Agensi Pengiklanan Multimedia ‫اڬينس ي ڤڠيعلانن مولتيميديا‬

Komanwel ‫كومنويل‬

3. Kata nama khas yang berasal dari bahasa Arab seperti nama Allah, malaikat,
nabi, surah dalam al-Quran, bulan hijrah, hari, bangsa, tempat dan orang
hendaklah ditulis mengikut ejaan asalnya walaupun terdapat perbezaan dari segi
sebutannya dalam bahasa Melayu. Contohnya:

(i) Nama Tempat Ejaan Jawi
‫أبو ظبي‬
Ejaan Rumi ‫عمان‬
Abu Dhabi
Amman )‫حلب (اليڤو‬
Halab (Aleppo)

70

al-Quds ‫القدس‬
Arab Saudi ‫عرب سعودي‬
Arafah
Baitul Maqdis ‫عرفة‬
Damsyik ‫بيت المقدس‬
Dubai
Ghazzah (Gaza) ‫دمشق‬
Karbala ‫دبي‬
Kaherah ‫غزة‬
Madinah
Mekah ‫كربلاء‬
Mesir ‫قاهرة‬
Mina ‫مدينة‬
Muzdalifah ‫مكة‬
Palestin ‫مصر‬
Parsi
Qatar ‫منى‬
Riyadh ‫مزدلفة‬
Sana’a ‫فلسطين‬
Syam ‫فارس ي‬
Taif
Tabuk ‫قطر‬
‫رياض‬
‫صنعاء‬
‫شام‬
‫طاﺋف‬
‫تبوك‬

(ii) Nama Orang Ejaan Asal
‫*دوله‬/‫عبد الله‬
Ejaan Rumi ‫عبد العزيز‬
Abdullah/*Dollah
Abdul Aziz

71

Abdul Ghani/*Derani ‫*دراني‬/‫عبد الغني‬

Abdul Rauf/*Derauf/*Derauh ‫*دراءوه‬/‫*دراءوف‬/‫عبد الرؤوف‬

Abdurrahman/Abdul Rahman/*Deraman ‫*درامن‬/‫عبد الرحمن‬

Abu Bakar ‫أبو بكر‬

Ali ‫علي‬

Azman ‫عزمان‬

Boutros Boutros-Ghali ‫غالي‬-‫بطرس بطرس‬
Bukhari ‫بخاري‬

Hamdan ‫حمدان‬

Hashim ‫هاشم‬

Ibrahim/*Brahim ‫*براهيم‬/‫إبراهيم‬

Ishaq/Isahak/*Sahak ‫*ساحق‬/‫إسحاق‬

Ghazali/Razali ‫*رزالي‬/ ‫غزالي‬

Muhammad Hatta ‫محمد حتى‬

Saad bin Said ‫سعد بن سعيد‬

Umar ‫عمر‬

Uthman/Usman/Osman/Othman ‫عثمان‬

Aisyah/Aisah/Esah ‫عائشة‬

Fatimah/*Timah ‫*تيمه‬/‫فاطمة‬

Halimatus Saʻdiah ‫حليمة السعدية‬

Khadijah/*Tijah ‫*تيجه‬/‫خديجة‬

Sumayyah ‫سمية‬

Catatan 1: Tanda (*) menunjukkan bahawa nama tersebut dieja mengikut
kecenderungan sebutan Melayu menyebabkan nama tersebut tidak lagi
mengandungi makna asal. Bagi mengelakkan perkara ini berlaku, ejaan asal
dalam bahasa Arab seberapa boleh hendaklah dikekalkan.

Catatan 2: Kaedah ini juga digunakan bagi kata nama khas yang lain
seperti nama Allah, malaikat, surah dalam al-Quran.

72

4. Pengejaan bagi kata nama khas bahasa Inggeris dan bahasa asing hendaklah
dieja mengikut bunyi sebutan lazim penutur bahasa Melayu yang digunakan
dalam acara-acara rasmi dan bagi sesetengah perkataan dieja juga
berdasarkan padanan Rumi-Jawi. Bagi kata Bahasa Inggeris yang belum
terserap ke dalam Bahasa Melayu (belum dijadikan sebagai entri dalam Kamus
Dewan) hendaklah dieja mengikut sebutan bahasa Inggeris British sebagaimana
yang disarankan dalam kamus The Oxford Advanced Learners Dictionary.
Contohnya:

Kata Nama Ejaan Jawi
Yvonne ‫ايۏون‬
Xavier ‫زيۏيئر‬
Henry Ford
James Bond ‫هينري فورد‬
Nelson Mandela ‫جيمس بوند‬
Kentucky Fried Chicken ‫نيلسن منديلا‬
‫كينتاكي فراءيد چيكن‬
McDonald
Kenny Rogers ‫ميکدونلد‬
Secret Recipe ‫كيني روجرس‬
Giant ‫سيكرت ريسڤي‬

‫جاينت‬

Aeon ‫ايئن‬
Cold Storage ‫كولد ستوريج‬
Bosnia-Herzegovina ‫هرزڬوۏينا‬-‫بوسنيا‬
New Zealand
London ‫نيو زيلند‬
Washington ‫لندن‬
Amerika
Afrika ‫ووشيڠتن‬
‫اميريكا‬
‫افريكا‬

73

Penulisan Akronim dan Kata Singkatan

1. Akronim terbentuk daripada gabungan huruf-huruf pertama atau suku kata
beberapa perkataan yang boleh diujarkan sebagai satu perkataan. Akronim
(sama ada dalam bahasa Melayu atau bahasa Inggeris) hendaklah dieja
berdasarkan bunyi sebutan yang sesuai dengan bahasa akronim tersebut.
Contohnya:

Kata Nama Padanan Rumi
MARA ‫مارا‬
PAS ‫ڤاس‬
UMNO ‫امنو‬
PLUS ‫ڤلوس‬
JAKIM ‫جاكيم‬
IKIM ‫ايكيم‬
UNESCO
SERU ‫يونيسكو‬
Petronas ‫سرو‬
tabika
Kementah ‫ڤيترونس‬
Mindef ‫تابيكا‬
‫كمنته‬
‫مينديف‬

2. Singkatan terbentuk daripada kata yang disingkatkan. Bagi mengeja
singkatan kata serapan Inggeris, padanan nama bagi huruf Rumi dalam Jawi
perlu digunakan. Padanannya adalah seperti yang berikut:

Inisialime Rumi Nama Huruf Rumi dalam Jawi
a ‫أي‬
b ‫بي‬
c ‫سي‬
d ‫دي‬
e ‫إي‬

74

f ‫ايف‬
g ‫جي‬
h ‫ايچ‬
i ‫اءي‬
j ‫جيه‬
k ‫كي‬
l ‫ايل‬
m ‫عيم‬
n ‫عين‬
o ‫او‬
p ‫ڤي‬
q ‫قيو‬
r ‫ار‬
s ‫ايس‬
t ‫تي‬
u ‫يو‬
v ‫ۏي‬
w ‫دبليو‬
x ‫ايکس‬
y ‫واي‬
z ‫زيد‬

Singkatan inisialisme bagi nama jabatan, organisasi, pertubuhan, syarikat dan
seumpamanya serta singkatan inisialisme bagi nama jawatan, pangkat, gelaran dan
seumpamanya dalam bahasa Inggeris (yang dilafazkan huruf demi huruf) ditulis
dengan menggunakan sebutan atau nama huruf dalam abjad Rumi yang ditulis Jawi
dan dibubuh tanda titik selepas setiap huruf tersebut. Contohnya:

75

Perkataan Ejaan berdasarkan nama huruf Rumi
MCA .‫أي‬.‫س ي‬.‫عيم‬
PLO .‫او‬.‫ايل‬.‫ڤي‬
KLSE .‫إي‬.‫ايس‬.‫ايل‬.‫كي‬

3. Singkatan inisialisme bagi nama jabatan, organisasi, pertubuhan, syarikat dan
seumpamanya serta singkatan inisialisme bagi nama jawatan, pangkat,
gelaran dan seumpamanya dalam bahasa Melayu (yang dilafazkan huruf
demi huruf) ditulis dengan menggunakan huruf dalam abjad Jawi dan dibubuh
tanda titik selepas setiap huruf tersebut. Contohnya:

Ejaan Jawi Ejaan Rumi
.‫م‬.‫د‬.‫او‬.‫ ت‬TUDM

.‫س‬.‫م‬.‫ڤ‬.‫ ݢ‬GPMS
.‫ب‬.‫ب‬.‫ ڤ‬PBB
.‫او‬.‫س‬.‫ ک‬KSU

4. Nama khas yang berupa nama jawatan, pangkat, gelaran dan nama khas
bukan nama diri yang lain sedapat mungkin ditulis dalam bentuk kata dan
ejaan yang penuh. Contohnya:

Ejaan Jawi Ejaan Rumi
‫ ڤروفيسور‬Profesor (Prof.)
‫ ڤردان منتري‬Perdana Menteri (PM)
‫ كتوا ڤڠاره‬Ketua Pengarah (KP)
‫ كتوا ستياءوسها‬Ketua Setiausaha (KSU)

76

Penulisan Tanda Baca

Fungsi tanda baca Jawi sama dengan fungsi tanda baca Rumi. Bagaimanapun, oleh
sebab teks Jawi dibaca dari kanan ke kiri, maka sesetengah bentuk tanda bacanya
agak berlainan.

(i) Tanda Koma )،(

.‫ ڤوتيه دان بيرو‬،‫بنديرا ايت برجالور ميره‬

Bendera itu berjalur merah, putih dan biru.

(ii) Tanda Koma Bertitik (‫(؛‬

.‫مالم ماكين لاروت؛ كرجا ماسيه باڽق‬

Malam makin larut; kerja masih banyak.

(iii) Tanda Soal (‫(؟‬

‫براڤ هاريكه دي اكن تيڠڬل دسيني؟‬

Berapa hari kah dia akan tinggal di sini?

(iv) Tanda Petik (“ ”)

.‫ تاڽ حسين‬،"‫"بيلا سمڤاي؟‬

“Bila sampai?”, tanya Husin

(v) Tanda Petik Tunggal (‘ ’)

.‫ سينديرهاشم‬، "!‫ باتڠ هيدوڠ ڤون تق نمڤق‬،'‫ سجق جادي 'اورڠ كاي بهارو‬،‫"امبوي‬

“Amboi, sejak jadi ‘orang kaya baharu’, batang hidung pun tak
nampak!”, sindir Hashim.

‫‪77‬‬

‫روموسن‬

‫برداسرکن ڤربينچن دأتس‪ ،‬کسلوروهن قاعده ايجاءن جاوي تله دڤلاجري‪ .‬اونتوق‬
‫مڠواساءي کسلوروهن سيستم ايجاءن جاوي‪ ،‬ڤڠݢونا هندقله منمبه علمو برکاءيتن‬
‫ملالوءي ڤمبلاجرن سنديري اتاو مڠحاضيري کورسوس برکاءيتن تراوتام تنتڠ ايجاءن باݢي‬

‫کات سرڤن عرب‪.‬‬


Click to View FlipBook Version