ชอ่ื ผเู้ ขยี น รศ.ดร. สดุ าญา ออประยรู (โทร 089-116-6156)
ชอ่ื หนงั สอื สำนวนภำษำฝรงั่ เศสระดบั B1-B2-C1 แยกหมวดหมู่ พรอ้ ม
ความหมายภาษาองั กฤษและไทย ตวั อยา่ งประโยคและคาแปล
จานวนหน้า ไทย Expressions idiomatiques franç aises B1-B2-C1
พมิ พค์ รงั้ ท่ี 1 411 หน้า
จดั พมิ พโ์ ดย พฤษภาคม 2565
ปก สานกั พมิ พม์ หาวทิ ยาลยั รงั สติ
รปู เล่ม วรากร พนั ธม์ ณี
ผจู้ ดั จาหน่าย สุดาญา ออประยรู
ศนู ยห์ นงั สอื จฬุ าลงกรณ์มหาวทิ ยาลยั
ขอ้ มลู บตั รรายการ สดุ าญา ออประยรู
สำนวนภำษำฝรงั่ เศสระดบั B1-B2-C1 พรอ้ มความหมาย
ภาษาองั กฤษและไทย ตวั อยา่ งประโยคและคาแปลไทย
Expressions idiomatiques franç aises B1-B2-C1
พมิ พค์ รงั้ ท่ี 1 ปทุมธาน:ี สานกั พมิ พม์ หาวทิ ยาลยั รงั สติ . 2565,
411 หน้า
ชอ่ื เรอ่ื งปกหน้า สำนวนภำษำฝรงั่ เศสระดบั B1-B2-C1 พรอ้ มความหมาย
ภาษาองั กฤษและไทย ตวั อยา่ งประโยคและคาแปลไทย
Expressions idiomatiques franç aises B1-B2-C1
พมิ พท์ ่ี บรษิ ทั เอเชยี ดจิ ติ อล การพมิ พ์ จากดั
21/19-20 ถ.งามวงศว์ าน แขวงลาดยาว เขตจตุจกั ร กรงุ เทพฯ
10900 โทร 02-579-7900, 02-579-1155
ราคา 445 บาท ISBN 978-616-421-153-7
สงวนลขิ สทิ ธติ ์ าม พ.ร.บ. ลขิ สทิ ธิ ์พ.ศ. 2537 หา้ มลอกเลยี นแบบไมว่ า่ สว่ นหน่งึ สว่ น
ใดของหนงั สอื / เอกสารเล่มน้ี นอกจากจะไดร้ บั อนุญาตเป็นลายลกั ษณ์อกั ษร
3
จากใจผทู้ า
ผู้จัด ท ำ พ บ ว่ ำ Expressions idiomatiques françaises ห รือ
สำนวนฝรงั่ เศสทม่ี คี วำมหมำยไมต่ รงตวั ซง่ึ มจี ำนวนมำกมำยนนั้ เป็นเร่อื งใหญ่
อกี เร่อื งหน่ึงท่สี ร้ำงควำมงุนงงใหแ้ ก่ผูเ้ รยี นทผ่ี ่ำนระดบั A2 มำแล้วและต้อง
ขยบั ขน้ึ ไปสู่ระดบั ทส่ี ูงขน้ึ ในระดบั B1, B2, และ C1 อกี ทงั้ สำนวนเหล่ำน้ียงั
เป็นอุปสรรคในกำรอ่ำนขอ้ ควำมหรอื ฟังบทสนทนำทม่ี เี น้ือหำทย่ี ำกมำกขน้ึ ให้
เขำ้ ใจได้ทนั ที ผู้จดั ทำจงึ ได้ตดั สนิ ใจรวบรวมสำนวนฝรงั่ เศสเหล่ำน้ีออกมำ
เพอ่ื ใหผ้ เู้ รยี นทำควำมเขำ้ ใจไดง้ ำ่ ยขน้ึ จงึ เป็นทม่ี ำของหนงั สอื เลม่ น้ี
หนังสือสำนวนภำษำฝรงั่ เศสเล่มน้ี คัดเลือกจำกสำนวนท่ีมี
ค ว ำ ม ห ม ำ ย ไ ม่ ต ร ง ตัว (Expressions idiomatiques) แ ล ะ สุ ภ ำ ษิ ต
(Proverbes) ท่มี คี วำมยำกง่ำยอยู่ในระดบั B1-B2-C1 จำนวนมำกกว่ำ 700
สำนวน ในแต่ละหมวดเรยี งลำดบั ตำมตวั อกั ษรประกอบดว้ ย 11 หมวดไดแ้ ก่
‘ร่างกายมนุษย์’ ‘บุคคล’ ‘สตั ว์’ ‘สิ่งของ’ ‘ธรรมชาติ’ ‘อาหาร’ ‘เสื้อผ้า’
‘จานวน’ ‘สี’ ‘วฒั นธรรม’ และ ‘สานวนอื่นๆ’ โดยเรยี งลำดบั จำกหมวดท่ีมี
จำนวนมำกท่สี ุดไปจนถึงน้อยท่สี ุด ยกเว้นหมวด ‘บุคคล’ ท่วี ำงไว้ต่อจำก
‘ร่างกายมนุษย’์ และหมวด ‘สานวนอ่ืนๆ’ ทไ่ี มเ่ ขำ้ พวกวำงไวล้ ำดบั สดุ ทำ้ ย
ผจู้ ดั ทำไดใ้ หต้ วั อยำ่ งประโยคสำนวนฝรงั่ เศสและคำแปลไทยไว้ และ
ใหค้ วำมหมำยของสำนวนและสุภำษติ เป็นภำษำองั กฤษและภำษำไทยควบคู่
กันเพ่ือให้ผู้อ่ำนได้เปรียบเทียบทัง้ น้ีเพรำะสำนวน / สุภำษิตฝรงั่ เศสและ
องั กฤษจำนวนไม่น้อยใช้ตรงกันหรือใกล้เคียงกัน และมีบำงกรณีพบว่ำใช้
เหมอื นกนั ในภำษำไทยดว้ ย เช่น สำนวน “Les murs ont des oreilles” =
“Walls have ears” หรอื “กาแพงมีหปู ระตมู ีช่อง” เป็นตน้
4
สว่ นกำรใชเ้ ครอ่ื งหมำยชว่ ยในกำรใหค้ วำมหมำยของสำนวน ถำ้ เป็น
เครอ่ื งหมำย “=” หมำยถงึ มคี วำมหมำยเหมอื นกนั เครอ่ื งหมำย “≠” หมำยถงึ มี
ควำมหมำยตรงกนั ขำ้ ม ส่วนเคร่อื งหมำย “≈” หมำยถงึ มคี วำมหมำยใกลเ้ คยี ง
กัน เช่นสำนวน Retourner le fer dans la plaie มีควำมหมำยว่ำ ซ้าเติม
หรอื ได้ทีขี่แพะไล่ มคี วำมหมำยใกลเ้ คยี งกบั ≈ ผซี า้ ดา้ พลอย เป็นตน้
กำรใชเ้ คร่อื งหมำย “/” หมำยถงึ เรำอำจพบกำรใช้สำนวนนนั้ แบบใด
แบบหน่ึง เช่น Engueuler qn / traiter qn comme du poisson pourri ด่า
ว่าสาดเสียเทเสีย หมำยควำมว่ำเรำอำจพบกำรใช้ Engueuler qn comme
du poisson pourri หรือ traiter qn comme du poisson pourri แ บ บ ใด
แบบหน่ึงในประโยคกไ็ ด้
สำนวนใดทพ่ี บวำ่ มวี งเลบ็ ประกอบ หมำยถงึ สว่ นในวงเลบ็ นนั้ อำจจะ
มหี รอื ไม่มกี ไ็ ด้ เช่นในสำนวน Être (tout sucre) tout miel ประจบประแจง
เกินงาม คำว่ำ (tout sucre) อำจจะมหี รอื ไม่มกี ไ็ ด้ ส่วนตวั ย่อ qn ย่อมำจำก
คำวำ่ quelqu’un และตวั ยอ่ qch ยอ่ มำจำกคำวำ่ quelque chose
ในสว่ นทำ้ ยเลม่ ผอู้ ่ำนจะสำมำรถคน้ หำสำนวนทต่ี อ้ งกำรคน้ ไดอ้ ยำ่ ง
รวดเรว็ จำก Index และดชั นี โดยเรมิ่ จำก Index สำนวนฝรงั่ เศสรวมทุกหมวด
มำกกวำ่ 700 สำนวน / สุภำษติ เรยี งจำกสว่ นทเ่ี รมิ่ ตน้ ดว้ ยวงเลบ็ (คอื สำนวน
ทม่ี คี ำทอ่ี ำจมหี รอื ไม่มกี ไ็ ด้ประกอบ) แลว้ ตำมดว้ ยสำนวนอ่นื ๆ ตำมตวั อกั ษร
จำกนัน้ จงึ เป็นดชั นีของสำนวน สุภำษิต คำพงั เพยและคำอุปมำอุปไมยของ
ไทยมำกกวำ่ 800 สำนวน / วลี โดยเรมิ่ จำกสว่ นทม่ี เี ครอ่ื งหมำย “≈” (สำนวนท่ี
มคี วำมหมำยใกลเ้ คยี งกนั ) แลว้ จงึ ตำมดว้ ยสำนวนอ่นื ๆ ตำมตวั อกั ษร
พฤษภำคม 2565
5
เบ้ืองหลงั ความสาเรจ็
ผู้จดั ทำขอกล่ำวขอบคุณผู้อ่ำนท่ไี ด้ให้ควำมสนใจหนังสอื เล่มท่ี
ผ่ำนๆ มำของผูเ้ ขยี นและได้ให้กำรสนับสนุนอย่ำงเต็มท่ีเม่อื ทรำบว่ำจะมี
กำรจดั ทำ Expressions idiomatiques françaises หรอื สำนวนฝรงั่ เศสท่ี
มคี วำมหมำยไม่ตรงตวั เล่มน้ีขน้ึ ซง่ึ สรำ้ งกำลงั ใจในกำรทำงำนยำกช้นิ น้ีให้
สำเรจ็ ลลุ ว่ งไดเ้ ป็นอยำ่ งมำก
ผู้จดั ทำขอขอบคุณอย่ำงซำบซ้ึงใจอำจำรย์เบอนัวต์ วิลแล็ตต์
อำจำรย์สอนภำษำฝรัง่ เศสเจ้ำของภำษำ และเป็ นผู้จัดทำเว็บไซต์
http://francehorizons.jimdo.com/ ท่ไี ด้ตรวจควำมถูกต้องของประโยค
ตวั อยำ่ งภำษำฝรงั่ เศสใหด้ ว้ ยควำมยนิ ดเี ป็นอยำ่ งยงิ่
ผู้จัดทำขอขอบคุณ ดร.ณัฐธวิชช์ จันทร์สว่ำง อดีตกรรมกำร
สมำคมนักเรียนเก่ำฝรงั่ เศส และขอขอบคุณนำยสุทธิพฒั น์ จนั ทร์สว่ำง
นักเรียนทุน Franco-Thai จบกำรศึกษำปริญญำโทจำกสถำบัน IAE
Grenoble, France ทไ่ี ดอ้ ่ำนตน้ ฉบบั และไดใ้ หข้ อ้ เสนอแนะทเ่ี ป็นประโยชน์
ในกำรจดั รูปแบบเน้ือหำและช่วยแก้ปัญหำด้ำนเทคนิคต่ำงๆ เพ่อื ให้ได้
หนงั สอื ทน่ี ่ำอ่ำนสำหรบั ผเู้ รยี น
ผูจ้ ดั ทำขอขอบพระคุณสำนักพมิ พม์ หำวทิ ยำลยั รงั สติ ทไ่ี ด้กรุณำ
ตีพิมพ์ผลงำนเล่มน้ีเพ่ือประโยชน์แก่ผู้เรียนและผู้ท่ีสนใจทัว่ ไป และ
ขอขอบคุณ คุณจดิ ำรกั ษ์ ละออ ท่ไี ด้ใหค้ ำแนะนำท่เี ป็นประโยชน์ในกำร
6
จดั เตรยี มตน้ ฉบบั ก่อนเขำ้ โรงพมิ พ์ และขอขอบคุณ คุณวรำกร พนั ธม์ ณี ท่ี
ไดจ้ ดั ทำปกใหอ้ ยำ่ งสดุ ฝีมอื
ผจู้ ดั ทำขอกรำบขอบพระคุณครบู ำอำจำรยท์ ไ่ี ดป้ ระสทิ ธปิ ์ ระสำท
วชิ ำใหใ้ นทุกระดบั รวมทงั้ ขอขอบคุณผูเ้ ขยี นหนังสอื เจำ้ ของเวบ็ ไซต์และ
เพจต่ำงๆ ทผ่ี จู้ ดั ทำไดอ้ ำ้ งองิ ในแหลง่ ขอ้ มลู ทไ่ี ดใ้ ห้สำระควำมรูห้ ลำกหลำย
ซง่ึ เป็นประโยชน์ตอ่ กำรจดั ทำตน้ ฉบบั ของหนงั สอื
คุณควำมดขี องหนังสอื เล่มน้ี ผูจ้ ดั ทำขอมอบใหแ้ ด่คุณพ่อบรรจง
ออประยูร-คุณแม่สริ กิ ุล ออประยูร บดิ ำมำรดำของผูจ้ ดั ทำทเ่ี ป็นแบบอย่ำง
ในกำรดำเนินชวี ติ ดว้ ยควำมสมถะ มมุ ำนะ ขยนั หมนั่ เพยี รไมย่ อมยอ่ ทอ้ ต่อ
อุปสรรคในชวี ติ และขอถวำยคุณควำมดขี องหนังสอื เล่มน้ีแดส่ มเดจ็ พระเจำ้
พน่ี ำงเธอเจำ้ ฟ้ำกลั ยำณวิ ฒั นำ กรมหลวงนรำธวิ ำสรำชนครนิ ทร์ ผทู้ รงมอบ
ทุนกำรศกึ ษำส่วนพระองค์ใหผ้ ู้จดั ทำได้ศกึ ษำต่อในระดบั ปรญิ ญำเอก ณ
ประเทศฝรงั่ เศส เป็นพระมหำกรุณำธคิ ุณอนั หำทส่ี ุดมไิ ด้ ควำมเรยี บง่ำย
ประหยดั ทุ่มเทและเสยี สละของพระองค์ท่ำนได้สรำ้ งควำมประทบั ใจและ
ทรงเป็นแบบอยำ่ งในกำรทำงำนใหแ้ ก่ผจู้ ดั ทำมำจนถงึ ทกุ วนั น้ี
หำกผอู้ ่ำนมคี ำแนะนำ ขอ้ เสนอแนะ คำตชิ มหรอื อยำกบอกควำม
ในใจใดๆ กต็ ำม ขอควำมกรณุ ำแจง้ มำทำงอเี มลท์ ่ี [email protected]
ผจู้ ดั ทำจะรสู้ กึ ยนิ ดแี ละขอบพระคณุ เป็นอยำ่ งมำก
พฤษภำคม 2565
7
สารบญั เน้ือเรอ่ื ง Table des matiè res
จากใจผทู้ า..................................................................................3-4
เบอื้ งหลงั ความสาเรจ็ .................................................................5-6
สารบญั เนื้อเร่ือง.........................................................................7-8
1. Expressions lié es au corps humain
สำนวนเกย่ี วกบั รำ่ งกำยมนุษย.์ ................................................9-96
2. Expressions lié es aux personnes
สำนวนเกย่ี วกบั บุคคล..........................................................97-106
3. Expressions lié es aux animaux
สำนวนเกย่ี วกบั สตั ว.์ ..........................................................107-166
4. Expressions lié es aux objets
สำนวนเกย่ี วกบั สง่ิ ของ........................................................167-218
5. Expressions lié es à la nature
สำนวนเกย่ี วกบั ธรรมชำต.ิ ..................................................219-262
สำนวนภำษำฝร่งั เศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
8
6. Expressions lié es à la nourriture
สำนวนเกย่ี วกบั อำหำร........................................................263-284
7. Expressions lié es aux vê tements
สำนวนเกย่ี วกบั เสอ้ื ผำ้ ........................................................285-297
8. Expressions lié es aux nombres
สำนวนเกย่ี วกบั จำนวน.......................................................299-306
9. Expressions lié es aux couleurs
สำนวนเกย่ี วกบั ส.ี ...............................................................307-312
10. Expressions lié es aux cultures
สำนวนเกย่ี วกบั วฒั นธรรม...................................................313-317
11. Autres expressions diverses
สำนวนอ่นื ๆ........................................................................318-333
Index des expressions franç aises…………………………334-372
ดชั นีสานวน สภุ าษิต คาพงั เพย คาอปุ มาอปุ ไมยของไทย..373-405
แหล่งข้อมลู ..........................................................................406-407
ประวตั ิผจู้ ดั ทา......................................................................408-411
สำนวนภำษำฝรงั่ เศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย
9
1. Expressions liées au corps humain
สำนวนเกยี่ วกบั รำ่ งกำยมนษุ ย์
Expression / Traduction Exemple
Française English ไทย
À deux Within a หำ่ งแคเ่ สน้ Le cancer du poumon
doigts de hair's ยำแดงผำ่
qch breadth of แปด à un stade avancé
=À un เฉยี ดฉวิ
cheveu de ฉวิ เฉยี ด intensifie sa douleur,
qch จวนเจยี น
et elle est à deux
À poil
=Nu doigts de la mort.
comme un
ver มะเร็งปอดในระยะท่ี
เป็นมำกแลว้ เพมิ่ ควำม
เจ็บปวดรุนแรงมำกขึ้นแก่
หลอ่ นและหลอ่ นก็อยหู่ ำ่ ง
จำกควำมตำยแคฉ่ วิ เฉยี ด
In the buff นงุ่ ลมหม่ Dans le noir, ils se
ฟำ้
mettent à poil et ils se
เปลอื ยกำย plongent dans le lac.
ลอ่ นจอ้ น
ใ น ค ว ำ ม มื ด พ ว ก เ ข ำ
เปลือยกำยล่อนจ้อนและ
กระโจนลงไปในทะเลสำบ
สำนวนภำษำฝรง่ั เศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตวั อยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
10
Attendre qn Wait ตงั้ มนั่ รบั มอื Elles n’ont pas du tout
peur d’eux et les
de pied resolutely ตง้ั มนั่ รอ attendent de pied
คอย
ferme
ferme.
พวกหล่อนไมก่ ลวั พวกเขำ
เลยแม้แต่นอ้ ยและตง้ั มนั่
รบั มอื พวกเขำอยู่
À un Heart- หำ่ งแคเ่ สน้ Le médecin m’a dit
cheveu de beat away ยำแดงผำ่
qch from sth แปด que mon père était à
เฉยี ดฉวิ
=À deux ฉวิ เฉยี ด un cheveu de la crise
doigts de จวนเจยี น
qch cardiaque.
หมอได้บอกกับฉันว่ำพ่อ
ของฉัน เฉียดฉิว จะเกิด
ภำวะกล้ำมเน้ือหัวใจขำด
เลอื ดเฉียบพลนั
Au pied At the โดยไมไ่ ด้ Il préfère avoir une ou
levé drop of a เตรยี มตวั deux heures pour
hat ลว่ งหนำ้ préparer son travail
plutôt que de
เทำ้ แตะพน้ื l’organiser au pied
กเ็ รมิ่ ออก
วง่ิ
levé.
เ ข ำ ช อ บ ที่ จ ะ มี เ ว ล ำ สั ก
หนึ่งหรือสองชั่วโมงที่จะ
สำนวนภำษำฝรั่งเศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
11
เ ต รี ย ม ง ำ น ม ำ ก ก ว่ ำ ท่ี จ ะ
จั ด ก ำ ร ง ำ น โ ด ย ไ ม่ ไ ด้
เตรยี มตัวลว่ งหน้ำ
Avoir Need a ตอ้ งกำร J’aurai besoin d’un
helping ควำม coup de main pour finir
besoin d’un hand ชว่ ยเหลอื ce travail à temps.
coup de
main ฉันคงจะตอ้ งกำรควำม
ชว่ ยเหลอื เพอื่ ทจี่ ะทำงำน
ชิ้นนี้ให้เสร็จได้ทนั เวลำ
Avoir des Be มอื ฉมงั Sa mère remercie le
doigts de nimble-
fée / fingered มอื แมน่ brillant chirurgien aux
Aux doigts ฝมี อื หำตวั doigts de fée qui lui a
de fée จบั ยำก permis de pouvoir
marcher de nouveau.
มี
ฝไี มล้ ำยมอื แมข่ องเขำขอบคุณ
ศัลยแพทยม์ อื ฉมงั ท่ีได้ทำ
มคี วำม ให้เขำกลบั มำเดนิ ไดอ้ กี
ชำนำญใน ครงั้
กำรใชม้ อื
Elle recommande ce
masseur aux doigts de
fée car les résultats du
massage sont au delà
de ses attentes.
สำนวนภำษำฝร่งั เศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย
12
หล่อนแนะนำหมอนวด
ชำยคนนที้ ฝ่ี มี อื หำตวั จบั
ยำกเพรำะผลของกำร
นวดมนั เกินควำม
คำดหมำยของหล่อน
Avoir des Have pins เหนบ็ กนิ Comme elle a souvent
fourmis and ขำ des fourmis dans les
dans les
jambes needles in jambes le soir, son
Avoir des one's legs docteur lui conseille de
nerfs
d'acier faire des étirements et
=Garder
son sang- un massage des
froid
jambes avant le
coucher.
เน่ืองจำกหลอ่ นมีอำกำร
เหนบ็ กนิ ขำตอนค่ำบอ่ ยๆ
หมอจงึ แนะนำให้หลอ่ น
ยืดเหยยี ดขำและนวดขำ
ก่อนเขำ้ นอน
As cool ครองสตไิ ด้ Dans le milieu du sport,
as a avoir un entraînement
cucumber สขุ มุ เยอื ก physique, du coeur au
เยน็ ventre et des nerfs
d’acier sont requis en
ไมส่ ะทก
สะทำ้ น
performance sportive.
สำนวนภำษำฝรั่งเศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตัวอย่ำงประโยคและคำแปลไทย
13
ในแวดวงกฬี ำ กำรฝึก
ซ้อม กำรมีควำมกล้ำหำญ
และกำรสำมำรถครองสติ
ไดน้ น้ั จำเปน็ ตอ่ กำรมี
สมรรถนะทำงกฬี ำ
Avoir des Have ตนื่ เตน้ ทอ้ ง La veille, elle avait des
papillons
dans butterflies ไสป้ น่ั ปว่ น papillons dans
l'estomac
in one's l’estomac. Mais une
Avoir du
coeur au stomach fois le jour venu, elle
ventre
=Avoir du ne pensait qu’au jeu.
sang dans
les veines วันก่อนหน้ำนน้ั หลอ่ นรสู้ กึ
≈Prendre ตนื่ เตน้ ทอ้ งไสป้ นั่ ปว่ น แต่
son ทันทีทว่ี ันจรงิ มำถึงหลอ่ น
ก็คดิ ถึงแตก่ ำรแขง่ ขนั
เทำ่ นัน้
Have guts มคี วำมกลำ้ Dans le milieu du sport,
หำญ avoir un entraînement
physique, du coeur au
กลำ้ หำญ ventre et des nerfs
ชำญชยั
d’acier sont requis en
performance sportive.
ในแวดวงกีฬำ กำรฝกึ
ซอ้ ม กำรมคี วำมกลำ้ หำญ
สำนวนภำษำฝรั่งเศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
14
courage à และกำรสำมำรถครองสติ
deux mains ได้นน้ั จำเปน็ ตอ่ กำรมี
สมรรถนะทำงกฬี ำ
Avoir la Come out กลวั ขนหวั Sa mère a eu la chair
chair de in goose ลกุ de poule et les larmes
poule bumps aux yeux, quand elle a
ตน่ื เตน้ ขน entendu son fils chanter
ลกุ pour la première fois la
chanson composée par
หนำวขน
ลกุ
son père.
แมข่ องเขำรสู้ กึ ตน่ื เตน้ ขน
ลกุ และนำ้ ตำไหลเมอื่
หลอ่ นได้ยินลูกชำยรอ้ ง
เพลงทพี่ อ่ ของเขำแตง่ ไว้
เป็นครั้งแรก
Avoir la Have a ฝปี ำกจดั Je suis d’accord avec
dent dure sharp วพิ ำกษ์ vous que les
tongue วจิ ำรณแ์ รง stéréotypes ont la dent
(contre qn)
dure et il est difficile de
les changer.
ฉนั เหน็ ดว้ ยกับคุณวำ่
ทัศนคตแิ บบเหมำรวม
มกั จะวพิ ำกษว์ จิ ำรณแ์ รง
สำนวนภำษำฝรงั่ เศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย
15
และมันก็ยำกทจ่ี ะ
เปลยี่ นแปลงมนั ดว้ ย
Avoir la Have a เมำคำ้ ง Si vous n’aimez pas
gueule de hangover avoir la gueule de
bois bois, buvez
modérément.
=Avoir mal ถำ้ คณุ ไมช่ อบมอี ำกำรเมำ
คำ้ ง จงดม่ื แต่พอสมควร
aux
cheveux
Avoir / Get big- วำงทำ่ หยง่ิ Depuis qu’il a été
prendre la headed ยโส nommé à ce poste, il
grosse tête avait la grosse tête.
คำงคกขนึ้
วอ ตั้งแตเ่ ขำไดร้ บั แตง่ ตง้ั ให้
ดำรงตำแหนง่ น้ี เขำก็
ววั ลมื ตนี วำงทำ่ หยงิ่ ยโส
Avoir la Speak พดู เปน็ Il est capable de
langue bien easily and ตอ่ ยหอย
pendue too much discuter pendant des
พดู ไมห่ ยดุ heures au sujet de sa
=Avoir la ปำก
langue passion. Il a la langue
พดู เปน็ นำ้ bien pendue.
ไหลไฟดบั
เขำสำมำรถพดู คยุ ไดเ้ ป็น
longue เวลำหลำยชว่ั โมงในสง่ิ ที่
เขำหลงใหล เขำพดู เปน็
ตอ่ ยหอย
สำนวนภำษำฝรงั่ เศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย
16
Avoir la Speak พดู เปน็ Il est capable de
langue easily and ตอ่ ยหอย discuter pendant des
longue too much heures au sujet de sa
=Avoir la พดู ไมห่ ยดุ passion. Il a la langue
langue bien ปำก longue.
พดู เปน็ นำ้
ไหลไฟดบั
pendue เขำสำมำรถพูดคยุ ได้เป็น
เวลำหลำยช่วั โมงในสงิ่ ที่
เขำหลงใหล เขำพดู เปน็
นำ้ ไหลไฟดบั
Avoir la Long- ปำกสวำ่ ง Tu ne dois pas lui faire
langue trop tongued tes confidences parce
longue ปำกโปง้ qu’elle a la langue trop
longue.
ฆอ้ งปำก
แตก เธอตอ้ งไมบ่ อกควำมใน
ใจของเธอกบั หล่อนเพรำะ
เกบ็ หล่อนเป็นคนปำกสวำ่ ง
ควำมลบั ไม่
อยู่
Avoir la Have มอื เยน็ Quelqu’un doit avoir la
main verte green main verte dans ce
fingers / ปลกู ตน้ ไม้ verger rempli d’arbres
ขนึ้ งำม fruitiers de plusieurs
Have a
green variétés.
thumb
ใครบำงคนคงจะตอ้ งมมี อื
เยน็ ในสวนผลไมแ้ หง่ นที้ ่ี
สำนวนภำษำฝร่ังเศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
17
เตม็ ไปดว้ ยไมผ้ ล
หลำกหลำยประเภท
Avoir la Take ปองรำ้ ย La police a utilisé tous
peau de qn someone' เอำชวี ติ les moyens pour avoir
s life / กำจดั la peau de l’assassin.
≈Vouloir la Step into เอำชนะ
peau de qn the shoes ตำรวจไดใ้ ช้ทกุ วิธที ำง
of เพื่อเอำชวี ติ ฆำตกร
Avoir la Have ใจลอย Si tu as les pieds sur
tête dans one's ไมจ่ ดจอ่ terre, tu peux te
les étoiles / head in ไมส่ นใจสงิ่ permettre d’avoir,
les nuages the clouds รอบตวั lorsqu’il le faut, la tête
/ Be ฝนั กลำงวนั dans les étoiles.
≠Avoir les
pieds sur distracted ถำ้ เธอยนื อยบู่ นควำมเปน็
terre จรงิ เธอกส็ ำมำรถปลอ่ ย
ใหต้ วั เองฝนั กลำงวนั ได้
บ้ำงหำกมนั จำเปน็
Avoir la Have a มสี ตริ ตู้ วั ดี Il nous rappelle que la
tête sur les good มเี หตมุ ผี ล mission est
épaules head on ตดั สนิ ใจ dangereuse. Il est
one’s ไดด้ ี
shoulder มคี วำมคดิ donc nécessaire
ควำมอำ่ น
d’avoir les pieds sur
terre et la tête sur les
épaules.
สำนวนภำษำฝรงั่ เศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย
18
มสี ตสิ มั ป- เขำเตือนพวกเรำวำ่ ภำรกิจ
ชญั ญะ มันอนั ตรำย (เรำ) จึง
จำเป็นต้องยืนอยบู่ นควำม
Avoir l’eau have นำ้ ลำยสอ เป็นจรงิ และมสี ตริ ตู้ วั ดเี สมอ
à la bouche one’s อยำกกนิ
mouth อยำกทำ J’ai l’eau à la bouche
water อยำกไป toute de suite quand je
sens l’odeur du pain
Avoir le Someone' ใจหำย chaud.
cœur gros s heart เศรำ้ สลด
sinks รนั ทดใจ ฉันรสู้ กึ นำ้ ลำยสอทนั ทีที่
=(Avoir) la ใจคอหดหู่ ฉนั ไดก้ ลน่ิ ขนมปงั รอ้ นๆ
mort dans
l'âme Après un séjour d’un
an dans ce village, les
deux voyageurs ont le
cœur gros de quitter
leurs amis et la
campagne
chaleureuse.
หลงั จำกไดพ้ ักอำศัยอยู่
ในหมู๋บำ้ นแห่งนี้มำหนง่ึ ปี
นกั เดินทำงทง้ั สองกร็ สู้ กึ
ใจหำยทตี่ อ้ งจำกเพื่อนๆ
ของพวกเขำและชนบท
อันอบอุ่น
สำนวนภำษำฝรั่งเศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
19
Avoir le Have the หนำ้ ดำ้ น C’est sa faute mais il a
front de gall to do ทะลง่ึ
faire qch / sth ไมล่ ะอำย le front de la rejeter
บงั อำจ sur les autres,
Avoir du มหี นำ้ ทำ
front tout le หนำ้ หนำ notamment ceux qui
tour de la เปน็ ยำงมะ sont absents.
tête ตอย
เปน็ ควำมผดิ ของเขำแตเ่ ขำ
หนำ้ ดำ้ น มหี นำ้ ไปโยน
ควำมผิดใหค้ นอื่น
โดยเฉพำะคนที่ไมอ่ ยู่
Avoir le Be hot- หวั รอ้ น Ayant le sang chaud, il
อำรมณ์
sang chaud headed รอ้ น a réduit ses chances
โมโหงำ่ ย
≠Garder คมุ ตวั เอง d’être promu aux
son sang ไมอ่ ยู่
froid postes de décision.
ดว้ ยควำมเปน็ คนอำรมณ์
รอ้ น เขำลดโอกำสตัวเอง
ทจ่ี ะได้เลอื่ นขน้ั ขึ้นสู่
ตำแหนง่ ท่ีมอี ำนำจในกำร
ตัดสินใจ
Avoir le Have เลอื ดรอ้ น Il a le sang qui bout
sang qui one’s dans les veines, de
bout dans blood boil ฉนุ เฉยี ว colère, parce qu’il
les veines qualifie votre
โกรธเดอื ด taquinerie d’insulte.
ดำล
(บำงกรณี
แปลวำ่ “ไฟ
แรง” หรอื
สำนวนภำษำฝรง่ั เศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตวั อยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
20
“มไี ฟ” ได้ เขำรูส้ ึกเดอื ดดำลโกรธ
ดว้ ย) ขนึ้ มำทนั ทีเพรำะเขำเรียก
กำรลอ้ เล่นของคุณวำ่ เป็น
คำสบประมำท
Avoir le Have กลวั ขนหวั Elle a le sang qui se
ลกุ glace dans les veines
sang qui se one’s et sursaute au moindre
กลวั หวั หด petit bruit.
glace dans blood run
กลวั ลน หลอ่ นรู้สกึ กลวั หวั หดและ
les veines cold ลำน จะสะดงุ้ เหยงจำกเสยี ง
เพียงนอ้ ยนิด
Avoir les Be highly มกั ใหญใ่ ฝ่ C’est quelqu’un qui a
dents ambitious สงู les dents longues car il
longues cherche à remplacer
ทะเยอ- son chef.
ทะยำน
เขำเปน็ คนมกั ใหญใ่ ฝส่ งู
เพรำะเขำหำทำงทจี่ ะ
ข้นึ มำแทนเจ้ำนำยตวั เอง
Avoir les Nod off งว่ งนอน Je dis à maman d’aller
paupières สปั หงก au lit parce qu’elle a
lourdes les paupières lourdes.
ฉันบอกแม่ให้ไปเข้ำนอน
เพรำะแมง่ ว่ งนอนแล้ว
สำนวนภำษำฝรั่งเศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตวั อยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
21
Avoir les Have both ยนื อยบู่ น Pensez à quelque
pieds sur feet on ควำมเปน็ chose de beau mais
terre the จรงิ ayez aussi les pieds
≠Avoir la ground sur terre pour réaliser
tête dans เทำ้ ตดิ ดนิ vos rêves.
les étoiles / จงคดิ ถงึ บำงสง่ิ ท่ีสวยงำม
les nuages Hungry หวิ ตำลำย แตจ่ งยนื อยบู่ นควำมเปน็
enough to หวิ ไสบ้ ดิ จรงิ เพอ่ื ทจี่ ะไดท้ ำฝนั ของ
Avoir eat a เปน็ เกลยี ว คณุ ใหเ้ ปน็ จริง
l’estomac horse / หวิ โซ
dans les Les écoliers qui
talons As hungry habitent loin ont
=Avoir une as a bear l’estomac dans les
faim de talons après deux
loup Have a เมำคำ้ ง heures de marche
pour aller à l’école.
Avoir mal hangover
aux นกั เรยี นทบี่ ำ้ นไกลรสู้ กึ หวิ
cheveux ตำลำยหลังจำกเดนิ มำได้
=Avoir la สองชัว่ โมงเพอื่ ไปโรงเรยี น
Après la soirée du
Nouvel An, ils ont eu
mal aux cheveux.
หลังจำกคืนงำนเลย้ี ง
ฉลองปใี หม่ พวกเขำกม็ ี
อำกำรเมำคำ้ ง
สำนวนภำษำฝรั่งเศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตัวอย่ำงประโยคและคำแปลไทย
22
gueule de Be crazy มใี ครอยู่ Il ne peut pas nous
bois about sth ทกุ ลม cacher qu’il a sa
or หำยใจ copine dans la peau
Avoir qch someone
ou qn dans รกั และ car il nous parle
la peau คดิ ถงึ ใคร souvent d’elle.
ตลอดเวลำ
เขำไมส่ ำมำรถปดิ บงั เรำ
หลงใหลสงิ่ ได้ว่ำเขำมแี ฟนสำวอยทู่ กุ
ใดสงิ่ หนงึ่ ลมหำยใจ เพรำะเขำพดู
ถงึ หลอ่ นใหเ้ รำฟงั บอ่ ยๆ
Avoir qch à Have sth มกี นิ พอ 20% des familles dans
se mettre to fill the ประทงั ชวี ติ cette ville vivent avec
sous la stomach des revenus trop
dent มกี นิ แคพ่ อ faibles qui ne leur
ยำไส้
permettent pas d’avoir
de quoi à se mettre
sous la dent.
20% ของครอบครัวใน
เมอื งนมี้ ีชีวติ อยดู่ ้วย
รำยไดท้ ี่นอ้ ยเกนิ ไปซง่ึ ไม่
สำมำรถช่วยให้พวกเขำมี
กนิ พอประทงั ชวี ติ
สำนวนภำษำฝรงั่ เศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตวั อยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
23
Avoir qch Have sth ตดิ อยทู่ ่ี Je connais la jeune
sur le bout on the tip ปำก fille dont tu me parles
de la of one’s mais j’ai son prénom
langue tongue ตดิ อยทู่ ่ี sur le bout de la
ปลำยลน้ิ langue.
Avoir qch Have
ou qn sur someone นกึ ชอ่ื ไม่ ฉันรจู้ กั หญิงสำวท่เี ธอพดู
les bras or sth on ออก ถึงแต่ฉนั นกึ ชอื่ หลอ่ นไม่
one’s ออก มนั ตดิ อยทู่ ป่ี ลำยลนิ้
Avoir un hands
chat dans มใี ครตอ้ ง Si tu as trop de travail
la gorge Have a ดแู ล sur les bras, et tu n’as
frog in
one’s มสี งิ่ ทต่ี อ้ ง personne à garder ton
throat รบั ผดิ ชอบ
enfant, demande un
แบกภำระ coup de main à ta
mère.
ถำ้ เธอมงี ำนทต่ี อ้ ง
รบั ผดิ ชอบมำกเกินไปและ
เธอไมม่ ีใครดแู ลลูก ลอง
ขอควำมช่วยเหลอื จำกแม่
ของเธอดสู ิ
เสยี งแหบ Hier, il a beaucoup
เหมอื นเปด็ toussé et aujourd’hui il
a un chat dans la
ลำคอไม่ gorge.
โลง่
เมอ่ื วำนเขำไอมำก และ
วนั น้เี ขำก็เลยเสยี งแหบ
เหมอื นเปด็
สำนวนภำษำฝร่งั เศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตวั อยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
24
Avoir un Have a ใจดี Sa mort a été une
coeur d’or / heart of grande perte pour sa
en or gold มเี มตตำ famille, frappée par la
กรณุ ำ douleur profonde, car il
เออ้ื เฟอ้ื เผอื่ avait vraiment un
แผ่
coeur d’or.
กำรเสียชวี ติ ของเขำเป็น
กำรสญู เสยี คร้งั ยงิ่ ใหญ่
สำหรบั ครอบครัวของเขำ
ทต่ี อ้ งรู้สึกเศรำ้ โศกเสยี ใจ
อย่ำงยง่ิ เพรำะเขำเปน็ คน
มเี มตตำกรณุ ำจรงิ ๆ
Avoir un Have a ใจไมไ้ ส้ Insensible à la
cœur de heart of ระกำ souffrance des enfants
pierre stone บวั แลง้ นำ้ malades, il a un coeur
ใจดำ de pierre.
เขำไม่รู้รอ้ นรูห้ นำวกบั
ควำมเจบ็ ปวดของเด็กๆ ท่ี
ปว่ ย เขำเปน็ คนใจไมไ้ ส้
ระกำ
Avoir un As high เมำหวั รำ Il était toujours en train
coup dans as a kite นำ้ de parler de son gain à
le nez la loterie dont il était
เมำจน fier quand il avait un
ครองสติ coup dans le nez.
ไมไ่ ด้
สำนวนภำษำฝรงั่ เศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย
25
เขำมกั กำลงั พดู ถึงกำร
ถกู ลอ็ ตเตอรีท่เี ขำรู้สกึ
ภำคภมู ใิ จเสมอตอนที่เขำ
เมำหวั รำนำ้
Avoir un Be bone ขเี้ กยี จตวั Hé Joss, viens nous
เปน็ ขน aider à faire le
poil dans la idle / ménage. Tu as un poil
สนั หลงั ยำว
main
Be idle to
=Avoir les the bone dans la main, ou quoi?
côtes en น่จี อส มำชว่ ยเรำทำควำม
สะอำดบำ้ นหนอ่ ยซิ เธอ
long จะขเี้ กยี จตวั เปน็ ขนไปถงึ
ไหน
(Avoir) un Grin like a ยมิ้ แกม้ “Elle visait la médaille
sourire Cheshire แทบปริ d’argent et elle l’a eue
fendu cat au dernière minute”, a
jusqu’aux ยมิ้ กวำ้ ง dit son entraîneur, un
oreilles อยำ่ งมี sourire fendu
ควำมสขุ jusqu’aux oreilles.
หลอ่ นหวังเหรยี ญเงนิ และ
หลอ่ นก็ได้มนั ในนำที
สุดทำ้ ย โคช้ เลำ่ พรอ้ มกบั
ยม้ิ แกม้ แทบปริ
สำนวนภำษำฝรั่งเศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
26
Avoir une Have sth มแี ผนซอ่ น Personne ne savait
idée up one’s อยู่ qu’elle avait une idée
derrière la sleeve เบอื้ งหลงั derrière la tête avec ce
tête projet.
มอี ะไรอยู่
ในใจ ไม่มีใครรวู้ ่ำหลอ่ นมแี ผน
ซอ่ นอยเู่ บอ้ื งหลงั ในกำร
ทำโครงกำรนี้
Avoir / faire As หวั แขง็ Arrête de faire ta tête
une tête de stubborn หวั ดอ้ื de mule. Sors de ce
mule / de as a mule silence et parle !
cochon หยดุ หวั แขง็ เสยี ที เลิก
เงียบแล้วพูดออกมำซิ !
À vue de By rule of กะประมำณ Si vous n’en savez pas
nez thumb
ครำ่ วๆ le nombre exact, faites
คดิ ครำ่ วๆ vos estimations à vue
=Au pif / เลอื กไม่ de nez.
เจำะจง
Au hazard / ถำ้ คุณไมท่ รำบจำนวนที่
แนน่ อนของมัน ให้คณุ กะ
Grosso ประมำณครำ่ วๆ
modo
สำนวนภำษำฝร่งั เศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย
27
Baisser les Give up ยกธงขำว Ils ont mis beaucoup
bras ยอมแพ้
d’argent et d’énergie
pour venir jusqu’ici et
maintenant ils refusent
de baisser les bras.
พวกเขำไดล้ งทนุ ลงแรง
ไปมำกมำยเพ่อื ใหม้ ำถงึ
จุดนีแ้ ละตอนนพี้ วกเขำก็
ปฏิเสธทจ่ี ะยอมแพ้
Casser les Pain in สรำ้ งควำม Ayant entendu
pieds à qn the neck รำคำญใจ quelqu’un venir
derrière nous, on a
[ถำ้ เปน็ กำร รบกวนใคร espéré que ça ne soit
รบกวนดว้ ย
เสยี งใช้ กวนอก pas un relou qui nous
Casser les กวนใจ
oreilles à
qn สรำ้ ง casserait les pieds.
ควำมหนวก
หรู ำคำญ / เม่อื ได้ยินเสยี งคนตำมมำ
ฟงั จนเตม็ ข้ำงหลงั เรำ เรำกไ็ ดแ้ ต่
สองห]ู หวงั วำ่ มันจะไมใ่ ช่คน
ห่วยๆ ทีจ่ ะมำสรำ้ งควำม
รำคำญใจใหเ้ รำ
สำนวนภำษำฝร่ังเศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
28
Cela me / It is doing มนั ทำให้ Il a des soucis de
lui prend la one’s หวั เสยี santé mais ne sait pas
tête / head in où s’adresser pour
obtenir des
Ça me / lui renseignements
prend la concernant des
tête options de traitement.
Et cela lui prend la
C’est au It’s a มนั เยย่ี ม tête.
poil plum มำก เขำมีควำมกังวลใจเรอ่ื ง
=C’est สุขภำพแต่ไม่รจ้ ะหันไป
parfait ถำมใครเพ่อื ใหไ้ ดข้ อ้ มลู
เกี่ยวกบั ทำงเลอื กในกำร
รักษำ และนน่ั มนั ทำให้
เขำหวั เสยี
“Alors, comment s’est
passé, ton dernier
voyage?”
“Cette-fois ci, c’était au
poil.”
“เป็นไง กำรเดนิ ทำงครง้ั
ลำ่ สุดของเธอ”
“ครำวนมี้ นั เยย่ี มมำก”
สำนวนภำษำฝรั่งเศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตวั อยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
29
Corps-à- Hand to สตู้ วั ตอ่ ตวั Tard dans la nuit, les
corps hand délinquants se
ปดั แขง้ ปดั rejoignent dans la rue
Couper Pull the ขำ et cela devient du
l’herbe rug out ขดั แขง้ ขดั corps-à-corps au
sous le from ขำ couteau.
pied à qn under ทำใหผ้ อู้ นื่
=Savonner someone’ หลดุ จำก ชว่ งดึกๆ พวกอนั ธพำลก็
la planche s feet ตำแหนง่ มำรวมตวั กันบนถนนและ
à qn เพื่อตนจะ มันกก็ ลำยเป็นกำรตอ่ สตู้ วั
ไดข้ น้ึ แทน ตอ่ ตวั โดยใชม้ ดี เป็นอำวธุ
Le gouvernement a
déclaré la lutte contre
la corruption afin de
couper l’herbe sous le
pied aux corrupteurs.
รัฐบำลประกำศกำรต่อสู้
กบั คอรร์ ปั ช่ันเพ่ือเปน็ กำร
ปดั แขง้ ปดั ขำพวกทท่ี จุ รติ
Elle avait l’intention de
supplanter son concur-
rent. Elle lui a coupé
l’herbe sous le pied.
สำนวนภำษำฝร่ังเศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย
30
หล่อนมคี วำมตงั้ ใจทจี่ ะ
แทนท่ีค่แู ขง่ ของหลอ่ น
หลอ่ นขดั แขง้ ขดั ขำเขำ
Couper les Split hairs ละเอยี ดถ่ี On ne veut pas perdre
cheveux en ถว้ น
quatre ผำ่ เสน้ ผม notre temps à couper
ลงรำย-
=Tatillon / ละเอยี ด les cheveux en quatre.
เปะ๊ ทกุ จดุ
méticuleux Toutefois, notre chef
est tatillon, méticuleux.
เรำไมอ่ ยำกเสยี เวลำกับ
กำรลงรำยละเอยี ด
อยำ่ งไรก็ตำม หัวหน้ำ
ของเรำกลบั เปน็ คน
ละเอยี ดถถี่ ว้ น
Coûter les Cost an แพงหฉู ่ี Le prix des billets de
yeux de la
arm and a แพงเกนิ ไป trains à grande vitesse
tête leg coûtent les yeux de la
tête aux familles
pauvres.
รำคำตว๋ั รถไฟควำมเรว็ สูง
มรี ำคำแพงเกนิ ไปสำหรบั
ครอบครวั ทีย่ ำกจน
สำนวนภำษำฝรัง่ เศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย
31
Crever les Under เหน็ อยู่ La transgression des
yeux one’s very ทนโท่
nose règles crèvaient très
Croiser les เหน็ ชดั จน
doigts ชนิ ตำ souvent les yeux à tel
(pour qn) point qu’on ne la voyait
เหน็ ไดช้ ดั pas.
จนไมท่ นั กำรทำผิดกฎเกณฑ์มัน
สงั เกต เหน็ ไดช้ ดั บอ่ ยครงั้ มำกจน
เรำชนิ ตำ
Keep one’ ลนุ้ ใหไ้ ด้
fingers Croisons les doigts en
crossed / ลนุ้ ให้ espérant que tout aille
for รอด / pour le mieux. Et en
someone même temps,
ลนุ้ ใหผ้ ำ่ น continuons à travailler
ไปดว้ ยดี
dur autant que nous le
pouvons.
มำลนุ้ ใหร้ อดไปด้วยกัน
โดยหวงั ว่ำทุกอย่ำงจะ
ผ่ำนไปอยำ่ งดที สี่ ดุ ใน
ขณะเดียวกันกท็ ำงำน
หนกั กันต่อไปเท่ำท่เี รำจะ
ทำได้
สำนวนภำษำฝร่ังเศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
32
Demander Need a ขอควำม Il t’aidera avec plaisir
un coup de helping ชว่ ยเหลอื si tu lui demandes un
main hand จำกใคร coup de main.
อำศยั ไหว้ เขำจะชว่ ยเธอด้วยควำม
≠Donner un วำน เต็มใจถำ้ เธออำศยั ไหว้
coup de วำนเขำ
main à qn ขอใคร
แตง่ งำน Marc se rend à Nice
Demander Ask for สขู่ อ pour demander la
la main de someone’ กบั พอ่ แม่ main de sa bien-aimée
qn s hand au père de celle-ci.
ไมร่ ตู้ อบ มำรก์ เดนิ ทำงไปยงั
Donner sa Cat got อะไร เมอื งนซี เพือ่ สขู่ อคนรกั กบั
langue au one’s เงยี บไป พ่อของหลอ่ น
chat tongue? เดำไมถ่ กู
/ Give up ยอมแพใ้ น Oh, c’est une question
เกมสท์ ำย trop difficile, je donne
คำ ma langue au chat.
โอ้ ! มนั เปน็ คำถำมท่ยี ำก
เกินไป ฉันยอมแพไ้ มต่ อบ
J’ai répondu aux trois
premières questions.
Pour la dernière, je
donne ma langue au
chat.
สำนวนภำษำฝร่ังเศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย
33
ฉนั ตอบคำถำมมำสำมขอ้
แลว้ ข้อสดุ ทำ้ ยฉันไมร่ ู้
ตอบอะไร
Il reste muet comme
une carpe. Il donne sa
langue au chat.
เขำน่งิ เงยี บ เขำไมต่ อบ
อะไรเลย
Donner un Give a ใหค้ วำม Tu as peur que les
coup de helping ชว่ ยเหลอื gens refusent ta
main à qn hand แกใ่ คร demande de l’aide. Ici,
au contraire, il y a
เออื้ เฟอ้ื เจอื toujours quelqu’un de
จำน
disponible pour te
donner un coup de
main.
เธอกลัววำ่ ผูค้ นจะปฏิเสธ
กำรขอควำมชว่ ยเหลอื ของ
เธอ แต่ตรงกนั ขำ้ มทน่ี ี่มี
ใครบำงคนเสมอทพ่ี รอ้ มจะ
เออ้ื เฟอ้ื เจอื จำนแก่เธอ
สำนวนภำษำฝรงั่ เศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย
34
Donner un Stab in แทงขำ้ ง Il était convaincu qu’il
หลงั sortirait victorieux
coup de the back หกั หลงั de ce conflit, mais en
ทรยศ fait, quelqu’un lui a
poignard ≈ เกลอื เปน็ donné un coup de
หนอน poignard dans le dos.
dans le dos
เขำเคยม่นั ใจวำ่ ข้อ
ขดั แยง้ นจี้ ะจบลงดว้ ยชัย
ชนะของเขำ แต่ควำมจริง
แลว้ ใครบำงคนได้หกั หลงั
เขำ
Dormir sur Sleep like นอนตำ Si vous bénéficiez
les deux a baby หลบั
oreilles d’une protection
นอนหลบั
อยำ่ งสบำย d’assurance complète,
ใจหมด vous pouvez dormir
กงั วล sur les deux oreilles.
ถำ้ คณุ ไดป้ ระโยชน์จำก
ประกนั สุขภำพแบบ
ครบถว้ น คุณจะสำมำรถ
นอนหลบั อยำ่ งสบำยใจ
หมดกงั วล
สำนวนภำษำฝร่ังเศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
35
Du bout Half- ฝนื ใจ Accepter du bout des
des lèvres heartedly
≠Du fond ไมเ่ ตม็ ใจ lèvres qu’on est désolé
du cœur ทำ
mais ne pas résoudre
Du fond du From the จำกกน้ บงึ้
cœur heart หวั ใจ les problèmes tout de
≠Du bout
des lèvres / From the จำกใจจรงิ suite n’améliore en
bottom of
one’s rien la situation.
heart
กำรยอมรบั แบบไมเ่ ตม็ ใจ
วำ่ เสียใจแตไ่ มแ่ กป้ ญั หำ
ทันทไี ม่ชว่ ยใหส้ ถำนกำรณ์
ดขี ้ึนหรอก
Nous vous remercions
du fond du cœur pour
votre contribution et
pour tout ce que vous
avez fait pour nous.
พวกเรำขอขอบคณุ พวก
คณุ จำกใจจรงิ สำหรบั กำร
ย่ืนมอื เข้ำมำชว่ ย และ
ขอบคุณทุกส่งิ ทกุ อยำ่ งที่
พวกคณุ ได้ทำให้พวกเรำ
สำนวนภำษำฝรัง่ เศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย
36
En avoir Be fed up อดิ หนำ Il répétait sans cesse
par-dessus with sth ระอำใจ les mêmes mots. On a
la tête reconnu tout ce qu’il a
เบอ่ื voulu et en avait par-
=En avoir เหลอื เกนิ dessus la tête.
plein le dos เขำพูดคำเดิมซำ้ ๆ จนเรำ
/ En avoir จำได้หมดแล้วว่ำเขำ
ras le bol ตอ้ งกำรอะไรและรสู้ กึ เบอ่ื
เหลอื เกนิ
En avoir Come out เบอื่ หนำ่ ย
plein le dos of one’s เตม็ ที Allez, ça suffit avec tes
=En avoir ears bêtises. J’en ai plein le
ras le bol เอยี น dos de tes histoires.
Enlever le Take the ทบุ หมอ้ เอำละ่ ! พอกนั ทดี ว้ ยเรือ่ ง
pain de la bread out ขำ้ ว งเ่ี ง่ำสำรพดั ของแก ฉนั
bouche à of เบอื่ หนำ่ ยเตม็ ทกี บั เร่อื ง
qn someone’ ตดั ตนี ตดั ของแก
s mouth มอื
On ne comprend pas
ใชจ้ ำ่ ย pourquoi les
อยำ่ งเหน็ travailleurs de
แกต่ วั จน remplacement
ทำใหค้ น viennent enlever le
ในควำม pain de la bouche aux
employés réguliers.
สำนวนภำษำฝรั่งเศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
37
ดแู ล เรำไมเ่ ขำ้ ใจวำ่ ทำไมคน
เดอื ดรอ้ น ทมี่ ำทำงำนแทนสองคน
กลับมำทบุ หมอ้ ขำ้ วของ
พนักงำนทท่ี ำงำนปกติ
En un tour In the ชว่ั พรบิ ตำ Un autocuiseur (une
de main twinkling
/ Tourne- of an eye ลดั นวิ้ มอื cocotte minute)
main เดยี ว accélère le cuisson de
=Comme tous les aliments, en
par magie un tour de main grâce
Être au à la vapeur sous
(petit) poil
pression.
หม้ออดั แรงดันเร่งกำรปรุง
สุกของอำหำรทุกอยำ่ งได้
ในชว่ั พรบิ ตำดว้ ยแรงดัน
ไอนำ้
Be hunky- เยย่ี มมำก Nous n’avons plus
dory ใชไ้ ด้ qu’à suivre le guide.
เรยี บรอ้ ยดี
Tout est prévu, au petit
poil près.
เรำก็เพียงแคเ่ ดนิ ตำมคน
นำทำงไป ทกุ อยำ่ งได้
วำงแผนเตรยี มไว้
หมดแลว้ ถอื ว่ำเยยี่ มมำก
สำนวนภำษำฝรั่งเศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตัวอย่ำงประโยคและคำแปลไทย
38
Être / se Feel good รสู้ กึ ดกี บั Il se sent si étranger
sentir bien about ตวั เอง
dans sa oneself loin de son pays natal
peau รสู้ กึ เปน็ ตวั
≠Feel bad ของตวั เอง qu’il n’est pas bien
≠Être mal
dans sa about มน่ั ใจในสงิ่ dans sa peau.
peau ทต่ี วั เอง
oneself เปน็ เขำรูส้ ึกเปน็ คนแปลกหนำ้
มำกเมอื่ ตอ้ งไปอยไู่ กล
บำ้ นเกิดเมอื งนอนจนเขำ
รสู้ กึ ไมเ่ ปน็ ตวั ของตวั เอง
Quand il ne peut pas
limiter sa prise de poids
il n’a pas confiance en
lui, et il n’est pas bien
dans sa peau.
เมอ่ื เขำควบคมุ นำ้ หนกั ท่ี
เพม่ิ ขน้ึ ไมไ่ ด้ เขำจะขำด
ควำมมัน่ ใจในตัวเองและ
รสู้ กึ ไมม่ น่ั ใจในสง่ิ ท่ี
ตวั เองเปน็
Être de bon Be in a อำรมณด์ ี Elle se sent moins
poil good fatiguée aujourd’hui
=Être mood qu’hier parce que ses
de bonne enfants sont de bon
humeur poil.
สำนวนภำษำฝร่งั เศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
39
Être Be up to มหี นท้ี ว่ ม หลอ่ นรสู้ กึ วำ่ วนั น้ีเหนอื่ ย
endetté one’s หวั น้อยกวำ่ เมอื่ วำนเพรำะ
jusqu’au neck / ลูกๆ ของหล่อนอำรมณด์ ี
cou ears in
debt Endettés jusqu’au cou,
Être pris / beaucoup de jeunes
se faire Be caught (ถกู จบั ได)้ doivent rembourser le
prendre la red- คำหนงั คำ coût de leurs études
main dans handed เขำ en entrant dans le
le sac marché de travail.
คนหนมุ่ สำวจำนวนมำกมี
หนท้ี ว่ มหวั ทต่ี ้องคนื เงนิ
กูย้ มื เพ่ือกำรศกึ ษำพรอ้ มๆ
กบั กำรเขำ้ สตู่ ลำดแรงงำน
Il a prétendu qu’il
n’était jamais mêlé au
trafic de drogues.
Cependant, il venait de
se faire prendre la
main dans le sac.
เขำอ้ำงว่ำเขำไมเ่ คยยุ่ง
เก่ยี วกับขบวนกำรคำ้ ยำ
เสพตดิ อยำ่ งไรกต็ ำมเขำ
เพ่งิ ถกู จบั ไดค้ ำหนงั คำ
เขำ
สำนวนภำษำฝรัง่ เศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย
40
Être sur les Be on one หมดแรง Ces enfants sont
genoux ’s last แทบคลำน vraiment
legs รอ่ แร่ insupportables. Au
=Être sur (คน) bout de deux heures,
les rotules ใกลพ้ งั sa nouvelle maîtresse
ใกลเ้ จง๊ est sur les genoux.
(สงิ่ ของ)
เด็กพวกนเ้ี หลือขอจรงิ ๆ
สองช่ัวโมงผำ่ นไปคุณครู
คนใหม่กแ็ ทบคลำน
Être sur Be on เปน็ สงิ่ ทท่ี กุ Depuis quelques
toutes les everyone’ คนพดู ถงึ années, la nouvelle
lèvres s lips pandémie est
กลำ่ วขวญั sur toutes les lèvres.
ถงึ
ตง้ั แต่สองสำมปมี ำแล้วที่
ทกุ คนพดู ถงึ โรคระบำด
ใหม่
Être Hang on ฟงั ใคร Ce soir, tous les
suspendu
someone’ อยำ่ งตงั้ ใจ spectateurs vont être
aux lèvres s every suspendus aux lèvres
de qn word de la pétillante
présentatrice du final
du concours de Miss
Univers.
สำนวนภำษำฝร่ังเศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตัวอย่ำงประโยคและคำแปลไทย
41
Être tiré par It is far- ไมส่ มเหต-ุ คำ่ นผ้ี ชู้ มทกุ คนจะตง้ั ตำ
les fetched สมผล รอฟงั พิธีกรผูส้ ดใสรำ่ เริง
cheveux ไมส่ มจรงิ ของกำรประกวดมิสยู
เกนิ จรงิ นเิ วิรส์ รอบตดั สนิ อยำ่ ง
Faire Put a นำ้ ขนุ่ ๆ ตง้ั ใจ
contre good / เผชญิ สงิ่ ท่ี On ne peut pas
ยำก- comparer deux
mauvaise brave ลำบำก personnes très
อยำ่ งกลำ้ différentes, c’est tiré par
fortune bon face on it หำญ les cheveux.
ใจดสี เู้ สอื
cœur เรำไม่สำมำรถเปรียบ
เทียบคนสองคนที่
แตกต่ำงกนั มำกๆ มนั ไม่
สมเหตสุ มผล
La lutte contre la
nouvelle pandémie
risque d’être longue,
alors autant faire
contre mauvaise
fortune bon cœur.
กำรตอ่ สู้กบั โรคระบำด
ใหมเ่ สีย่ งท่ีจะกนิ ระยะ
เวลำนำน (เรำ)จงึ ควรท่ีจะ
เผชญิ สงิ่ ทย่ี ำกลำบำกน้ี
อยำ่ งกลำ้ หำญ
สำนวนภำษำฝรั่งเศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
42
Faire des Fight สยู้ บิ ตำ Plusieurs jeunes
pieds et tooth and chômeurs doivent faire
des mains nail ทำทกุ des pieds et des mains
วถิ ที ำง pour obtenir la
Faire formation adequate qui
dresser les ≈ ปำกกดั leur permettra de
cheveux ตนี ถบี trouver un bon emploi.
sur la tête
Make ชวนขนหวั หนุ่มสำวทตี่ กงำนจำนวน
someone’ ลกุ มำกต้องทำทกุ วถิ ที ำง
s toes curl ทำให้ เพือ่ ใหไ้ ดร้ ับกำรอบรมท่ี
ตกใจ พอเพยี งซง่ึ จะทำให้พวก
ทไี่ ดเ้ หน็ เขำได้งำนทดี่ ี
ไดย้ นิ
ไดส้ มั ผสั Deux nuits de suite,
หรอื ไดล้ มิ้ elle a fait des
รส cauchemars à faire
dresser les cheveux
sur la tête.
สองคนื ติดกันมำแล้ว
หลอ่ นฝนั รำ้ ยชวนขนหวั
ลกุ
สำนวนภำษำฝรั่งเศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตัวอย่ำงประโยคและคำแปลไทย
43
Faire du Play หมำหยอก A la fête, Il faisait du
genou footsie ไก่
genou à une jeune fille
หยอกลอ้ qui lui plaisait.
ท่งี ำนเล้ียงเขำทำเปน็ หมำ
เรยี กรอ้ ง หยอกไก่กับหญิงสำวคนที่
ควำมสนใจ เขำชอบ
Faire la fine Turn เบะปำก On a constaté que
presque tous les
bouche one’s ดถู กู วำ่ ไมด่ ี enfants qui font la fine
พอ bouche devant son
nose up assiette ont été trop
ทำสหี นำ้
เบอื่ หนำ่ ย
gâtés par leur parents.
เรำสงั เกตพบวำ่ เดก็ เกอื บ
ทกุ คนทเ่ี บะปำกไมช่ อบใจ
อยู่ข้ำงหนำ้ จำนอำหำร
เป็นเดก็ ท่ีถูกพอ่ แม่ตำมใจ
มำกเกินไป
Faire la Turn a ทำหทู วน Le ministère concerné
sourde deaf ear ลม
oreille a choisi de faire la
sourde oreille aux
demandes de
renseignements des
médias.
สำนวนภำษำฝร่งั เศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตวั อยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
44
กระทรวงที่เกีย่ วข้องเลือก
ทีจ่ ะทำหทู วนลมเมอ่ื
สื่อมวลชนขอขอ้ มูล
Faire la Sulk ทำหนำ้ บดู Elle fait la tête et elle
tête บงึ้ crée une atmosphère
déprimante parmi ses
หนำ้ บดู เปน็ proches.
ตดู เปด็
หลอ่ นทำหนำ้ บดู บงึ้ และ
หลอ่ นก็สร้ำงบรรยำกำศ
หดห่ใู หก้ บั คนใกลช้ ิดของ
หล่อน
Faire le Cool ยนื รอขำ Les journalistes de
pied de one’s แขง็ toutes nationalités font
grue heels le pied de grue devant
ขำแขง็ เปน็ la Maison Blanche.
ตะเกยี บ
นกั ขำ่ วทุกสัญชำตยิ นื รอขำ
ยนื คอย แขง็ อยูด่ ้ำนหนำ้ ทำเนยี บ
อยำ่ ง ขำว
อดทน
L’entrée est gratuite une
fois par mois. C’est le
dernier vendredi du
mois où beaucoup de
สำนวนภำษำฝรัง่ เศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย
45
gens font le pied de
grue devant le musée.
กำรเข้ำชมฟรมี หี น่ึงครงั้ ต่อ
เดือน เปน็ วันศกุ รส์ ุดท้ำย
ของเดอื นที่ผคู้ นจำนวน
มำกยนื รอขำแขง็ เปน็
ตะเกยี บอยู่หนำ้ พพิ ธิ ภัณฑ์
Faire Like a red ยว่ั โมโห En continuant de n’en
monter la rag to a faire qu’à sa tête, elle
moutarde bull ทำให้ fait monter la
au nez de หงดุ หงดิ
qn
moutarde au nez de
Faire peau son père.
neuve
ขณะทห่ี ลอ่ นยงั คงดอื้ ดงึ
ไม่ยอมฟงั ใครไปเรอื่ ยๆ
หล่อนกย็ วั่ โมโหพอ่ ของ
หล่อน
Get a ปรบั โฉม Les trains express en
facelift เปลย่ี นลคุ Thaïlande a fait peau
neuve, surtout les
/ Change ปรบั toilettes qui utilisent le
one’s รปู ลกั ษณ์ même système que
look, or ยกกระชบั celui de l’avion.
one’s way หนำ้ รถไฟด่วนในประเทศไทย
of being เรมิ่ ตน้ ชวี ติ ปรบั โฉมใหม่ โดยเฉพำะ
ใหม่
สำนวนภำษำฝร่ังเศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
46
Faire un Thumb เยย้ หยนั ห้องนำ้ ทีใ่ ชร้ ะบบเดยี วกนั
เยย้ กับหอ้ งน้ำบนเครอื่ งบิน
pied de nez one’s
La Corée du Nord fait
à qn ou qch nose at un pied de nez au
monde entier avec ses
someone tests de missiles
balistiques.
Forcer la Twist มดั มอื ชก ประเทศเกำหลีเหนือเยย้
main à qn someone’ บงั คบั คนทัง้ โลกดว้ ยกำร
s arm ชกั จงู ทดสอบกำรยงิ ขปี นำวธุ
Fourrer son Poke สอดรสู้ อด Il a payé son amende,
nez partout one’s เหน็
=Se mêler nose into ยน่ื จมกู malgré lui, uniquement
indiscrète- sth เสอื ก
ment de parce que la loi lui a
tout
forcé la main.
แมว้ ำ่ เขำจะไดจ้ ่ำยเงนิ
ค่ำปรบั แลว้ แตน่ ั่นก็เพียง
เพรำะวำ่ กฎหมำยบงั คบั
เขำ
Au lieu de s’occuper
de ses propres
affaires, il a pris
l’habitude de fourrer
son nez partout.
แทนท่ีจะใส่ใจแต่เรอ่ื ง
ของตวั เอง เขำกลับติด
สำนวนภำษำฝรง่ั เศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
47
Garder son Keep คมุ สตไิ ด้ นิสัยทจ่ี ะยน่ื จมกู เขำ้ ไปยงุ่
sang froid one’s ใจเยน็ รำว กบั ทกุ เรอ่ื ง
≠Avoir le head กบั นำ้
sang chaud สขุ มุ เยอื ก Si mauvaise que soit
เยน็
Graisser la Grease la situation, un bon
patte à qn someone’ ตดิ สนิ บน
s palm หยอด leader doit être
นำ้ มนั
capable de garder son
sang froid dans les
circonstances difficiles.
ไม่วำ่ สถำนกำรณจ์ ะยำ่ แย่
เพยี งใด ผูน้ ำทด่ี ีต้อง
สำมำรถคมุ สตไิ ด้ใน
สภำวะทยี่ ำกลำบำก
Ils vivent dans une
société disposée à
graisser la patte aux
fonctionnaires de
l’État.
พวกเขำใชช้ วี ติ อยู่ใน
สังคมทพ่ี รอ้ มทจี่ ะตดิ
สนิ บนเจำ้ หนำ้ ทขี่ องรฐั
สำนวนภำษำฝรั่งเศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พร้อมควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
48
Haut la With ผำ่ นฉลยุ Une équipe de
main flying professionnels est très
colours สำเรจ็ อยำ่ ง importante pour
งำ่ ยดำย franchir haut la main
chaque étape du
développement.
ทมี งำนมอื อำชพี มีควำม
สำคญั มำกในกำรก้ำว
ผำ่ นขัน้ ตอนกำรพัฒนำ
แต่ละขน้ั ใหส้ ำเรจ็ อยำ่ ง
งำ่ ยดำย
(Histoire) Cock and (เรอ่ื งท)ี่ Dans ce roman, la
sans queue bull story จบั ตน้ ชน
ni tête ปลำยไมถ่ กู narration est sans
ไมม่ หี วั ไมม่ ี queue ni tête et ne
หำง respecte pas le
scénario établi.
หวั มงั กทุ ำ้ ย ในนวนิยำยเรอ่ื งนี้ กำร
มงั กร เลำ่ เรือ่ งเปน็ สง่ิ ทจี่ บั ตน้ ชน
ปลำยไมถ่ กู และไม่ได้เดนิ
ตำมฉำกทศั น์ทไี่ ด้วำงไว้
สำนวนภำษำฝร่ังเศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยองั กฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย
49
Huile de Elbow งำนหนกั ที่ Ce travail demande de
coude grease ใชพ้ ละ- la matière grise et en
กำลงั มำก même temps de l’huile
Jeter de la de coude.
poudre aux งำนอำบ งำนนต้ี อ้ งใชส้ มองและ
yeux de qn เหงอื่ ตำ่ ง ขณะเดยี วกนั กต็ ้องใช้
นำ้ พละกำลงั มำกดว้ ย
Jeter un
coup d’oeil Pull the ตบตำ Les vendeurs
(sur qch) wool over หลอกลวง malhonnêtes
someone’ ผกั ชโี รย cherchent à jeter de la
s eyes หนำ้ poudre aux yeux des
acheteurs, en faisant
Have a ดผู ำ่ นตำ la promotion d’un
quick look อยำ่ ง produit.
at sth รวดเรว็ ผขู้ ำยท่ีไมซ่ อื่ สตั ยพ์ ยำยำม
ตบตำผซู้ อื้ ขณะทท่ี ำกำร
ชะโงกดู โปรโมทสนิ ค้ำใดสนิ คำ้
หนงึ่
Il a entendu un bruit
étrange. Il a donc
ouvert la porte pour
jeter un coup d’oeil à
l’extérieur.
สำนวนภำษำฝรง่ั เศสระดับ B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตัวอยำ่ งประโยคและคำแปลไทย
50
เขำไดย้ ินเสียงแปลกๆ
เขำจึงเปดิ ประตูเพือ่
ออกไปชะโงกดทู ่ขี ำ้ งนอก
Elle n’avait pas de
temps de lire tout le
livre mais elle y a déjà
jeté un coup d’oeil.
หล่อนไมม่ ีเวลำอำ่ น
หนังสอื ท้ังเล่มแต่หลอ่ นได้
ดผู ำ่ นๆ ตำแลว้
Joli comme As pretty สวยมำก Tout le monde dit la
หลอ่ มำก même chose que la
un cœur as a นำ่ รกั มำก jeune fille, comme sa
สวยรำวกบั mère, est jolie comme
picture นำงฟำ้ un cœur.
ทกุ คนพูดเปน็ เสยี ง
เดยี วกนั วำ่ หญงิ สำวสวย
รำวกบั นำงฟำ้
เชน่ เดียวกับแมข่ องหลอ่ น
Jouer des Elbow เบยี ดศอก Il a gagné sa place
coudes one’s way ฝำ่ ฝงู ชน en jouant des
coudes pour passer
แกง่ แยง่ ชงิ devant parce qu’il n’y
ดี avait pas assez de
เอำทกุ ทำ่
สำนวนภำษำฝรัง่ เศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตัวอย่ำงประโยคและคำแปลไทย
51
place pour tout le
monde.
เขำไปถึงยงั ทน่ี งั่ ของเขำ
ดว้ ยกำรเบยี ดศอกฝำ่ ฝงู
ชนเพอ่ื เดนิ คบื ไปข้ำงหนำ้
เพรำะมันไมม่ ที เี่ พยี งพอ
สำหรบั ทุกคน
Jouer les Act ทำใหค้ ดิ วำ่ Ils ont voulu jouer les
gros bras tough แขง็ แกรง่ gros bras pour
กวำ่ ทเี่ ปน็ désavantager les
La จรงิ autres, mais ça s’est
moutarde
monte au très mal terminé.
nez à qn
พวกเขำต้องกำรแสดงตวั
วำ่ แขง็ แกรง่ กวำ่ ทเี่ ปน็ จรงิ
เพ่อื ใหผ้ อู้ นื่ ตกเป็นเบ้ยี
ล่ำง แต่มนั จบลงแบบไม่
เปน็ ทำ่
Losing his อำรมณเ์ สยี “Comment? Tu m’as
/ her หงดุ หงดิ encore menti ! C’est
temper trop fort. Tu dois être
puni.” Maman sent
/ Losing
his / her la moutarde lui monte
cool au nez.
“ยังไงนะ ลกู โกหกแม่อกี
แลว้ หรอื มันมำกไปละนะ
สำนวนภำษำฝร่งั เศสระดบั B1-B2-C1 Expressions idiomatiques françaises B1-B2-C1
แยกหมวดหมู่ พรอ้ มควำมหมำยอังกฤษและไทย
ตวั อย่ำงประโยคและคำแปลไทย