TRANSFORMADORES
DE MEDIDA.
MEDIA TENSIÓN
EXTERIOR.
Este documento está sometido a posibles cambios.
Póngase en contacto con ARTECHE para la
confirmación de las características y disponibilidades
aquí descritas.
Moving together
ÍNDICE
1. Transformadores de intensidad | 4
2. Transformadores de tensión inductivos | 12
3. Transformadores combinados | 20
4. Otras tecnologías
› Sensores SRS | 25
› Pasamuros PPE | 25
› Transformadores de medida de alta tensión | 25
5. Calidad, Medio ambiente y Servicio | 26
Transformadores de medida | Media tensión exterior 3
1. TRANSFORMADORES DE
INTENSIDAD
Aislamiento seco
4 Transformadores de medida | Media tensión exterior
1. TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD > Aislamiento seco
INTRODUCCIÓN › Modelo CX › Modelo CR
Los transformadores de intensidad están
diseñados para reducir las intensidades a
valores manejables y proporcionales a las
primarias originales. Separa del circuito de
alta tensión los instrumentos de medida,
contadores, relés, etc.
› Transformadores tipo CR, con aislamiento
interno en resina epoxy, aislamiento
externo en resina cicloalifática y partes
activas situadas en la parte central del
transformador. Hasta 72,5 kV.
› Transformadores tipo CE, con aislamiento
interno en resina epoxi, aislamiento
externo en resina cicloalifática y partes
activas situadas en la parte superior del
transformador. Hasta 72,5 kV.
› Transformadores tipo CX, con aislamiento
interno en resina epoxi, aislamiento
externo en porcelana o silicona y partes
activas situadas en la parte central del
transformador. Hasta 72,5 kV.
› Transformadores tipo CPE, con aislamiento
interno en resina epoxi, aislamiento externo
en resina cicloalifática y partes activas
situadas alrededor del conductor primario
tipo barra pasante. Hasta 36 kV.
Modelo CX hasta 72,5 kV. › Modelo CE › Modelo CPE
Modelo CR hasta 72,5 kV.
Modelo CE hasta 72,5 kV.
Modelo CPE hasta 36 kV.
Transformadores de medida | Media tensión exterior 5
1. TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD > Aislamiento seco
SECCIONES 5. Resina epoxy.
6. Arrollamientos primarios.
1. Terminales primarios. 7. Núcleos y arrollamientos secundarios.
2. Anillo equipotencial. 8. Caja de terminales secundarios.
3. Aislador de porcelana o silicona.
4. Aislador de resina cicloalifática. 1
2
3
4
5
6
7
8
› Modelo CX › Modelo CR
› Transformadores de
intensidad (CR) de 36 kV.
Electronet Services
(Nueva Zelanda).
6 Transformadores de medida | Media tensión exterior
1. TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD > Aislamiento seco › Transformadores de
intensidad (CX) 24 kV
APLICACIONES en protección de
subestación.
Los transformadores de intensidad para Iberdrola (España).
servicio exterior tienen múltiples aplicaciones.
Ejemplos de aplicación:
1. Medida para facturación.
2. Protección de subestaciones y líneas de
distribución.
3. Protección de transformadores de
potencia.
4.Protección de bancos de condensadores.
5. Pasamuros exterior-exterior para el modelo
CPE.
› Transformadores
de intensidad (CR)
y tensión (UR) de
36 kV. Medida para
facturación.
Electronet Services
(Nueva Zelanda).
› Transformadores de
intensidad (CX) de
72,5 kV dedicados a
la protección de una
subestación eólica.
Iberdrola (España).
Transformadores de medida | Media tensión exterior 7
1. TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD > Aislamiento seco
DISEÑO Y FABRICACIÓN
Los transformadores de medida con En los modelos CE, las partes activas se
aislamiento seco de ARTECHE están fundidos sitúan en la parte superior del transformador
bajo vacío con resina epoxy que fija, separa que tiene una superficie exterior con un
y aísla las partes activas del transformador, recubrimiento metálico para un mejor control
formando un cuerpo rígido con excelentes del campo eléctrico.
propiedades eléctricas, térmicas y mecánicas.
En los modelos CPE, las partes activas forman
Los modelos CR, CE y CPE son moldeados un transformador toroidal alrededor del
con una envolvente de resina cicloalifática. conductor primario. Pueden ser tipo ventana
Este aislamiento tiene una gran línea o con la barra primaria integrada.
de fuga y muy buena resistencia a la
contaminación atmosférica, radiación ultra En los modelos CR y CX las partes activas se
violeta, etc. Se forma así un cuerpo sólido sitúan aproximadamente en la parte central
de muy alta resistencia mecánica y excelente de cuerpo de resina.
comportamiento térmico.
En todos los casos las salidas secundarias
Los modelos CX tienen cuerpo de resina se encuentran en la parte inferior. Se utilizan
situado dentro de un aislador hueco de anillos o pantallas deflectoras para una
porcelana o silicona que provee la línea de distribución adecuada del campo eléctrico a
fuga y excelente resistencia a la intemperie. lo largo de todo el aislador.
La cámara entre el cuerpo de resina y el
aislador de porcelana o silicona se sella
herméticamente por juntas de caucho nitrílico;
en los modelos para niveles de aislamiento
arriba de 36 kV se rellena con aceite.
CAMPO ELÉCTRICO EN UN TRANSFORMADOR DE INTENSIDAD
SIN ANILLO EQUIPOTENCIAL CON ANILLO EQUIPOTENCIAL El anillo equipotencial prolonga notablemente
la vida útil del transformador al evitar la
0,6 degradación de la resina en su cabeza, por
0,8 hacer que esta no este sometida a ningún
gradiente de potencial. Así se puede observar
0,7 0,9 0,9 en la figura adjunta, donde se muestra la
0,5 0,8 distribución de las líneas de campo en función
de la existencia o no del anillo equipotencial.
0,4 0,7
ARTECHE monta dicho anillo de serie en
0,6 todos los transformadores de intensidad con
0,5 aislamiento seco tanto con resina como con
0,3 0,4 porcelana o silicona.
0,3
0,2 0,2
0,1
0,1
8 Transformadores de medida | Media tensión exterior
1. TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD > Aislamiento seco
VENTAJAS OPCIONES:
› Variedad de diseños para una mejor › Amplia variedad de terminales primarios y
adaptación a las necesidades del cliente. secundarios.
› Moldeados en resina de alta rigidez › Posibilidad de aislador en color marrón o
dieléctrica. gris.
› Muy alta precisión (hasta 0,1%), exacta e › Posibilidad de aisladores de silicona
invariable a lo largo de la vida del aparato. (modelo CX)
› Posibilidad de cambio de relación › Caja de bornes secundarios precintable.
› Partes metálicas y tornillería inoxidable de
de transformación por el primario o
secundario. alta resistencia a la corrosión.
› Bobinado primario con explosor para › Diferentes prensaestopas disponibles en
protección contra sobretensiones (CX-CR). caja de terminales secundarios para salida
de cables.
› Posibilidad de cumplir con amplia gama
de líneas de fuga, según especificación del
cliente.
› Responde perfectamente a condiciones
climáticas extremas como temperaturas
de -55°C, +50°C; radiación UV; altitudes
superiores a 1.000 m.s.n.m.; ambientes
salinos o contaminados; seísmos; etc.
› Diseño compacto que facilita el transporte.
› Libre de mantenimiento. No necesita
recambios durante su extensa vida útil.
› Instalación tanto vertical como horizontal.
› Los materiales empleados en su
construcción son reciclables y resistentes
a la intemperie respetando la normativa
medioambiental.
› Los aparatos se ensayan como rutina,
a descargas parciales, tangente delta,
aislamiento y precisión y están diseñados
para soportar todos los ensayos tipo que
indican las normas.
› Cumple todo tipo de requerimientos a nivel
mundial: IEC, IEEE, UNE, BS, VDE, SS, CAN,
AS, NBR, JIS, GOST, NF y otras.
› Disponibilidad de laboratorios propios
homologados oficialmente.
› Numerosos modelos › Detalle de la prensa- › Amplia gama de › Detalle del explosor en
presentan la estopa, diseñadas diseños en terminales un CX para protección
posibilidad de emplear según la especificación primarios. del bobinado primario.
aisladores de silicona. del cliente.
Transformadores de medida | Media tensión exterior 9
1. TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD > Aislamiento seco
GAMA
Los transformadores de intensidad con Relaciones de transformación: todo tipo de
aislamiento seco ARTECHE se denominan combinaciones posibles en un mismo aparato.
mediante tres letras y dos cifras que coinciden
con el nivel de tensión máxima de servicio. Arrollamientos secundarios para:
Las dos primeras letras son de acuerdo › Protección: todo tipo de clases de
con el tipo de transformador y la tercera
con las variantes dentro de la línea. Los protección posibles, núcleos lineales, de
transformadores de intensidad se denominan baja inducción, etc.
mediante las letras CX (aislador porcelana o
silicona), CR (aislamiento resina cicloalifática), › Medida: clases de precisión para cualquier
CE (invertido, aislamiento resina cicloalifática)
y CPE (aislamiento resina cicloalifática con necesidad de medida y facturación
transformador toroidal). (incluyendo clase 0,1/0,15 de muy alta
precisión y gama extendida en corriente).
Número de arrollamientos secundarios: según
necesidades, hasta 4 secundarios son posibles
en un solo aparato.
Las siguientes tablas muestran la gama actual.
Las características son orientativas; ARTECHE
puede fabricar estos transformadores de
acuerdo con cualquier norma nacional o
internacional.
H H
H B
T
A A
B › Fig. 3 - Modelo CPE
A
› Fig. 2 - Modelos CX / CR
› Fig. 1 - Modelo CE
10 Transformadores de medida | Media tensión exterior
1. TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD > Aislamiento seco
Transformadores de intensidad
Tensión Tensiones de ensayo Línea de Dimensiones
máxima fuga
Modelo Frecuencia Impulso A B H Peso
de industrial (kVp) estándar (mm) (mm) (mm) (kg)
servicio (mm) Fig.
(kV) 335 22
(kV) 300 35
371 24
Aislamiento de resina cicloalifática 370 40
370 45
CRB-17 17,5 38 95 420 2 219 254 475 45
95 440 2 219 254 440 50
CRE-17 17,5 38 125 590 2 219 254 625 115
125 620 2 219 254 551 146
CRB-24 24 50 125 810 2 219 254 797 135
170 925 2 219 254 690 185
CRE-24 24 50 170 915 2 219 254 797 135
170 1250 2 250 250 877 235
CRF-24 24 50 170 1135 2 350 350 1135/855* 265
250 1785 2 250 250 1340/1070* 270
CRE-36 36 70 250 1815 2 350 350 1576/1305* 350
325 1785 2 250 250
CRF-36 36 70 325 1815 2 350 350 462 43
170 920 1 250 250 532 80
CRH-36 36 70 250 1300 1 250 250 712 111
325 1815 1 350 350 798 186
CRK-36 36 70 800 263
125 744 2 210 210 918 190
CRH-52 52 90 170 900 2 250 250 920 305
250 1440 2 250 250
CRK-52 52 90 250 1560 2 250 250 1395 270
250 1560 2 330 330
CRH-72 72,5 140 325 1860 2 250 250
325 1860 2 330 330
CRK-72 72,5 140
170 1080 3 500 460
CE-034 36 70
CE-046 52 90
CE-069 72,5 140
Aislamiento de porcelana o silicona
CXD-24 24 50
CXE-36 36 70
CXE-52 52 90
CXG-52 52 90
CXH-52 52 90
CXG-72 72.5 140
CXH-72 72,5 140
Aislamiento de resina cicloalifatica
CPE-36 36 70
* Dimensión T
Dimensiones y pesos aproximados. Para necesidades específicas, consultar.
Transformadores de medida | Media tensión exterior › Transformador de
intensidad de 72,5 kV
(CX). Yuandon Textil
Co. (Taiwan).
› Transformador de
intensidad de 72,5 kV
(CX). Nuon (Holanda).
11
2. TRANSFORMADORES DE
TENSIÓN INDUCTIVOS
Aislamiento seco y papel-aceite
12 Transformadores de medida | Media tensión exterior
2. TRANSFORMADORES DE TENSIÓN INDUCTIVOS > Aislamiento seco y papel-aceite
INTRODUCCIÓN › Modelo UR › Modelo VJ
Los transformadores de tensión inductivos
están diseñados para reducir las tensiones
a valores manejables y proporcionales a las
primarias originales. Separa del circuito de
alta tensión los instrumentos de medida,
contadores, relés, etc.
› Transformadores de tensión monofásicos,
tipo UR, con aislamiento interno en resina
epoxy, aislamiento externo en resina
cicloalifática. Hasta 72,5 kV.
› Transformadores de tensión bifásicos, tipo
VR, con aislamiento interno en resina epoxy,
aislamiento externo en resina cicloalifática.
Hasta 52 kV.
› Transformadores de tensión monofásicos,
tipo UJ, con aislamiento interno en resina
epoxy, parte inferior metalizada y aislador
en silicona. Hasta 36 kV.
› Transformadores de tensión bifásicos, tipo
VJ, con aislamiento interno en resina epoxy,
parte inferior metalizada y aislador en
silicona. Hasta 36 kV.
› Transformadores de tensión monofásicos,
tipo UZ y UT, con aislamiento interno en
papel aceite y aislador en porcelana o
silicona. Hasta 72,5 kV.
› Transformadores de tensión bifásicos, tipo
VZ, con aislamiento interno en papel aceite y
aislador en porcelana o silicona. Hasta 36 kV.
› Modelo VZK › Modelo UTB
Modelos UR/UT hasta 72,5 kV. 1
Modelo VR hasta 52 kV.
Modelos UJ/VJ hasta 36 kV. 2
Modelos UZK/VZK hasta 36 kV.
3
SECCIÓN
4
1. Terminales primarios. 5
2. Aislador de porcelana. 6
3. Aislamiento papel-aceite. 7
4. Caja de terminales secundarios.
5. Bobinas primarias. › Modelo VZK
6. Bobinados secundarios.
7. Núcleo magnético. 13
Transformadores de medida | Media tensión exterior
2. TRANSFORMADORES DE TENSIÓN INDUCTIVOS > Aislamiento seco y papel-aceite
APLICACIONES › Transformadores de
intensidad (CX) y
Los Transformadores de tensión para servicio tensión (UT) de
exterior tienen múltiples aplicaciones. 72,5 kV en protección
de transformadores
Ejemplos de aplicación: de potencia. Iberdrola
(España).
1. Medida para facturación.
2. Protección de subestaciones y líneas de
distribución.
3. Protección de banco de condensadores.
4. Descarga de líneas y bancos de
condensadores.
5. Alimentación de servicios auxiliares.
6. Alimentación de equipos de corte
en automatización de la distribución
(Reconectador, seccionalizador).
› Transformadores de
tensión (VJ) de 24 kV.
Alimentación auxiliar
de equipos de corte en
automatización de la
distribución.
› Transformadores
de intensidad (CR)
y tensión (UR) de
36 kV. Medida para
facturación.
Electronet Services
(Nueva Zelanda).
14 Transformadores de medida | Media tensión exterior
2. TRANSFORMADORES DE TENSIÓN INDUCTIVOS > Aislamiento seco y papel-aceite
DISEÑO Y FABRICACIÓN › Transformadores de › Transformadores de
tensión de 72,5 kV tensión de 36 kV
Los transformadores de tensión con (UTD). Panamá. (UZK). Transpower
aislamiento seco de ARTECHE están fundidos (Nueva Zelanda).
bajo vacío con resina epoxy que fija, separa
y aísla las partes activas del transformador,
formando un cuerpo rígido con excelentes
propiedades eléctricas, térmicas y mecánicas.
Los transformadores con aislamiento
externo de resina cicloalifática (UR/VR) son
moldeados con una envolvente de resina
cicloalifática. Este aislamiento tiene una gran
línea de fuga y muy buena resistencia a la
contaminación atmosférica, radiación ultra
violeta, etc. Se forma así un cuerpo sólido
de muy alta resistencia mecánica y excelente
comportamiento térmico.
Los transformadores con aislamiento externo
de silicona (UJ/VJ) tienen cuerpo de resina
con un acabado exterior metálico puesto a
tierra para controlar el campo eléctrico. El
polo (o polos) tiene aislamiento externo de
silicona con una excelente resistencia a la
intemperie.
Los transformadores de tensión con aisla-
miento papel-aceite (UZ/VZ, UT) tienen el
núcleo y los arrollamientos (partes activas)
dentro de una cuba metálica. El aislamiento
interno está formado por papel impregnado
en aceite, mientras que el aislador externo
puede ser porcelana o silicona. El conjunto
está herméticamente cerrado.
Los modelos U son para conexión fase-tierra
llevando un solo polo aislado. Los modelos V
son para conexión entre fases, llevando dos
polos aislados.
Transformadores de medida | Media tensión exterior 15
2. TRANSFORMADORES DE TENSIÓN INDUCTIVOS > Aislamiento seco y papel-aceite
VENTAJAS OPCIONES:
› Variedad de diseños para una mejor › Amplia variedad de terminales primarios y
adaptación a las necesidades del cliente. secundarios.
› Moldeados en resina de alta rigidez › Posibilidad de aislador en color marrón o
dieléctrica. gris.
› Muy alta precisión (hasta 0,1%), exacta e › Posibilidad de aisladores de silicona
invariable a lo largo de la vida del aparato. (modelos UZ/VZ, UT).
› Posibilidad de cambio de doble relación › Caja de bornes secundarios precintable.
› Partes metálicas y tornillería inoxidable de
primaria.
alta resistencia a la corrosión.
› Posibilidad de cumplir con amplia gama
› Diferentes prensaestopas disponibles en
de líneas de fuga, según especificación del
cliente. caja de terminales secundarios para salida
de cables.
› Responde perfectamente a condiciones
› Válvula para toma de muestras de aceite
climáticas extremas como temperaturas
de -55°C, +50°C, radiación UV, altitudes (modelos UZ/VZ, UT).
superiores a 1.000 m.s.n.m., ambientes
salinos o contaminados, seísmos, etc.
› Diseño compacto que facilita el transporte.
› Libre de mantenimiento. No necesita
recambios durante su extensa vida útil.
› Instalación tanto vertical como horizontal
en determinados modelos.
› Los materiales empleados en su
construcción son reciclables y resistentes
a la intemperie respetando la normativa
medioambiental.
› Los aparatos se ensayan como rutina,
a descargas parciales, tangente delta,
aislamiento y precisión y están diseñados
para soportar todos los ensayos tipo que
indican las normas.
› Cumple todo tipo de requerimientos a nivel
mundial: IEC, IEEE, UNE, BS, VDE, SS, CAN,
AS, NBR, JIS, GOST, NF y otras.
› Disponibilidad de laboratorios propios
homologados oficialmente.
› Detalle de los
prensaestopas,
diseñados según la
especificación del
cliente.
› Transformadores
de tensión (URS)
de 36 kV colocados
horizontalmente.
› Enchufe rápido para
una segura toma de
muestras de aceite.
16 Transformadores de medida | Media tensión exterior
ARTECHE cuenta con
transformadores instalados
en más de 150 países.
2. TRANSFORMADORES DE TENSIÓN INDUCTIVOS > Aislamiento seco y papel-aceite
GAMA
Los transformadores de tensión con Clases y potencias de precisión estándar:
aislamiento seco o papel aceite ARTECHE se
denominan mediante tres letras y dos cifras › Según Normas IEC:
que coinciden con el nivel de tensión máxima
de servicio. 100 VA Clase 0,2 / 3P
250 VA Clase 0,5 / 3P
Las dos primeras letras son de acuerdo con
el tipo de transformador y la tercera con las › Según Normas IEEE:
variantes dentro de la línea.
0.3 WXYZ
Los transformadores de tensión que se 1.2 WXYZ, ZZ
denominan VR, VJ y VZ son para conexión Posibilidad de clase y potencias superiores.
fase-fase; y los UR, UJ, UZ y UT son para
conexión fase-tierra. Las siguientes tablas muestran la gama actual.
Las características son orientativas; ARTECHE
puede fabricar estos transformadores de
acuerdo con cualquier norma nacional o
internacional.
HH
A A AA
B B
› Fig. 5 - Modelo UR › Fig. 6 - Modelo VR › Fig. 7 - Modelo UJ › Fig. 8 - Modelo VJ
H
H
B B
A A A
› Fig. 9 - Modelo UZK › Fig. 10 - Modelo VZK › Fig. 11 - Modelo UT
18 Transformadores de medida | Media tensión exterior
2. TRANSFORMADORES DE TENSIÓN INDUCTIVOS > Aislamiento seco y papel-aceite
Transformadores de tensión
Tensión Tensiones de ensayo Línea de Dimensiones
máxima fuga
Modelo Frecuencia Impulso Potencia A B H Peso
de industrial (kVp) estándar térmica (mm) (mm) (mm) (kg)
servicio (mm) Fig.
(kV) (VA) 453 41
(kV) 5 453 33
5 500 55
Aislamiento de resina cicloalifática 5 575 43
5 533 35
URJ-17 17,5 38 95 550 400 5 254 219 570 57
95 545 450 5 254 219 708 60
URL-17 17,5 38 95 570 1500 5 254 219 715 68
125 910 400 5 254 219 1030 152
URN-17 17,5 38 125 765 450 5 254 219 1130 173
125 800 600 6 254 219 450 43
URJ-24 24 50 170 1340 600 6 254 219 435 38
170 1260 1500 6 350 200 570 59
URL-24 24 50 250 1640 2500 6 500 400 560 45
325 2360 2500 6 500 400 515 40
URN-24 24 50 95 615 400 6 254 219 570 59
95 610 600 5 254 219 630 60
URN-36 36 70 95 620 1500 6 254 219 696 83
125 955 750 5 254 219 986 179
URS-36 36 70 125 955 750 6 254 219
125 790 750 254 219 565 49
URU-52 52 90 170 1055 750 7 254 219 787 85
170 1140 1500 7 350 200 550 60
URU-72 72,5 140 250 1552 4000 8 500 400 765 100
8
VRJ-17 17,5 38 125 760 450 220 320 970 85
170 1360 600 9 220 320 970 85
VRL-17 17,5 38 125 760 500 9 220 320 970 85
170 1360 600 9 220 320 1340 100
VRN-17 17,5 38 11 1410 150
95 790 1500 11 300 300 1340 100
VRJ-24 24 50 125 790 1500 11 300 300 1410 150
170 790 1500 11 300 300 1425 250
VRL-24 24 50 250 2355 1500 11 300 300 940 100
250 2355 2500 10 300 300 940 100
VRN-24 24 50 325 2355 1500 10 300 300 940 100
325 2355 2500 10 300 300 1.395 150
VRN-36 36 70 325 2355 3000 7 450 450
95 790 1500 300 300
VRS-36 36 70 125 790 1500 300 300
170 790 1500 300 300
VRU-52 52 90 325 1.825 2.000 300 300
Aislamiento de silicona
UJL-24 24 50
UJN-36 36 70
VJL-24 24 50
VJN-36 36 70
Aislamiento de papel aceite
UZK-17 17,5 38
UZK-24 24 50
UZK-36 36 70
UTB-52 52 90
UTD-52 52 90
UTB-72 72,5 140
UTD-72 72,5 140
UTE-72 72,5 140
VZK-17 17,5 38
VZK-24 24 50
VZK-36 36 70
UTD-72 72,5 140
Dimensiones y pesos aproximados. Para necesidades específicas, consultar.
Transformadores de medida | Media tensión exterior 19
3. TRANSFORMADORES
COMBINADOS
Aislamiento seco
20 Transformadores de medida | Media tensión exterior
3. TRANSFORMADORES COMBINADOS > Aislamiento seco
INTRODUCCIÓN
Los transformadores de tensión combinados
están formados por un transformador de
intensidad y un transformador de tensión de
un polo aislado ubicados dentro del mismo
cuerpo de resina.
› Transformadores combinados, tipo KM,
con aislamiento interno en resina epoxy,
aislamiento externo en resina cicloalifática.
Hasta 36 kV.
Modelo KM hasta 36 kV.
› Modelo KM
APLICACIONES › Modelo MK.
Equipo de medida.
Los Transformadores combinados para
servicio exterior son ideales para su aplicación
en puntos de medida para facturación.
Están especialmente indicados para instala-
ciones donde el espacio o coste no permite
utilizar aparatos independientes.
Ejemplos de aplicación:
ARTECHE ofrece unidades de medida
trifásicas para instalación tipo poste.
› Modelo MK. Formado por tres
transformadores combinados en una única
estructura metálica.
› Modelo ME. Formado por tres transfor-
madores de corriente y tres transformadores
de tensión en una única estructura metálica.
› Modelo ME.
Equipo de medida.
Transformadores de medida | Media tensión exterior 21
3. TRANSFORMADORES COMBINADOS > Aislamiento seco
DISEÑO Y VENTAJAS
FABRICACIÓN
› Variedad de diseños para una mejor
Los transformadores combinados con
aislamiento seco de ARTECHE están fundidos adaptación a las necesidades del cliente.
bajo vacío con resina epoxy que fija, separa
y aísla las partes activas del transformador, › Moldeados en resina de alta rigidez
formando un cuerpo rígido con excelentes
propiedades eléctricas, térmicas y mecánicas dieléctrica.
y son moldeados con una envolvente de
resina cicloalifática. Este aislamiento tiene una › Muy alta precisión (hasta 0,1%), exacta e
gran línea de fuga y muy buena resistencia a
la contaminación atmosférica, radiación Ultra invariable a lo largo de la vida del aparato.
Violeta, etc. Se forma así un cuerpo sólido
de muy alta resistencia mecánica y excelente › Amplia gama de corrientes primarias.
comportamiento térmico. › Posibilidad de cambio de relación
› Unidad de medida (MK) de de transformación por el primario o
17,5 kV en instalación para secundario.
facturación.
CFE (México). › Posibilidad de cambio de doble relación
primaria.
› Posibilidad de cumplir con amplia gama
de líneas de fuga, según especificación del
cliente.
› Responde perfectamente a condiciones
climáticas extremas como temperaturas
de -55°C, +50°C, radiación UV, altitudes
superiores a 1.000 m.s.n.m., ambientes
salinos o contaminados, seísmos, etc.
› Diseño compacto que facilita el transporte.
› Libre de mantenimiento. No necesita
recambios durante su extensa vida útil.
› Instalación tanto vertical como horizontal.
› Los materiales empleados en su
construcción son reciclables y resistentes
a la intemperie respetando la normativa
medioambiental.
› Los aparatos se ensayan como rutina,
a descargas parciales, tangente delta,
aislamiento y precisión y están diseñados
para soportar todos los ensayos tipo que
indican las normas.
› Cumple todo tipo de requerimientos a nivel
mundial: IEC, IEEE, UNE, BS, VDE, SS, CAN,
AS, NBR, JIS, GOST, NF y otras.
› Disponibilidad de laboratorios propios
homologados oficialmente.
OPCIONES:
› Amplia variedad de terminales primarios y
secundarios.
› Posibilidad de aislador en color marrón o
gris.
› Caja de bornes secundarios precintable.
› Partes metálicas y tornillería inoxidable de
alta resistencia a la corrosión.
› Diferentes prensaestopas disponibles en
caja de terminales secundarios para salida
de cables.
22 Transformadores de medida | Media tensión exterior
3. TRANSFORMADORES COMBINADOS > Aislamiento seco
GAMA H
Los transformadores combinados con A
aislamiento seco ARTECHE se denominan B
mediante tres letras y dos cifras que coinciden
con el nivel de tensión máxima de servicio. › Fig. 12 - Modelo KM
Las dos primeras letras son de acuerdo con
el tipo de transformador y la tercera con las
variantes dentro de la línea.
Relaciones de transformación: todo tipo de
combinaciones posibles en un mismo aparato.
Arrollamientos secundarios para:
› Protección: todo tipo de clases de
protección posibles, núcleos lineales, de
baja inducción, etc.
› Medida: clases de precisión para cualquier
necesidad de medida y facturación
(incluyendo clase 0,1/0,15 de muy alta
precisión y gama extendida en corriente).
Clases y potencias de precisión estándar:
› Según Normas IEC:
100 VA Clase 0,2 / 3P
250 VA Clase 0,5 / 3P
› Según Normas IEEE:
0.3 WXYZ
1.2 WXYZ, ZZ
Posibilidad de clase y potencias superiores.
Las siguientes tablas muestran la gama actual.
Las características son orientativas; ARTECHE
puede fabricar estos transformadores de
acuerdo con cualquier norma nacional o
internacional.
Transformadores combinados
Tensión Tensiones de ensayo Línea de Dimensiones
máxima fuga
Modelo Frecuencia Impulso Potencia A B H Peso
de industrial (kVp) estándar térmica (mm) (mm) (mm) (kg)
servicio (mm) Fig.
(kV) (VA) 60
(kV) 12 65
12 120
Aislamiento de resina cicloalifática 12
KMB-17 17,5 38 95 577 750 219 270 474
125 770 750
KMB-24 24 50 170 1194 750 219 270 582
KMF-36 36 70 254 330 638
Dimensiones y pesos aproximados. Para necesidades específicas, consultar.
Transformadores de medida | Media tensión exterior 23
4. OTRAS TECNOLOGÍAS
Sensores SRS
Pasamuros PPE
Transformadores alta tensión
› Transformadores de
intensidad aislados
en papel-aceite (CA)
de 72,5 kV. Endesa
(España).
24 Transformadores de medida | Media tensión exterior
4. OTRAS TECNOLOGÍAS
SENSORES SRS TRANSFORMADORES
ALTA TENSIÓN
La SRS-52 corresponde a un sensor de tensión
de servicio exterior tipo seco para cuyo ARTECHE cuenta con una amplia gama de
aislamiento se emplean dos resinas epoxy de transformadores de alta tensión que pueden
la máxima calidad: la resina cicloalifática y la ser usados en aplicaciones de media tensión
resina tipo B. De este modo se logran unas exterior.
excelentes propiedades dieléctricas internas
y una resistencia tanto a los rayos ultravioleta › Transformadores de intensidad.
como a los efectos del seguimiento y de la
erosión en el aislamiento externo. Por tanto, • Aislamiento papel aceite, tipo inver-
este dispositivo está libre de mantenimiento y tido. Modelo CA desde 36 kV.
garantiza una larga vida mecánica y eléctrica.
El SRS-52 está diseñado para su montaje • Aislamiento papel aceite, tipo hor-
vertical en polos o estructuras de subestación. quilla. Modelo CH desde 36 kV.
Como la base de acero galvanizado está
perforada con medidas estandarizadas (según • Aislamiento SF6, tipo invertido.
la norma aplicable), puede sustituirse siempre Modelo CG desde 72,5 kV.
que sea necesario.
› Transformadores de tensión inductivos.
El sensor de tensión SRS-52 es un divisor
resistivo, por tanto, la tensión secundaria es • Aislamiento papel aceite. Modelo UT
proporcional a la primaria sin saturación. desde 52 kV.
El sensor SRS-52 está diseñado para • Aislamiento SF6. Modelo UG desde
aplicaciones de servicio exterior para la 123 kV.
medición y/o protección de sistemas de
generación o distribución con tensiones de › Transformadores de tensión capacitivos.
hasta 52 kV.
• Aislamiento papel aceite. Modelo
DDB desde 72,5 kV.
› Transformadores combinados.
• Aislamiento papel aceite. Modelo KA
desde 36 kV.
PASAMUROS PPE Más información, consultar el catálogo:
TRANSFORMADORES DE MEDIDA. ALTA
TENSIÓN.
La serie PPE-36 corresponde al pasamuros › Sensor SRS › Pasamuros PPE › Transformador CA
de servicio exterior tipo seco para cuyo
aislamiento se emplean dos resinas epoxy de
la máxima calidad: la resina cicloalifática y la
resina tipo B. De este modo se logran unas
excelentes propiedades dieléctricas internas
y una resistencia tanto a los rayos ultravioleta
como a los efectos del seguimiento y de la
erosión en el aislamiento externo. Por tanto,
este dispositivo está libre de mantenimiento y
garantiza una larga vida mecánica y eléctrica.
El PPE-36 está diseñado para su montaje
vertical u horizontal en polos o estructuras
de subestación. Como la base de aluminio
está perforada con medidas estandarizadas
(según la norma aplicable), puede sustituirse
siempre que sea necesario.
El pasamuros puede atravesar secciones de
pared de 320 o 400 mm y puede incorporar
una barra primaria.
El pasamuros PPE-36 está diseñado para
aplicaciones de servicio exterior para la
medición y/o protección de sistemas de
generación o distribución con tensiones de
hasta 36 kV e intensidades primarias de hasta
6.000 amperios.
Transformadores de medida | Media tensión exterior 25
5. CALIDAD, MEDIO AMBIENTE
Y SERVICIO
Superando las normas medioambientales vigentes,
en ARTECHE hemos reducido al mínimo el empleo
de materiales agresivos, el consumo de energía y la
generación de residuos.
26 Transformadores de medida | Media tensión exterior
CALIDAD Y MEDIO AMBIENTE
Todas las personas del Grupo ARTECHE relacionadas con la gestión del conocimiento.
trabajan bajo los criterios establecidos en su
política medioambiental y de calidad. › Acuerdos de calidad concertada con
Una suma de procedimientos reglados y compañías eléctricas.
basados en la comunicación, el trabajo en
equipo, el análisis preventivo y la mejora › Laboratorios físico-químicos y eléctricos
continua, comunes a toda la organización.
para ensayos de aprobación bajo cualquier
› Criterios avanzados de sostenibilidad en norma internacional.
la labor productiva y en la concepción y › Protocolos de ensayos tipo emitidos
desarrollo de nuevos productos.
por KEMA, CESI, LABEIN, LAPEM,
› Diseños compactos, con mínimo consumo RENARDIÈRES...
energético en su fabricación y materiales › Niveles de homologación: a solicitud del
respetuosos con el medio ambiente.
cliente.
› Planes para el fomento del talento interno y
› Homologaciones en más de 100 compañías
estimular la atracción del externo.
eléctricas.
› Desarrollo avanzado de las tecnologías
› ISO 9001:2008.
› ISO 14001:2004.
› OHSAS 18001:2007.
SERVICIO
› El servicio ofrecido por ARTECHE se basa › ARTECHE cuenta con centros productivos
en una relación estrecha con el cliente que en países de 4 continentes (Norte y
se refleja en un procedimiento integral Sudamérica, Europa, Asia y Australia) y
de asistencia posventa y un sistema más de 100 oficinas técnico-comerciales.
estructurado de voz del cliente. Para aportar respuestas eficaces con
un conocimiento muy cercano de los
› Además de asegurar una rápida respuesta requerimientos de cada red y situación.
a cualquier incidencia, es la base de un ARTECHE abarca todas la
plan de mejora continua en el servicio y, a tecnologías y capacidades
su vez, sustenta los contenidos del amplio en transformadores de
programa de formación mediante cursos, medida. Solo así aportamos
publicaciones, conferencias, etc. la mejor respuesta existente
en el mercado.
› Este concepto de servicio y la experiencia
de ARTECHE hace que sea un participante
activo en los principales organismos
eléctricos: IEC, IEEE, CIGRE, CIRED,
ASINEL, etc.
Transformadores de medida | Media tensión exterior › Nuevo laboratorio de
ARTECHE de Ultra-Alta
Tensión hasta 1.200 kV.
› Los laboratorios físico-
químicos contemplan la
realización de más de
130 test o ensayos para
certificar la idoneidad
de la materia prima.
27
www.arteche.com ARTECHE_CT_trfMTE_ES
Versión: A1
©ARTECHE
Transformadores de Tensión Inductivos
Aislamiento Papel-Aceite. Hasta 525 kV
Inductive Voltage Transformers
Oil-Paper Insulated. Up to 525 kV
A partir de 362 kV
From 362 kV
Indicador de nivel Hasta 300 kV
de aceite Up to 300 kV
Oil level indicator
Terminal primario
Primary terminal
Arrollamientos de compensación Compensador de Arrollamientos secundarios
Compensation windings volumen de aceite Secondary windings
Arrollamientos secundarios Oil compensating system
Secondary windings Borna condensadora Toma de muestras de aceite
Núcleo Capacitive bushing Oil sampling valve
Core
Aislamiento papel-aceite 2
Toma de Oil-paper insulation
muestras de aceite
Oil sampling valve Arrollamientos primarios
Primary windings
Aislamiento
(porcelana o silicona)
Insulator
(porcelain or silicone rubber)
Terminal de
puesta a tierra
Earthing terminal
Toma medida
tangente delta
Tangent delta tap
Caja de
terminales secundarios
Secondary terminal box
Los Transformadores de Tensión Inductivos están Inductive Voltage Transformers are designed to
diseñados para reducir las tensiones a valores produce a scaled-down replica of the voltage in
manejables y proporcionales a las primarias originales, the power line and isolate the measuring
separando del circuito de alta tensión los instruments, meters, relays, etc... from the high
instrumentos de medida, contadores, relés, etc... voltage power circuit.
Transformadores de Tensión
Inductivos de 245 kV.
Red Eléctrica de España (España).
245 kV Inductive
Voltage Transformers
Red Eléctrica Española (Spain)
Tranformadores de Tensión
Inductivos de 123 kV.
MVM (Hungría).
123 kV Inductive
Voltage Transformers.
MVM (Hungary).
3
Aplicaciones Applications
Ideal para instalación en puntos de medida por Suitable for use in metering points due to their
su muy alta clase de precisión. very high accuracy.
Apto para descarga de líneas de alta tensión y Suitable for the discharge of high voltage lines
bancos de condensadores. and capacitor banks.
Excelente respuesta frecuencial, ideal para Excellent frequency response, suitable for accurate
monitorización de la calidad de onda y medida power quality monitoring and harmonics
de armónicos. measurement.
EJEMPLOS DE APLICACIÓN 1. Alimentación de servicios auxiliares 1. Auxiliary services power supply
APPLICATION EXAMPLES (hasta 100 kVA) (up to 100 kVA)
2. Medida para facturación 2. Revenue metering
M
Transformadores de Tensión Inductivos
de 72,5 kV en Parque eólico.
Iberdrola (España).
72,5 kV Inductive Voltage
Transformers in wind farm
Iberdrola (Spain).
4
3. Descarga de líneas y bancos 3. Discharge of high voltage lines and
de condensadores capacitor banks
Transformadores de Tensión 4. High voltage line and
Inductivos de 420 kV. substation protection.
Rede Eléctrica Nacional (Portugal).
420 kV Inductive
Voltage Transformers.
Rede Eléctrica Nacional (Portugal).
4. Protección de líneas y
subestaciones de Alta Tensión.
Transformadores de Intensidad y
Tensión Inductivos de 420 kV.
Vattenfall Transmission (Alemania).
420 kV Current and
Inductive Voltage Transformers.
Vattenfall Transmission (Germany).
5
Ventajas Features
ARTECHE asegura una rápida respuesta Precisión exacta e invariable a lo largo de la Steady accuracy during the transformer’s entire
en todo el mundo con un equipo vida del aparato, ofreciendo la máxima fiabilidad. service life, offering maximum reliability.
de expertos cualificados.
Muy alta precisión (hasta 0,1%). Very high accuracy (up to 0.1%).
ARTECHE assures a quick response
all over the world with a Diseño de arrollamientos antirresonante. Windings anti-resonant design.
qualified group of experts.
Herméticamente construido con el mínimo Hermetically sealed with minimum oil volume.
volumen de aceite en su interior.
Maintenance free during its long service life.
Libres de mantenimiento durante su amplio
periodo de funcionamiento. Manufactured following any requirement: IEC,
IEEE, UNE, BS, VDE, SS, CAN, AS, NBR, JIS, GOST,
Cumple todo tipo de requerimientos a nivel NF and others.
mundial: IEC, IEEE, UNE, BS, VDE, SS, CAN, AS,
NBR, JIS, GOST, NF y otras. Compact design that provides reduced dimensions
and high mechanical withstand performance.
Alta robustez mecánica y reducido tamaño debido
a un diseño compacto. Safety design, in case of an internal fault:
- Active parts inside metallic tanks apart from
Diseño seguro en caso de fallo interno gracias a: the insulator.
- Partes activas dentro de cubas metálicas - Pressure-relief device.
separadas de los aisladores. - Reinforced electrical connections.
- Dispositivos de liberación de sobrepresión.
- Conexiones eléctricas resistentes al cortocircuito. Environmentally friendly design, using high quality
PCB-free insulating oil and recyclable materials.
Diseño amigable con el Medio Ambiente debido
a la utilización de aceites aislantes de alta calidad Suitable for special conditions, such as -55ºC
y libres de PCB. Los materiales empleados son temperatures, altitudes of over 1,000 masl, salty
reciclables y resistentes a la intemperie. or polluted atmospheres, earthquakes, etc.
Responde perfectamente a condiciones especiales Routine tests performed by in-house official
como temperaturas de -55ºC, altitudes superiores laboratory.
a 1.000 m.s.n.m., ambientes salinos o
contaminados, seismos, etc.
Disponibilidad de Laboratorio propio homologado
oficialmente.
Posibilidad de diferentes tipos de aisladores
(silicona, porcelana gris, porcelana color,...).
Different possible insulators
(silicone rubber, brown or sky blue porcelain,...).
Enchufe rápido para una segura
toma de muestras de aceite.
Safe oil sampling through
quick connector.
6
Opciones: Options:
• Compensador metálico que regula eficazmente • Stainless steel bellows, which allow oil volume
los cambios en el volumen de aceite debidos changes caused by temperature variations and
fundamentalmente a la variación de temperatura; ensure hermetic sealing; furthermore, it makes
además, permite el transporte y almacenamiento horizontal or vertical transport and storage
horizontal o vertical. possible.
• Diseños especiales de transformadores de alta • High power voltage transformers (up to 100
potencia para alimentar servicios auxiliares kVA) are optionally available for the energy
directamente de la línea de alta tensión, ahorrando supply of auxiliary services of the substation.
la acometida de líneas de media tensión (hasta These transformers are directly connected to the
100 kVA). high voltage power line, not requiring the laying
of medium voltage lines.
• Amplia variedad de terminales primarios y
secundarios. • Wide selection of primary and secondary terminals
available.
• Posibilidad de aisladores de silicona.
• Silicone rubber insulators.
• Secundarios precintables.
• Sealable secondary terminals.
• Dispositivos de protección de secundarios dentro
del bloque de bornas. • Secondary terminal protection devices fitted
inside the terminal box.
Diseñados para ofrecer una respuesta
óptima en condiciones climáticas
extremas.
Arriba: Salten Kraftsamband (Noruega).
Abajo: Fingrid (Finlandia)
Designed to withstand
extreme climatic conditions.
Top: Salten Kraftsamband (Norway).
Bottom: Fingrid (Finland).
Tranformadores de Tensión
Inductivos de 123 kV.
Electronet Services (Nueva Zelanda).
123 kV Inductive
Voltage Transformers.
Electronet Services (New Zealand).
Opción de transporte horizontal que
garantiza la calidad en destino.
Optional horizontal transport
to guarantee the quality at site.
Transformadores de Intensidad y
Tensión Inductivos de 420 kV.
Red Eléctrica de España (España).
420 kV Current and Inductive
Voltage Transformers.
Red Eléctrica Española (Spain).
7
Diseño y Design &
Fabricación Manufacture
Conexión de “paso de corriente” en El transformador de tensión puede tener varios A voltage transformer may have several secondary
Transformadores de Tensión Inductivos circuitos secundarios para medida y/o protección. circuits for measuring, metering and protection.
Todos los arrollamientos secundarios y el primario All the windings, primary and secondaries, are
de 245 kV. están bobinados sobre el mismo núcleo, por lo assembled on a common core sized to support
que se transmite toda la potencia. the entire power of the transformer.
“Current through” connection
in 245 kV El núcleo y los arrollamientos van colocados dentro The core and secondary windings are located inside
de una cuba metálica. Los arrollamientos son de a metallic tank. The windings are anti-resonant
Inductive Voltage Transformers diseño antirresonante lo que propociona al designed ensuring a correct behaviour at industrial
aparato un correcto comportamiento tanto a frequency as well as during transient fenomena at
frecuencia industrial como ante fenómenos high frequency.
transitorios de alta frecuencia.
The transformer is hermetically sealed, and is
El conjunto está herméticamente sellado con provided with compensators at the top of the
un compensador que absorbe las variaciones de transformer, for oil volume variation compensation.
volumen de aceite. Va provisto de un dispositivo The transformer works at a constant pressure. A
de toma de muestras de aceite para su análisis sampling valve is provided for periodic checking of
periódico. the oil (oil gas content, etc).
Los aparatos se ensayan como rutina, a descargas Each unit is submitted to all routine tests prescribed
parciales, tangente delta, aislamiento y precisión by the applicable standards specifications. The
y están diseñados para soportar todos los ensayos transformers have been designed to withstand all
tipo que indican las normas. the type tests as specified and required by the
standars.
Los más de 1.100 profesionales del The over 1.100 professionals that make
Grupo ARTECHE trabajan bajo un up the ARTECHE Group work according
enfoque de gestión claramente orientado
hacia el Cliente. to a clearly
customer-focused approach.
Amplia variedad de terminales primarios.
Wide selection of primary terminals available.
Indicador de nivel de aceite.
Oil level indicator.
8
Calidad Quality
Sistema de control de la calidad del aceite. El Grupo ARTECHE se encuentra inmerso en la ARTECHE Group is fully committed to the Total
Oil quality control system. filosofía de la Calidad Total. Una decisión que Quality, and therefore significant investments and
implica importantes inversiones y esfuerzos en emphasis are placed on management, production
gestión, producción y formación para asegurar los and training. The system ensures the highest level
máximos niveles de excelencia en productos, of excellence in products, services and
servicios y respeto medioambiental. environmental respect.
Gestión: Management:
• Certificado del Sistema de Calidad conforme a • ISO 9001 and ISO 14001 quality system
la norma ISO 9001:2000 e ISO 14001. certificates.
• Acuerdos de Calidad Concertada con Compañías • Quality agreements with utilities.
Eléctricas.
Control:
Control:
• Physicochemical and electrical laboratories for
• Laboratorios físico-químicos y eléctricos para final testing (according to international standards)
ensayos de aprobación bajo cualquier Norma of finished products.
Internacional.
• Type test reports issued by KEMA, CESI,
• Protocolos de ensayos tipo emitidos por KEMA, LABEIN, LAPEM, RENARDIÈRES...
CESI, LABEIN, LAPEM, RENARDIÈRES...
• Final testing according to specific Customer
• Niveles de homologación: a solicitud del Cliente. requirements.
Los laboratorios físico-químicos realizan 130
tests o ensayos para certificar la idoneidad
de la materia prima.
More than 130 tests are performed in our
physicochemical laboratories to guarantee
the quality of the materials.
Test de rutina a Transformador Routine test of a 245 kV
de tensión de 245 kV. Voltage Transformer.
Todos los centros productivos de ARTECHE
cuentan con laboratorios propios
homologados oficialmente.
ARTECHE´s manufacturing plants
are equipped with officially approved
testing laboratories.
9
Gama Range
Transformadores de Intensidad y Los Transformadores de Tensión Inductivos de ARTECHE Inductive Voltage Transformers are
de Tensión Inductivos de 123 kV. ARTECHE se denominan mediante el uso de identified by the initials (UT or UZ for single-phase
diferentes letras (UT o UZ para transformadores transformers; VT or VZ for txo-phase transformers),
ESB (Irlanda). monofásicos; VT o VZ para transformadores followed by 2 or 3 digits representing the maximum
bifásicos) seguidas de 2 ó 3 cifras que coinciden network voltage they have been designed to
123 kV Current and Inductive con la tensión máxima de la red para la que han withstand.
Voltage Transformers. sido diseñados.
ESB (Ireland). The tables included overleaf illustrate the ranges
Las tablas muestran las gamas de ambos tipos de of both types of ARTECHE equipment. The
equipos fabricados por ARTECHE. Las características characteristics shown are for guidance only.
son orientativas; ARTECHE puede fabricarlos de ARTECHE can manufacture its goods to suit any
acuerdo con cualquier norma nacional o national or international regulation.
internacional.
Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4
Transformadores de Tensión Inductivos BHH
de 36 kV. A H
Transpower (Nueva Zelanda). Fig. 2 H
36 kV Inductive Voltage Transformers. B
B
Transpower (New Zealand). A A
B
Instalación de Transformadores
de Tensión Inductivos de 525 kV para A
Siemens-Alemania en China. 10
525 kV Inductive Voltage Transformers
installation by Siemens-Germany
in China.
Transformadores de Tensión Inductivos • Inductive Voltage Transformers
Tensión Tensiones de ensayo Potencia Linea de Dimensiones
máxima Test voltages térmica fuga Dimensions
Modelo de Frecuencia Impulso Maniobra Thermal estándar Peso
Model servicio Industrial Burden
Standard Weight
Highest Power Lightning Switching creepage (Kg)
system distance
voltage frecuency Impulse (BIL) Impulse (SIWL) Fig AxB H 85
(mm) (mm) (mm) 100
(kV) (kV) (kVp) (kVp) (VA) Fig. 1 85
790 Fig. 2 300x300 970 100
UZK-17 17,5 38 95 - 1500 790 Fig. 1 300x300 950 85
VZK-17 17,5 38 95 - 1500 790 Fig. 2 300x300 970 100
UZK-24 24 50 125 - 1500 790 Fig. 1 300x300 950 95
VZK-24 24 50 125 - 1500 790 Fig. 2 300x300 970 150
UZK-36 36 70 170 - 1500 790 Fig. 3 300x300 950 108
VZK-36 36 70 170 - 1500 1300 Fig. 3 300x300 1335 150
UTB-52 52 95 250 - 1500 1300 Fig. 3 330x300 1395 285
UTD-52 52 95 250 - 2000 1825 Fig. 3 300x300 1335 165
UTB-72 72,5 140 325 - 1500 1825 Fig. 3 330x300 1395 292
UTD-72 72,5 140 325 - 2000 1825 Fig. 3 400x430 1645 355
UTE-72 72,5 140 325 - 2500 2500 Fig. 3 330x300 1690 335
UTD-100 100 185 450 - 2000 3075 Fig. 3 350x475 2120 350
UTD-123 123 230 550 - 3000 3075 Fig. 3 350x475 2120 650
UTE-123 123 230 550 - 3500 3625 Fig. 3 350x475 2105 800
UTE-145 145 275 650 - 3500 4250 Fig. 3 350x475 2235 910
UTE-170 170 325 750 - 3500 6125 Fig. 3 450x590 3210 1315
UTF-245 245 460 1050 - 3500 6125 Fig. 3 500x640 3260 1700
UTG-245 245 460 1050 - 3500 7500 Fig. 4 500x640 3660
UTG-300 300 460 1050 850 3500 10500 Fig. 4 600x600 5210
UTF-420 420 630 1425 1050 3500 13125 600x600 6070
UTF-525 525 680 1550 1175 3500
* Para alimentación de servicios auxiliares • Auxiliary services power supply
UZF-36 36 70 170 - 10.000 900 Fig. 1 250x250 1420 170
UZF-52 52 95 250 Fig. 1 250x250 1420 184
UTP-245 245 395 900 - 10.000 1300 Fig. 3 1216x1676 3940 4330
- 100.000 6125
Clases y potencias de precisión estándar • Standard accuracy classes and burdens:
Según Normas CEI According to IEC Standards:
100 VA Clase 0,2 / 3P 100 VA Class 0,2 / 3P
250 VA Clase 0,5 / 3P 250 VA Class 0,5 / 3P
Potencias de precisión elevadas como 600 VA High accuracy burdens such as 600 VA Class 0,5,
Clase 0,5, o incluso superiores, son posibles bajo pedido. or even higher, can be made to order.
Clase 0,1% de alta precisión disponible bajo pedido. High accuracy Class 0,1% can be made to order.
Según Normas IEEE According to IEEE Standards:
0.3 WXYZ 0.3 WXYZ
1.2 WXYZ, ZZ 1.2 WXYZ, ZZ
Potencias de precisión superiores como 0.3 WXYZ, ZZ Higher accuracy burdens such as 0.3 WXYZ, ZZ
son posibles bajo pedido. can be made to order.
Clase 0,15% de alta precisión disponible bajo pedido. High accuracy Class 0,15% can be made to order.
11
ESPAÑA • SPAIN Documento sometido a posibles cambios. Subject to change without notices.
SEDE CENTRAL • HEAD OFFICE
Derio bidea, 28 • 48100 Mungia (Vizcaya) Mungia 2006. EAHSA ARTECHE
T: +34 946 011 200 • F: +34 946 740 958
[email protected]
TEAM ARTECHE
Derio bidea, 28 • 48100 Mungia (Vizcaya)
T: +34 946 018 900 • F: +34 946 018 901
[email protected]
MEXICO
TyT
Km. 73, 540 - Ant. Carr. México-Querétaro
42850 Tepeji del Río de Ocampo • Estado de Hidalgo
T: +52 7737 332 034 • F: +52 7737 330 366
[email protected]
INELAP
Calle 2, 7 • Fraccionamiento Alce Blanco
53370 Naucalpan • Estado de México
T: +52 5550 932 233 • F: +52 5550 932 243
[email protected]
MEDICIÓN Y TECNOLOGÍA
Industria Mecánica, 2173 • Desarrollo Zapopan Norte
45132 Zapopan • Estado de Jalisco
T y F: +52 3336 333 647
[email protected]
VENEZUELA
Zona Industrial II, calle B-1, parcela B-14
Apd. 921 • 30001 Barquisimeto • Estado de Lara
T: +58 2514 413 111 • F: +58 2514 413 643
[email protected]
ARGENTINA
Dr. Pedro Chutro, 1264 - Barrio Villa Paez • 5003 Córdoba
T: +54 351 489 1007 • F: +54 351 489 0953
[email protected]
BRASIL • BRAZIL
Rua Juscelino K. de Oliveira, 11400
Curitiba - PR • CEP: 81450 - 900
T: + 55 41 2106 1881 • F: +55 41 2106 1888
[email protected]
Su servicio más próximo • Your nearest service
A1 ISO 9001:2000
ISO 14001
AUXILIARY RELAYS
FOR TRIPPING
APPLICATIONS
This document may be subject to changes. Contact
ARTECHE to confirm the characteristics and availability
of the products described here.
Moving together
INDEX
4. › Answers for any tripping application
4. › Technical standards
5. › General characteristics
. › Range of products
6.
7. › Trip relays
11. › Trip and lockout relays
13. › Trip circuit supervision relays
14. › Auxiliary supply circuit supervision relays
15. › High / low burden configuration
16. › Breaking capacity
22. › Pick-up voltage/release voltage-temperature charts
24. › Model selection
26. › Dimensions and panel mounting cut-off
Auxiliary relays | Tripping applications 3
ANSWER FOR ANY
TRIPPING APPLICATION
ARTECHE offers a wide range of relays
specially designed to be used in circuit
breaker tripping applications.
› Interface between protection and control
equipments and HV and/or MV circuit
breakers, eliminating risks in case of internal
failure of the circuit breaker.
› Trip contacts multiplication, to operate
directly on the circuit breaker and transmit
the corresponding alarms in a minimum
time.
› Trip and lock-out, with electric or hand
reset to avoid accidental closing of circuit
breakers associated to power transformers,
generators or machines.
› The surveillance of the trip circuit,
guarantees it is in perfect conditions to
allow the trip when it is needed.
TECHNICAL STANDARDS
GENERAL STANDARDS
In addition to the specific applicable standards, ARTECHE auxiliary
relays are designed based on the fulfilment of the following
standards:
› IEC 61810: Electromechanical all-or-nothing relays.
› IEC 60255: Electrical relays. Measuring relays and protection
equipment.
› IEC 61812: Specified time relays for industrial use.
› IEC 61812: Relés de tiempo especificado para aplicaciones
industriales.
› IEC 60947: Low-voltage switchgear and controlgear.
› IEC 61000: Electromagnetic compatibility.
4 Auxiliary relays | Tripping applications
GENERAL
CHARACTERISTICS
Some of the general characteristics of the ARTECHE
trip relays are:
› High isolation level between input and
output circuit, which guarantees that a
problem in the circuit breaker will not cause
irreparable damages on the protection
system.
› Fast operating times, down to 3 ms,
minimizing the impact on the total trip time.
› High breaking capacity, which allows direct
operation on highly inductive circuits.
› Sturdy design, which ensures high reliability.
› Wide range of auxiliary voltage (Vdc and
Vac).
› Self-cleaning of the contacts.
› Security contacts according to EN 50205.
› Easy installation (plug-in relays with
different installation possibilities).
› Designed to work in permanent service,
even at high temperature for the whole
voltage range.
› Possibility to work in environments with
relative humidity of 100%.
› Seismic characteristics, allowing their use
in installations which can be subject to
vibrations, as for example in power stations
or in regions with high risk of seism.
› High protection degree (IP40), with
transparent cover, making them appropriate
for tropical and saline environments.
› Fulfilment of the most demanding
standards: IEC, EN, IEEE, CE and UL mark.
› No maintenance needed.
In addition, the different number of alternatives that are offered when
the equipment is selected, both technically (increase of the breaking
capacity by serial contacts or by the magnetic blow out, high speed
operation of the output contacts, possibility of adding different options
to the relay) and in the assembly method (front, rear or flush mounted
sockets, with screws or fastons) must be considered.
Auxiliary relays | Tripping applications E322124
UL Recognized Component Marks for USA and Canada: The
combined UL signs for the USA and Canada are recognized by
the authorities of both countries. All auxiliary relays identified
with this mark meet the requirements of both countries.
5
RANGE OF PRODUCTS Auxiliary relays | Tripping applications
TRIP RELAYS
Instantaneous trip relays, whose contacts change instantaneously from
the rest position to the working position when the coil is energized.
The contacts return to the rest position when the coil is no longer
energized.
This range includes relays with 2, 4 and 8 contacts, with operating
times from 3 ms to 8 ms, depending on the model.
All the relays include a diode in parallel with the coil (see auxiliary
relays with overvoltage protection characteristic) and comply with
the sock and vibration standards, related to the relays with seismic
characteristics.
TRIP AND LOCKOUT RELAYS
Trip relays with 2 stable positions for the output contacts. Depending
on which coil is energized, the contacts will change from one position
to the other. The design of the ARTECHE relays has no consumption
in permanence, and prevents both coils from being energized
simultaneously.
This range includes relays with 3, 4 and 8 contacts, with operating
times below 10 ms, depending on the model, and possibility of manual
reset. The position change is made with 2 sets of coils with separated
entrances, in BF-3 and BJ-8, and with breaking-flame contacts for each
set of coils.
TRIP CIRCUIT SUPERVISION RELAYS
For single phase or three phase circuit breakers. Through a small
supervision current the whole circuit is supervised, in both positions of
the circuit breaker (opened or closed).
The correct state of the circuit is showed with a green LED on the front
plate of the relay. The output contacts change its position if the relay
detects a failure in the continuity of the circuit.
AUXILIARY SUPPLY CIRCUIT SUPERVISION
RELAYS
Auxiliary relay with four changeover contacts, aimed to supervise the failure of trip
supply.
Connecting the relay across the trip circuit supply, the equipment is normally
energized. Faults will occur when the trip voltage is lost, so the relay drops off
in those cases, providing the related signs and alarms.In order to avoid faulty
alarms due to instantaneous supply voltage dips, the drop off time of the relay is
delayed over 100 ms so those non-permanent failures of trip supply would not
be considered.
6
TRIP RELAYS
Auxiliary relays | Tripping applications › World-class range of
auxiliary relays for
energy sector, specially
designed for the most
demanding applications
7
TRIP RELAYS (I) RD-2R RD-2XR RF-4R RF-4XR
Model
Applications Intended for tripping applications where high demanding requirements in operating time
High burden configuration (with tripping time from 8ms to 3 ms) and breaking capacity are needed,
Construction characteristics that is the case of tripping HV and MV circuit breakers.
Contacts no.
not available See page 15 for technical details
Connections
2 Changeover 4 Changeover
Options
11
(–) 1 7 3 7
3 5 (–) 1 12
8
4 48
(+) 2 6 13
5 9
(+) 2 14
6 10
With 0P options • LED included • Diode in parallel with the coil included
Weight (g) 125 250
Dimensions (mm) 22,5 x 50,4 x 72 42,5 x 50,4 x 72 (F short Type)
Coil characteristics
Standard voltages(1) 24, 48, 110, 125, 220, 24, 48, 110, 125, 220, 24, 48, 110, 125, 220, 24, 48, 110, 125, 220,
250 (4) Vdc /110, 127, 250 Vdc 250 (4) Vdc / 110, 127, 250 (4) Vdc
Voltage range 230 Vac (50-60Hz) 230 Vac (50-60 Hz)
Pick-up voltage
Release voltage +10% -20% UN
Consumptions
See pick-up/release voltage-temperature curves
0,95 W 1W
In permanence (UN) 0,8 A / 20 ms 2,5 A / 20 ms 0,8 A / 20 ms 2,5 A / 20 ms
Peak • ≤96 Vdc
Peak • >96 Vdc 0,3 A / 20 ms 0,8 A / 20 ms 0,3 A / 20 ms 0,8 A / 20 ms
Operating time
Pick-up time <8 ms (<10 ms Vac) <5,5 ms <8 ms (<10 ms Vac) <5,5 ms
Drop-out time Vdc: <40 ms Vdc: <40 ms Vdc: <40 ms Vdc: <40 ms
Vac: <50 ms Vac: <50 ms
Contacts
Contact material AgNi
Contacts resistance(2) ≤30 mΩ
Distance between contacts 1,2 mm
Permanent current 10 A
Instantaneous current 30 A during 1 s / 80 A during 200 ms / 200 A during 10 ms
Max. making capacity 40 A / 0,5 s / 110 Vdc
Breaking capacity See breaking capacity curves (Contact configuration type B)
Max. breaking capacity See value for 50.000 operations
Umax opened contact 250 Vdc / 400 Vac
Perfomance data
Mechanical endurance 107 operations
Operating temperature -25ºC +70ºC
Storage temperature -30ºC +70ºC
Max. operating humidity 93% / +40ºC
Operating altitude(3) <2000 m
(1) Other voltage upon request (3) Ask for higher altitudes
(2) Guarantee data for relays just manufactured (4) Voltage not recognized by UL
8 Auxiliary relays | Tripping applications
TRIP RELAYS (II) RJ-8R RJ-8XR RJ-4XR4
Model
Applications Intended for tripping applications where high quality requirements in operating time (with
High burden configuration models even tripping in less than 3 ms) and breaking capacity are needed, that is the case of
Construction characteristics
Contacts no. tripping HV and MV circuit breakers.
Connections See page 15 for technical See page 15 for technical not available
details details
Options
Weight (g) 8 Changeover 4 Changeover +
Dimensions (mm) 4 Fast Singles-Inversors without
Coil characteristics
Standard voltages(1) break power
Voltage range 1 10 (+) d 8 80
Pick-up voltage / Release voltage 11 7 81
Consumptions (–) a 2 20 6 70 High breaking
3 5 capacity
Operating time 21 4 71
Pick-up time 4 3 60
Drop-out time 30 2
Contacts (+) d 5 31 61
Contact material 6 40 (-) a 1 50
Contacts resistance(2) 51 Trip
Distance between contacts 41
Distance between contacts 7 50 40
Instantaneous current 41
Max. making capacity 8 51 30
Breaking capacity 60 31
Max. breaking capacity 61 20
Umax opened contact 70
Perfomance data 21
Mechanical endurance 71 10
Operating temperature 80 11
Storage temperature 81
Max. operating humidity
Operating altitude(3) With 0P options • LED included • Diode in parallel with the coil included
500 335
82,5 x 50,4 x 72 (J short type) 42,5 x 50,4 x 82,5
(F short Type)
24, 48, 110, 125, 220, 250 (4) 24, 48, 110, 125, 220, 110, 125, 220, 250 (4) Vdc
Vdc/110, 127, 230 250(4) Vdc
Vac (50-60 Hz)
+10% -20% UN +15% -20% UN
See pick-up/release voltage-temperature curves
1,4 W 6,5 W
In permanence (UN) 0,8 A / 20 ms 2,5 A / 20 ms 25 W / 5 ms
Peak • ≤96 Vdc 0,3 A / 20 ms 0,8 A / 20 ms
Peak • >96 Vdc
<8 ms Vdc (<10 ms Vac) <6,5 ms Contacts 1-4: <3 ms
(Range 24 Vdc <10 ms) Vdc: <40 ms Contacts 5-8: <20 ms
Vdc: <40 ms Contacts 1-4: <25 ms
Vac: <50 ms Contacts 5-8: <50 ms
AgNi Contacts 1-4: AgNi 10
Contacts 5-8: Ag1000
≤30 mΩ
1,2 mm Contacts 5-8: 1,2 mm
10 A Contacts 5-8: 15 A
Contacts 1-4: 8 A
30 A during 1 s / 80 A during 200 ms / 200 A during 10 ms
40 A / 0,5 s / 110 Vdc
See breaking capacity curves (Contact configuration type B)
See value for 50,000 operations
250 Vdc / 400 Vac
107 operations
-25ºC +70ºC
-30ºC +70ºC
93% / +40ºC
<2000 m
(1) Other voltage upon request (3) Ask for higher altitudes
(2) Guarantee data for relays just manufactured (4) Voltage not recognized by UL
Auxiliary relays | Tripping applications 9
TRIP RELAYS (III) RXR-4
Model Tripping applications with very high speed requirements
not available
Applications
High burden configuration 4 Changeover
Construction characteristics
Contacts no. NC1
C1 NO1
Connections
(–) 1 NC2
Options
Weight (g) C2 N02
Dimensions (mm)
Coil characteristics (+) 2 C3 NC3
Standard voltages(1) N03
Voltage range
Pick-up voltage NC4
Release voltage C4 N04
Consumptions No options available
Operating time
Pick-up time 126
Drop-out time 53 x 90 x 58
Contacts
Contact material 110, 125, 250 Vdc
Permanent current +10% -20% UN
Max. making capacity 40%
Breaking capacity 28%
Umax opened contact <3 W
Performance data
Mechanical endurance <3 ms
Operating temperature <3 ms
Storage temperature
Max. operating humidity AgNi
Operating altitude(2) 8A
15 A during 4s
(1) Other voltage upon request See breaking capacity curves
(2) Ask for higher altitudes 250 Vdc / 400 Vac
107 operations
-10ºC +55ºC
-30ºC +70ºC
93% / +40ºC
<2,000 m
10 Auxiliary relays | Tripping applications