51 J
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Mart
Córdoba
Carmona
Écija
evilla
Rio Frío
Antequera
Ronda Mijas Málaga
a Istán
Torremolinos
Ojén Benalmádena
a Fuegirola
a Puerto
Estepona Banús
Castellar Sotogrande
de la
Frontera
Algeciras Gibraltar
Tarifa
52
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
La ruta del atún rojo
The red tuna route
Viajaremos hasta la ciudad costera de Barbate, We will travel to the coastal city of Barbate,
en Cádiz, donde la pesca y posterior conserva in Cadiz, where fishing and tuna conservation
is a huge part of a cultural tradition since the
del atún forma parte de una gran tradición Phoenician era. During the route, we will discover
cultural desde la época fenicia. En esta ruta some of the best kept secrets of the world of
podrán descubrir algunos de los secretos mejor Bluefin tuna from its fishing to the latest trends in
guardados del mundo del atún rojo, desde su gastronomic use, visiting also the factory where it
pesca hasta las últimas tendencias en su uso dries and where it transforms into one of the best
gastronómico pasando por la fabrica donde se valued products in the world.
seca y se transforma en uno de los productos
mejor valorados del mundo.
Visita a una factoría de transformación del Visit to a preserved tuna factory.
atún en salazones y conservas.
Gastronomic guide.
Guía gastronómico. Visit to the port of Barbate and the food
market.
Visita al puerto de Barbate y el mercado de Tasting of different tapas made with red tuna.
abastos.
Degustación de diferentes tapas elaboradas
con atún rojo.
Cooking School en Vejer de la Frontera. Cooking School in Vejer de la Frontera.
Beach day in Tarifa.
Día de playa en Tarifa. Cetacean sightings in the Strait of Gibraltar.
Avistamiento de cetáceos en el Estrecho de
Gibraltar.
53
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Córdoba
Carmona Écija
Sevilla
Antequera
Ardales
Jerez de Ubrique Istán
la Frontera
Ojén
Medina
Cádiz Sidonia Jimena Puerto
Castellar Banús
Chiclana de de la Estepona
la Frontera Frontera
Sotogrande
Barbate Algeciras Gibraltar
Tarifa
54
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Avistamiento de cetáceos
Cetacean sighting
Les presentamos una experiencia realmente This is truly a unique and emotional experience:
única y emotiva: la observación de ballenas whale and dolphin watching.
y delfines. En este viaje, le acompañaremos
hasta el Estrecho de Gibraltar donde podrá ver We will take you to the Straits of Gibraltar where
delfines y ballenas durante todo el año: ballenas we can watch dolphins and whales all year round;
comunes, delfines nariz de botella, delfines common whales, bottlenose dolphins, common
dolphins and striped dolphins.
comunes y delfines listados.
Also, from April to October, sperm whales usually
También, desde abril hasta octubre, los make an apperance and in July and August, the
cachalotes suelen dejarse ver y en julio y agosto, orcas come.
aparecen las orcas.
Excursión privada de 2 horas en lancha de Private trip (2 hours) in a 7,50m boat, designed
7’50 m, diseñada para navegar en condiciones to navigate in extreme conditions of weather
and sea.
extremas de mar y climatología.
Private guide (marine biologist).
Guía privado (biólogo marino).
Free time in Tarifa (2 hours).
Tiempo libre en Tarifa (2 horas).
Activity is designed for a maximum of 10
Las salidas se hacen con un máximo de 10 passengers.
pasajeros.
Día de playa entre dunas. Beach day among dunes.
Kitesurf o windsurf experience. Kitesurf or windsurf experience.
55
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Córdoba
Carmona Écija
Sevilla
Dos Hermanas
Rio Frío
Antequera
Málaga
Mijas Torremolinos
Benalmádena
Cádiz Fuegirola
Chiclana de Castellar Puerto
la Frontera de la San Banús
Pedro
Barbate Frontera de Alcántara
Algeciras Sotogrande
Tarifa Gibraltar
Tánger Ceuta
56
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Taller I+D de Dani García en Atelier
Chef Dani García I+D Workshop at his Atelier
El taller I+D de Dani García en el que elabora The Dani García Chef I+D lab, where
las nuevas creaciones para sus respectivos he creates the new proposals for his
restaurantes, entre ellos el tres estrellas restaurants (a three Michelin Star among
them) is the perfect place to celebrate a
Michelin es el lugar perfecto para la celebración unique and totally private event. Guests
de un evento único y totalmente privado en el will be able to experience how Dani García
que los asistentes podrán ver como el propio himself, together with his team, elaborates
Dani García, junto a su equipo de cocineros, the clients’ menu.
realiza un showcooking del menú escogido por
el cliente.
Toda la comida y bebida planteada en el All food and drink included in the
menú degustación. tasting menu.
Número máximo de asistentes: 12. Maximum number of guests: 12.
Política especial de anulación Special cancelation policy.
On the road, by Dani García
Disfrute de una espectacular ruta por los Enjoy a spectacular tour around the 3 Dani
3 restaurantes del galardonado chef Dani García Restaurants in Marbella.
García en Marbella.
Recorrido gastronómico con maridaje por Gastronomic tour around the 3 chef Dani
los 3 restaurantes del chef: Lobito de Mar, García restaurants: Lobito de Mar, Dani
García (3 Michelin star) and BIBO.
Dani García (3* Michelín) y BIBO.
Imprescindible realizar reserva previa. Reservation in advance is required.
Confirmación de reserva sujeta a Booking confirmation is subject to restaurant’s
disponibilidad de los restaurantes. availability.
Hora de comienzo de la experiencia: entre Experience starting time is between 7:30pm
las 19:30h y las 20:30h. and 8:30pm.
57 Linares
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Córdoba Jaén
Martos
Écija
Antequera
Ardales
Istán Málaga
Puerto
Banús Mijas
Ojén
Fuegirola
58
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Escuela de cocina
Cooking school
Pase un día en la vida de una familia Spend a day in the life of a Spanish family
española dentro de una casa- cortijo right into the atmosphere of an Andalusian
estilo andaluz descubriendo algunos de cortijo discovering some of the best kept
los secretos mejor guardados de nuestra secrets of our most authentic gastronomy.
gastronomía más auténtica. Nuestra casa Our house “cortijo style” has a very nice
dispone de cocina, zona de barbacoa, jardín kitchen, bbq, garden and a private pool.
y piscina privada.
Visita al Mercado de Abastos de Marbella, Visit to the local market to shop
donde haremos la compra. our groceries.
Escuela de cocina en Casa Cortijo, Private professional Chef
acompañados de reconocido chef. (2h) at Casa Cortijo. (2h)
Comida en Casa Cortijo de lo cocinado. Lunch of previously cooked meals.
Incluye bebidas. Drinks included.
Tiempo libre en la Villa para darse un baño y Free time to enjoy the afternoon and relax at
relajarse tras la comida. the swimming pool.
59 Linares
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Córdoba Jaén
Écija Martos
Antequera
Ardales
Istán Málaga
Puerto
Banús Mijas
Fuegirola
60
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
LA Organic Experience by Philippe Starck.
La Organic Experience by Philippe Starck.
LA Organic Experience es una experiencia LA Organic Experience is a unique multi-sensory
multisensorial única que incorpora el experience incorporating modern art design with
the tradition of olive oil production in the heart of
diseño de arte moderno con la tradición Andalusia. Through an itinerary full of surprises,
de producción de aceite de oliva en el discover a historical yet surrealist journey through
corazón de Andalucía. A través de un our olive groves, vineyards and open air museum.
Learn the history, see the beauty and taste the
itinerario lleno de sorpresas, descubra un “liquid gold” of Spanish gastronomy with our
viaje histórico pero surrealista a través de exclusive private tour and tasting of our organic
nuestros olivares, viñedos y museo al aire olive oils. Located just 3km from the center of
libre. Conozca la historia, vea la belleza y Ronda, come and discover this project designed by
pruebe el “oro líquido” de la gastronomía Philippe Starck. Suitable for everyone.
española con nuestro exclusivo tour privado
y degustación de nuestros aceites de oliva
orgánicos. Ubicado a solo 3 km del centro de
Ronda, descubra este proyecto diseñado por
Philippe Starck. Apto para todos.
Visita privada (1.5h) Private visit (1.5h)
Guía privado (1.5h) Private guide (1.5h)
Degustación de Aceites Ecológicos y otros Tasting of Organic Oils and other organic
productos orgánicos. products.
Visita a bodega y degustación de vinos. Visit winery and wine tasting.
Ascari Driver Experience. Ascari Driver Experience.
The secret of bravery: bulls and horses
El secreto de la bravura: toros y caballos Visit Ronda.
Visita a Ronda.
61
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Córdoba
ona
Écija
Ardales
Ronda
Istán Málaga
Puerto
Banús Mijas Torremolinos
Benalmádena
Ojén
Jimena Fuegirola
Castellar
de la Estepona
Frontera
Sotogrande
62
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Caminito del Rey
Caminito del Rey
Reabierto en marzo de 2015, el Caminito Restored in March 2015, the Caminito del Rey,
del Rey que antiguamente era una vía de formerly a service road, has now become one of
servicio, se ha convertido hoy día en uno de los the main tourist destinations in the province of
principales destinos turísticos de la provincia Malaga. Our tour is guided, which makes a big
de Málaga. Nuestro tour es especial por ser difference with doing it alone. The guide explains
guiado, lo que supone una gran diferencia frente the history and many anecdotes that make the
a hacerlo uno mismo, pues el guía ameniza el journey very exciting and pleasant. The route are
magnífico recorrido con historia y anécdotas, 7.7 km and 10 km long, which make approximately
lo que lo hacen si cabe mucho más especial. 3 hours of pure enjoyment in the beautiful Natural
Los recorridos, de 7,7 Km y 10 Km de longitud Park of the Gaitanes.
ofrecen aproximadamente 3 horas de disfrute
en el maravilloso Paraje Natural Desfiladero de Entrance to the Caminito del Rey.
los Gaitanes. Official guide (3 hours).
Entrada al Caminito del Rey.
Guía oficial (3 horas).
Necesaria reserva previa con al menos dos It is important to book in advance.
días de antelación. Children under 8 are not allowed.
No se permite el acceso a niños menores
de 8 años.
63
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Linares Úbeda
Córdoba Jaén
Écija Martos
Antequera
Ardales
Ronda Málaga
Istán Mijas Torremolinos
Benalmádena
Puerto Ojén
Banús
Fuegirola
64
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Senderismo y rutas en bicicleta eléctrica
Hiking & E-Bike Tours
Muy cerca de la Costa del Sol, disponemos de Very near Costa del Sol, we find many natural
infinidad de rutas por el Parque Nacional de la routes along Sierra de las Nieves National Park
and Sierra de Crestellina. Routes to be discovered
Sierra de las Nieves y la Sierra de Crestellina. by feet or by e-bike, always accompanied by the
Rutas para disfrutar a pie o en bicicleta eléctrica, best local guides. An ideal experience to live nature
and discover the white villages people and rural
siempre acompañados de los mejores guías way of life.
locales. Una experiencia ideal para darse un
baño de bosques descubriendo pueblos blancos
y los oficios tradicionales que desempeñan los
hombres y mujeres de la Andalucía rural.
Bicicletas eléctricas. Electric bikes.
Coche de asistencia. Assistance car.
Guías profesionales. Professional guides.
Ruta adaptada al nivel y dificultad deseado. Route can be adapted to desired level of
Tiempo total: Según ruta seleccionada. difficulty.
Total time: According to the selected route.
65
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Córdoba
Carmona Écija
evilla
Ri
Antequera
Ardales
Ronda Sierra Málaga
de las Nieves
Istán Mijas Torremolinos
Ojén Benalmádena
Casares
Fuegirola
Manilva
Puerto
Banús
Estepona
Castellar Sotogrande
de la
Frontera
66
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Actividades Acuáticas
Water activities
Tomando el mar como protagonista, We are at the sea so we could not miss
hemos diseñado multitud de experiencias having fun in it. In order to do that, we
have designed a great variety of aquatic
acuáticas que les harán disfrutar de la experiences that will make you enjoy and
belleza de Marbella y sus alrededores desde discover our beautiful sea. Even if you do not
have previous experience, we are sure you
el mar. Tanto si tiene experiencia previa will enjoy it to the fullest. Take a relaxing
como si no, y siempre a su propio ritmo, bath or practice any water sport, just choose
estamos seguros disfrutarán de nuestro mar your sailing device - Paddle surf, kayak,
para relajarse, darse un baño, descubrirlo en canyoning or sailing boat - and enjoy!
profundidad o hacer deporte. Tan solo elija
la superficie sobre la que desean navegar: Also, for those who wish to relax and learn
Paddle Surf, canyoning, kayak o vela ligera y a bit about mindfulness, we offer Sup Yoga
sessions.
déjese llevar.
Además, para aquellos que deseen relajarse
e introducirse en el mundo mindfulness,
ofrecemos y recomendamos una sesión de
Sup Yoga.
Guías/instructores profesionales. Professional guides/instructors.
Todo lo necesario para desarrollar la Necessary equipment to perform the activity:
actividad: tabla de paddle, remos, kayak o Paddle sup board, kayak, boat
barco 4.70 para vela ligera.
La experiencia se adapta y personaliza en Experience is always tailor made according to
función de las preferencias del cliente. client tastes and preferences.
67 Linares
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Córdoba Jaén
Martos
Écija
Antequera
Ardales
Istán Málaga
Puerto
Banús Mijas
Ojén
Fuegirola
68
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
The Private Beach experience
The Private Beach experience
Disfrute de un día en familia en la primera y A perfect family day at the first and only
única playa privada de España. private beach in Spain!
Hasta ahora, nunca antes una laguna This will be the first time that a man-made
artificial había tenido un fondo lagoon has a full sandy bottom surrounded
completamente de arena. by elegant loungers and Chambaos with
full waiter service both on the terraces and
Rodeada de elegantes hamacas y 2,800 square metres of sandy beach –
chambaos, con un completo servicio bringing the pleasures of the seaside to a
truly private and exclusive setting.
de camareros en las terrazas y una
espléndida playa de arena de 2.800 m², los It is where families, adults and children of
irresistibles placeres de la costa se integran different ages can come to relax and enjoy
themselves, with superb service, amenities
perfectamente en un exclusivo y lujoso and areas dedicated to each to ensure this is
entorno verdaderamente privado. an experience even the most discerning will
want more of.
Un paraíso donde familias, adultos y
niños de cualquier edad podrán relajarse
y divertirse, gracias a extraordinarios
servicios, fabulosas instalaciones y
espectaculares zonas. Todo está diseñado
al detalle para garantizar una experiencia
de ensueño que cautivará incluso a los más
exigentes.
Entrada a The Beach Tickets to The Beach
mona 69
la CórdobaENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Écija
Antequera
Ardales
Istán Málaga
Puerto
Estepona Banús Mijas
Ojén
Fuegirola
Algeciras Gibraltar
70
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Golf Experience
Golf Experience
Disfrute todo el año del golf y el sol en Enjoy all year round golf and sunshine in Marbella
Marbella y sus alrededores. Con más de 70 and the surrounding area. With more than 70
campos de golf de calidad, la Costa del Sol quality golf courses in the Costa del Sol it has
se ha convertido en un destino ideal para los become a magnate for golf enthusiasts from all
over Europe.
amantes del golf de toda Europa.
Also known as “Costa del Golf” there are few
También conocida como “Costa del Golf” places which offer the quality of golf and climate
hay pocos lugares que ofrecen la calidad del that Marbella does and which also offers a wide
golf y el clima que Marbella. Los numerosos variety to suit all levels. Enjoy golfing in Marbella 12
months of the year!
campos ofrecen una amplia variedad para
todos los niveles. ¡Disfruta del golf en
Marbella 12 meses al año!
Green Fees para los mejores campos de la Green fees for the top courses in Andalucía.
Costa del Sol.
Golf club and equipment rentals.
Alquiler de equipo. Golf tournaments.
Golf school.
Torneos de golf.
Escuela de golf.
71
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Córdoba
a Écija
Rio Frío
Antequera
Málaga
Istán Mijas
Casares Puerto
Banús Marbella
Estepona
Sotogrande
72
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Día de esquí
Ski day
Parece increíble que durante su estancia en la It sounds unbelievable that, from December to
Costa del Sol, entre los meses de diciembre a April, one can enjoy a day of Alpine skiing while
abril, pueda disfrutar de un día de esquí alpino staying at Costa del Sol. No other place in the
world can offer you skiing and being on the beach
en Sierra Nevada. Ningún otro lugar en el on the same day and this is possible because of
mundo le permite esquiar y disfrutar de la playa its proximity to the Mediterranean Sea. Sierra
Nevada offers more than 100km of slopes and is
del mar Mediterráneo durante el mismo día. suitable for all levels: from beginners to advanced
Sierra Nevada ofrece más de 100 kms de pistas skiers. Due to its exceptionally maintained slopes,
the quality of the snow and the leisure facilities,
y está preparada para todos los niveles: desde Sierra Nevada has become a 21st Century resort for
principiantes hasta los más experimentados. La tourists and skiers alike.
calidad de su nieve, el clima y las condiciones de
sus pistas hacen de Sierra Nevada una estación
puntera del siglo XXI tanto para esquiadores
como para turistas.
Forfait de día para Sierra Nevada. Forfait for a day in Sierra Nevada
Equipación (Esquís/tabla de snowboard, Ski equipment (Skis/snowboard,
bastones y botas) ski poles and boots)
Necesitamos saber si necesita ropa de esquí y/o We need to know which is your ski level and if
monitor privado. you need equipment and/or private instructor.
73
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Linares Úbeda
Córdoba Jaén
Écija Martos
Antequera Rio Frío Granada
Sierra
Ardales Nevada
Ronda Frigiliana Nerja
Istán Málaga
Mijas Torremolinos
Ojén Benalmádena
Fuegirola
Puerto
Banús
Sotogrande
74
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Ascari Drive Experience
Ascari Drive Experience
Ascari, ubicado en Ronda, en un paraje de Ascari is located near Ronda, in an area of
inigualable belleza natural, está concebido incomparable natural beauty. The facility has been
designed to indulge the needs of motorsport lovers,
para el disfrute absoluto de los amantes as well as to cater to private corporate events and
del motor, así como para la celebración promotional presentations.
de eventos corporativos, privados y Ascari was conceived with real passion, and crafted
presentaciones promocionales. in an exclusive but informal style, with respect for
both the landscape and the environment a major
El más alto nivel de servicios, calidad, consideration.
instalaciones y atención personalizada. La
pista de mayor longitud de España y “una de
las más espectaculares del mundo”.
Circuito completo de 5,45kms. Full 5.45kms. circuit.
Instructor profesional. Professional instructor.
Equipo de pilotaje: mono de piloto, casco, Racing equipmnet: racesuit, helmet, balaclava,
balaclava y botas. boots.
Visita al garaje privado Ascari. Visit to Ascari’s private garaje.
Catering gourmet para 2 personas. Gourmet catering up to 2 pax.
Necesaria reserva previa. Booking necessary.
Visita a bodega y degustación de vinos. Visit winery and wine tasting.
LA Organic Experience by Philippe Starck. LA Organic Experience by Philippe Starck.
The secret of bravery: bulls and horses
El secreto de la bravura: toros y caballos Visit Ronda.
Visita a Ronda.
75 Jaé
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Martos
Córdoba
Écija
Rio Frío
Antequera
Ascari
Ronda
Istán Mijas
Ojén
Estepona Puerto
Banús
Sotogrande
76
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Turismo Astronómico: Un viaje a las estrellas
Astronomical Tourism: A trip to the stars
El turismo astronómico es la experiencia de Astronomical tourism is the experience of visiting
viajar por el cosmos a través de una actividad the cosmos by means of a guided activity using a
guiada usando un telescopio. Podrás ver con telescope. You can see nebulae, galaxies, stars and
tus propios ojos planetas, nebulosas, galaxias, planets with your own eyes and discover everything
estrellas y descubrir todo acerca de un universo about a universe that surprises us, that fascinates
que nos sorprende, que nos fascina y que nos us and that beckons us to delve into the depths
of our curiosity. An exclusive, special and original
llama a adentrarnos en lo más profundo de activity that will leave you with a memory for life
nuestra curiosidad. Una actividad exclusiva,
especial y original que te dejará un recuerdo de
por vida
PACK 1: OBSERVACIÓN ASTRONÓMICA PACK 1: ASTRONOMICAL STARGAZING
(servicio a domicilio) Servicios exclusivos a OBSERVATION (home services) Exclusive
domicilio para mostrar la Luna y los planetas services in the comfort of your own home to
show you the moon and planets in private
durante reuniones privadas, eventos en meetings.
familia o celebraciones entre amigos.
PACK 2: ASTRONOMIC AGENDA (groups)
PACK 2: AGENDA ASTRONÓMICA (grupos) Schedule of astronomical events throughout
Agenda de eventos astronómicos a lo largo the summer of 2019. Group activities based
del verano de 2019. Actividades en torno al around the firmament. Place: Occidental Costa
firmamento para grupos. Destino: Costa del del Sol
Sol Occidental (Oeste) PACK 3: ASTROANDALUS PLANETARIUM
(home istallation) With capacity for 70 people,
PACK 3: PLANETARIO ASTROANDALUS inflatable sofas inside and a high quality
(Instalación a domicilio) Con capacidad para projector. We offer you a show and a leisure
70 personas, sofás hinchables en su interior activity for birthdays, celebrations or events.
y un proyector de alta calidad, ponemos a tu
PACK 4: ASTRONOMICAL STARGAZING
disposición un espectáculo y una oferta de OBSERVATION (private groups) Have an
ocio puntera para cumpleaños, celebraciones unforgettable experience observing the
universe through astronomical telescopes.
o eventos de diversos tipos. An exclusive and original experience!
Includes transfer from Marbella, dinner and
PACK 4: OBSERVACIÓN ASTRONÓMICA astronomical stargazing observation.
(Grupos privados) Vive una experiencia
inolvidable observando el universo a través
de imponentes telescopios astronómicos.
¡Una experiencia exclusiva y original! Incluye
traslado desde Marbella, cena y observación
astronómica.
77
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
78
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Día en alta mar
One day at the sea
Salir a navegar un día por el mar Mediterráneo Going sailing for a day at the Mediterranean Sea
puede convertirse en la mejor experiencia de su could become the best experience ever while being
at Costa del Sol.
estancia en la Costa del Sol.
In order to do that, we count on every kind of ship:
Para ello, ponemos a su disposición todo tipo from small boats to luxury yachts, sailboats or
de embarcaciones, desde lanchas hasta el yate catamaran, always equipped with entertainment
onboard (paddle surf boards, snorkel equipment,
más lujoso, pasando por barcos a vela o un floats or jet skis, among others.
catamarán y si así lo desea, con entretenimiento
On top of that, it will be possible to enjoy a fishing
a bordo; paddle surf, snorkel, donuts o jetski, day onboard of any of the boats at the strait of
entre otros. Gibraltar. Ask for the different kinds of fishing and
we will advise which one fits you best, according to
Además, podrán disfrutar de un día de pesca your preferences and available time.
deportiva a bordo de la embarcación: pesca
de fondo o pesca de altura en el estrecho de
Gibraltar. Pregunte por los diferentes tipos
y les asesoraremos según el tiempo del que
dispongan y sus gustos y preferencias.
Embarcación, gasoil y tripulación. Skippered boat, fuel.
Snacks and drinks onboard.
Bebidas y snacks a bordo. All fishing equipment, if required.
Todo el material necesario para un día de pesca,
si esta fuera su opción.
79 Linares
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Córdoba Jaén
Écija Martos
Rio Frío
Antequera
Ardales
Ronda
Istán Mijas Málaga
Puerto Ojén Torremolinos
Banús
Estepona
Sotogrande
Gibraltar
80
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Vuelos privados
Private Flights
Les ofrecemos un servicio profesional y flexible We offer a flexible and professional service always
adaptado a sus necesidades: desde un vuelo adapted to the most demanding needs: from
turístico hasta desplazamientos a campos de touristic flights to transportation to golf courses,
airports or any other national or international
golf, aeropuertos o cualquier destino nacional destinations -in private jet -.
o internacional, en jet privado.
Watching the coast from up in the air is an exciting
Ver la costa desde el aire es una experiencia and unique experience, do not miss it!
emocionante y disfrutar del paisaje a vista de
All our flight services include the required land
pájaro es una sensación única. transportation for your total comfort.
Todos nuestros servicios de vuelo Incluyen los
transportes terrestres necesarios para su total
comodidad.
Solicite nuestro catálogo de helicópteros y jet Please ask for our complete private helicopter
privados y elija la que mejor se ajuste a sus and private jet catalogue so you can choose
necesidades. the one that best suits your needs.
81
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
82
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Aventura Amazonia Marbella
Es el mayor parque de aventuras de Andalucía. A Is the largest adventure park in Andalusia.
tan solo 500m. de la playa, Aventura Amazonia Just 500m. from the beach, Aventura Amazonia
Marbella cuenta con un total de 83 juegos en los Marbella has a total of 83 challenges in the trees
árboles y 20 tirolinas distribuidos en 6 circuitos and 20 ziplines distributed over 6 adventure
circuits: MiniKids, Kids, Explorador, Jungla,
de aventura: Aventura and Deportivo and 3 training circuits.
MiniKids, Kids, Explorador, Jungla, Aventura y You can also launch yourself on the longest treetop
Deportivo; y 3 de Iniciación. También te podrás zipline in Andalusia, an amazing 240 m. in length.
The Minikids course counts with many adventure
lanzar por la mayor tirolina entre árboles de games, manual arts, zipline and a climbing wall for
Andalucía con una longitud de 240 m. kids between 4 and 7 years old. For those families
that want to enjoy Aventura Amazonia junior and
El circuito MiniKids ofrece juegos de aventura, adult courses while we look after the kids, please
taller de manualidades, tirolina y rocódromo check schedule and availabilty.
para niños de 4 a 7 años. Para las familias que
deseen disfrutar de los circuitos y quieran dejar
a sus hijos a nuestro cuidado consulten horarios
y disponibilidad.
Tivoli World
Disfrute, entre fuentes y jardines, de numerosas Enjoy exciting attractions and varied entertainment
y excitantes atracciones y de coloridos shows among fountains and gardens in the many
different park squares. During your visit, you can
y variados espectáculos de animación y also taste the many available dining options that
entretenimiento en las distintas plazas y its restaurants and bars offer while enjoying the
escenarios del parque. En su visita, podrá magnificent ambience of the park.
también degustar las múltiples opciones
gastronómicas de sus restaurantes y bares
temáticos, mientras disfruta del magnífico
ambiente del parque.
83
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Córdoba
rmona Écija
lla
Rio
Antequera
Ronda
Istán Ojén Málaga
Torremolinos
a Benalmádena
a
Fuegirola
Puerto
San Banús
Pedro
Sotogrande de Alcántara
84
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Aqualand Torremolinos
A 10 minutos del centro de Torremolinos se Ten minutes from Torremolinos city centre, we find
encuentra Aqualand Torremolinos, un lugar Aqualand Torremolinos. A place to spend a very
donde pasar un día de diversión con las mejores fun day with the family. The fun park counts on
atracciones acuáticas. El parque cuenta con magnificent aquatic attractions like “Boomerang”,
magníficas atracciones, como el “Boomerang”, “Anaconda, “Espiral”, “Twister”, “Super Slalom”…
“Anaconda”, “Espiral”, “Twister”, etc. Además de as well as a very varied gastronomic area, green
zona de restauración variada, zonas verdes y un zones and a mini golf (18 holes) that add even more
mini golf de 18 hoyos, que añaden diversidad a fun to the place.
su oferta de ocio.
Aqua Mijas
Parque Acuático Mijas tiene una temperatura Mijas Aquatic Park has a yearly average
media al año de 21 °C y más de 300 días de sol. temperature of 21°C and more than 300 days
of sun. Since its opening in July 1986 and with
Desde su apertura en Julio de 1986 y con sus its 34,000 square metres there is space for
34.000 m cuadrados hay espacio para todo: everything: wave pools, waterslides, amusements
piscinas de olas, toboganes, atracciones con with floats, kamikaze, playground, picnic areas and
flotador, kamikaze, zona infantil, zonas de picnic a wide variety of services available to customers.
y una gran variedad de servicios a disponibilidad
de los clientes.
85
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Córdoba
mona Écija
a
Rio Fr
Ronda F
Istán Ojén Málaga
Torremolinos
Benalmádena
Fuegirola
Sotogrande Puerto
San Banús
Pedro
de Alcántara
86
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Bioparc Fuengirola
BIOPARC Fuengirola abandera un nuevo BIOPARC Fuengirola championed a new animal
modelo de parque de animales basado en el park model based on respect for nature and the
respeto a la naturaleza y la preservación de sus preservation of their species, a model that has
especies, un modelo que ya se ha convertido en become the European benchmark.
Talk of BIOPARC Fuengirola is referring to a
referente a nivel europeo. different concept, a park where animals live
Hablar de BIOPARC Fuengirola es referirse a together in a recreation of their natural habitat
un concepto diferente, un parque en el que that favors their development at all levels. Visit is
los animales conviven en una recreación de like stepping into a real documentary about the
su hábitat natural que favorece su desarrollo a deepest tropical forests of Madagascar , Equatorial
todos los niveles. Visitarlo es adentrarse en un Africa , the Southeast Asia and the islands of the
auténtico documental sobre los más profundos Indo-Pacific.
bosques tropicales de Madagascar, África
Ecuatorial, el Sudeste Asiático y las islas del
Indo-Pacífico.
Sea Life Benalmádena
Justo en el centro del hermoso Puerto Marina Right in the center of beautiful Benalmádena
en Benalmádena hay un acuario inusual. Este Marina, there is an unusual aquarium. This small
pequeño edificio esconde un tesoro que hace building hides an amazing treasure both for the
las delicias tanto de los más pequeños como little ones and the parents.
de los más grandes de la casa. Aquí aprenderá In aquarium Benalmádena, you will learn about
de una forma interactiva y divertida llegando marine creatures in a fun way, even touching the
incluso a tocar algunos animales. Cuenta con animals. It has an underground tunnel with sharks
un túnel subterráneo desde donde observar and turtles and many games and activities for
tortugas y tiburones, con multitud de juegos y children.
actividades para niños.
87
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Córdoba
rmona Écija
lla
Rio F
Antequera
Ronda
Istán Ojén Málaga
Torremolinos
a Benalmádena
a
Fuegirola
Puerto
San Banús
Pedro
Sotogrande de Alcántara
88
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Selwo Aventura
Selwo Aventura es un parque temático y Selwo Aventura is a thematic and zoologic park
zoológico situado en el municipio andaluz de located in Andalusian town of Estepona.
Estepona. El parque ocupa una extensión de The park takes up an area of 100 Has and has
100 hectáreas y exhibe más de 2000 animales more than 2000 animals of different species from
all continents. It offers leisure activities like hanging
de diferentes especies. Ofrece actividades bridges, walks on dromedaries, zip lines, archery
de ocio como puentes colgantes, paseos and also has educative areas for children. The park
also includes a hotel and cabin accommodation.
en dromedarios, tirolina y cuenta con aulas
educativas para niños. El parque incluye un
hotel en su interior y alojamiento en cabañas.
Selwo Marina
Selwo Marina es un parque faunístico situado Selwo Marina is an animal park located in
en el distrito de Benalmádena Costa con Benalmádena Coast. It has an extension of 1,67
Has and, among its facilities, we find a great pool
una extensión de 1,67 hectáreas. Entre sus for dolphins and a icy penguin area, unique in
instalaciones destaca su gran piscina para Andalusia. Among its animals, there are also sea
espectáculos de delfines y el pingüinario en lions, exotic birds, crocodiles and snakes.
hielo, únicos en Andalucía y entre los animales
exhibidos, además de delfines y pingüinos,
hay leones marinos, aves exóticas, cocodrilos
enanos y serpientes.
89
ENGEL & VÖLKERS: DAYTRIPS & EXPERIENCES
Córdoba
a
Écija
Rio Frío
Antequera
Ronda
Istán Ojén Málaga
Mijas Torremolinos
Benalmádena
Fuegirola
Puerto
San Banús
Estepona Pedro
de Alcántara
Sotogrande
Sabine Kutzner
[email protected]
Mobile: +34- 626 44 88 30