上半生相遇 You, My Prelude (SSA) 譚天樂 曲 Music by Alex Tam 岑偉宗 詞 Words by Chris Shum CU Chorus Choral Series CUCCS0018 譚天樂作品集 Alex Tam Collection
樂曲介紹 《上半生相遇》是獻給瑪利曼中學的劉迪恩老師,亦是為䭪2020年榮休音樂會而創作的主題曲,可是音樂會因 疫情延至2021年7月才順利舉行。我從2009年起為瑪利曼中學擔任合唱團的聲樂指導,12年來與劉老師的關 係相當密切,除了是音樂上的䫊伴,也是好友。我從䭪身上學習到的東西,遠比起我所能付出的多。《上半生相 遇》是為劉老師感性的詮釋風格度身訂造,單是主旋律我就花了大半年時間才斷續寫成,然後再交給岑偉宗填 詞。音樂上雖然有不少轉調和一些合唱的對位手法,但仍然非常貼近ꖋ語流行曲曲風,所以此曲應保持一個比較 穩定的速度,而「然後看,時日如樂韻......」則適合富彈性及自由的處理。歌曲最後部份應凸顯複雜的層次感; 若三個不停穿插的聲部能保持均等的力量,此曲定能更富感染力。 全曲最叫我感動的一句我想大概是「幸運就是遇上恩師,學未唱的歌ꔇꔇ」:「恩師」的「恩」字正是劉老師名 字中的「恩」,所以「恩師」實有雙重意義;每一首賺人熱淚的歌都幸得恩師教導,我們又怎能忘記䓟多年的恩 惠? 譚天樂(作曲) 畢業於倫敦皇家音樂學院之歌劇課程及香港演藝學院,身兼歌唱家、指揮及作曲家。譚氏曾在世界各地不少舞台 製作中擔任要角,演出超過三十個歌劇角色 。2015年,譚氏在「譜Teen同唱 - 萬人音樂會」中擔任合唱總 監,由近萬位青年參與合唱貝多芬《第九交響曲》之《歡樂頌》打破健力士世界紀錄。2016年被委任為「香港 國際無伴奏合唱節」的藝術總監。譚氏還積極參與本地流行音樂的編曲、作曲、現場演奏及和音工作,包括為香 港管弦樂團及香港小交響樂團擔任管弦樂編曲。譚氏獲英國皇家音樂學院頒發 ARAM 榮銜,以表揚他在音樂領 域上的貢獻。2018年獲香港音樂及舞蹈聯會頒發「傑出音樂家大獎」。2023年更被香港理工大學委任為駐校 藝術家(2023-24)。譚天樂現任香港歌劇院合唱團總監、艾莉亞音樂學院院長、香港演藝學院及香港理工大學的 合唱團指揮,亦為香港電台第四台《歌劇世界》節目主持。 在創作方面,中大合唱團及香港兒童合唱團先後出版《譚天樂作品集》及《譚天樂童聲合唱作品集》,收錄了大 部份譚氏的合唱作品。2021年,香港兒童合唱團舉辦了一連兩場的「譚天樂合唱作品專場」,廣受好評。 岑偉宗(作詞) 香港浸會大學中文系畢業,香港大學教育學院哲學碩士。現職作詞人,主力創作音樂劇,詞作亦散見電影及電視 等媒介。同時也翻譯戲劇及歌詞。自九十年代開始填寫歌詞,作品無數,包括舞台劇、音樂劇、舞劇、電影、電 視劇及聲樂作品。曾獲第三十二屆香港電影金像獎最佳原創電影歌曲獎、第四十三屆台灣金馬獎最佳原創電影歌 曲獎,兩度獲香港CASH金帆音樂獎,以及四度獲得香港舞台劇獎最佳原創曲詞獎等等。著有《音樂劇場•事筆 宜詞》、《半步詞──由音樂劇到跨媒界的填詞進路》、《ꖋ寫ꖋ順戲̶岑偉宗劇本選集》。 *樂曲介紹可在音樂會簡介及場刊上自由轉載。 *此曲另有SATB (CUCCS0025) 及SA版本(CUCCS0019)。 *此曲需以ꖋ語演唱。本樂譜之ꖋ語注音採用香港語言學會ꖋ語拼音方案(ꖋ拼),相關指引請參考網頁 https://www.lshk.org/jyutping
Programme Note You, My Prelude is dedicated to Ms. Jane Lau, conductor of the Marymount Secondary School (MSS) Choir. It was written as the theme song for her 2020 retirement celebration concert, which was rescheduled to July 2021 due to the pandemic. Jane and I have been wonderful musical partners and good friends ever since I became the vocal coach of the MSS Choir in 2009. In fact, I learned more than I could actually offer. You, My Prelude was tailored for Ms. Lau’s expressive style; the melody alone took me half a year to complete, before sending to Chris Shum to write the lyrics. The musical structure, albeit with some modulations and counterpoint passages, is still very close to Cantopop style, thus the piece is better sung in a stable tempo, except the rubato passages at bar 21-23 and 57-59 “ꕍ፡牧䦒෭ই䰐殱...... [And then I see - time is like music]”. If the intertwined texture in the final section is sung with three well-balanced vocal parts, it can be a touching part of the piece. “ଛ螀疰ฎ蝽Ӥ௮䒍牧䋊๚괎ጱ稧 [I am fortunate to have met a gracious teacher, learning the unsung songs]” is the phrase that touches me most. While ௮䒍 (gracious teacher) and Ms. Lau’s Chinese name 㴤蝀௮ share the same Chinese Character ௮, ‘gracious teacher’ means much more than it actually seems. For every song that moves someone, we are fortunate to have our gracious teacher’s guidance; how can we ever forget your grace through the years? Alex Tam (composer) Graduated from the Royal Academy of Music in London and The Hong Kong Academy for Performing Arts (HKAPA), Alex Tam is an opera singer, conductor and composer, having performed leading roles in stage productions worldwide, including over 30 operatic roles. Alex was the Chorus Master of the Guinness World Record-breaking event, ODE TO JOY - Concert of Ten Thousand in 2015, and was appointed Artistic Director of the Hong Kong International A Cappella Festival in 2016. Alex is also active in the pop music field, composing and arranging for pop artists, including orchestral arrangements for The Hong Kong Philharmonic Orchestra and Hong Kong Sinfonietta. In recognition of his significant contributions to the music profession, Alex received the ARAM award from the Royal Academy of Music, and the Outstanding Musician Award from the Hong Kong Music and Dance Association in 2017 and 2018 respectively. In 2023, Alex was appointed Artist in Residence (2023-24) of The Hong Kong Polytechnic University. Alex is currently Chorus Director of Opera Hong Kong, founder of Aria Academy of Music, as well as choir conductor of PolyU and HKAPA. Alex is also a radio presenter on RTHK Radio 4. As a composer, Alex's compositions have been featured in the Alex Tam Collection published by CU Chorus as well as the Alex Tam Choral Collections for Treble Voices published by The Hong Kong Children's Choir. In 2021, The HKCC presented two highly acclaimed performances titled HKCC sings Alex Tam which exclusively showcased Alex's compositions. Chris Shum (lyricist) Chris Shum graduated from the Department of Chinese Language and Literature, Hong Kong Baptist University, and the Master programme of Faculty of Education, the University of Hong Kong. He has been an active lyricist since the 1990s, writing lyrics for theatre, musicals, dance, films, TV programmes and songs. He also makes Cantonese translations of Western lyrics and plays. His lyrical works won numerous awards in Hong Kong Film Award, Taipei Golden Horse Awards, CASH Golden Sail Music Awards and Hong Kong Drama Awards. Chris Shum also published a few books on lyrics writing, and an anthology of translated plays. *Programme Note can be freely reproduced in concert introduction and house programmes. *Also available for SATB (CUCCS0025) and SA (CUCCS0019). *This piece must be sung in Cantonese. The Cantonese transliteration of the sheet music is based on The Linguistic Society of Hong Kong Cantonese Romanisation Scheme (Jyutping). For guidance on Cantonese pronunciation, please refer to this website: https://www.lshk.org/jyutping
歌詞 歌聲伴我心 足跡䳾印 當中你共行 伴晴與陰 歲月明和暗 帶着餘韻 在我的心 千姿百感 高低相襯 從彼此爭執再降溫 苦水同甘 度過幾多傷感 才叫我心有幸 當我失落時 有你結伴和信任 然後看 時日如樂韻 然後聽 無盡弦外音 問我心 在上半生相遇 是下半生的引子 若大半生經歷也在意 是共你的相遇 像另有一番意思 幸運就是遇上恩師 學未唱的歌 無明漸有知 在我的心裏知 往日長路伴誰走到現時 以後期望再一次 用愛開始 沒有終止 歌聲伴我心 足跡䳾印 當中你共行 伴晴與陰 歲月明和暗 帶着餘韻 在我的心 千姿百感 高低相襯 重溫當初仿似戰爭 此刻重生 遇上幾多精彩 才會發生有幸 當我失落時 有你結伴和信任 然後看 時日如樂韻 然後聽 無盡弦外音 問我心 在上半生相遇 是下半生的引子 若大半生經歷也在意 是共你的相遇 像另有一番意思 幸運就是遇上恩師 學未唱的歌 無明漸有知 在我的心裏知 往日長路伴誰走到現時 以後期望再一次 用愛開始 一開始沒有終止 不終止 用愛開始 一開始沒有終止 不終止 無明漸有知 用愛開始 Lyrics Singing escorts my heart, leaving footprints In the midst of it all, you were there walking with me through sunshine and fog Through the years, the bright and dark linger in a lasting reverb In my heart, a thousand thoughts and feelings meet From arguments to restraint, we shared joys and tribulations How much lament it took to call my heart blessed When I was depressed, I had your company and trust And then I see, time is like music And then I hear, the endless overtones Asking my heart Knowing you in the first half of life will lead me through the rest If I cared about experiences from then, it would be meeting you, bringing new meaning I am fortunate to have met a gracious teacher, learning unsung songs Gradually learning, in my heart I know who has walked the long road with me past to present Hoping in the future to once again Start with love, without an end Singing escorts my heart, leaving footprints In the midst of it all, you were there walking with me through sunshine and fog Through the years, the bright and dark linger in a lasting reverb In my heart, a thousand thoughts and feelings meet Remembering how it began like fighting a war, and from then being reborn How much excitement it took to make it happen, blessed When I was feeling low, I had your company and trust And then I see, time is like music And then I hear, the endless overtones Asking my heart Knowing you in the first half of life will lead me through the rest If I cared about experiences from then, it would be meeting you, bringing new meaning I am fortunate to have met a gracious teacher, learning unsung songs Gradually learning, in my heart I know who has walked the long road with me past to present Hoping in the future to once again Start with love, to carry on without end, without end Start with love, to carry on without end, without end Gradually learning, to start with love 稧扃舣捌 English translation of lyrics物檔斉௮ Johanna Chan 參考錄影 Sample Video
& ? b b b b b b b b b b b b 4 4 4 4 Piano œgœg œ œ œ œ œ œ œ. œ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ Moderato {q = c 60} F cantabile œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ & ? b b b b b b b b b b b b 4 3 4 3 4 2 4 2 4 4 4 4 ° * 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœœœœœœ œœœœœ . . ˙ ˙ . . . . ˙ ˙ ˙b˙ ‰ œ œ œ œ œ œ 3 Glissando (black keys) ∑ ˙ ˙ & & & ? b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b 4 4 4 4 4 4 4 4 S A 6 œ. œ œ œ œ œ œ ; go 9 sing C bun F ngo . sam ∑ 6 ˙ ˙˙ g g g g ˙ ˙˙ ˙ ˙ ˙ ˙ A P F (ALL SOP) ‰ œ œ œ ˙ = zuk h zik A goek a jan ∑ œ œ œn œ œœ œ n œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ n ˙ ˙ ∑ ‰ œ œ œ œ œ œ S dong - zung + jau * nei ? gung P hang ˙ ˙˙ ˙ ˙˙ ˙ ˙ ˙ ˙ F Lb:N-N7<@cB>R IMeidO8 ffffffi##ffi fi53D,2"Dff %fiA fi52"Dfl :fl ffi" , , soeng bun sang soeng jyu "2fi5ffi2fi %"2Affi fi2 fl mgM . ,%#fl" ff !: ff!2fiDA525ffffifi3D,%#ffi-2Affi fi%3:ffi#flffifi A5 . l,4. mgM ::0ffiflA#0#"C5fiD%fi2%Afl "ffi(5 !Dffififfi##A"ffiA:D!" flffi3ffiA5
& & & & ? b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b S1 S2 A 9 ∑ ∑ œ. ‰ ∫œ œ œ œ bun cing jyu jam 9 ˙ ˙˙ ∫œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ‰ J œ œ œ œ œ œ seoi jyut ming wo am Ó Œ œ œ seoi jyut œ œ œ œ j œ ‰ œ œ seoi jyut œ g g g œ œ œ œ œ bœ ˙ ˙ œ œn œnœ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ J œ ‰ œ œ œ 3 daai zoek jyu fl wan zoi ngo dik œ - œ j œ - ‰ œ œ œ 3 ming wo am zoi ngo dik œ - œ j bœ - ‰ œ œ œ 3 ming wo am zoi ngo dik œ. œ œ œ ˙ œ œ œ bœ œ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ & & & & ? b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b n n n n n n # # # n n n n n n # # # n n n n n n # # # n n n n n n # # # n n n n n n # # # S1 S2 A 12 ˙. œ œ œ 3 sam cin zi baak œ. j œ œ œ œ œ 3 sam cin zi baak œ. j œ œ œ œ œ 3 sam cin zi baak 12 ‰ œ œ œ g g g g œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙˙ ˙ œ œ œ œ œ œ no breath no breath no breath œ œ œ J œ ‰ œ œ œ gam gou dai soeng œ œ œ j œ ‰ œ œ œ gam gou dai soeng œ œ œ j œ ‰ œ œ œ gam gou dai soeng ˙ ˙ ˙˙ ˙ ˙ ˙˙ ‰ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ ‰ #œ #œ can cong bei œ œ ˙ ‰ #œ nœ can cong bei œ œ ˙ Œ can Œ œ œœ œ b ˙ ˙ ˙ Œ œ œ bœ b ˙ ˙ ˙ F F 2
& & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # S1 S2 A 15 œ œ œ œ œ œ - œ ci ff zang ! zap zoi fi gong ffi wan œ œ œ œ œ œ - œ ci ff zang ! zap zoi fi gong ffi wan Œ ‰ j œ œ - œ zoi fi gong ffi wan 15 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œœœœ œ œ œœ œ œ œ B Flowing P F Ó Œ œ œ œ 3 dou gwo gei œ œ œ œ œ œ œ œ 3 fl fu seoi tung " gam dou gwo gei œ œ œ œ œ œ œ œ 3 fl fu seoi tung " gam dou gwo gei œ œ œœ œ œ œœœ œ œœœ œ œ 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ nœ œ œ œ do soeng gam coi giu ngo sam nœ œ œ œ œ #œ do soeng gam œ œ œ œ nœ œ do soeng gam nœ nœnœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ nœ œ nœ n œ œ & & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # n n n n n n n n n n n n n n n 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 S1 S2 A ° * 18 nœ. œ ˙ Œ jau hang ˙. Œ ˙. Œ 18 nœ. œ œ œ œ œ œ n œ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ œ nœ œ ∑ ‰ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ 3 dong ngo sat ffl lok si jau nei ‰ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ 3 dong ngo sat ffl lok si jau nei ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ g g g ˙ g ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ p un poco rubato P P ∑ ‰ œ œ œ œ ˙ git bun wo seon jam ‰ œ œ œ œ ˙ git bun wo seon jam ˙ ˙ ˙ g g g g ˙ ˙ ˙ g g g ˙ g ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ 3
& & & & ? 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 # # # # # # # # # # # # # # # 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 S1 S2 A ° * 21 œ. œ Œ ‰. r œ œ œ œ œ œ jin hau si jat jyu ngok ! wan œ. œ Œ ˙. jin hau ) hon œ. œ ˙. œ. œ Œ ˙. jin hau ) hon 21 . . . . œ œ œ œ œ œ œ œ Œ . . . ˙ ˙˙ . . œ œ œ œ Œ . . . ˙ ˙ ˙ f p f rubato f f œ. œ Œ ‰. r œ œ œ œ œ œ jin hau mou fi zeon " jin fl ngoi ffi jam œ. œ Œ ˙. jin hau ting œ. œ ˙. œ. œ Œ ˙. jin hau ting . . . . œ œ œ œ œ œ œ œ Œ . . . ˙ ˙˙ . . œ œ œ œ Œ . . . ˙ ˙ ˙ f p rubato œ. œ Œ . ˙˙. man ngo sam œ. œ Œ ˙. man ngo sam œ. œ Œ ˙. man ngo sam . . . . œ œ œ œ œ œ œ œ Œ . ˙˙. Œ. œœ œ œ œ . . œ œ œ œ Œ . ˙˙. f p f > > , > > U > > U U g g > > , > > U > > U U g g > > U > > U > > U > U & & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 S1 S2 A 24 ‰ J œ œ œ œ œ œ œ. œ zoi ( soeng ffl bun sang soeng ff jyu ∑ Ó Œ œ œ haa ffl bun 24 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ C F a tempo a tempo F F ‰ J œ œ œ œ œ œ œ œ œ si haa ffl bun sang dik jan zi . Ó œ œ jan . zi œ. j œ œ œ sang dik jan . zi œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ F - - 4
& & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # S1 S2 A 26 ‰ J œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ ffl joek daai bun sang ging ffi lik jaa zoi ji ‰ j œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ ffl joek daai bun sang ging ffi lik jaa zoi ji Ó Œ œ œ œ jaa zoi ji 26 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. Œ ˙. Œ ˙. ‰ j œ si œ œ œœœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ . . œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ J œ œ œ œ œ œ œ. œ si fl gung nei dik soeng jyu Ó ‰ J œ œ œ œ fl gung nei dik soeng œ. J œ œ œ fl gung nei soeng jyu œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # S1 S2 A 29 ‰ J œ œ œ œ œ œ œ œ œ zoeng ling jau jat fi faan ji si œ œ. œ œ œ - œ jyu jau ji si œ. j œ œ - œ ling jau ji si 29 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ó ‰. r œ œ œ œ œ hok mei coeng dik go Ó ‰. r œ œ œ œ œ hok mei coeng dik go œ œ œ œ œ œ œ œ J œ ≈ r œ œ œ œ œ hang wan zau si jyu soeng ff jan si hok mei coeng dik go œ œ . œ œ . œ œ . œ œ . œ œ . œ œ . œ œ . œ œ œ œ œ œ . œ œ . œ œ . œ œ . œ œ . œ œ . œ œ œœ ˙ ˙ ˙ p F F , P F 5
& & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # S1 S2 A ° * 31 J œ ≈ R œ œ œ œ œ œ œ œ œ mou ming ffl zim jau zi zoi ngo dik J œ ≈ R œ œ œ œ œ œ œ œ œ mou ming ffl zim jau zi zoi ngo dik j œ ≈ r œ œ œ œ œ œ œ œ œ mou ming ffl zim jau zi zoi ngo dik 31 œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ f cresc. cresc. cresc. œ. J œ œ - œ - œ - œ - 3 sam ff leoi zi œ. J œ œ - œ - œ - œ - 3 sam ff leoi zi œ . J œ œ - œ - œ - #œ - 3 sam ff leoi zi . . . œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ#œ œ œ œ œ #œ 3 œ œ œ œ œ œ œ nœ bn œ œ œ # > > > > > > > > > > > > > > > > > , > , > , > & & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 n n n b b b b b b n n n b b b b b b n n n b b b b b b n n n b b b b b b n n n b b b b b b 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 S1 S2 A 33 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ wong fl jat coeng lou ffi bun seoi zau dou jin si œ. œ œ. œ ˙ coeng lou zau œ. œ œ. œ ˙ coeng lou zau 33 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ - œ œ œ - œ œ œ - . . œ œ œ œ . . œ œ œ œ ˙ ˙ F f F œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ji hau kei mong zoi jat ci œ. œ œ œ œ œ ˙ kei mong zoi jat ci œ. œ œ œ œ œ ˙ kei mong zoi jat ci ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ ˙ ˙˙ . . œ œ œ œ . . œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ LH RH senza rall. senza rall. dolcissimo dolcissimo dolcissimo Œ œ œ œ 3 jung oi hoi Œ œ œ œ 3 jung oi hoi Œ œ œ œ 3 jung oi hoi œ œ Œ œœ œ œ œ Œ > > > > > > > > > > > > > > > > > > U > > U > > U > U > > > U > > > u 6
& & & & ? b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 S1 S2 A 36 ˙. œ œ œ œ ci ˙. œ œ œ œ ci ˙. œ œ œ œ ci 36 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ f ˙ Œ œ œ œ 3 mut jau zung ˙ Œ œ œ œ 3 mut jau zung ˙ Œ œ œ œ 3 mut jau zung œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ w zi w zi w zi œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ & & & & ? b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b n n n n n n # # # n n n n n n # # # n n n n n n # # # n n n n n n # # # n n n n n n # # # S1 S2 A 39 ∑ ∑ ∑ 39 . . . œ œ œ . œ œ œ . ‰ j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ n n # - œ œ œ n n # - . . œ œ . œ œ . ‰ j œ œ œ œ œ nœ n œ. œ œ œ œ œ œ go sing bun ngo sam œ. œ œ œ œ œ œ go sing bun ngo sam ∑ ˙ ˙ ˙ g g g g g œ œ œ# œœ œnn œ œ œ œ œ œ œ œ œ D F F F poco più mosso q = 66 ‰ œ œ œ ˙ zuk zik goek jan ‰ œ œ œ ˙ zuk zik goek jan ‰ œ œ œ ˙ zuk zik goek jan œ gœ g œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ F â â 7
& & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # n n n n n n n n n n n n n n n S1 S2 A 42 ∑ ‰ œ œ œ œ œ œ dong zung jau nei gung hang ‰ œ œ œ œ œ œ dong zung jau nei gung hang 42 . . œ œ j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∑ œ. ‰ nœ œ œ œ fl bun cing jyu ffl jam œ. ‰ nœ œ œ œ fl bun cing jyu ffl jam ˙ ˙ ˙˙ nœ œ œ œ - œnœ - ˙ ˙ œ œ œ œ nœ- nœ - ‰ J œ œ œ œ œ. œ œ seoi jyut ming wo ffi am J œ ‰ ‰ J œ œ. j œ seoi jyut ming œ œ j œ ‰ œ œ ‰ j œ zung daai fi jyu " wan ming ‰ J œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ f & & & & ? S1 S2 A 45 ‰ J œ œ œ œ œ œ œ œ 3 daai zoek fi jyu " wan zoi ngo dik œ. J œ Œ bœ wo ffi am # zung œ œ ‰ j œ œ œ œ œ œ 3 wo ffi am zoi nei sam zoi ngo dik 45 ˙ ˙ ˙ ˙ g g g g g œ œbœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ b ˙. œ œ œ 3 sam cin ! zi baak œ. j œ œ. j œ sam gam ff jan noi ˙ ‰ j œ œ sam jyu noi œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 œ œ œ œ œ œ œ œ no breath œ œ œ J œ ‰ œ œ œ gam gou dai soeng œ œ œ œ j œ ‰ œ œ œ sam cin ! zi baak gam gou dai soeng œ œ œ œ j œ ‰ œ œ œ sam cin ! zi baak gam gou dai soeng ˙g˙g j œ g g œ œœ g ‰ Œ œ œ œ œ œ j œ œ ‰ Œ 8
& & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # S1 S2 A 48 œ œ ˙. can œ bœ ˙. can œ bœ ˙. can 48 w w b b œbœ œ œ œ œ œ œ ‰ œ bœ œ œ œ œ . . ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ f Ó bœ. J bœ gou dai Ó bœ. J œ gou dai Ó bœ. j œ gou dai œ œ œ b b b œ œ œ œ œ œ œ œ œ bœ bœ bœ œ œ œ œ bw f f f b˙ bœ ‰ #œ #œ soeng can cung wan b˙ bœ ‰ #œ #œ soeng can cung wan b˙ œ Œ soeng can œ œ œ b bb œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ b b œ bœ b œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ molto rall. molto rall. a tempo F F > > > & & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # S1 S2 A 51 œ œ œ œ œ œ - œ dong co fong ci zin zang œ œ œ œ œ œ - œ dong co fong ci zin zang Œ ‰ j œ œ - œ ci zin zang 51 œ œ œ œ œ œ œ œœ œœœ œœœœ œ œ œœ œ œ œ E Flowing P F a tempo Ó Œ œ œ œ 3 jyu soeng gei œ œ œ œ œ œ œ œ 3 ci hak cung sang jyu soeng gei œ œ œ œ œ œ œ œ 3 ci hak cung sang jyu soeng gei œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ nœ œ œ œ do zing coi coi wui faat sang nœ œ œ œ œ #œ do zing coi œ œ œ œ nœ œ do zing coi nœ nœnœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ# œ œ nœ œ nœ n œ œ 9
& & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # n n n n n n n n n n n n n n n 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 S1 S2 A ° * ° * 54 nœ. œ ˙ Œ jau fl hang ˙. Œ ˙. Œ 54 nœ. œ œ œ œ œ œ n œ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ œnœ œ ∑ ‰ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ 3 dong ngo sat ff lok ( si jau nei ‰ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ 3 dong ngo sat ff lok ( si jau nei ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ g g ˙ g ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ p un poco rubato P P ∑ ‰ œ œ œ œ ˙ git bun wo seon ffl jam ‰ œ œ œ œ ˙ git bun wo seon ffl jam ˙ ˙ ˙ g g g g g ˙ ˙ ˙ g g g g ˙ g ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ & & & & ? 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 # # # # # # # # # # # # # # # 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 S1 S2 A ° * 57 œ. œ Œ ‰. r œ œ œ œ œ œ . jin hau ( si jat jyu ngok ! wan œ. œ Œ ˙. . jin hau hon œ. œ ˙. œ. œ Œ ˙. . jin hau hon 57 . . . . œ œ œ œ œ œ œ œ Œ . . . ˙ ˙˙ . . œ œ œ œ Œ . . . ˙ ˙ ˙ f p f rubato f f œ. œ Œ ‰. r œ œ œ œ œ œ . jin hau mou fi zeon " jin ngoi ffi jam œ. œ Œ ˙. . jin hau ting œ. œ ˙. œ. œ Œ ˙. . jin hau ting . . . . œ œ œ œ œ œ œ œ Œ . . . ˙ ˙˙ . . œ œ œ œ Œ . . . ˙ ˙ ˙ f p rubato œ. œ Œ . ˙˙. man ngo ) sam œ. œ Œ ˙. man ngo ) sam œ. œ Œ ˙. man ngo ) sam . . . . œ œ œ œ œ œ œ œ Œ . ˙˙. Œ. œœœœ œ . . œ œ œ œ Œ . ˙˙. f p f > > , > > U > > U U g g > > , > > U > > U U g g > > U > > U > > U > U 10
& & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 S1 S2 A 60 ‰ J œ œ œ œ œ œ œ. œ zoi soeng bun sang soeng jyu ∑ Ó Œ œ œ haa bun 60 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ F F a tempo a tempo F F ‰ J œ œ œ œ œ œ œ œ œ si haa bun sang dik jan zi Ó œ œ jan zi œ. j œ œ œ sang dik jan zi œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ F - - & & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # S1 S2 A 62 ‰ J œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ joek daai bun sang ging lik jaa zoi ji ‰ j œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ joek daai bun sang ging lik jaa zoi ji Ó Œ œ œ œ jaa zoi ji 62 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. Œ ˙. Œ ˙. ‰ j œ si œ œ œœœœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ . . œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ J œ œ œ œ œ œ œ. œ si gung nei dik soeng jyu Ó ‰ J œ œ œ œ gung nei dik soeng œ. J œ œ œ gung nei soeng jyu œ œ œœœ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 11
& & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # S1 S2 A 65 ‰ J œ œ œ œ œ œ œ œ œ zoeng ling jau jat fl faan ji si œ œ. œ œ œ - œ jyu jau ji si œ. j œ œ - œ ling jau ji si 65 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ó ‰. r œ œ œ œ œ hok mei coeng dik go Ó ‰. r œ œ œ œ œ hok mei coeng dik go œ œ œ œ œ œ œ œ J œ ≈ r œ œ œ œ œ hang wan zau si jyu soeng jan si hok mei coeng dik go œ œ . œ œ . œ œ . œ œ . œ œ . œ œ . œ œ . œ œ œ œ œ œ . œ œ . œ œ . œ œ . œ œ . œ œ . œ œ œœ ˙ ˙ ˙ p F F , P F & & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # S1 S2 A ° * 67 J œ ≈ R œ œ œ œ œ œ œ œ œ mou ming zim jau zi zoi ngo dik J œ ≈ R œ œ œ œ œ œ œ œ œ mou ming zim jau zi zoi ngo dik j œ ≈ r œ œ œ œ œ œ œ œ œ mou ming zim jau zi zoi ngo dik 67 œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ f cresc. cresc. cresc. œ. J œ œ - œ - œ - œ - 3 sam ffi leoi zi œ. J œ œ - œ - œ - œ - 3 sam ffi leoi zi œ . J œ œ - œ - œ - #œ - 3 sam ffi leoi zi . . . œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ#œ œ œ œ œ #œ 3 œ œ œ œ œ œ œ nœ bn œ œ œ # > > > > > > > > > > > > > > > > > , > , > , > 12
& & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 S1 S2 A 69 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ $ wong jat coeng ffi lou ' bun fl seoi zau dou jin si œ. œ œ. œ ˙ coeng ffi lou zau œ. œ œ. œ ˙ coeng ffi lou zau 69 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ - œ œ œ - œ œ œ - . . œ œ œ œ . . œ œ œ œ ˙ ˙ F f F œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ji hau kei fi mong zoi jat ci œ. œ œ œ œ œ ˙ kei fi mong zoi jat ci œ. œ œ œ œ œ ˙ kei fi mong zoi jat ci œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ . . œ œ œ œ . . œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ senza rall. p ƒ senza rall. Œ œ œ œ 3 jung oi hoi ∑ ∑ ∑ ∑ f > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > & & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 S1 S2 A 72 ˙. œ œ œ ! ci ‰ J œ œ œ œ œ œ. œ % go " sing ' bun ngo sam ‰ j œ j œ ‰ œ œ ‰ j œ zung ff ffl daai ) jyu * wan ming 72 . . . œ œ œ œ œ œ œ œ . . œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ G f f f œ. J œ œ œ œ œ œ 3 jat hoi ! ci mut jau # zung ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ dong zung jau nei & gung hang œ œ ‰ j œ œ œ œ œ œ 3 wo ( am zoi nei sam joi ngo dik . . . œ œœ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 13
& & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # S1 S2 A 74 ˙. œ œ œ $ zi ‰ J œ œ œ œ œ œ œ œ seoi jyut ming wo & am œ. j œ œ. j œ sam # cin ( zi fi baak 74 ‰. r œ œ œ œ œ . . œ œ œ œ œ œ œœ w w œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. J œ œ œ œ œ œ 3 bat ffl zung $ zi jung oi hoi ‰ œ œ œ œ œ Œ ff giu ngo sam jau fl hang œ. ‰ œ œ œ œ gam gou " dai seon ) can . . . œ œœ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ , & & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # S1 S2 A 76 ˙. œ œ œ ci œ œ œ œ œ œ œ. œ zoi soeng ffi bun sang soeng ! jyu ‰ j œ j œ ‰ œ œ ‰ j œ zung daai ' jyu * wan ming 76 ‰. r œ œ œ œ œ . . œ œ œ œ œ œ œœ w w œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. J œ œ œ œ œ œ 3 jat hoi ci mut jau ffl zung œ œ œ œ œ œ œ œ œ si haa ffi bun saang dik % jan zi œ œ ‰ j œ œ œ œ œ œ 3 wo am & zoi nei sam joi ngo dik . . . œ œœ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 14
& & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 S1 S2 A 78 ˙. œ œ œ zi œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ hang wan zau si jyu soeng fl jan si hok mei coeng dik go œ. j œ œ. j œ sam cin ffi zi baak 78 ‰. r œ œ œ œ œ . . œ œ œ œ œ œ œœ w w œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ J œ ≈ R œ œ œ œ œ ˙ mou ming zim jau zi J œ ≈ r œ œ œ œ œ ˙ mou ming zim jau zi j œ ≈ r œ œ œ œ œ ˙ gam mou ming zim jau zi . . . œ œœ œ œ œ. ˙ ˙˙ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ U U U U u & & & & ? # # # # # # # # # # # # # # # 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 S1 S2 A 80 Œ œ - œ - œ - 3 yung oi hoi Œ œ - œ - œ - 3 yung oi hoi Œ œ - œ - œ - 3 yung oi hoi 80 ∑ ∑ molto rall. molto rall. molto rall. f f f bw ci bw ci bw ci Ó ˙ b˙ b ˙ b˙ b Œ . . . . ˙ ˙ ˙˙ b bbb . . ˙ b ˙ b ß U U U > U g g g g g g g g u g g g g g g g g g g g g 15
O"/;202-#C<=<C?" ÈÒÌÍ OMOÚFÚNFKMFGÚFMÚI 2024 第二版 Second Edition 2024 中大合唱協會有限公司出版 Published by CU Chorus Association Limited 樂曲介紹 Programme Notes: 譚天樂 Alex Tam 樂譜排版 Music Typesetting: 譚天樂 Alex Tam 總編輯 Editor-in-chief: 林凱昌 Hoi-cheong Lam 中文編輯 Chinese Editor: 朱振威 Leon Chu 英文編輯 English Editor: 陳載恩 Johanna Chan © 2021, 2024 中大合唱協會有限公司 CU Chorus Association Limited www.cuchorus.org.hk [email protected] 版權所有,不得翻印。 All rights reserved. Copying and unauthorized reproduction prohibited by law. Catalogue No. CUCCS0018 ISMN 979-0-805701-07-3 cuhkchorus cuchorus cuchorus