The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

E-book ภาษาเวียดนาม
นางสาวศุภลักษณ์ พัฒนประสิทธิ์ชัย
หนังสืออิเล็กทรอนิกส์เรียนภาษาเวียดนาม เรื่องตัวเลข ขั้นพื้นฐาน

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by 64370100504, 2022-06-19 01:09:53

E-book ภาษาเวียดนาม

E-book ภาษาเวียดนาม
นางสาวศุภลักษณ์ พัฒนประสิทธิ์ชัย
หนังสืออิเล็กทรอนิกส์เรียนภาษาเวียดนาม เรื่องตัวเลข ขั้นพื้นฐาน

Keywords: ภาษาเวียดนาม,ตัวเลข

TIẾNG VIỆT

ภาษาเวียดนาม

ตัวเลข

e-book

จัดทำโดย
นางสาวศุภลักษณ์ พัฒนประสิทธิ์ชัย
- ครูผู้สอน -

tiếng việt Cô Nhung

học

tiếng việt

- Cô Nhung -

คำนำ

E-Book เรื่อง "ตัวเลข" ภาษาเวียดนาม ฉบับนี้จัดทำขึ้นเพื่อใช้
ประกอบการสอนรายวิชาภาษาเวียดนาม โรงเรียนอุดรพิทยานุกูล 2
และสำหรับผู้ที่สนใจศึกษาภาษาเวียดนามเบื้องต้น (ขั้นพื้นฐาน)

เนื้อหามีทั้งรูปประโยคการถาม - ตอบอายุและวิธีการถามอายุ
ตามวัฒนธรรมเวียดนาม ผู้จัดทำหวังเป็นอย่างยิ่งว่า E-Book ฉบับ
นี้จะเป็นประโยชน์ต่อผู้ที่เข้ามาศึกษาทุกคนและจะสามารถช่วยให้ผู้
เรียนบรรลุตามวัตถุประสงค์การเรียนรู้

ศุภลักษณ์ พัฒนประสิทธิ์ชัย
ผู้จัดทำ

สารบัญ

เรื่อง หน้า

การถามอายุ 1
การตอบอายุ 2
ตัวเลข 0-1000 2
วิธีการอ่านจำนวนในภาษาเวียดนาม 3-5
แบบฝึกหัด 6
เฉลย 7

การถามอายุ 1

ประธาน + bao nhiêu tuổi ?

บาว เญียว ต่วย ?
อายุเท่าไหร่ ?

bao nhiêu ( บาว เญียว ) = เทา่ ไหร?่ mấy ( เหม็ย ) = เทา่ ไหร่ ?

**ใชใ้ นกรณีมากกว่า 10 ขึน้ ไป **ใช้ในกรณนี อ้ ยกวา่ 10

tuổi (ตว่ ย) = อายุ /ป/ี ขวบ

**ภาษาเวียดนามจะพดู ว่า เท่าไหรอ่ ายุ ?

ตวั อย่าง

- Bạn bao nhiêu tuổi ? - Chị bao nhiêu tuổi ạ ?

- Em ấy mấy tuổi ?

สามารถใชค้ ำวา่ Năm nay (นัม ไน) = ปนี ี้ เพ่มิ เข้าไปเพ่ือความสวยงามของประโยคได้

เชน่ Năm nay, em bao nhiêu tuổi ?

ปนี ี้หนูอายเุ ทา่ ไหร่ ?

เกรด็ ความ (น่า) รู้

ตามวัฒนธรรม คนเวียดนามไมน่ ยิ มถามอายุกันตรง ๆ นะจ๊ะ แต่จะนยิ มถามวา่

เกดิ ปีอะไร ? โดยใช้รปู ประโยค sinh năm bao nhiêu ? ( ซงิ นมั บาว เญียว )

ถาม: Anh sinh năm bao nhiêu ạ? พเ่ี กิดปีอะไร ? sinh

ตอบ: Anh sinh năm 1993. พี่เกิดปี 1993 ( ซงิ ห์ ) เกดิ

เรียนภาษาเวียดนาม by. โกสม้

การตอบอายุ 2

ประธาน + อายุ + tuổi.

ตวั อยา่ ง

Tôi 21 tuổi.
Năm nay, em 16 tuổi ạ.

ตวั เลขภาษาเวยี ดนาม 0 – 1000 không
một
0 คง
1 หมด hai
2 ฮาย
3 บา ba
4 โบ๋น bốn
5 นัม năm
6 เสา
7 ไบ่ sáu
8 ต๋าม bảy
9 จน๋ิ
10 เหมอ่ื ย tám
11 เหม่ือย - หมด
14 เหมอื่ ย - โบน๋ chín
15 เหม่ือย - ลมั mười
20 ฮาย - เมือย mười một
21 ฮาย - เมอื ย - โม๊ด mười bốn
24 ฮาย - เมอื ย - ตอื mười lăm
25 ฮาย - เมอื ย - ลมั hai mươi
100 หมด - จมั hai mươi mốt
1,000 หมด หงิ่น / หมด หง่าน hai mươi tư
hai mươi lăm
một trăm
một nghìn / một ngàn

เรยี นภาษาเวยี ดนาม by. โกสม้

3

วิธกี ารอา่ นจำนวนในภาษาเวียดนาม

ในภาษาเวียดนามใชก้ ารนับแบบฐานสบิ
ตัวอยา่ ง

18 = 10 + 8
= mười tám

32 = 30 + 2
= ba mươi hai.

123 = 100 + 20 + 3
= một trăm hai mươi ba.

209 = 200 + 0 + 9
= hai trăm linh chín.

1,234 = 1000 + 200 + 30 + 4
= một nghìn hai trăm ba mươi tư.

9,005 = 9000 + 000 + 0 + 5
= chín nghìn không trăm linh năm.

ทรคิ จากโกสม้
“ 3,009 ” โกสม้ จะอ่านแยกวา่ “สามพัน ศูนย์รอ้ ย ศูนย์สบิ ห้า ”

โกส้มจะพยายามอา่ นใหค้ รบหลกั หนว่ ย สิบ ร้อย พัน เพื่อใหง้ ่ายต่อการจำ ลองนำไปใช้ดนู ะคะ^^

เรียนภาษาเวยี ดนาม by. โกสม้

4

ข้อสังเกต!!

10 – 19 mười (เหมือ่ ย)
mươi (เมอื ย)
20 ขนึ้ ไป

ตัวอยา่ ง เหมอื่ ย – บา ( mười ba )
ฮาย เมอื ย บา ( hai mươi ba )
13
23

กฎ 1,4,5

• ในกรณลี งทา้ ยด้วย 1 ตั้งแต่ 21 ขึ้นไป จะอา่ นออกเสยี งวา่ mốt (โม๊ด)

Ví dụ:

21 ฮาย - เมือย – โมด๊ (hai mươi mốt)
31 บา - เมอื ย – โม๊ด (ba mươi mốt)
51 นัม - เมอื ย – โมด๊ (năm mươi mốt)

• ในกรณลี งทา้ ยด้วย 4 ตั้งแต่ 24 ขนึ้ ไป จะอา่ นออกเสยี งวา่ tư (ตือ)

Ví dụ:

24 ฮาย - เมอื ย – ตอื (hai mươi tư)
34 บา - เมอื ย – ตอื (ba mươi tư)
54 นัม - เมอื ย – ตือ (năm mươi tư)

เรยี นภาษาเวยี ดนาม by. โกสม้

5

• ในกรณลี งท้ายดว้ ย 5 ต้งั แต่ 15 ขึ้นไป จะอา่ นออกเสยี งวา่ lăm (ลมั )

Ví dụ:

25 ฮาย - เมือย – ลมั (hai mươi lăm)
35 บา - เมือย – ลัม (ba mươi lăm)
55 นัม - เมือย – ลมั (năm mươi lăm)

เรียนภาษาเวยี ดนาม by. โกสม้

6

แบบฝกึ หัด (bài tập)

ฝึกเขียนและอา่ นจำนวนต่อไปนี้เป็นภาษาเวียดนาม ( อย่าแอบดเู ฉลยก่อนล่ะ)

23 45 99 145 509
1,234 3,908 8,009 1,098

23
45
99
145
509
1,234
3,908
8,009
1,098

เรยี นภาษาเวยี ดนาม by. โกส้ม

7

เฉลย

23 = hai mươi ba. 45 = bốn mươi lăm. 99 = chín mươi chín.

145 = một trăm bốn mươi lăm. 509 = năm trăm linh chín.

1,234 = một nghìn/ngàn hai trăm ba mươi tư

3,908 = ba nghìn/ngàn chín trăm linh tám.

8,009 = tám nghìn/ngàn không trăm linh chín.

1,098 = một nghìn/ngàn không trăm chín mươi tám.

เรียนภาษาเวียดนาม by. โกสม้

ประวัติผู้จัดทำ

ชื่อ - สกุล: ศุภลักษณ์ พัฒนประสิทธิ์ชัย
ชื่อเล่น: ส้ม
วัน เดือน ปีเกิด: 6 ธันวาคม 2540

ตำแหน่ง: ครูผู้ช่วย
โรงเรียนอุดรพิทยานุกูล 2

การศึกษา
ระดับปริญญาตรี
เกียรตินิยมอันดับ 1
ศศ.บ สาขาภาษาและวัฒนธรรมอาเซียน (เวียดนาม)

Email: [email protected]
FB fanpage: เรียนภาษาเวียดนาม by.โกส้ม
Youtube: เรียนภาษาเวียดนาม โกส้ม

อ้างอิง

ภาพที่ 1 ชุด ao dai การ์ตูน ภาพที่ 2 ชุด ao dai การ์ตูน
ที่มา: deviantart (2008) ที่มา:Miss Heatherington / pngtree

ภาพที่ 4
ที่มา: pngaaa

ภาพที่ 3 ชุด ao dai การ์ตูน
ที่มา: redbubble

tiếng việt


Click to View FlipBook Version