magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:28 Pagina 1
BIG issue 0_ 2017
Design is thinking made Visual.
В марте 2013 года открылся первый монобрендовый салон
фабрики BAMAX: «Интерьеры «BAMAX» в Москве
Идея салона — максимально полное представление ассортиментных возможностей фабрики в соз-
дании интерьеров.
Выполненный по проекту архи- бренда — кухню «AMBRA» — пре- фабрик «PENTA», «RENZO DEL
тектора Юрия Канунникова салон красный образец непревзойден- VENTISETTE», «ANNA LARI».
представляет собой двухуровневое ного мастерства фабрики. Столешницы выполнены из искус-
пространство, органично разде- Второй этаж — территория кон- ственного камня по фирменной
ленное на два стилевых направ- темпорари. Кухни «DIAMANTE» технологии «JANRY».
ления — классическое и контем- и «CORTECCIA». Если первая Использована последняя
порари. Пирамидальные витрины является образцом современного дизайнерская линия техники
салона служат местом экспони- дизайна, то вторая напрямую отсы- «KUPPERSBUSCH» и вытяжки
рования предметов из коллекции лает нас к эклектике 60-х годов. «GUTMANN». Аксессуарная линия
«MUSEUM». Пространство этажей разделяет представлена оловом «MARINONI»,
Первый этаж посвящен клас- авторский витраж «BAMAX». фарфором «PRINCIPE», стеклом
сической коллекции фабрики В интерьерах использована также «MAISON CLAIRE».
и включает в себя гордость мягкая мебель «BEDDING», свет
magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:28 Pagina 4
Основатель BAMAX
Il fondatore di Bamax
Nico Baron
Нико Барон
The Bamax founder Nico Baron
BE LIKE A FAMILY
I nostri artigiani Our craftsmen
Наши мастера
Классика и традиции, строгость и эле- Classical and traditional, rigorous and elegant, modern and refined. Defi-
Classico e tradizionale, rigoroso ed ele-
гантность, модерн и изысканность. Наша
02 gante, moderno e ricercato. Le definizioni nitions delimit creativity, where our mind should be and remain free, better
then calling it simply unique. Let’s discover Bamax world. All starts in places,
уникальность в том, что мы не ограничи- renowned in region Veneto for the Italian furniture tradition, where long
limitano la creatività mentre la nostra
ваемся рамками понятий, наше мышле-
mente è e rimane libera, per cui chiamatelo existing masterships are still nowadays transforming a bare wooden piece
into items, which are unique as far as form, accuracy and refinement. It’s a
semplicemente unico. Scoprite il mondo
ние свободно от стереотипов и открыто path dotted by manual processes, where experience and culture are the
Bamax.
новым идеям. Откройте мир BAMAX. fundamentals in order to achieve precious objects, symbols of Bamax ex-
cellence. Realized with care and passion by our craftsmen, each product
Tutto inizia nei luoghi della tradizione eba-
Наши корни — на Родине итальянского owns its own history, starting from the bare wood and ending with a piece
nistica italiana, in Veneto, dove antiche of design. Mastership and experience still nowadays allow for the produc-
ремесленного дела, в регионе Венето, где
tion of small manual masterpieces, faithful that each piece will receive the
maestrie ancora oggi trasformano il legno necessary attention and care on the side of its future owner and caretaker.
старинные мастерские с присущим им
in oggetti unici per aspetto, cura e raffina-
вниманием к деталям и поныне создают
tezza. Un percorso segnato da processi
уникальные объекты. Исторический опыт
manuali dove l’esperienza e la cultura sono
ручного труда и культура ремесленного
fondamentali per ottenere gli oggetti pre-
производства — это фундамент лидер-
giati simbolo dell’eccellenza di Bamax.
ства BAMAX.
Realizzato con cura e passione dai nostri
История нашей мебели, сделанной с за-
artigiani, ogni prodotto ha una sua storia
ботой и страстью мастерами, начинается
che parte dal legno e si completa col de-
с необработанного дерева, а завершается
sign. Con maestria ed esperienza realiz-
дизайнерским творением. Сегодня, благо-
ziamo ancora oggi dei piccoli capolavori
даря опыту и мастерству, мы своими рука-
manuali, certi che in questo modo ogni
ми создаем шедевры, которыми восхища-
pezzo riceva l’attenzione e la cura neces-
ются наши клиенты.
saria da chi ne diventerà il proprietario e
custode nel tempo.
magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:28 Pagina 5
03
PEOPLE
magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:28 Pagina 6
SLASH
04
DESIGN GIORGIO RAGAZZINI
Коллекция Slash с ее чёткими лини- Slash departs from the usual
Slash rompe gli schemi con un
ями говорит «нет» стереотипам и по- mould with a sharp stroke, intro-
tratto deciso, introduce un'ener-
зволяет играть с пространством. duces new energy which modifies
gia nuova che modifica i volumi
the volumes and makes the space
Slash — это возможность для созда- dinamical. SLASH is a platform on
e rende dinamico lo spazio. which different and customized
ния комфорта, достижения баланса
Slash è una piattaforma per atmospheres can be created, where
и гармонии в интерьере. Чёткие линии
creare atmosfere diverse e perso- the volumes play a fundamental
коллекции Slash отличаются строго-
role, while searching for balance
nalizzate dove i volumi giocano and harmony.
стью и изысканностью.
un ruolo fondamentale nella ri- The essential sign of Slash, with its
sharp and energical cut, creates
cerca di equilibrio ed armonia. surfaces, characterized by a sober
Il tratto essenziale di Slash, con il though refined elegance.
suo taglio netto ed energico, crea
superfici caratterizzate da un’ele-
ganza sobria e ricercata.
magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:28 Pagina 6
SLASH magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:28 Pagina 01
04 05
DESIGN GIORGIO RAGAZZINI
Slash rompe gli schemi con un Slash departs from the usual
tratto deciso, introduce un'ener- mould with a sharp stroke, intro-
duces new energy which modifies
gia nuova che modifica i volumi the volumes and makes the space
e rende dinamico lo spazio. dinamical. SLASH is a platform on
which different and customized
Slash è una piattaforma per atmospheres can be created, where
creare atmosfere diverse e perso- the volumes play a fundamental
role, while searching for balance
nalizzate dove i volumi giocano and harmony.
un ruolo fondamentale nella ri- The essential sign of Slash, with its
sharp and energical cut, creates
cerca di equilibrio ed armonia. surfaces, characterized by a sober
Il tratto essenziale di Slash, con il though refined elegance.
suo taglio netto ed energico, crea
superfici caratterizzate da un’ele-
ganza sobria e ricercata.
magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:28 Pagina 02
between art and design magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:28 Pagina 03
design your dreams
06 07
Slash è un concetto integrale di pro- Slash is an integral con-
gettazione e arredamento degli am- cept of both projecting
and furnishing of living
bienti ideato per esprimere la propria areas, meant to express
creatività, il proprio stile di vita e la one’s own creativity, life
style and wish for com-
propria voglia di comunicare. Non munication. Not only,
solo, Slash è anche una collezione di Slash is also a furniture
collection for both day
mobili per la zona giorno, la zona and kitchen, as well as
notte e la cucina: è disponibile in ro- night areas: it’s available
in sanded oak wood, in
vere sabbiato in diverse tinte e sfu- different finishings and
mature con accurati dettagli in hues, enriched by blui-
finitura ottone patinato. shed brass details.
magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:28 Pagina 03
design your dreams
07
Slash — это полноценная концепция про-
Slash è un concetto integrale di pro- Slash is an integral con-
ектирования интерьера, призванная рас-
gettazione e arredamento degli am- cept of both projecting
and furnishing of living
крыть креативность и стиль жизни её
bienti ideato per esprimere la propria areas, meant to express
владельца. Помимо этого, Slash — это
creatività, il proprio stile di vita e la one’s own creativity, life
коллекция мебели для гостиной, ночной
style and wish for com-
propria voglia di comunicare. Non munication. Not only,
зоны и кухни из состаренного дуба в раз-
solo, Slash è anche una collezione di Slash is also a furniture
личных окрасках и оттенках.
collection for both day
mobili per la zona giorno, la zona and kitchen, as well as
notte e la cucina: è disponibile in ro- night areas: it’s available
in sanded oak wood, in
vere sabbiato in diverse tinte e sfu- different finishings and
mature con accurati dettagli in hues, enriched by blui-
finitura ottone patinato. shed brass details.
magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:29 Pagina 04
Crocus magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:29 Pagina 05
Moscow 12-15 October 2016
La cucina Asolo, punta di
diamante della collezione
Bamax, accompagnava la
zona contemporanea con
la presentazione della
collezione cucina e
giorno Slash.
08 08 09 09
Bamax has successfully taken part this year in the
Anche quest’anno Bamax ha partecipato con 12th Edition of I Saloni WorldWide Moscow, an
Как обычно, в этом году фабрика BAMAX участвова-
exhibition which along a decade has reached im-
ла в Saloni WorldWide Moscow, 12й по счету выставке. portant results, becoming a reference event in the
successo alla dodicesima edizione dei Saloni
Данная выставка за десятилетие достигла серьезных Russian Federation, sort of display for the top
WorldWide Moscow, una fiera che in un decen-
результатов и стала показательным событием в Рос- achievements for home furnishing.
nio ha raggiunto importanti risultati diventando Bamax has set up a composition of strong scenic
сии, витриной, на которой демонстрируется все лучшее
un evento di riferimento in Russia, una vetrina impact, balancing concrete decisions, refined details
из мира интерьера.
con il meglio del settore dell’arredo-casa. and an exclusive material combination. A project
BAMAX эффектно выступила на выставке, представив
which confirms BAMAX committment to define a
Bamax ha presentato un allestimento dal forte mature image, expressing an international lan-
гармоничное сочетание сдержанных решений, утон-
ченных деталей и эксклюзивного микса из материалов.
impatto scenico, in equilibrio tra scelte decise, guage, tuned with a constantly evolving collection.
A coordinate proposal, inspired by contemporary
Вдохновленная современной элегантностью, BAMAX and classical elegance at the same time.
dettagli ricercati e combinazioni materiche
продемонстрировала развитие и непрекращающуюся Kitchen Asolo, leading edge of Bamax collection,
esclusive. Un progetto che conferma l'impegno
эволюцию коллекций. accompanied the contemporary zone, which pre-
di Bamax nella definizione di una immagine sented Slash kitchen and day collection.
evoluta, espressione di un linguaggio interna-
zionale, in sintonia con una collezione in co-
stante evoluzione. Una proposta coordinata,
ispirata ad una eleganza contemporanea e
classica al tempo stesso.
magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:29 Pagina 05
La cucina Asolo, punta di
Asolo — бриллиант
Кухня
в ассортименте ВАМАХ,
diamante della collezione
блистала вместе с кухней
Bamax, accompagnava la
Slash.
zona contemporanea con
la presentazione della
collezione cucina e
giorno Slash.
09 09
Bamax has successfully taken part this year in the
Первый монобрендовый салон
12th Edition of I Saloni WorldWide Moscow, an
exhibition which along a decade has reached im-
фабрики BAMAX:
portant results, becoming a reference event in the
«ИНТЕРЬЕРЫ «BAMAX» в Москве
Russian Federation, sort of display for the top
achievements for home furnishing.
Bamax has set up a composition of strong scenic
impact, balancing concrete decisions, refined details
and an exclusive material combination. A project
which confirms BAMAX committment to define a
mature image, expressing an international lan-
guage, tuned with a constantly evolving collection.
A coordinate proposal, inspired by contemporary
and classical elegance at the same time.
Kitchen Asolo, leading edge of Bamax collection,
accompanied the contemporary zone, which pre-
sented Slash kitchen and day collection.
Москва, ул. Пятницкая, д. 59
тел./факс: (495) 215-12-59
www.bamax.ru, бамакс.рф
magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:29 Pagina 06
natural mood
Inspired by nature magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:29 Pagina 07
Projecting means observing, developing a
certain language and synthetizing. It’s a path POESIA
dotted by a series of phases of careful rea-
search, analysis and study; where inspiration
plays a fundamental role.
Sensitivity to natural fascinations is an en-
dless source for new stimulations. The visual
research of the designer finds it’s own space
inside nature, with surprising projectual re-
sults.
Progettare significa osservare,
Проектирование — это наблюдение
и путь к раскрытию себя. Это внима-
sviluppare un linguaggio e sin-
тельный поиск, анализ и обучение,
tetizzare. È un percorso scandito
фундаментом которого является
da una serie di fasi di attenta ri-
вдохновение. Природа — это неис-
cerca, analisi e studio, dove
сякаемый источник новых дизайнер-
l’ispirazione gioca un ruolo fon-
ских решений.
damentale. La sensibilità alle
suggestioni naturali è fonte ine-
10 11
sauribile di nuovi stimoli. La ri-
Коллекция Poesia
la collezione Poesia cerca visiva del designer trova
разработана Джакомо Бароном
è disegnata da Giacomo Baron spazio nella natura, con risultati
Poesia collection
is designed by Giacomo Baron progettuali sorprendenti.
magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:29 Pagina 07
natural mood
POESIA
11
magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:29 Pagina 08
the essence of luxury
ASOLO
12
magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:29 Pagina 08
the essence of luxury
Asolo: the best
ASOLO magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:29 Pagina 09 This daytime space surrounded by oak
expression of classic
Il lusso dà forma alla sostanza
Представляем вам роскошную,
wainscoting provides a glamorous, lux-
создающую эффект уютного гла-
creando un effetto glamour
мура, дневную зону, украшенную
fastoso e accogliente nella
A perfect balance between the luxury
буазери из дуба. ury and at the same time cosy effect.
forms and a rigorous matching of ma-
zona giorno di questo ambi-
Идеальный баланс формы и бру- terials. Carved finishes and inlayed sur-
ente rivestito con boiserie di
faces reveal a royal taste for aesthetics.
тальности природных материалов. Asolo is also night-time furnishing.
rovere.
Резные отделки и инкрустации Made by Bamax for those customers
Un equilibrio perfetto tra lo
создают неповторимую эстетику, who wish to furnish the more intimate
sfarzo delle forme e il rigore
достойную королей. part of their homes with taste and re-
В коллекции Asolo есть и ноч- finement, this collection uses highly
degli abbinamenti materici. Le
prestigious materials and strongly
ная зона. Используя уникальные characterized fabrics
finiture intagliate e le super-
материалы, фабрика создала её
fici con intarsi svelano
для тех, кто во всем ищет вкус
un’estetica principesca. Asolo
и изыск.
è anche collezione notte. È
stata realizzata da Bamax per
chi desidera arredare con
gusto e raffinatezza la parte
12 13
più intima della casa, utiliz-
zando materiali e tessuti di
grande prestigio e personalità.
magazine2017_giacomo_8 ok.qxp_Layout 1 29/03/17 09:29 Pagina 010
Salone del Mobile, Milano
4 - 9 April 2017
Pad. 03 xLux | Stand L23
RIBOT collection | design Giacomo Baron
Bamax s.r.l. Via Castellana, 172 | 31010 Onè di Fonte TV | Italy | tel. +39 0423 949362 | www.bamax.it | [email protected]