L’USINE PRODUCTRICE D’ÉQUIPEMENT POUR LES SILOS À GRAINS 111
L’ÉQUIPEMENT DE SÉCHAGE DES GRAINS
+7 (47372) 27 - 997
+7 (47372) 27 - 998
Les Аséнгcаhрoыirs à grains
222 www.zavodromax.com
[email protected]
Le dispositif et fonctionnement des composants
Le lot de grain destiné au séchage est chargé Le débit d’air froid
dans le séchoir, puis il remplit les sections tam- Le débit d’air chaud
pons 1 . Puis de séchage 2 et de refroidisse- Le débit d’air d’échappement
ment 3 Pour activer le capteur de niveau su-
périeur. tesse de séchage du grain pour éviter les
coûts sur le temps de refroidissement.
L’air chauffé dans 4 le générateur de chaleur Après refroidissement, le grain est déplacé
circule à travers le canal d’entrée d’air 5 chaud vers la zone de décharge 12 , où le matériau sé-
pour rentrer dans les canaux d’entrée d’air de ché (refroidi) est dosé à partir des trémies par
la section de séchage (refroidissement) 6 . En- le système des rouleaux. Cela permet d’obtenir
suite, l’air chauffé passe à travers une couche de une vitesse précise de passage du grain à travers
masse de grain, le chauffe, enlève l’humidité et le séchoir pour obtenir l’humidité finale appro-
sort des canaux d’air froid (usés) 7 priée.
Les rouleaux de dosage transmettent le grain
L’air refroidi et riche en humidité pénètre dans dans l’entonnoir, d’où il est sorti par le convoyeur
le canal de sortie général de l’air 8 d’échappe- de déchargement. 13
ment puis il est aspiré par les ventilateurs. 9 En
cas d’utilisation de ventilateurs avec un système
de dépoussiérage de la masse d’air usée, les par-
ticules légères sont séparées et introduites dans
le système de collecte des déchets d’aspiration
vers l’extérieur (en option).
Ensuite, le grain chargé par le haut est déplacé
vers le bas c’est à dire de la section de séchage
2 vers la section de refroidissement 3 , où le
grain séché (chauffé) passe le processus de re-
froidissement. Pour établir ce processus, le flux
d’air chaud du canal 5 se bloque à l’aide de la
vanne 10 et de l’ouverture de la vanne 11 . Après
cela, l’air atmosphérique est accessible aux ca-
naux d’air 6 de la section de refroidissement.
L’air atmosphérique enlève la chaleur du grain
chauffé et sort à travers les canaux d’air 7 de
sortie dans le canal de sortie commun. 8
La section de refroidissement peut être utili-
sée comme une section de séchage. La vanne 10
bloque l’accès à l’air atmosphérique et l’ouver-
ture de la vanne 10 permet à l’air chauffé dans le
générateur de chaleur d’entrer dans les canaux
d’air de la section de refroidissement, où le grain
est séché au même principe que dans la section
de séchage 2 .
La section de refroidissement est utilisée
comme section de séchage dans les cas suivants:
• Lorsque le grain est saturé d’humidité par l’air
atmosphérique.
• Lorsqu’il est nécessaire d’augmenter la vi-
+7 (47372) 27 - 997 3
+7 (47372) 27 - 998
Le panneau de commande
La commande du séchoir peut être effec- Sur les capteurs sont affichées les don-
tuée par le poste de commande manuelle nées suivantes:
(Fig. 1) et à l’aide de l’écran tactile (Fig. 2). • la température de l’agent de séchage,
• le chargement des niveaux supérieur et
Dans le cas de l’installation du séchoir
avec l’élévateur, il est possible d’assurer la inférieur,
sortie des signaux des capteurs du séchoir • la température du grain dans la zone de
au système général de contrôle de l’installa-
tion séchage,
• la température du grain dans la zone de
refroidissement.
Ils permettent d’avoir une technologie
précise de séchage des grains.
Le panneau de commande manuel
Le contrôle du séchoir est effectué au
moyen du panneau de commande qui four-
nit des informations complètes sur l’état du
séchoir. Il a un schéma mnémonique simple
et clair qui rend les manipulations plus fa-
ciles et commodes.
Le panneau de commande manuel assure
le fonctionnement de l’ensemble du séchoir
et peut être connecté automatiquement aux
convoyeurs et aux équipements.
Fig. 1
Le panneau de commande tactile
Fig. 2 Pour le démarrage, le moniteur tac-
tile rend l’équipement plus facile et plus
242 pratique. Il affiche toutes les touches de
contrôle du séchoir, ainsi que des données
sur le processus de séchage (la température
de l’air de séchage, la température du pro-
duit de séchage, etc.).
Avec une interface simple et pratique,
toutes les fonctions sont faciles à suivre.
L’écran tactile permet d’enregistrer les para-
mètres individuels de l’équipement et per-
met de changer facilement le mode de sé-
chage du produit.
www.zavodromax.com
[email protected]
Les canaux de zone de séchage
№ 6, 7 Chaque section de séchage est équipée
№4 d’un certain nom-bre de canaux d’air en
forme de V qui sont disposés de manière
quinconce les uns par rapport aux autres.
Cette disposition assure une distribu-
tion uniforme du produit dans toute la co-
lonne de sé-chage, ce qui crée à son tour des
conditions du séchage homogène du produit
qui passe sans entraves par la colonne du sé-
choir en bas, jusqu’à la zone de décharge
Les brûleurs
Le plus souvent, deux types d’unités de
chaleur sont utilisés dans les séchoirs:
Le brûleur linéaire à gaz qui se compose de
tuyaux et de plaques de direction de flamme.
L’équipement de distribution de gaz est situé
à l’extérieur du boîtier, protégé contre les in-
tempéries et contient tous les dispositifs de
régulation et de protection.
Le brûleur à diesel — pulvérise le carbu-
rant en le mélangeant avec de l’air puis le
brûle. Le brûleur est équipé d’un système de
contrôle de processus.
L’échangeur de chaleur
Les séchoirs avec un brûleur diesel (et à
la demande du client avec un brûleurs à gaz)
sont équipés avec un échangeur de chaleur.
Il est nécessaire pour empê-cher les pro-
duits de combustion d’entrer dans la zone
de séchage, ainsi il permet d’augmenter la
sécurité du séchoir et rend les conditions de
séchage des semences et des cultures oléagi-
neuses plus délicates (tournesol, soja, colza,
etc.)
+7 (47372) 27 - 997 5
+7 (47372) 27 - 998
№9 Les ventilateurs anti-bruit
№9
Les ventilateurs anti-bruit sont fournis
464 avec l’équipement de séchage standard pour
réduire considérablement le bruit de leur
fonctionnement.
Dans cette option des ventilateurs axiaux
sont utilisés (de type hélice), ils fournissent
un plus grand volume d’air au coût énergé-
tique plus bas.
Les ventilateurs centrifuges
En plus des ventilateurs axiaux, les séchoirs
peuvent être équipés de ventilateurs radiaux
de nettoyage de poussière «Centrifan».
C’est un système complet qui nettoie l’air
humide, la poussière et des impuretés lé-
gères du séchoir.
Cela permet d’exploiter le séchoir à grains
même dans les zones où les exigences envi-
ronnementales sont élevées.
Le séparateur centrifuge
À la demande du client, un séparateur
centrifuge peutêtre installé au lieu d’un cer-
tain nombre de ventilateurs.
Ses tâches sont les suivantes :
• le nettoyage de l’air de la poussière qui
sort du séchoir,
• la recirculation de l’air d’échappement
chauffé.
Le séparateur central élimine la poussière
de l’air généré pendant le séchage et réduit
considérablement le niveau sonore.
L’isolation du canal d’entrée d’air chaud li-
mite la perte de chaleur, réduisant ainsi les
coûts de séchage.
www.zavodromax.com
[email protected]
Les caractéristiques techniques:
Sections 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Pour refroidir le grain nécessaire 20% 1 étape de refroi- 1,5 étape de refroi- 2 étape de refroidissement 2,5 étape de refroi- 3 étape de refroidissement 3,5 étape de refroi-
dissement dissement dissement dissement
GM 20 23 25 28
Le poids total du grain t GL 30 34 38 42 46 50 54 58
GXL 47 52 58 64 69 75 81 86 92 97 103 109 114 120
GM 14.1 16.9 19.7 22.5
Le poids du grain sans sections tam- t GL 19.7 23.6 27.5 31.5 35.4 39.3 43.3 47.2
pons et et section de décharge pour
le calcul de la puissance thermique
GXL 28.1 33.7 39.3 45.0 50.6 56.2 61.8 67.4 73.1 78.7 84.3 89.9 95.6 101.2
GM 1000 1150 1300 1500
2150
Lpaouprubisrsûalneucer,tshaenrsméicqhuaen(gQeuk )r de kW GL 1300 1550 1850 3200 2500 2900 3300 3700
chaleur 3600 4000 4400 4800
GXL 2000 2400 2800 5200 5600 6000 6400 6800 7200
La Capacité de continue séchage GM 13.0 15.0 17.5 20.0
continue ROMAX (G)
Le blé 19-15 %, t/h GL 18.0 21.5 25.0 29.0 33.5 39.0 45.0 50.0
la température de l’air +15 oC,
l’humidité de l’air 70 %, GXL 27.0 32.5 37.0 43.5 48.5 55.0 60.0 65.0 70.0 75.0 80.0 85.0 90.0 95.0
la température de l’air chaud +95 oC,
La Capacité de continue séchage GM 4.3 5.0 5.5 6.6
continue ROMAX (G)
Le maïs 30-15 %, t/h GL 5.9 7.1 8.0 9.6 10.8 12.9 14.9 16.2
la température de l’air +10 oC,
l’humidité de l’air 70 %, GXL 8.9 10.7 12.0 14.4 15.8 18.2 19.8 21.3 23.1 24.6 26.4 28.1 29.5 31.4
la température de l’air chaud +110 oC,
La Capacité de continue séchage GM 7.2 8.3 9.3 11.0
continue ROMAX (G)
Le colza 13-7 %, t/h GL 9.0 10.8 12.2 14.5 16.5 19.5 22.5 24.7
la température de l’air +15 oC,
l’humidité de l’air 70 %, GXL 10.8 13.0 14.6 17.4 19.2 22.0 24.0 25.8 28.0 29.7 32.0 34.0 35.7 38.0
la température de l’air chaud +80 oC,
La Capacité de continue séchage GM 2.3 2.7 2.9 3.6
continue ROMAX (G)
Le tournesol 13-7 %, t/h GL 4.5 5.4 6.0 7.3 8.1 9.8 11.3 12.2
la température de l’air +15 oC,
l’humidité de l’air 70 %, GXL 7.3 8.8 9.8 11.7 12.9 14.9 16.2 17.4 18.9 20.1 21.6 23.0 24.1 25.7
la température de l’air chaud +80 oC,
Débit d’air total GM 38 000 45 600 53 200 60 800
(dans des conditions normales) nm3/h GL 48 500 58 200 67 900 77 600 87 300 97 000 106 700 116 400
GXL 72 500 87 000 101 500 116 000 130 500 145 000 159 500 174 000 188 500 203 000 217 500 232 000 246 500 261 000
GM 2 3 3 3
Ventilateur quan- GL 3 3 4 4 5 5 67
7.5 kW; radial, tité
sans nettoyage
GXL 4 5 6 6 7 8 9 9 11 11 12 13 14 15
Centrifan GM 1 2 2 2
22.0 кВт; radial avec dépoussiérage quan- GL 2 2 3 3 3 4 44
complet avec mini-cyclone et sas tité.
0.55 kW
GXL 3 3 4 4 5 5 66788 9 9 10
Centroseparator type GM 40/30 40/45 80/55 80/75
CS __ /__ kW; radial avec dépoussié- kW
rage complet avec mini-cyclone et GL 40/45 80/55 80/55 80/75 80/75 80/75 140/90 140/90
sas 0.55 kW
80/75 80/75 80/75 140/90 140/90 140/90 140/132 140/132 140/132
GXL 80/75 80/75 140/90 140/132 140/132
80/75 80/75 80/75 140/90 140/90 140/90 140/132 140/132 140/132
+7 (47372) 27 - 997 7
+7 (47372) 27 - 998