0 TASER INSTRUCTOR TRAINING MATERIAL
1 Goal เป้าหมาย เพื่อให้ทฤษฎีการปฏิบัติงานขั้นพื้นฐานและการฝึกอบรมภาคปฏิบัติ ที่ส าคัญและจ าเป็นในการแนะน าให้ผู้ใช้งาน TASER Conducted Energy Weapons อย่างสมเหตุสมผล มีความ ปลอดภัย และมีประสิทธิภาพ ได้อย่างมีประสิทธิผล วัตถุประสงคข์องหลักสูตรเมื่อจบหลักสูตรนี้ฝึกเข้าฝึกอบรมจะสามารถ: อธิบายข้อก าหนดของโปรแกรมที่เกี่ยวข้องกับหลักสูตรนี้ อธิบายเทคโนโลยี ระบบการบ่งบอก และการท างานของ TASERs แสดงให้เห็นถึงการจัดการที่ปลอดภัยของ TASERs ด าเนินการทดลองกับผู้สมัครใจทดสอบอย่างปลอดภัย อธิบายเทคนิคการดูแลและแก้ไขปัญหาที่เหมาะสม ▪ แสดงรายการข้อควรพิจารณาในการใช้งานอัจฉริยะของ TASER ▪ อธิบายค าเตือนและความเสี่ยง ข้อควรระวัง ของ TASER ▪ อธิบายต าแหน่งยิงหัวกระสุนที่เหมาะสมและโซนเป้าหมายที่ยิงได้เหมาะสม ▪ ระบุปัจจัยที่ส่งผลต่อประสิทธิภาพความสามารถของ TASER ▪ ผู้สอนแสดงให้เห็นถึงประสิทธิภาพการใช้งานของ TASERs อย่างเหมาะสม ข้อก าหนดและค าเตือน ▪ การรับทราบค าเตือน: นักเรียนทุกคนที่เข้าร่วมหลักสูตรการรับรองผู้ใช้ TASER และผู้สอนต้องรับทราบว่า พวกเขาได้อ่านและท าความเข้าใจ "ค าเตือน ค าแนะน า และข้อมูลคู่มือของ TASER: การบังคับใช้ กฎหมาย" ก่อนเข้าร่วมการฝึกซ้อมภาคปฏิบัติที่จ าเป็นในหลักสูตรการรับรอง ▪ เอกสารส าเนาที่อัปเดตของเวอร์ชัน 22 สามารถพบได้ในหน้าทรัพยากรการฝึกอบรม TASER ของ Axon ที่https://www.axon.com/training-resources แบบฟอร์มการเผยแพร่ ▪ นักเรียนทุกคนทเี่ข้าร่วมการฝึกอบรมและผู้สอนทไี่ด้รับการสนับสนุนจาก TASER Training หรือหลักสูตรการรับรองผู้ใช้จะต้องอ่าน ทา ความเข้าใจ และลงนามใน “คา เตือนผู้สอน และ ผู้ใช้ความเสี่ยง & ข้อตกลงการเผยแพร่” ▪ TASER Training แนะน าให้นักเรียนทุกคนที่เข้าร่วมหลักสูตร ครูฝึกผู้สอน หรือ ผู้ใช้งาน Instructor หรือ User Certification ที่ไม่ได้รับการสนับสนุนให้ลงชื่อใน “Release Agreement” ▪ หน่วยงานควรเก็บส าเนาบันทึกการฝึกอบรมทั้งหมด รวมทั้ง "ข้อตกลงการวางจ าหน่าย" ที่ลงนามแล้ว ▪ TASER Training ไม่สนับสนุนการฝึกอบรมส าหรับหลักสูตรที่ไม่ได้รับรอง
2 License Agreement ข้อตกลงใบอนุญาต เอกสาร/ เอกสารการฝึกอบรม TASER ทงั้หมดมีลิขสิทธิ์และ: • ต้องใช้อย่างครบถ้วน (สไลด์ PowerPoint วิดีโอและบันทึกของผู้สอน) • ใช้ได้เฉพาะอาจารย์ผู้สอนที่ผ่านการรับรองการฝึกอบรม TASER ที่มีใบรับรองปัจจุบันเกี่ยวกับ แบบจ าลอง TASER ที่ก าลังสอน • ห้ามน าไปใช้ในเชิงพาณิชย์ หากคุณเข้าถึงหรือใช้สื่อการฝึกอบรม TASER คุณยอมรับและตกลงที่จะผูกพันธ์ตามข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้ อุปกรณ์การฝึกอบรมของ Axon ผู้ฝึกอบรมที่ผ่านการรับรองของ Axon https://www.axon.com/training-resources Program Requirements ข้อก าหนดของโปรแกรม Instructor MUST go to https://www.axon.com/training-resources within 72 hours of instruction and use only current materials
3 ข้อก าหนดของโปรแกรม ผู้สอนต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าโปรแกรมรวมเฉพาะสื่อการฝึกอบรมเวอร์ชัน 22 ล่าสุดเท่านั้น: ▪ โปรแกรมการฝึกอบรมเวอร์ชัน PowerPoint® ▪ กระดานข่าวสารการฝึกอบรมและการอัพเดทประจ าปี ▪ ค าเตือนผลิตภัณฑ์ ▪ ผู้สอน และผู้ใช้ TASER: ค าเตือน ความเสี่ยง & ข้อตกลง และ การเผยแพร่ หนังสือคู่มือ TASER https://www.axon.com/training-resources ข้อจ ากัดความรับผิดชอบ ▪ ผู้สอนที่ผ่านการรับรองของ TASER ไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนแปลงเอกสารการฝึกอบรมและค าเตือน ของ Axon การเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่ไม่สอดคล้องอย่างยิ่งเหล่านั้นจะถูกปฏิเสธ ▪ เอกสารการฝึกอบรมของ TASER ควรได้รับการตรวจสอบอย่างครบถ้วน รวมทั้งหมายเหตุทั้งหมด ▪ หน่วยงานควรเพิ่มนโยบายแผนกเกี่ยวกับการใช้ TASER และนโยบายข้อก าหนด อื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง ▪ การฝึกอบรม TASER (จัดท าโดย Axon Enterprise) ไม่ได้ก าหนดการใช้นโยบายการบังคับใช้ ค าสั่ง ทั่วไป หรือขั้นตอนปฏิบัติ ▪ การฝึกอบรม TASER ไม่ได้ให้ค าแนะน าทางกฎหมาย และไม่มีสิ่งใดในเอกสารการฝึกอบรมเหล่านี้ที่ สร้างความสัมพันธ์ระหว่างทนายความกับลูกค้าในรูปแบบใดๆ ปรึกษากับที่ปรึกษากฎหมายในพื้นที่ของ คุณเพื่อขอค าแนะน า ข้อก าหนด หรือทิศทางทางกฎหมาย ▪ เอกสารการฝึกอบรมของ TASER อาจรวมถึงวิดีโอ หรือข้อมูลอื่นๆ จากแหล่งภายนอกเพื่ออ านวยความ สะดวกในการอธิบาย การรวมเนื้อหาดังกล่าวไม่ถือเป็นการรับรองขั้นตอนหรือยุทธวิธีที่แสดงไว้ ความคาดหวัง ต้องส าเร็จหลักสูตรทั้งหมดเพื่อให้ได้รับการรับรองโดย TASER Training ในฐานะผู้สอน TASERSER ▪ ใบรับรองผู้สอนมีอายุสองปี นับจากวันที่ได้รับการรับรอง ▪ ผู้ใช้ต้องได้รับการรับรองใหม่ทุกปี หรือมากกว่านั้นตามความจ าเป็นเพื่อให้ทันกับคู่มือปัจุบัน และการฝึกอบรมที่อัปเดตของผู้ผลิต ▪ Axon ขอสงวนสิทธิใ์นการปฏิเสธ หรือการเพิกถอนการรบัรองใดๆ หรือทา ใหก้ารรบัรองTASER Instructor เป็นโมฆะได้ทุกเมื่อ โดยดูค าแนะน าทั้งหมดที่เวปไซด์
4 กฎความปลอดภัยของการฝึ กอาวุธปื นไฟฟ้า
5 TASERs ARE NOT RISK FREE อาวุธปืนพลังงานน าไฟฟ้า ไม่ไช่ว่าจะไม่มีอันตราย การศึกษาค้นคว้าข้อมูลและอุปกรณป์ระกอบ REVIEW AND UNDERSTAND CURRENT TASER PRODUCT WARNINGS ทบทวนและท ำควำมเข ้ ำใจกบัคำ เต ื อนเกย ี่วกบัผลติภัณฑ ์ ล่ำสุด TASER CEW
6 Central Nervous System ระบบประสาทส่วนกลาง รวมถึงสมองและกระดูกไขสันหลังเป็นศูนย์สั่งการซึ่งท าหน้าที่ประมวลข้อมูลการตัดสินใจและจัดเก็บข้อมูลต่างๆ
7 Neuro-Muscular Incapacitation การหยุดยั้งระบบประสาทส่วนควบคุมกล้ามเนือ้
8 Safety Considerations ข้อควรพิจารณาด้านความปลอดภัย Watch For Medical Crisis Signs and Call for Medical Backup – Before Engaging if Practicable สัญญาณวิกฤตทางการแพทย์ และควรให้มีการลงข้อมูลทางการแพทย์ – ก่อนลงมือท า DANGER SIGNS: “This isn’t normal” สัญญาณอันตราย: “นี่ไม่ไช่ปกติ” ▪ ถอดเสื้อ ▪ มีเหงื่อออกมาก ▪ ไม่รู้สึกเจ็บปวด ▪ ได้ยินไม่ชัดเจน ▪ กระวนกระวาย สับส่าย ▪ ออกอาการรุนแรง ก้าวร้าว ทุบกระจก ฯลฯ) ▪ ไม่รู้เรื่องขาดสติ ▪ ความแข็งแกร่งเกินปกติ ▪ เสียสติ แสดงออกทางอารมณ์ ▪ เกิดภาพหลอน ▪ ไม่สามารถโฟกัสได้ ภาพเบลอ ▪ คล้ายคนมึนเมา ติดยา ▪ หายใจไม่ออก Key Safety Guidelines หลักเกณฑด์ ้านความปลอดภัยทสี่า คัญ
9 3. Use Preferred Target Zones: Rear (when practicable) ใช้โซนเป้าหมายท:ี่ร่างกายด้านหลัง (เมื่อสามารถกระทา ได้)
10 หยุดยิงอย่างรวดเร็ว - งดเว้นการปล่อยกระแสไฟฟ้าต่อเนื่อง ผลกระทบทางสรีรวิทยา/เมตาบอลิซึม 5. ใช้ความระมัดระวังกับบุคคลทมี่ีความอ่อนไหว
11 บุคคลทมี่ีความเสี่ยงสงู บุคคลทอี่าจได้รับผลกระทบทางการแพทย์
12 Dual LASERs ศูนยเ์ลเซอรค์ู่ ▪ ศูนย์เลเซอร์บน แสดงจุดเล็งโดยประมาณของ ลูกดอกบน ศูนย์เลเซอร์ล่าง แสดงจุดเล็งโดยประมาณของ ลูกดอกล่าง (เฉพาะตลับกระสุนระยะยิง 15 และ 25 ฟุตเท่านั้น) ▪ เมื่อติดตลับกระสุนที่มีระยะยิง 15 หรือ 25 ฟุต เข้ากับ X2 แสงเลเซอร์ด้านล่าง จะกระพริบเพื่อแสดง ระยะห่างของจุดปะทะ ระหว่างเลเซอร์บน และ ล่าง บนพื้นที่ของเป้าหมาย Safety Switch สวิตช์นิรภัย ▪ สวิตซ์นิรภัยลง (ปลอดภัย) ▪ (ปลอดภัย) ▪ สวิตซ์นิรภัยขึ้น (พร้อมยิง) ▪ (พร้อมยิง) ▪ ไฟ CID, LASER ไฟเลเซอร์เปิดส่องแสง ▪ พร้อมเริ่มกิจกรรมบันทึกเหตุการณ์ ▪ สามารถใช้งานสวิตซ์นิรภัยส าหรับผู้ถนัดทั้งซ้ายและขวา ▪ อย่าปิดสวิตช์นิรภัยที่ด้านข้างของ CEW ขณะเลื่อนสวิตช์ไปอีกด้านหนึ่ง ▪ การปิดสวิตช์นิรภัย อาจท าให้สวิตช์ CEW เสียหายและปิดใช้งาน ▪ สวิตช์นิรภัย ไม่จ าเป็นต้องขยับไปไกลเพื่อติดอาวุธ CEW ▪ ขอแนะน าเป็นอย่างยิ่งให้เก็บ CEW ไว้ในซองหนังที่มีสวิตช์นิรภัยเมื่อไม่ได้ใช้งาน
13 การท างานไกปื น ▪ ทริกเกอร์เดี่ยวดึงและปล่อยประจุไฟฟ้าเป็นเวลา 5 วินาที ▪ เลื่อนสวิตช์นิรภัย (SAFE) เพื่อหยุดการคายประจุ (เช่นหากปล่อยโดยไม่ได้ตั้งใจ) ▪ การกดไกอย่างต่อเนื่องเกินกว่ารอบ 5 วินาทีจะปล่อยกระแสไฟฟ้าต่อไปจนกว่าจะปล่อยไก (เว้น แต่จะใช้ APPM) การทา งานของไก(ทริกเกอร)์กึ่งอัตโนมัติ ▪ เมื่อใช้งานคาร์ทริดจ์และปล่อยทริกเกอร์ X2 จะเลือกคาร์ทริดจ์ที่ใช้งานจริงถัดไปทันที ▪ การดึงทริกเกอร์ที่สองจะปรับใช้คาร์ทริดจ์ที่ใช้งานจริงตัวที่สอง การท างานของทริกเกอร์โหมดแมนนวล ▪ เอเจนซีสามารถตั้งโปรแกรม X2 ใหม่เป็นโหมดแมนนวลได้ผ่าน Axon Evidence (Evidence.com) ▪ ในโหมดแมนนวล: - X2 ไม่เลื่อนไปยังตลับถัดไปโดยอัตโนมัติ - หาก X2 ไม่ได้เลื่อนไปยังคาร์ทริดจ์ถัดไปด้วยตนเอง การดึงทริกเกอร์ครั้งที่สองจะกระตุ้นคาร์ทริดจ์ที่ใช้ งานก่อนหน้านี้อีกครั้ง ▪ หากต้องการเลื่อนไปยังคาร์ทริดจ์ถัดไป ให้กดสวิตช์ ARC อย่างรวดเร็วเป็นเวลาหนึ่งในสี่ของวินาทีแล้ว ปล่อย ▪ ทริกเกอร์ดึงจะปรับใช้คาร์ทริดจ์ที่สอง รู้จักการทา งานของทริกเกอร์CEW ของคุณ จ าไว้ว่าหากคุณกดไกกลับ X2 จะยังคงคายประจุต่อไปหลังจากรอบ 5 วินาทีจนกว่าคุณจะปล่อยไก ตราบใดที่มี ประจุแบตเตอรี่เพียงพอ (ใช้ไม่ได้กับ X2 ที่มี APPM) การกดไกปืนกลับอาจส่งผลให้มีการคายประจุเป็นเวลานาน มีการกล่าวหาว่าใช้แรงมากเกินไป หรือมีโอกาสได้รับบาดเจ็บเพิ่มขึ้น Independent Cycles รอบอิสระ ▪ การดึงไกปืนจะมีผลกับคาร์ทริดจ์ที่เลือกเท่านั้น ▪ การยิงคาร์ทริดจ์อันที่สองไม่ได้ท าให้คาร์ทริดจ์ที่ใช้งานก่อนหน้านี้ได้รับพลังงานใหม่ ▪ การกดสวิตช์ ARC อย่างต่อเนื่องจะท าให้ช่องทั้งสอง (ตลับหมึก) มีพลังงานจนกว่าสวิตช์ ARCจะปล่อย*
14 Re-Energizing Cartridges ▪ เมื่อตลับกระสุนทั้งสองถูกใช้แล้ว ผู้ปฏิบัติงานสามารถเลือกระหว่างตลับกระสุนที่ปรับใช้ได้โดยการแตะ ARC Switch ▪ การตลับกระสุนอีกครั้งจะท าให้คาร์ทริดจ์ที่เลือกได้รับพลังงานใหม่เป็นเวลา 5 วินาทีหรือนานกว่านั้น หากทริกเกอร์ถูกกดค้างไว้ (ยกเว้นกรณีที่ X2 มี APPM) ▪ การกดสวิตช์ ARC อย่างต่อเนื่องจะท าให้ตลับกระสุนที่ใช้งานทั้งสองได้รับพลังงานอีกครั้ง แสดงตัวเลือกตลับกระสุนปื น ▪ เมื่อสวิตช์ความปลอดภัยอยู่ในต าแหน่งขึ้น (ARMED) การแตะอย่างรวดเร็วหนึ่งในสี่ของสวิตช์ ARC จะ สลับไปมาระหว่างกระสุนสองตลับ ▪ CID จะแสดงไอคอนตัวเลือกตลับที่สลับไปมาระหว่างตลับ สัญลักษณ์แสดงสถานะของตลับกระสุน Cartridge selector icon ไอคอนตัวเลือกกระสุนปื น
15 แสดงการนับเวลารอบการยิง ▪ จอแสดงผลการนับตั้งแต่ 1,2,3,4,5 ด้วยการเหนี่ยวไกเพียงครั้งเดียว ▪ จะนับต่อไป (6,7,8…) หากกดไกเกินรอบ 5 วินาที CID - Power Source Status Icons ไอคอนสถานะของแหล่งจ่ายพลังงาน ▪ จอภาพข้อมูลกลาง -แสดงสถานะของแหล่งจ่ายพลังงาน ▪ แสดงระดับแบตเตอรี่ที่ใช้งานไป และระดับแบตเตอรี่ที่ยังเหลืออยู่ ▪ ควรต้องเปลี่ยนเมื่อระดับพลังงานเหลือน้อยกว่า 20 เปอร์เซ็นต์ ▪ ควรต้องชาร์ตไฟเมื่อระดับพลังงานเหลือน้อยกว่า 40 เปอร์เซ็นต์ ▪ ขีดในสัญญลักษณ์แบตเตอรี่ แสดงระดับพลังงานที่เพิ่มขึ้นขีดละ 20 เปอร์เซ็นต์
16 สวิตช์ตัวเลือก ▪ ใช้เพื่อเข้าถึงคุณสมบัติและเมนูตัวเลือก ▪ เข้าถึงเมนูตัวเลือกโดยกดสวิตช์ตัวเลือก ▪ ใช้เพียงนิ้วกดสวิตช์ตัวเลือก ▪ สวิตช์นิรภัยต้องอยู่ในต าแหน่งลง (SAFE) ▪ สวิตช์ ARC ขวาเลื่อนผ่านตัวเลือก Left ARC switch selects highlighted option Performance Power Magazine (PPM) PPM Replacement การเปลี่ยน PPM 1. กดปุ่ มปล่อย PPM 2. ถอด PPM ลงมา 3. กดปุ่ มปล่อย PPM ค้างไว้ 4. ใส่ PPM ใหม่จนกระทั่งเข้าที่แล้วปล่อยปุ่ มปลด PPM
17 Independent Fire Control System ระบบควบคุมเป็ นเอกเทศ การคายประจุไฟฟ้า ระหว่างการช็อต และวิธีการยิงกระสุน แยกจากกันโดยสิ้นเชิง ผู้ปฏิบัติงานสามารถสังเกตุไฟค าเตือนหรือส่งการสตันไดรฟ์ โดยไม่ต้องยิงกระสุน ซึ่งระหว่างการช็อต กับการยิงกระสุน ไม่ได้ใช้กระแสไฟร่วมกันใช้แยกกัน Cross Connect เป็นเทคโนโลยีที่ถูกออกแบบมาช่วยเจ้าหน้าที่เมื่อมีการยิงพลาดเป้าในนัดแรก ▪ ความสามารถในการยิงสองนัดของ X2 มีวัตถุประสงค์เพื่อให้การยิงส ารองในทันที หากนัดแรกพลาด หรือไม่ได้ผล ▪ ช่องใส่คาร์ทริดจ์ท างานอย่างอิสระและจะไม่มีพลังงานในเวลาเดียวกัน ▪ แม้ว่า X2 สามารถใช้กับผู้ต้องสงสัยสองคนได้ในเวลาเดียวกัน แต่สิ่งนี้ต้องใช้ทักษะปรับที่จ าเป็นต้อง ได้รับการแก้ไขในการฝึกอบรมเพื่อจัดการการหยุดใช้ก าลังหากมีผู้ทดสอบรายหนึ่งปฏิบัติตาม
18 Functionality Test การทดสอบการท างาน ▪ ควรท าการทดสอบการท างานเต็ม 5 วินาทีทุกๆ 24 ชั่วโมงหรือก่อนเริ่มงานเพื่อยืนยัน: ▪ ปฎิกริยาของ X2 ▪ ประสิทธิภาพของแบตเตอรี่ ▪ ไม่มีไอคอนข้อใดบกพร่องใน CID ▪ ระวังปัญหาหน่วยความจ าความเต็มที่อาจเกิดขึ้นจากการปิดใช้งาน CEW TASER Smart Cartridge ตลับกระสุนปืนไฟฟ้า ▪ X2 ใช้ตลับกระสุน (Smart Cartridge ) ที่มีไนโตรเจนอัดเพื่อยิงกระสุนขนาดเล็กสองนัดที่ติดอยู่กับ X2 โดยสายไฟน าไฟฟ้าแบบหุ้มฉนวน ▪ X2 มีหน่วยความจ าภายในที่จัดเก็บเฟิ รม์แวรก์การใช้งานและบันทึกการยิงทุกครั้ง สามารถดาวน์โหลด รายการบันทึก ▪ ประกอบด้วย AFID ที่คล้ายกับคาร์ทริดจ์ TASER
19
20 Deployment Distance Considerations การพิจารณาระยะทางในการปรับใช้ - การปรับใช้ตั้งแต่ 0-7 ฟุต (0 – 2 เมตร) - เล็งไปที่บริเวณเอวและวางโพรบหนึ่งอันไว้เหนือและอีกอันหนึ่งอยู่ใต้เข็มขัด - แยกสายเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพ - การแพร่กระจายของโพรบขั้นต ่า 12 นิ้วนั้นเหมาะสมที่สุด
21 Probe Wires สายไฟน าไฟฟ้า ▪ ลวดน าไฟฟ้าหุ้มฉนวน ▪ อาจหักได้ง่ายหากเหยียบหรือดึง ▪ การสัมผัสสายไฟหรือโพรบโดยไม่ได้ตั้งใจระหว่างการคายประจุอาจส่งผลให้เกิดไฟฟ้าช็อตได้ ▪ ผู้ปฏิบัติงาน TASER ควรแนะน าให้เจ้าหน้าที่หลีกเลี่ยงการใช้สายไฟในระหว่างการยับยั้ง ▪ หลีกเลี่ยงการข้ามสายเมื่อมีการปรับใช้ TASER หลายตัว
22 AFIDs หมายเลขประจ าตลับกระสุนและวันหมดอายุของตลับกระสุน มีหมายเลขประจ าตลับกระสุน และวันหมดอายุระบุไว้ ป้าย Anti-Felon Identification (AFID) จะอยู่ในตลับกระสุน เมื่อมีการใช้งานจะหลุดออกมา และจะตรงกับหมายเลขที่ระบุด้านล่างของตลับนั้นๆ Inert Resettable Simulation ตลับกระสุนแบบรีเซ็ตส าหรับการฝึ ก ▪ ตลับกระสุนแบบใสหรือแดง ▪ ปรากฏบน CID เป็นตลับที่ใช้งานจริง ▪ ไม่มีไนโตรเจน โพรบ สายไฟ ▪ ส าหรับการฝึกอบรมเท่านั้น วิธีใส่ตลับกระสุนปื นน าไฟฟ้า ▪ หันปากกระบอกปืนไปในที่ปลอดภัย ▪ จับปลายทั้งสองของตลับหันไปห่างจากหน้า ▪ ตรวจสอบว่าสวิตซ์นิรภัยอยู่ในโหมดเซฟ น าตลับกระสุนใส่ในตัวปืน ดันให้มีเสียงคลิ๊ก
23 X26P & X2 Evidence Sync Axon Evidence (Evidence.com) & Evidence Sync ▪ สไลด์ต่อไปนี้จะน าเสนอภาพรวมคร่าวๆ ของ Axon Evidence (Evidence.com) และ Evidence Sync ▪ ส าหรับบทช่วยสอนแบบเต็มรูปแบบเกี่ยวกับ Axon Evidence (Evidence.com) และ Evidence Sync โปรดไปที่: https://www.axon.com/training-resources โปรแกรมที่น าเสนอโดย Axon Enterprise ที่ช่วยให้หน่วยงานทุกขนาดสามารถจัดการเนื้อหาที่เกี่ยวข้อง กับ TASER ได้อย่างง่ายดาย และรวบรวม โอนถ่าย จัดการ เรียกข้อมูล และแชร์หลักฐานดิจิทัลทุก รูปแบบ -โซลูชันการจัดเก็บข้อมูลบนคลาวด์ -ส าหรับบันทึกการยิงของ TASER รวมถึงฟุตเทจ TASER CAM -อนุญาตให้ก าหนดอุปกรณ์ TASER
24 Evidence Sync เป็นซอฟตแ์วรท์ ี่น าเสนอโดย Axon ซึ่งช่วยให้เอเจนซี่สามารถ: ▪ เข้าถึงข้อมูลการยิง TASER ส าหรับ X26, X26P and X2 ▪ อัปเดตเฟิ ร์มแวร์บน TASERs ▪ ซิงค์เวลาโดยอัตโนมัติ TASERs ▪ มอบหมาย TASERsร่วมกับบัญชี Axon Evidence (Evidence.com) ของหน่วยงานของคุณ Quarterly Downloads ▪ TASER Training แนะน าให้ดาวน์โหลดเหล่านี้ทุกไตรมาสเป็นอย่างน้อย ▪ ค าแนะน านี้อิงตามเป้าหมายโดยรวมต่อไปนี้: ▪ ตรวจสอบว่า TASERมีเฟิ ร์มแวร์ล่าสุดติดตั้งอยู่ ▪ ตรวจสอบสภาพโดยรวมและฟังก์ชันการท างานของ TASER รวมถึงอัตราการเกิดประกายไฟ ระดับแหล่งพลังงาน และการมีอยู่ของไอคอนความผิดปกติต่างๆ ▪ ตรวจสอบว่าการทดสอบการท างานก่อนกะหรือรายวันที่แนะน าก าลังด าเนินการผ่านบันทึกการ เริ่มท างานของ TASER ▪ การเก็บรักษาบันทึกการยิงของ TASER
25
26 Trilogy™ Logs วัตถุประสงค์ของสไลด์ต่อไปนี้คือการจัดเตรียมตัวอย่างต่างๆ ของบันทึก Trilogy ที่อาจพบโดยผู้ใช้ TASER และหน่วยงานของพวกเขา บันทึกไตรภาคประกอบด้วย: ▪ บันทึกเหตุการณ์: เหตุการณ์เกิดขึ้นเมื่อใด ▪ กราฟพัลส์ (บันทึก): พลังงานไฟฟ้าที่ส่งออกระหว่างกิจกรรมเป็นเท่าใด ▪ บันทึกทางวิศวกรรม: TASER ท างานเป็นอย่างไรบ้างระหว่างงาน Event log บันทึกเหตุการณ์ บันทกึเหตุการณต์ ิดตามเหตุการณ์เหตุการณเ์ริ่มต้นเมื่อสวิตซน์ ิรภัยถูกปรับไปยังตา แหน่งขึน้ (ARMED) และสิน้สุดเมื่อถูกย้ายไปทตี่า แหน่งลง (SAFE) บันทึกเหตุการณ์ยังจัดเก็บเหตุการณ์การปรับ ใช้ เช่น การดึงทริกเกอร์หรือการเปิ ดใช้งาน ARC และวันที่เวลา และระยะเวลาของแต่ละเหตุการณ์
27 Pulse Graph กราฟ ▪ กราฟพัลส์บันทึกกิจกรรมของพัลส์จากการดึงทริกเกอร์และการแสดงอาร์คเตือน ▪ ข้อมูลกราฟพัลส์ไม่ได้สะท้อนถึงแรงดันไฟฟ้าหรือประจุจริงที่ส่งไปยังเป้าหมาย กล่าวอีกนัยหนึ่ง พลังงาน จะถูกวัดที่อาวุธ และพลังงานที่ส่งไปยังเป้าหมายจะน้อยกว่าเมื่อออกจากอาวุธเสมอ เนื่องจากมีระดับ การต่อต้านที่หลากหลาย ▪ ข้อมูล "Arc" และ "Stimulation" ในกราฟพัลส์ - ระบุเป็นแรงดันไฟฟ้า -แสดงให้เห็นถึงความพยายาม อย่างต่อเนื่องของ TASER เพื่อให้ได้วงจรที่สมบูรณ์ ▪ ส่วน "การชาร์จ" ของกราฟ - ระบุไว้ในไมโครคูลอมบ์ - มักจะให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์มากที่สุดแก่ผู้ใช้โดย การระบุว่าได้วงจรที่สมบูรณ์หรือไม่ ข้อมูลไม่สะท้อนค่าจ่ายจริงที่ส่งถึงเป้าหมาย
28
29 Open Circuit - Change in PPS ▪ เฟิ ร์มแวร์ Smart Weapon 4.029 ช่วยให้อัตรา PPS ลดลงเหลือประมาณ 9 PPS เมื่อตรวจพบวงจรเปิด ▪ ออกแบบมาเพื่อปรับปรุงอายุการใช้งานของ Smart TASERs ▪ เมื่อตรวจพบวงจรปิด PPS จะกลับสู่ 19 PPS . ทันที ▪ การลด PPS นี้จะเกิดขึ้นระหว่างวงจรเปิดหรือไม่สมบูรณ์เท่านั้น (เช่น การชนของโพรบเดียว การถอด เสื้อผ้า ฯลฯ) ▪ การเปลี่ยนแปลงใน PPS นี้จะไม่ส่งผลต่อการตรวจสอบการท างานประจ าวัน การสตันของไดรฟ์ หรือการ ปรับใช้โพรบที่มีประสิทธิภาพ
30 X2 Troubleshooting X2 การแก้ไขปัญหา ▪ อย่าดา เนินการแก้ไขปัญหาบนอุปกรณท์ ี่โหลดไว้ ▪ ชี้TASER ไปในทศิทางทปี่ลอดภัยเสมอ และอย่าวางมือหรือส่วนอื่นๆ ของร่างกายไว้ข้างหน้า TASER Troubleshooting – Major Fault SYMPTOM - CID shows a major fault icon แสดงไอคอนข้อผิดพลาดทสี่า คัญ DIAGNOSTIC STEPS X2 ตรวจพบข้อผิดพลาดในความสามารถในการบันทึกเหตุการณ์การยิงอย่างเหมาะสม ▪ เชื่อมต่อ TASER กับ Evidence Sync เพื่อซิงโครไนซน์าฬิกาภายในและตรวจสอบการอัปเดต เฟิ ร์มแวร์ ▪ ส่งคืน X2 ผ่าน RMA โดยระบุว่า "Major Fault" ในคา อธิบายหากยังมีปัญหาอยู่ Troubleshooting – Critical Fault SYMPTOM ▪ CID shows a critical fault icon แสดงไอคอนข้อผิดพลาดทสี่า คัญ DIAGNOSTIC STEPS ▪ X2 ตรวจพบปัญหาในการสื่อสารกับโมดูลไฟฟ้าแรงสูงหรือโมดูลการส่องสว่างของตลับหมึก ▪ ด้วยเหตุนี้X2 จะไม่ท างานและต้องส่งคืนผ่านกระบวนการ RMA โดยระบุว่า "Critical Fault" เป็ นค าอธิบาย WARNING! ค ำเตือน! X2
31 Troubleshooting SYMPTOM ▪ No spark when trigger is pulled ไม่มีประกายไฟเมื่อดึงไกปืน DIAGNOSTIC STEPS ▪ ตรวจสอบว่า X2 มีเฟิ ร์มแวร์ล่าสุด ▪ ตรวจสอบความจุของแบตเตอรี่– ถ้ามากกว่า 20% ▪ กดสวิตช์ ARC อย่างน้อย 3 วินาที ▪ หากมีประกายไฟทที่ัง้สองช่อง แสดงว่าปัญหาอยู่ทที่ริกเกอร์ ▪ วางสวิตชค์วามปลอดภัยไวท้ตี่า แหน่งลง (SAFE) และส่งคืนอุปกรณ์ผ่าน RMA โดยระบุว่า "ไม่มี ประกายไฟ - ทริกเกอร์ผิดปกติ" ในค าอธิบาย Troubleshooting SYMPTOM ▪ No spark when trigger is pulled (Con’t.) ไม่มีประกายไฟเมื่อดึงทริกเกอร์(ต่อ) DIAGNOSTIC STEPS ▪ หากไม่มีประกายไฟที่ทัง้สองอ่าว ให้เปลี่ยน PPM ใหม่และดา เนินการในขั้นตอนต่อไป ▪ ชี้X2 ไปในทศิทางทปี่ลอดภัยและหมุนสวิตชค์วามปลอดภัยไปทตี่า แหน่งขึน้(ARMED) ▪ กดทริกเกอร์ ▪ กดสวิตช์ ARC อย่างน้อย 3 วินาที ▪ หาก TASER เกิดประกายไฟพร้อมการเหนี่ยวไกและสวิตช์ARC ในทัง้สองช่อง แสดงว่าปัญหา อยู่ที่ PPM เก่า ▪ หาก TASER ไม่จุดประกายด้วยการดึงทริกเกอร์และ/หรือสวิตช์ ARC ให้ส่งคืนผ่าน RMA Troubleshooting SYMPTOM ▪ CID ไม่แสดงประเภทตลับที่ถูกต้อง DIAGNOSTIC STEPS ▪ วางสวิตช์นิรภัยในต าแหน่งลง (SAFE) ▪ ทา ความสะอาดหน้าสัมผัสที่ตลับและในช่องตลับ ▪ หากไม่แสดงประเภทตลับที่ถูกต้อง ให้ใส่ตลับใหม่ในช่องใส่ซงึ่แสดงประเภทตลับทไี่ม่ถูกต้อง ▪ คืนตลับทมี่ีประเภทตลับทไี่ม่ถูกต้องผ่าน RMA โดยมี "Cartridge Configuration Fault" ใน ค าอธิบาย
32 Smart Cartridge Micro Fractures สมาร์ทคาร์ทริดจ์ไมโครแตกหัก ▪ การอารค์ซา ้ๆ ด้วยสมารท์คารท์ริดจต์ ัวเดิมทใี่ส่เข้าไปใน X2 อาจท าให้เกิดรอยร้าวเล็กๆ ปรากฏขึน้ทปี่ระตูระเบิด ▪ การแตกหักขนาดเล็กทปี่ระตูระเบิดอาจทา ให้ส่วนโค้งเกิดขึน้ภายในสมารท์คารท์ริดจแ์ละผู้ใช้ ไม่สามารถมองเห็นได้ ▪ อย่างไรก็ตาม คารท์ริดจจ์ะยังคงทา งานตามทคี่าดไว้ในภาคสนาม (เช่น การปรับใช้โพรบ การ สตันของไดรฟ์ ฯลฯ)
33 TASER 7
34 TASER 7 Safety Switch ▪ ปิ ดสวิตช์ความปลอดภัย ▪ (ปลอดภัย) ▪ เปลี่ยนความปลอดภัย Switch ▪ (ติดอาวุธ) ▪ เปิ ดใช้งาน CID, LASERs ทเี่ลือกและการส่องสว่าง ▪ เริ่มรายการในบันทึกเพื่อดูใน Axon Evidence (Evidence.com) ▪ สวิตช์ความปลอดภัยตีสองหน้าไม่ท างานแยกจากกัน ▪ อย่าปิดกั้นสวิตชค์วามปลอดภัยทดี่้านข้างของ TASER ขณะพยายามเคลื่อนสวิตชไ์ปอีกด้าน หนึ่ง ▪ การปิดกั้นสวิตชค์วามปลอดภัยอาจทา ให้สวิตชห์ยุดทา งานและปิดใช้งาน TASER ▪ สวิตช์ความปลอดภัยไม่จ าเป็ นต้องขยับไปไกลเพื่อติด TASER ▪ ขอแนะน าอย่างยิ่งให้เก็บ TASER ไว้ในซองหนังทยี่ึดสวิตชค์วามปลอดภัยไว้เมื่อไม่ใช้งาน
35 TASER 7 Disconnect Battery ตัดการเชื่อมต่อแบตเตอรี่ “Disconnect Battery Power Pack” เป็นผลิตภัณฑท์ ี่ Axon วางแผนทจี่ะเปิดตัวในปีนี้ใช้แบตเตอรี่ ลิเธียมไอออนแบบเดียวกันภายในตัวเครื่องและวงจรเสริมเพื่อปิดแหล่งจ่ายไฟไปยัง TASER 7 เมื่อตัด การเชื่อมต่อจากเชือกคล้อง
36 Battery Pack Removal and Replacement การถอดและเปลี่ยนชุดแบตเตอรี่ 1. มีปุ่ มปลดล็อคสองปุ่ ม โดยแต่ละปุ่มอยู่ทดี่้านข้างของก้อนแบตเตอรี่ 2. ในการถอดก้อนแบตเตอรี่ให้กดปุ่มปลดล็อคค้างไว้แล้วดึงก้อนแบตเตอรี่ลง 3. ใส่ก้อนแบตเตอรี่ใหม่จนกว่าคุณจะได้ยินเสียงคลิกและเข้าทอี่ย่างแน่นหนาด้วย TASER 7 Trigger Operation การท างานของไก ▪ ทริกเกอรเ์ดี่ยวดึงและปล่อยประจุไฟฟ้าเป็ นเวลา 5 วินาที ▪ เลื่อนสวิตชค์วามปลอดภัยลง (SAFE) เพื่อหยุดการคายประจุ (เช่น หากปล่อยโดยไม่ได้ตั้งใจ) ▪ การกดไกอย่างต่อเนื่องเกินกว่ารอบ 5 วินาทจีะปล่อยกระแสไฟฟ้าต่อไปจนกว่าจะ ปล่อยไก (เว้นแต่จะใช้การก าหนดค่าการปิ ดอัตโนมัติ) ▪ การดึงไกปืนครั้งทสี่องจะปล่อยคารท์ริดจท์ ใี่ช้งานอยู่ใน Bay 2 และจะเติมพลังให้กับ Bay 1 อีกครั้ง Arc Switch Functionality ฟังกช์่ันสวิตชอ์ารค์ ▪ ก่อนการใช้งานคาร์ทริดจ์สวิตชส์ ่วนโค้งจะเริ่มส่วนโค้งคา เตือนสา หรับระยะเวลาทกี่ด ▪ หลังจากการปรับใช้คารท์ริดจ์การกดสวิตชอ์ารค์จะเริ่มต้นการคายประจุไฟฟ้าแรงสูง ท่ัวทัง้สองเป็นเวลา 5 วินาที Arc Switch Activation after Probe Deployment ▪ ในขณะที่ TASER 7 สามารถใช้ได้กับสองหัวข้อในเวลาเดียวกัน ผู้ใช้ต้องระวังว่าคารท์ริดจท์ ใี่ช้ งานทัง้สองจะได้รับพลังงานเมื่อกดทริกเกอรห์รือสวิตชอ์ารค์ ▪ เช่นเดียวกับการปรับใช้ TASER ทัง้หมด การปรับใช้แต่ละครั้งและ/หรือรอบต่อเนื่องจะต้องได้รับ การพิสูจนต์ามแต่ละหัวข้อ Adaptive Cross Connect Technology ▪ เมื่อคารท์ริดจท์ ัง้สองถูกปรับใช้และกระตุ้น TASER 7 ยังคงวัดทุกการเชื่อมต่อเพื่อรักษา เอาตพ์ุตทเี่หมาะสมทสีุ่ดเมื่อเงอื่นไขเป้าหมายเปลี่ยนไป
37 TASER 7 Pulse Rate ▪ การปลดปล่อยจะถูกส่งระหว่างโพรบข่ัวบวกและข่ัวลบ ▪ หากใช้คาร์ทริดจ์เพียงตลับเดียว คาร์ทริดจ์จะส่งได้ถึง 22 พัลส์ต่อวินาที (PPS) ผ่านการ เชื่อมต่อทดี่ีหรือแรง ▪ การปรับใช้ตลับกระสุนทสี่องจะเปิดใช้งานตลับกระสุนแรกอีกครั้ง อาวุธจะกระจายพัลส์ ระหว่างโพรบทเี่ชื่อมต่อถึง 44 PPS Ba y 2 Ba y 1 P 1 P 3 P 2 P 4 + 1 + 2 - 1 - 2
38 Central Information Display (CID) BASICS TASER 7 Functional Test Mode ขั้นตอนโหมดการทดสอบการทา งาน ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอาวุธอยู่ในทปี่ลอดภัยและชีไ้ปในทศิทางทปี่ลอดภัย ▪ กดและปล่อย Arc Switches ทัง้สองพร้อมกัน ▪ CID จะแสดงเวอรช์่ันเฟิรม์แวรแ์ละเปอรเ์ซ็นตแ์บตเตอรี่ทเี่หลืออยู่ ▪ Axon Signal ถูกปิดเสียง ▪ ย้ายสวิตชค์วามปลอดภัยไปทตี่า แหน่งติดอาวุธ และฟังกช์ันสวิตชส์ ่วนโค้งทตี่ามมาจะบันทึก เป็ นโหมดทดสอบการท างาน ▪ หากเหนี่ยวไกบน TASER 7 ทบี่รรจุกระสุนไว้อาวุธจะออกจากโหมดการทดสอบการทา งาน ทันทีและปรับใช้คาร์ทริดจ์ เมื่อวางอาวุธกลับลงในตู้นิรภัย อาวุธจะกลับสู่การทา งานปกติ
39 TASER 7 Functional Test Mode – Graph TASER 7 Stealth Mode ▪ วิธีเข้าสู่โหมดซ่อนตัว: ▪ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสวิตชค์วามปลอดภัยอยู่ในตา แหน่งทปี่ลอดภัย ▪ กดสวิตชส์ ่วนโค้งทัง้สองค้างไว้3 วินาที ▪ ย้ายสวิตชค์วามปลอดภัยไปทอี่าวุธและอาวุธจะอยู่ในโหมดซ่อนตัว ▪ ปิ ด CID, LASER และไฟฉาย flashlight ▪ อาวุธจะออกจากโหมดซ่อนตัวเมื่อวางกลับเข้าไปในทปี่ลอดภัย
40 TASER 7 Cartridges
41 TASER 7 – Probe Disconnect from Wire • ในการทดสอบเมื่อโพรบพลาด 72% หลุดจากสายไฟ • หัวกระสุนมีความสามารถในการยิงได้ไกลถึง 86 ฟุต (26.2 ม.) • เมื่อท าได้ เจ้าหน้าที่ควรพิจารณาถอยกลับและหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บจากอุบัติเหตุ Close Quarters (CQ) Cartridge – 12 Degree Angle ระบุได้โดย: • พื้นผิวเรียบด้านล่างของโพรบ • พื้นหน้าด า ตัวสีด า • หมายเลขซีเรียล ระดับตลับกระสุน บาร์โค้ด 2 มิติ และวันหมดอายุพิมพ์อยู่ด้านบน • หมายเหตุ: ขณะนี้ข้อมูลการใช้งานและอาวุธถูกจัดเก็บแบบอิเล็กทรอนิกส์บนคาร์ทริดจ์และอาวุธ Stand Off (SO) Cartridge – 3.5 Degree Angle ระบุได้โดย: ▪ พื้นผิวร่องใต้ห้องโพรบ ▪ หน้าด า ตัวสีเทา ▪ หมายเลขซีเรียล ระดับตลับหมึก บาร์โค้ด 2 มิติ และวันหมดอายุพิมพ์อยู่ด้านบน ▪ หมายเหตุ: ขณะนี้ข้อมูลการใช้งานและอาวุธถูกจัดเก็บแบบอิเล็กทรอนิกส์บนคาร์ทริดจ์และอาวุธ
42 Inert, Resettable Training Cartridge ▪ Red cap ▪ ไม่มีไนโตรเจน โพรบ หรือสายไฟ ▪ ปรากฏบน CID เป็นตลับกระสุน HALT Suit (Hook and Loop Training) ▪ HALT Cartridge ❑ Blue cap ❑ โพรบปลายตะขอ ❑ ใช้กับ HALT Sim Suit ❑ มีให้เลือกทั้งแบบ 3.5 หรือ 12 องศา ❑ แสดงมุม 3.5 องศา ❑ HALT Training Suits: ❑ แกนเข็มน ้าหนักเบา (ด้านวน) TASER 7 Cartridges ▪ 12 degree angle Close Quarters (CQ) Cartridge Rule of thumb: ~1 foot (.3 m) spread for every ~4 feet (1.2 m) of travel ▪ 3.5 degree angle Stand Off (SO) Cartridge Rule of thumb: ~1 foot (.3 m) spread for every ~11 feet (3.3 m) of travel
43 TASER 7 Tilt Select Technology ▪ Tilt Select เป็นคุณลักษณะใหม่ของ TASER 7 ที่อนุญาตให้ผู้ใช้เลือกตลับกระสุน ที่จะปรับใช้ก่อนโดย ก าหนดช่องที่ใช้งานอยู่ คุณลักษณะนี้ช่วยให้ผู้ใช้สามารถเลือกระหว่างคาร์ทริดจ์แบบแยกส่วนและแบบ ปิดได้อย่างรวดเร็ว ขึ้นอยู่กับว่าคาร์ทริดจ์รุ่นใดเหมาะสมที่สุดในการปรับใช้ในสถานการณ์นั้นๆ ▪ นี่เป็นการตั้งค่าสากลใน Axon Evidence และมีค่าเริ่มต้นเป็น "ปิดใช้งาน" ส าหรับลูกค้าทั้งหมด ผู้ดูแล ระบบของหน่วยงานสามารถเลือกที่จะเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ส าหรับตลับกระสุนทุกประเภท หรือเฉพาะ ส าหรับตลับกระสุนส าหรับการฝึกอบรม (HALT และเฉื่อย) TASER 7 Tilt Select Technology หากเปิดใช้งาน Tilt Select บนอุปกรณ์ ผู้ใช้จะเห็นคาร์ทริดจ์ที่ใช้งานอยู่ขีดเส้นใต้บน CID ของอุปกรณ์ ดังที่แสดง ในภาพต่อไปนี้ การเคลื่อนไหวสา หรับผู้ใช้เพื่อสลับระหว่างช่องมีดังต่อไปนี:้ ▪ เล็งดาวน์เรนจ์ TASER ให้อยู่ในต าแหน่งตั้งตรง ▪ หมุนอาวุธอย่างรวดเร็ว 90 องศาในทิศทางใดทิศทางหนึ่ง (เพื่อให้มันอยู่ด้านข้าง ตั้งฉากกับต าแหน่งตั้ง ตรง) และคืนอาวุธให้อยู่ในต าแหน่งตั้งตรงในเวลาน้อยกว่า 1 วินาที ▪ หลังจากการด าเนินการนี้ ควรขีดเส้นใต้คาร์ทริดจ์ตรงข้ามบน CID หาก Bay 1 และ Bay 2 มีการติดตั้ง คาร์ทริดจ์แบบช่วงที่แตกต่างกันสองแบบ เลเซอร์ดาวน์เรนจ์จะเปลี่ยนเพื่อแสดงวิถีโคจรของคาร์ทริดจ์ใน ช่องที่ท างานอยู่ ▪ หากมีการใช้คาร์ทริดจ์ คาร์ทริดจ์ที่ไม่ได้ใช้งานจะถูกเลือกโดยอัตโนมัติ
44 Axon Evidence (Evidence.com) “Dock and Walk” Work Flow ▪ แท่นเชื่อมต่อชุดแบตเตอรี่แบบชาร์จได้ ▪ เชื่อมต่อกับระบบนิเวศ Axon Dock ที่มีอยู่ ▪ อัพโหลดข้อมูลอาวุธอัตโนมัติ ▪ อัปเดตเฟิ ร์มแวร์เป็นชุดแบตเตอรี่ ▪ ชาร์จไฟและปรับสภาพแบตเตอรี่ตามต้องการ ▪ สัญญาณไฟ LED ต่อช่อง Dock จะทดสอบและบันทึกความจุของแบตเตอรี่
45 Axon Dock – Important Tips ▪ ครั้งแรกที่มีการวางชุดแบตเตอรี่แบบชาร์จใหม่ได้ลงในแท่นชาร์จ แท่นชาร์จจะว่างเปล่าและชาร์จ แบตเตอรี่ใหม่จนเต็ม ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จได้จะใช้เวลาประมาณ 8 ชั่วโมงในการชาร์จจากแบตเตอรี่ หมดจนเต็ม ▪ Axon Evidence (Evidence.com) ส่งข้อมูลโดยอัตโนมัติไปยัง Axon Dock ทุกๆ 30 นาที ▪ ต้องทิ้งชุดแบตเตอรี่แบบชาร์จใหม่ได้ไว้ที่แท่นชาร์จเป็นเวลาอย่างน้อย 30 นาที เพื่อให้แน่ใจว่าการอัป เดตอัตโนมัติทั้งหมดเสร็จสิ้น ▪ ขอแนะน าให้เสียบชุดแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ทุกๆ 30 วันเพื่อให้แน่ใจว่าฟังก์ชันการท างานของ TASER . ท างานได้ดี Axon Dock - TASER 7 Battery Packs ▪ เมื่อใส่ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ลงใน TASER แลว้ ใหร้อจนกว่านาฬิกาทรายจะหายไปจาก CID เมื่อ CID ว่างเปลา่และนาฬิกาทรายหายไป บนัทกึต่างๆจะซิงคก์บัชดุแบตเตอรี่และสามารถเช่ือมต่อแบตเตอรี่ นั้นได้ ▪ อาวุธสามารถใช้ได้ตามปกติในช่วงเวลานี้ ข้อมูลทั้งหมดจะถูกถ่ายโอนในเบื้องหลัง ▪ ระหว่างการถ่ายโอนข้อมูล ห้ามถอดแบตเตอรี่ออกจากอาวุธ มิฉะนั้น คุณจะได้รับ “ข้อผิดพลาดของ อุปกรณ์” ไฟสีแดงกะพริบที่แท่นชาร์จเมื่อใส่แบตเตอรี่กลับเข้าไปใหม่ ▪ เพื่อล้างข้อผิดพลาดนี้ออกจากก้อนแบตเตอรี่ คุณจะต้องใส่ชุดแบตเตอรี่กลับเข้าไปในอาวุธและปล่อยให้ การถ่ายโอนข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ Axon Evidence (Evidence.com) ▪ Axon Evidence (Evidence.com) เป็นโปรแกรมที่น าเสนอโดย Axon Enterprise ซึ่งชว่ยให้ หน่วยงานทุกขนาดสามารถจัดการเนื้อหาทเี่กี่ยวข้องกับ TASER ได้โดยง่าย โดยการรวบรวม ถ่ายโอน จัดการการดึงข้อมูลและแบ่งปันหลักฐานดิจิทัลทุกรูปแบบ ▪ หมายเหตุ: TASER 7 ส่งข้อมูลทัง้หมดไปยัง/จาก TASER และ Axon Evidence ผ่านชุด แบตเตอรี่แบบชารจ์ ไฟได้และแท่นวาง ไม่จา เป็นต้องใช้ซอฟตแ์วร์Evidence Sync อีกต่อไป Axon Device Manager ▪ Axon Device Manager เป็นแอปส าหรับโทรศัพท์มือถือของคุณที่ช่วยให้ผู้ใช้สามารถจัดการอุปกรณ์ Axon ได้อย่างรวดเร็วและแม่นย า ▪ ผู้ใช้สามารถลงทะเบียนและก าหนดอุปกรณ์ร่วมกับบัญชี Evidence.com โดยใช้ Near Field Communication (NFC) หรือการสแกนโค้ด 2D
46 Using Axon Device Manager Axon Device Manager ▪ เมื่อแอปท างานอยู่ ให้แตะชิป NFC ของอุปกรณ์ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณหรือสแกนบาร์โค้ด 2 มิติที่ พิมพ์บนอุปกรณ์เพื่อลงทะเบียนอุปกรณ์กับหน่วยงานหรือก าหนดอุปกรณ์ให้กับผู้ใช้เฉพาะ ▪ แอพจะก าหนดอุปกรณ์โดยอัตโนมัติเมื่อสแกนแล้ว TASER 7 Axon Evidence Log In
47 TASER 7 – Device Logs & Evidence Cases TASER 7 – Pulse Graph Tab Pulse Graphs – Overview
48 Pulse Graphs – Arc Voltages Pulse Graphs – Pulse Rates Pulse Graph – Single Deployment
49 TASER 7 – Pulse Graphs TASER 7 Troubleshooting Troubleshooting – Weapon Error