The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Kompozytor Piękna - Zoroastrianie Słowiańscy, 2016-10-14 12:49:14

Egipskie korzenie modlitwy ojcze nasz.

To o czym ludzie nie wiedzą.

Keywords: #Arkaim #Zaratustra #Zoroastrianie Słowiańscy

Przyjaciele Arkaim

„Jest wiele rzeczy w obrębie chrześcijaństwa, które nie są prawdziwe i dobrą rzeczą jest, żeby zwykli
ludzie nie wiedzieli o tych rzeczach, a są to rzeczy, które są fałszywe, ale dobrze, że to one tworzą
zwykłych ludzi. "
Święty Augustyn

W rzeczywistości cała modlitwa „Ojcze nasz” znajdująca się w ewangeli Mateusza, jest kopią z
Łukasza i poszerzona o materiał tekstowy, który można zaliczyć jako fałaszywy, wyznaje
Encyklopedia Katolicka, tylko wiersze od 2 do 4 są w zgodzie z prawie wszystkimi
manuskryptami greckimi, które zgadzają się z Mateuszem. (Encyklopedia Katolicka tom IV,
str.498, Joseph Wheless.)
Czy nie jest rzeczą dziwną, że kościół katolicki na łamach swojej własnej Encyklopedii uznaje, że
treść modlitwy, która potocznie wśród hierarchów kościelnych nosi nazwę, „Pobożnej, lecz nie
autentycznej części ewangelii”?.
Nie używa się słow fałszywa, lecz, „nie autentyczna”.
Tu dobra wiadomość dla nieśmiałych katolickich nie tylko wydawców, ale i specjalistów
zajmujących się krytyką tekstu. Owa modlitwa jest w 100 % autentyczna, lecz nie pochodzi z
nowego testamentu.

Auguste Ferdinand François Mariette
Francuski archeolog, założyciel Egipskiego Departamentu Starożytności.

Papirus boga Ani z Kegipskiej Księgi Umarłych z 1250 p.ne.. (przed datą umowną) wraz z
modlitwą „ojcze nasz”

W znalezionym przez niego papirusie tytułowanym „Maksymy Ani”, możemy bez większych
problemów przeczytać to o czym pisał Mateusz, czyli tzw. „Modlitwę Panską”.

Tłumaczenie tekstu modlitwy „ojcze nasz” z papirusu Ani.

“Ojcze nasz, który jesteś w niebie, boże tej ziemi i odległych horyznotów
Niech święte będzie imię twoje, boże ty czynisz swoje imię wielkim, uświęcając je.
Twoje królestwo przychodzi od ciebie,
Ty to czynisz, ty czynisz swoją wolę,
Tak w niebie jak i na ziemi, która jest twoim odzwierciedleniem.
Chleba naszego dziennego udziel nam dziś jak i kadzidła na twoją cześć.
Wybacz nam nasze winy, bóg osądzi prawdziwie i hojnie, przebaczy naszym winowajcom.
I nie wódź nas na pokuszenie, strzeż nas przed rzeczami, których bóg nienawidzi.
Oddal od nas ruinę i strzeż nas,
Twoje jest królestwo , boże królu wszelkich horyzontów,
Władza i chwała, zawsz będzie i pozostanie twoja,
Na zawsze i na wieczność, pozwól, aby nastapiło jutro jak dzisiejszy dzień.
Amen, Amen”

Molditwa kończy się eksklamacja „amen”, czyli imieniem egipskiego boga księżyca.

Ta sama modlitwa znajduje się w papirusie o nazwie „Modlitwa ślepego” datowana na 1000 lat
p.n.e. (przed datą umowną).

Nic w chrześcijaństwie, co jest badane przez wielu ludzi – którzy nie są wrogami chrześcijaństwa,
którzy nie mają udziału w żadnym spisku, przeciwko chrześcijaństwu – jest prawdziwe lub
autentyczne. Wszystko pochodzi z innych starszych źródeł.

Dziś, coraz więcej podobieństw i zbiegów okoliczności ze starożytnymi tekstami wychodzi na
światło dzienne, wykazując, iż historia, która jest podawana w kościołach, nie ma historycznej
racji bytu.

Ilość religijnych „mesjaszy”, zbawicieli, którzy pojawili się w świecie prowokuje nas do zadania
pytania, po co oni przychodzą? Zbawiciele żydowscy, islamscy, chrześcijańscy pomazańcy, może
już ich wystarczy?

Modlitwa przedstawiona powyżej, nie ma biblijnego źródła, podobnie jak większość zawartych w
nowym testamencie historii. To wszystko zostało stworzone jako forma doskonałej manipulacji
ludźmi, a drogą manipulacji stała się religia.


Click to View FlipBook Version