The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by kamaliamohdnor07, 2021-08-16 01:43:48

pembentangan bahasa melayu

BM PRESENTATION pdf

1.5 ; unsur asing
dalam bahasa melayu

2

1.5.1)latar belakang peminjaman bahasa asing
1.5.2)bahasa sumber peminjaman

• Bahasa Sanskrit
• Bahasa Arab
• Bahasa Parsi
• Bahasa Daerah Indonesia
• Bahasa Cina
• Bahasa Tamil
• Bahasa Portugis
• Bahasa Belanda
• Bahasa Inggeris

3

Kumpulan – 5 Hello!
• NurAina Hazwani
• Nur Kamaliah
• NorFazlina
• Rusyaidi Bin Fuad

1.5.1)LATAR BELAKANG PEMINJAMAN UNSUR BAHASA ASING

Definisi >
1. Menerima pengaruh bahasa asing sejak zaman bahasa Melayu

kuno.
2. Abad ke-7 bahasa Melayu dipengaruhi oleh bahasa sanskrit.
3. Agama Islam mula bertpak apabila bahasa Melayu telah menerima

pengaruh bahasa Arab.
4. Kedatangan bangsa Eropah menyebabkan bahasa Melayu

dipengaruhi oleh bahasa bahasa Eropah.

5

JENIS peminjaman

• Terdapat 2 jenis peminjaman ;
i. Peminjaman terus
a. Menyesuaikan ejaaan dan sebutan dari sesuatu kata asing dengan

sistem bahasa melayu
Contohnya ; character>karakter, computer > komputer
ii. Peminjaman penterjemahan
b. Mengambil makna atau konsep perkataan asing itu, kemudian makna
atau konsep tersebut diberi padanannya dalam perkataan melayu
Contohnya; honeymoon>bulan madu

6

Sebab berlaku peminjaman

1. Bahasa melayu bersifat dinamik ; mudah menerima pengaruh
bahasa asing .

2. Keperluan untuk menamatkan sesuatu benda , konsep atau
fonomena baharu.

3. Perkataan bahasa melayu tidak menepati maksud bahasa
asing

4. Pengunaan bahasa asing lebih kerap sehingga mudah
difahami dan diingati

7

5. Peminjaman bahasa berlaku apabila bertembungan budaya
• Perniagaan dan perdanganggan
• Peperangan dan penjajahan politik
• Penhijrahan dan pesahabatan
• Pendidikan dan penyebaran agama
6. Unsur daripada bahasa asing yang diambil oleh bahasa melayu
termasuklah bunyi bahasa asing,sistem tulisan ,imbuhan,kosa kata
umum,istilah,peribahasa dan struktur.

8

1.5.2 bahasa sumber

1. Bahasa Sanskrit
2. Bahasa Arab
3. Bahasa Parsi
4. Bahasa Daerah Indonesia
5. Bahasa Cina
6. Bahasa Tamil
7. Bahasa Portugis
8. Bahasa Belanda
9. Bahasa Inggeris

9

1. BAHASA SANSKRIT

• Pengaruh bahasa sanskrit berlaku pada zaman bahasa melayu kuno pada

abad ke – 7 hingga abad ke – 13

• Dibawa oleh pedagang india yang berdagang di kepulauan melayu
• Disebarkan oleh sami atau pendeta agama hindu dan buddha
• Pengaruh bahasa sanskrit juga meresap ke dalam bahasa melayu menerusi epik

hindu yang berjudul ramayana dan muhabharata

• Penemuan 4 buah batu bersurat abad ke – 7 pada zaman kerajaan melayu

Srivijaya menjadi bukti konkrit pengaruh bahasa sanskrit

• Tulisan Palava yang berasal daripada Skrip Grantha tercatat pada batu -

batu bersurat

• Aspek aspek bahasa melayu yang dipengaruhi oleh bahasa sanskrit seperti

;kosa kata , imbuhan,sistem bunyi

10

Pengaruh bahasa sanskrit terhadap kosa kata bahasa melayu
Bidang Contoh kosa kata
 Bahasa,bicara,guru,kata,sastera
Pemelajaran  Cinta,dahaga,duka,merdu,mesra
Sifat dan keadaan  Bahu,hasta,kepada,lidah,nadi
Tubuh manusia  Guni,harga,harta,kasturi,sutera
Barang perniagaan  Dinihari,masa,purnama,senja
Waktu  Emas,mutiara,permata,suasa
Barang leburan dan perhiasan  Gergaji,jala,keranda,kecapi,peti
Perkakas  Ayah,isteri,janda,saudara
Hubungan kekeluargaan  Angsana,melati,melur,seroja
Bunga dan tumbuhan  Maharaja,makhota,menteri
Negara dan kebesaran raja  Dewasa,dewata,dosa,neraka
Agama dan falsafah  Asmara,bahaya,bencana,usaha
Istilah abstrak  Angkasa,bumi,bayu,cahaya,suria
Alam semulajadi

Pengaruh bahasa sanskrit terhadap imbuhan bahasa melayu 11
> Imbuhan yang dipinjam daripada bahasa sanskrit melibatkan imbuhan awalan

dan akhiran

Bentuk imbuhan Imbuhan Maksud Contoh perkataan
Awalan eka- fungsi ekabahasa,ekafungsi,ekawarna
dwi- dua dwibahasa,dwibulanan,dwifokus
maha- besar mahaguru,maharaja,mahasiswa
pra- sebelum prawmerdeka,prasejarah,prasarjana
swa- sendiri swasta,swadaya,swalayan,swatenaga
tata- cara/kaedah tatabahasa,tatacara,tatatertib
tuna- tidak tunaanggota,tunakarya,tunatertib
mempunyai

12

Bentuk Imbuhan Maksud Contoh perkataan
imbuhan
Akhiran -wan Angkasawan,jutawan,karyawan
-man Seniman,budiman
-wati Olahragawati,peragawati
-nita biduanita

13

2. Bahasa arab

• Pengaruh bahasa arab yang terpenting dalam bahasa melayu ialah terciptanya

aksara jawi

• Karya karya sastera melayu dan kitab kitab yang berkaitan dengan agama islam

dapat dihasilkan dalam bentuk tulisan

• Pengaruh bahasa arab terhadap struktur ayat bahasa melayu terlihat menerusi

penggunaan ayat songsang dan ayat pasif iaitu struktur ayatnya

• Pengaruh bahasa arab dari segi bunyi sebutan
• Pengaruh bahasa arab dari aspek imbuhan; terdapat enam imbuhan iaitu; -wi,-l,-

iah,-in,-at,dan-ah

14

Pengaruh Bahasa Arab

Bidang Contoh kosa kata
Agama Baligh,doa,hadis,haji,imam,islam,kinlat,mufti,munafik,murtad,nabi
Ilmu Falak,falsalfah,fasal,hikayat,hisab,ilmu,khatam,kitab,riwayat
Hukuman Adil,batal,fatwa,hakim,halal,haram,hukum,kadi,mahkamah
Benda&kejadian Akhirat,alam,dunia,haiwan,insan,jasad,jubah
Adat Akad,fakir,fitnah,hormat,kaum,musafir
Perasaan&fikiran Aman,faham,fikir,hajat,ikhlas,ilham,insaf,kabul

15

bunyi Contoh kata
/dh/ dhaif, dharab,hadhirat,mudharat,haidh
/dz/ dzahir, dzuhur, dzalim,adzab,lafadz,tahfidz
/f/ fajar, fikir,daftar,kafir,arif ,takrif
/gh/ ghaib, ghairah,loghat,maghrib,baligh,tabligh
/kh/ khasiat, khidmat,akhbar,ikhlas,fasakh,tarikh
/q/ qadar,qunut, iqamat,istiqamah,wuquf,buraq,siddiq

3.Bahasa parsi 16

• Dikaitkan dengan pengaruh agama Islam
• Bahasa parsi lebih tertumpu dalam lapangan kesusasteraan melayu islam

yang bertapak dia alam melayu
• Imbuhan parsi yang yang terserap ialah imbuhan awalan seperti;

bi- (bermaksud tiada/tidak) ‘bilazim’(tidak lazim), ‘biadab’ (tiada adab)
• Contoh kosa kata ; agar,andai,andam,anggur,badam,peri
• Digunakan dalam bidang pemerintahan untuk gelaran raja raja melayu dan

upacara penabalan raja raja melayuu

4.Bahasa daerah indonesia 17

Bahasa Jawa
1.Mempengaruhi kosa kata dan aspek tulisan:
• Batu bersurat di Joreng dan di Padang Lawas menggunakan aksara kawi,iaitu

tulisan yang digunakan untuk meulis bahasa Jawa kuno.
2. Faktor utama penyebaran:
• Penyebaran cerita panji
• Pengaruh melalui interaksi sosial dan ekonomi
• Pertembungan orang tempatan yang menuturkan bahasa melayu dengan

pendatang jawa yang bertutur dalam bahasa jawa
• Contohnya;

adegan,perabot,lapor,awet,ayu,bagus,beres,calon,cerdas,dadr,duda,enak,enteng,gado
-gado

Bahasa Minangkabau 18

• Dituturkan oleh penduduk kawasan Sumatera Barat dan Barat Riau
• Kaum Minangkabau di Malaysia menetap di Negeri Sembilan
• Salah satu dialek melayu,kerana banyaknya kesamaan kosa kata dan bentuk

tuturan ;

 Akhiran ‘A’ menjadi ‘O’ ; nama menjadi namo , cara menjadi caro
 Akhiran ‘al’ dan ‘ar’ menajadi ‘a’ ; jual menjadi juar, kapal menjadi menjadi

kappa

 Akhiran ‘as’ menjadi ‘eh’ : batas menjadi bateh, alas menjadi aleh, balas

menjadi baleh

 Akhiran ‘at’ menjadi ‘ek’ atau ‘ik’ ; dapat menjadi dapek

19

Bahasa Sunda

1. Ditutur oleh penduduk Jawa Barat
2. Terkandung dalam Bahasa Nusantara dan dikategorikan sebagai bahasa

golongan Jawa yang mempunyai hubungan dekat dengan Bahasa Melayu
dan Bahasa Madura

3. Antara kosa kata bahasa Sunda yang meresap dalam bahasa Melayu :

Kata pinjaman bahasa sunda Makna dalam bahasa melayu

Ajengan Orang terkemuka
Butuh Perlu
Halimun Tidak kelihatan
Pincut Pikat hati
Tahapan Pangkat
Timburu semburu

20

Bahasa Banjar

• Bahasa banjar banyak dipengaruhi oleh bahasa melayu, jawa dan bahasa

bahasa dayak

• Bahasa banjar merupakan bahasa halus yang disebut basa dalam (bahasa

istana) pengaruh dari bahasa jawa terutama dari Kesultanan Mataram

• Banyak kosa kata bahasa Banjar dan bahasa Melayu yang sama dansering

dikenali Bahasa Melayu Banjar.

• Contohnya:

Baju,bakar,bantal,dapur,duduk,gigi,gula,makan,mandi,mayat,nakal,nyaring,pa
nas,rambut,sarung,tangan,tikar,dan tuang

21

5. BAHASA CINA

1. Perhubungan orang Melayu dan orang Cina menyebabkan bahasa Cina

meresap kedalam bahasa Melayu

2. Bahasa Cina yang dipinjam terdiri daripada;
• Adat istiadat
• Barang kegunaan harian
• Sayur-sayuran, buah-buahan, makanan
• Kenderaan dan alat pengangkutan
• Bangunan dan tempat
• Permainan perjudian dan kepercayaan

22

Bahasa Cina yang terserap dalam bahasa Melayu melalui bidang;
• Seni budaya ; Cap Goh Mei , cingge , kung fu
• Peralatan; sempoa, ponkes,cawan,tanglung,teko,beca,angpau
• Manusia&panggilan; abah,amoi,apek,encik,tauke,singse,nyonya
• Pakaian&barangan;tocang,gincu,ceongsam

23

6.Bahasa tamil

• Penyerapan bahasa Tamil ke dalam bahasa Melayu amat sedikit
• Sesetengah pinjaman merupakan pinjaman atas pinjaman
• Banyak perkataan Tamil dipinjam dari bahasaYunani,Portugis,Sanskrit,

Parsi,Inggeris

• Kata pinjaman bahasa Tamil kebanyakkan mengalami proses penyesuaian

fonologi sebelum diterima sebagai kosa kata bahasa Melayu

• Antara penyesuaian yang dimaksudkan ialah ;
 Melenyapkan penggandaan konsonan ; kappal > kapal
 Menggantikan vokal ‘a’ dengan ‘e’ ; kadai > kedai
 Menggantikan konsonan ‘v’ dengan konsonan ‘b’ atau ‘w’ ; vagai > bagai

7.Bahasa portugis

• Bermula apabila kuasa Barat berjaya menakluki Melaka pada 1511
• Bahasa Portugis kreol dibawa ke Melaka tetapi tidak dapatmenggantikan

bahasa Melayu pasar kerana bahasa Melayu pasardigunakan oleh pelbagai
keturunan masyarakat

• Pengaruh bahasa Portugis terhadap bahasa Melayu amat terbatas
• Antara kosa kata bahasa Melayu yang dipinjam daripada bahasa Portugis

ialah ;
armada,almari,bola,baldi,bangku,bendera,dadu,bomba,jendela,tembakau,keju,
kemaja

8.Bahasa belanda

• Belanda menyebarkan bahasa Belanda sebagai bahasa pemerintah
dan bahasa perdagangan kepada penduduk Kepulauan Melayu ,
khususnya penduduk di Indonesia

• Kosa kata bahasa dipinjam daripada bahasa belanda ialah ;
balkoni,buncis,dinas,duit,engsel,kamar,kantor,senapang

9.Bahasa inggeris

1. Pengaruh oaling ketara dan paling meluas
2. Mula meresap masuk ke dalam bahasa melayu pada abag ke 18 apabila pihak inggeris

bertapak di pulau pinang pada tahun 1786

3. Di bawah perjanjian pangkor(1876) sedikit demi sedikit pihak inggeris berjaya

menguasai bidang politik,ekonomi dan sosial masyarakat tempatan sehingga
akhirnya pengaruhnya begitu dominan .

4. Faktor bahasa Inggeris berpengaruh;
• Dasar bahasa pihak pemerintah Inggeris yang mengutamakan bahasa Inggeris
• Bahasa Inggeris dijadikan bahasa rasmi
• Pendidikan Inggeris yang meningkatkan jumlah penutur bahasa Inggeris
• Bahasa Inggeris berperanan sebagai bahasa antarabangsa
• Perancangan bahasa Melayu yang menyerap istilah bahasa Inggeris
• Bahasa Inggeris sebagai bahasa pengantar untuk mengajar Sains dan Teknologi

5 . Pengaruh bahasa Inggeris dapat ditinjau dari aspek

• Kosa kata
• Imbuhan
• Bunyi
• Tulisan
• Nahu

6. Pengaruh Bahasa Inggeris Terhadap Kosa Kata Bahasa Melayu

• Peminjaman kosa kata bahasa Inggeris bagi meningkatkankeupayaan bahasa

Melayu sebagai bahasa ilmu Antara kata pinjaman daripada bahasa Inggeris
ialah
:Aiskrim,agensi,audit,automatik,bas,basikal,beg,botol,buku,caj,cek,coklat,demokrasi,de
posit,doktor,ekonomi,ekspres,elaun,enjin,gelas,fesyen,filem,fokus,fungsi,gelas,global,gosi
p,graf,habitat,hero,hipokrit,idea,imej,import,jaket,joging,kabinet,kelas,klinik,kolej,lamp
u,lesen,lirik,lori,majistret,mekanik,misteri,muzik,nitrogen,nuklear,objek,oksigen,opera,o
rgan,paip,pensel,pistol,plastik,polis,publisiti,radio,resit,saman,sepana,simen,skandal


Click to View FlipBook Version