The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by idol.adv, 2021-03-25 01:54:03

AR1

AR1

‫זו ציפת הפלנל שלי‪,‬‬ ‫‪21.2.19‬‬
‫שהעניקה לי אמי‬
‫כמתנת חתונה‪.‬‬ ‫איך ב‪ 21-‬לפברואר‬
‫יריעת בד גדולה‬
‫געגועים תקפוני‬
‫ועצבות עמוקה‪.‬‬ ‫שיצאה ממכונת הכביסה‬
‫מדוע לא יכולנו‬ ‫מקומטת‪ ,‬ללא תואר והדר‬
‫לשמוח אחת בשנייה?‬
‫נהייתה לי לנכס יקר‪.‬‬
‫ב‪ 21-‬לפברואר השנה‪,‬‬
‫לא ידעתי אם הטיפות‬ ‫מקּוקוות בקווים רצוצים‬
‫שנטפו על השדה הלבן‬ ‫ומסומנת בספק עיגולים‬
‫היו אדי המגהץ החם‬
‫במגע של מגהץ חם‬
‫או דמעותיי שלי‪.‬‬ ‫הפכה פתאום לשדה לבן‪.‬‬

‫מוריק פה ושם‬
‫בגבעולים זקופים‬
‫הנושאים בראשם‬
‫פרחים כחלחלים‪.‬‬

‫‪50‬‬

‫פלפלים‬

‫ברוריה חשבה שלאחר חמישים שנות נישואים היא כבר יודעת הכל על אבישי בעלה – עד‬
‫משבר הפלפלים‪ .‬היא גם הניחה שהמחלוקות ביניהם התיישבו ורצונם העז לקיים זוגיות‬
‫טובה והרמונית התמלא ברובו‪ .‬אמנם נשארו אי התאמות קלות בחיי היומיום שלהם‪:‬‬
‫למשל‪ ,‬הליכתו המהירה של אבישי‪ ,‬כשברוריה נשרכת אחריו‪ .‬לא פעם מעדה כשניסתה‬
‫להדביק את קצב צעדיו‪ .‬גם הקפדתה של ברוריה בענייני סדר וניקיון לא תמיד תאמו את‬
‫הבנתו‪ .‬לעומת זאת‪ ,‬הצליחו לווסת את חימום וקירור הבית לנוחיות שניהם‪ .‬גם לאחר‬
‫שנים רבות של חיים משותפים נוכחה ברוריה לדעת שעדיין אבישי מסוגל להפתיעה‪" :‬מה‬
‫פתאום קנית כל כך הרבה פלפלים?" שאלה‪" .‬הם היו כל כך יפים וזולים" השיב בתום לב‪.‬‬
‫בפעם הנוספת שפרקה את סל הירקות הופתעה לגלות את העגבניות הרבות‪" .‬היכן אסדר‬
‫את כל אלה‪ ,‬אין לי מקום במקרר!" על כך השיב‪" :‬אם לא תקצי מגרש לכל קוטג' – יהיה‬
‫לך מקום" והחל מיד לסדר את קופסאות אחסון האוכל במקרר‪ .‬ברוריה נזעקה‪" :‬מי שם‬
‫קופסא גדולה על קופסא קטנה?" נדמה היה לברוריה שגערתה באבישי השיגה את‬
‫מטרתה‪ ,‬אך הוא המשיך בהרגלו‪ .‬כדי להקדים תרופה למכה‪ ,‬החל להכריז כשהסלים עוד‬
‫בידיו‪" :‬יש הסברים! היה מבצע לא נורמלי של הבננות!" כמובן שכל הנימוקים הרציונליים‬
‫של אבישי לתרץ את בולמוס הקניות שלו לא הניחו את דעתה של אשתו והם רבו ריב גדול‪.‬‬

‫רק מקרר נוסף שקנו ביוזמתו של אבישי הצליח לרצות את בני הזוג ולהשכין שלום בית‪.‬‬
‫‪23/6/19‬‬

‫‪51‬‬

‫שירת רחל‬

‫את ההזמנה לעצב עטיפה לספר "שירת רחל" קיבלתי ברגשות מעורבים‪ .‬ההתרגשות‬
‫הרבה בשל הזכייה לעסוק בספרה של משוררת כה אהובה ונערצת היתה מלווה בחשש‪.‬‬
‫האם אצליח לעשות עבודה ראוייה ולתת ביטוי הולם לשיריה הנפלאים? כדרכי בקודש‪,‬‬
‫קראתי בדקדקנות את אשר נכתב על רחל וכמובן לא פסחתי על שום שיר משיריה‪ .‬אך‬
‫במקום השראה גברה היראה‪ ,‬ששיתקה את יכולתי ליצור‪ .‬כל רעיון שהעליתי פסלתי מיד‪,‬‬
‫כי ראיתיו דל ועלוב‪ .‬אמוני בכוחי הלך ופחת והאתגר הפך למעמסה מכבידה‪ .‬בתסכול‬
‫עמוק עזבתי את חדר עבודתי בחולון ונסעתי באוטובוס לתל – אביב‪ .‬למה? – ככה‪ .‬אולי‬

‫משנה מקום משנה מזל‪.‬‬
‫נהג האוטובוס‪ ,‬שמח וטוב לב‪ ,‬הניע ראשו בקצב הניגון המסתלסל שבקע מהרדיו‪ .‬הנוסעים‬
‫נראו נינוחים וחסרי דאגות‪ .‬קנאתי בהם‪ .‬מה הפלא‪ ,‬הרהרתי‪ .‬הרי איש מהם לא התחייב‬
‫לעטיפה של "שירת רחל"‪ .‬בתחנה הראשונה ברחוב אלנבי ירדתי מהאוטובוס‪ .‬למה? –‬
‫ככה‪ .‬בלי שום סיבה והסבר‪ .‬ללא מטרה פסעתי על המדרכה‪ ,‬כובשת עיניי בקרקע‪ ,‬מכונסת‬
‫בתוך עצמי‪ ,‬מתעלמת מסביבותיי‪ .‬פתאום מצאתי עצמי נופלת לזרועותיו של גבר שבא‬
‫לקראתי‪" :‬מיכל יקירתי" קרא בשמחה‪ .‬כשהרמתי ראשי גיליתי את פניו העגלגלים‬
‫והחייכניים של שלמה שבא‪" .‬מה קורה?" שאלו עיניו החומות והטובות‪ .‬מיד פרץ ממני‬
‫סיפור תסכולי‪ :‬כיצד אתגר כה מלהיב הפך למחדל מביש‪" .‬אני אעזור לך‪ ".‬שלמהל'ה אהב‬
‫לעזור במיוחד לנשים צעירות‪ .‬בהתנהלותו היה שילוב מתעתע ורב קסם‪ :‬תום ילדי‬
‫וערמומיות ממזרית‪ .‬ג'נטלמניות פולנית עם שובבות וחיספוס צברי‪ .‬סתור שיער היה‬
‫וחולצתו המשובצת היתה מוטלת ברישול על גופו המלא‪ ,‬כשצווארונה משורבב‪ .‬גם‬
‫הסנדלים שנעל לרגליו הוסיפו חן לדמותו הכמו ‪ -‬נערית‪" .‬בואי אתי"‪ ,‬אמר‪" .‬אקח אותך‬

‫למקום שייתן לך השראה"‪.‬‬
‫שלמה שבא היה ידוע כבקיא גדול בתולדות תל אביב‪ .‬הוא היה סופר ועיתונאי וידע לספר‬
‫כמעט על כל בית שחלפנו על פניו‪ .‬אני הייתי מוטרדת ולא התפניתי להאזין לסיפוריו‪ .‬ליד‬
‫בית מספר ‪ 5‬שברחוב בוגרשוב‪ ,‬עצרנו‪" .‬בואי‪ ,‬נעלה"‪ .‬טיפסנו במדרגות‪ .‬בקומה השלישית‬
‫הקיש בדלת הדירה שמשמאל‪ .‬הקיש שוב ושוב ומשלא נענה‪ ,‬נשען על הקיר ואמר בעצב‪:‬‬
‫"רציתי להראות לך את החדר בו גרה רחל עד למותה"‪ .‬פניו של שלמה הביעו אכזבה‬
‫ולרגע נראה אומלל יותר ממני‪" .‬אין דבר‪ ,‬בכל אופן תודה‪ ,‬אולי בסוף יצא מזה משהו טוב"‪.‬‬
‫ניסיתי לנחמו למרות שלא האמנתי בכך‪" .‬בואי‪ .‬אני מזמין אותך לכוס קפה טוב על שפת‬
‫הים"‪ .‬נעניתי להזמנתו‪ .‬לא היה לי לאן למהר ומה להפסיד‪ .‬ממילא – חשבתי – הענין אבוד‪.‬‬
‫התיישבנו באחד מבתי הקפה שבטיילת‪ .‬שלמה הזמין קפה שחור ואני "הפוך"‪ .‬בן שיחי‬
‫ניסה לבדרני במעשייה משעשעת‪ ,‬אך אני ישבתי בוהה בים שאין לו סוף‪ ,‬המוריק ומכחיל‬

‫‪52‬‬

‫בגווני גוונים‪ .‬המלצר הביא את שני ספלי הקפה‪ .‬שלמה נפנה אליו ואני פתאום שמעתי את‬
‫קולי הצוהל‪" :‬צץ לי רעיון!"‪ .‬על קו האופק‪ ,‬המפריד בין מימיו הכחולים של הים ותכלת‬
‫השמיים שטה דוגית קטנה עם מפרש לבן‪" .‬סליחה שלמהל'ה‪ ,‬אני מוכרחה לזוז‪ .‬תודה על‬
‫הכל"‪ .‬שלמה נשאר לשבת‪ ,‬מסב לשולחן מול שני ספלי הקפה‪ .‬אני מיהרתי לחזור לשולחני‬

‫שבחדר עבודתי בחולון‪.‬‬
‫‪21/2/20‬‬

‫‪53‬‬

‫חלומה של אמי‬

‫חלומה של אמי הוא‬
‫המשך של חיי אבי המת‪.‬‬
‫בחלומה אבי מטפס במדרגות‬

‫ברגליים קלות‪,‬‬
‫נושא בידיו שני סלים‬
‫באחד ‪ -‬לחם‪ ,‬חלב‪ ,‬גבינה וביצים‬
‫ובשני ‪ -‬תפוחי אדמה ושאר ירקות‬

‫וגם זר קטן‬
‫של ציפורנים אדומות‬
‫שזורות בענפי אספרגוס דקים‪.‬‬

‫כבר שלוש שנים‬
‫מאושפז אבי במחלקה סיעודית‪,‬‬

‫באין ברירה‪.‬‬
‫בגלל מחלתו הקשה‬

‫הרופאים גזרו‪:‬‬
‫"אין מנוס מקטיעה"‪.‬‬

‫רגל ימין ראשונה‬
‫ולאחר זמן קצר ‪ -‬השנייה‪.‬‬

‫בבת אחת אבדה לו חירותו‬
‫אפילו לזוז מעט ממקומו‬
‫לא יכול עוד בעצמו‬
‫כאסיר שבוי במיטתו‪.‬‬

‫‪54‬‬

‫אבי שהיה גבר גבה קומה‬
‫התכווץ פתאום למחצית המידה‪.‬‬
‫שמיכה צבעונית כיסתה את רגליו שאינן‪.‬‬

‫עיניו הכבויות‬
‫פיו הקפוץ‬

‫ופניו המיוסרים‬
‫הסגירו את כאבו הגדול שבפנים‪.‬‬

‫אבי שהיה מטבעו‬
‫מופנם ושתקן‬

‫לא השמיע קול אנחה‬
‫או תלונה‪.‬‬

‫רק פעם אחת‪ ,‬יחידה‪,‬‬
‫כשגבר עליו יגונו‬
‫העז להלין בפניי‬
‫על מר גורלו‪:‬‬

‫"מלינקה‪ ,‬עינייך רואות‪,‬‬
‫הלזאת תקראי לחיות?"‬

‫במה יכולתי לנחמו‬
‫ומה נכון היה לענות‪,‬‬

‫כשראשי נאטם‬
‫ועיניי דומעות‪,‬‬
‫ּומרות ידיו וריקות‪.‬‬
‫בחלומה של אמי‬
‫מלא ידיו‪ ,‬הביא ירקות‪.‬‬

‫‪5/11/17‬‬

‫‪55‬‬

‫כניסת השבת ברחובות ירושלים‬

‫יום שישי הוא היום האהוב עליי מכל ימות השבוע‪ .‬חיבתי אליו החלה לפני שנים רבות‪,‬‬
‫מאז שגרתי בירושלים‪ ,‬אצל סבתי שומרת המצוות‪ .‬התכונה לקראת השבת היתה מסבה‬
‫לי הנאה רבה ומשרה עליי מצב רוח חגיגי‪ .‬כדי לחוש את כניסת השבת‪ ,‬הייתי יוצאת בשישי‬
‫אחר הצוהריים לסיבוב ב"משולש"‪ :‬רחוב יפו בצפון‪ ,‬רחוב המלך ג'ורג' במערב ורחוב בן‬
‫יהודה סוגר מדרום‪ .‬בגבולות אלה ובסביבתם הסמוכה היה מרוכז החלק הגדול ביותר של‬
‫החנויות‪ ,‬בתי הקולנוע‪ ,‬המסעדות ובתי הקפה‪ .‬דווקא באיזור התוסס וההומה הזה של‬
‫העיר ניתן היה לחוות בחדּות את המעבר שבין שישי לשבת‪ .‬ההצגה היומית של יום ו'‬
‫בקולנוע תל אור הסתיימה וקהל המבקרים‪ ,‬רובם צעירים‪ ,‬יצאו נחפזים לדרכם‪ .‬סמטת‬
‫המדרגות הסמוכה לקולנוע‪ ,‬שבה נמשכה התנועה של עולים ויורדים‪ ,‬היתה אפופה בריח‬

‫הניחוחות שעלו מתנורי הקלייה של ה"אימפרייה הגרעינית" של משפחת בהרי‪.‬‬
‫לא אגזים אם אומר שאז‪ ,‬בשנות החמישים‪ ,‬לא ניתן היה להעביר שבת בירושלים ללא‬
‫גרעינים‪ .‬בעיקר אלה העממיים שמחירם היה זול יחסית‪ :‬גרעינים שחורים – גרעיני חמניות‪,‬‬
‫גרעינים לבנים – זרעי דלעת‪ ,‬גרעיני אבטיח ובוטנים בקליפה‪ .‬אגוזי מלך ואגוזי לוז היו‬
‫מצויים בשוק מחנה יהודה‪ ,‬בעיקר לפני הפסח והיו נמכרים בקליפתם‪ .‬עם עליית רמת‬
‫החיים נוספו לסל הקניות פיצוחים יוקרתיים כמו שקדים‪ ,‬פיסטוק ואגוזי קשיו‪ .‬הצובאים על‬
‫פתחו של דוכן הפלאפל אשתנור‪ ,‬בפינת רחוב אגריפס‪ ,‬הלכו ונעלמו ואיתם נמר גם ריחם‬
‫המטריף של כדורי הפלאפל‪ ,‬המטגנים בשמן הרותח‪ .‬קפה אלנבי שברחוב קינג ג'ורג'‪,‬‬
‫סמוך לרחוב יפו‪ ,‬היה הראשון שייצר גלידה אמריקאית בארץ והתפרסם גם בשל‬
‫הסופגניות התפוחות שלו‪ .‬בצבען החום זהבהב‪ ,‬שבמרכזן הזדקרה טיפת ריבת תות‬

‫אדומה‪ ,‬מוקפת באבקת סוכר לבנה – היו שובות את ליבם של העוברים ושבים‪.‬‬
‫לקראת כניסת השבת‪ ,‬המגשים התרוקנו‪.‬‬

‫במסעדת טרבלוס‪ ,‬שבפינת הרחובות יפו ושטראוס‪ ,‬ישבו עדיין אלה שאכלו את ארוחתם‬
‫הזולה‪ּ ,‬פירה עם נקניקייה או אורז עם שעועית לבנה‪ ,‬והאחרים‪ ,‬שעמדו בתור לקניית‬
‫תלושים ליום המחרת‪ ,‬לארוחת שבת‪ .‬תריסי המתכת בפתחי העסקים נסגרו בזה אחר זה‪.‬‬
‫מחנות המזכרות שברחוב בן יהודה‪ ,‬שמכרה תכשיטי כסף יפים‪ ,‬יודאיקה ו"עבודות‬
‫בצלאל"‪ ,‬יצאו אחרוני הקונים‪ .‬לאחר זמן קצר‪ ,‬ירד הסורג על כל חפצי הנוי וביניהם שיירת‬
‫הגמלים מעץ זית‪ ,‬שהיתה חביבה עליי במיוחד‪ .‬לשמחתי ב"שיק פאריז"‪ ,‬היה ניתן עדיין‬
‫להמשיך לעמוד ולחמוד את בגדי העילית ואביזרי האופנה שבחלון הראווה‪ .‬תנועת כלי‬
‫הרכב כמעט שפסקה‪" .‬המשולש" הסואן התרוקן ודממת השבת מלאה את הרחובות‪ .‬באור‬

‫הרך והענוג של שעות בין הערביים‪ ,‬התחלתי לחזור לבית סבתי‪.‬‬
‫האוויר היה צלול‪ .‬לשמיים התכולים נוספו גוונים של סגול וורוד‪ .‬לפניי הלכו שני ילדים‬
‫לבושים בחולצות לבנות ובמכנסיים שחורים‪ ,‬שהגיעו עד ברכיהם ונאחזו בכתפות‪ .‬את‬

‫‪56‬‬

‫המכנסיים השלימו גרביים לבנות תחובות בנעליים שחורות ומבריקות‪ .‬לראשם חבשו‬
‫כיפות קטיפה שחורות ופיאותיהם המסולסלות התבדרו ברוח הקלילה‪ .‬ציציות טליתם‬
‫התנועעו לפי קצב הליכתם‪ .‬גבר שהחזיק בידו גבעולי גלדיולות אדומות מיהר לחצות את‬

‫הכביש‪ .‬אני הגעתי לפתח שכונתה של סבתי‪.‬‬

‫‪22/11/19‬‬

‫סבי דויד וסבתי שרה‪ .‬ביניהם ברכת "שנה טובה" שצויירה בידי סבי והודפסה בליתוגרפיה‬
‫הראשונה בירושלים שהוקמה על ידי אבי סבי‪ ,‬אברהם לייב מונזון‪ ,‬בשנת ‪1892‬‬

‫נאך א שא צו ליכט בענטשן (עוד שעה להדלקת נרות)‬

‫שכונת "כנסת החדשה" החרדית‪ ,‬שבה גרה סבתי‪ ,‬הוקמה בראשית המאה ה‪ .20-‬השכונה‬
‫כללה שלושה בתים טוריים‪ ,‬בני שתי קומות כל אחד‪ .‬הבתים היו בנויים בצורת האות ח'‪,‬‬
‫מחולקים לדירות קטנות וצמודות‪ .‬בקומת הקרקע‪ ,‬היתה דירת החדר של סבתי וחלונותיה‬
‫פנו לרחוב בצלאל‪ .‬מאז ימי ילדותי‪ ,‬מדי שנה בשנה‪ ,‬היינו נוהגים‪ ,‬הוריי ואני‪ ,‬לעלות מחיפה‬

‫לירושלים לקראת חג הפסח‪.‬‬
‫הנסיעה מחיפה לירושלים היתה באותם ימים מסע ארוך ומייגע‪ .‬האוטובוס הקטן והדחוס‪,‬‬
‫ללא מיזוג כמובן‪ ,‬היה נוסע לאטו בכבישים הצרים‪ .‬וילונות מבד חאקי כיסו את חלונותיו‬
‫הקטנים והצלו מפני החום והאור הבוהק‪ .‬בצומת הרטּוב היה הנהג עוצר לחנייה קצרה של‬

‫‪57‬‬

‫מחצית השעה‪ .‬הוא היה מכבה את המנוע ובדילוג קל היה מקפץ מהאוטובוס‪ ,‬מצית סיגריה‬
‫ומעשן בשקיקה‪.‬‬

‫הנוסעים היו משתחלים החוצה‪ ,‬מחלצים עצמותיהם ונחפזים – מי לברז מים להרוות‬
‫צמאונו ומי לשירותים‪ .‬בתחנת הרטּוב ידענו שהנסיעה מתקרבת לקיצה ובעוד כשעה ניכנס‬

‫לבירה‪.‬‬
‫האוטובוס היה מטפס במעלה ההר‪ ,‬גונח מפעם לפעם כשהמזוודות מטלטלות על גגו‪.‬‬
‫לאחר כחמש שעות היינו מגיעים לביתה של סבתא‪ .‬קידמה את פנינו‪ ,‬חצר מרוצפת‬
‫מגודרת בגדר עץ נמוכה ובה ּפׁשּפש‪ ,‬שהיה נפתח ונסגר בחריקה צורמנית מעט‪ ,‬אך היטיב‬

‫לבשר על הבאים והיוצאים מביתה של סבתא‪.‬‬
‫בעונג רב אני נזכרת במגע הצונן של רצפת האבן שבחצר‪ ,‬עליה היינו יושבות חברותיי ואני‬
‫ומשחקות ב"חמש אבנים" לפי הגירסה הירושלמית‪ ,‬שהיתה מקובלת אך ורק בבירה‪.‬‬
‫סבתא היתה נוהגת לנעול את דלת ביתה רק לקראת לילה או כשיצאה מהבית‪ .‬מפתח‬
‫גדול רב רושם שימש גם את תא השירותים‪ ,‬ללא מים זורמים‪ ,‬שהיה ממוקם בחצר‪ ,‬צמוד‬
‫לדירתה‪ .‬מסדרון צר הוביל לחדר המגורים‪ .‬במסדרון‪ ,‬מצד ימין‪ ,‬היה פתח למטבחון ללא‬
‫חלון ובו כיור יצוק מבטון‪ ,‬ברז קטן מנחושת ושיש שעליו ניצבו שתי פתיליות‪ .‬בצמוד לקיר‬
‫שממול הכניסה למטבח‪ ,‬עמד שולחן עבודה‪ ,‬מכוסה בשעוונית פרחונית‪ ,‬שלא הצליחה‬
‫להעלים את רגלו הפגומה‪ .‬מעל השולחן היה תלוי מדף מעץ עליו ניצבו שני כלי חן שאהבתי‬
‫במיוחד‪ :‬עלי ומכתש מנחושת ּוואזה (אגרטל) עם פיה מסולסלת בצבע כחול‪-‬לאפיס‪,‬‬

‫שניצנצה בנקודות זהובות במטבחון האפל‪.‬‬
‫בפינה היו תלויות קופות צדקה של ישיבות ומושבי זקנים‪ ,‬של תלמודי תורה ובתי יתומים‬
‫וכמובן של "בית חינוך לעיוורים"‪ .‬גם קבצנים היו פוקדים את הבית מדי פעם וסבתא לא‬
‫השיבה פניהם ריקם‪ .‬שתינו נהגנו לתת בהם סימנים‪ :‬דער מיטן רויטן פונים (זה עם הפנים‬

‫הסמוקים) ולוי דער מישוגענער (לוי המשוגע)‪.‬‬
‫בדירה הקטנה היה רק חדר מגורים אחד‪ .‬במרכזו עמד שולחן עגול על ארבע רגליים‬
‫מגולפות‪ ,‬משוח בפוליטורה חומה וסביבו שישה כיסאות מגולפים אף הם‪ .‬למרות שלא היו‬
‫אחידים בסגנונם‪ ,‬נשמרה ההרמוניה של המראה השקט והנעים‪ .‬לשולחן היו שתי מגירות‬

‫זהות בצורתן משני צידיו‪.‬‬
‫כפעוטה‪ ,‬אהבתי לנחש באיזו מהמגירות טמונים "האוצרות"‪ ,‬כלי עבודתו של סבא‬
‫(עפרונות‪ ,‬צבעים‪ ,‬מכחולים‪ ,‬קסתות דיו‪ ,‬עטי ציפורן וחותמות) ובאיזו מגירה מונחים‬
‫פטריית העץ וכדורי הגרביים המקופלות‪ ,‬הממתינות לתיקון בידיה של סבתא‪ .‬סמוך לקירות‬
‫החדר עמדו שתי מיטות ושידה כבדה בעלת שלוש מגירות ולהן ידיות ברזל מפורזלות‪.‬‬
‫מעל השידה היתה תלויה מראה גדולה‪ ,‬במסגרת מצועצעת בהירה‪ .‬כשהייתי מתבוננת‬
‫במראה היתה מתגנבת מהצד גם צדודיתי המאורכת שהשתקפה בברק המופז של תרמיל‬
‫פגז המתכת‪ ,‬ששימש אגרטל לפרחי אלמוות – פרחים מנייר משומן‪ .‬לידו ניצבו תצלומיהם‬

‫‪58‬‬

‫של דודיי ודודותיי – חתנים וכלות ביום חתונתם‪ ,‬קורנים מאושר‪ .‬גם תמונה שלי עם הוריי‬
‫היתה שם‪ ,‬מלווה בהקדשה כתובה בכתב ידו היפה של אבא‪" :‬לסבתא שרה מהנכדה‬

‫הראשונה בת השנתיים"‪.‬‬

‫חדר המגורים גבה התקרה‪ ,‬היה מואר באור רך שחדר מבעד שני חלונות ארוכים וצרים‪,‬‬
‫הפונים לרחוב בצלאל‪ .‬אהבתי לשבת על אדן החלון הרחב ולהשקיף אל מעבר לכביש‪ ,‬על‬
‫מגרש הטניס של מועדון הקצינים הבריטים "מנורה"‪ .‬עדיין‪ ,‬לאחר שנים כה רבות‪ ,‬אני‬
‫יכולה לצפות בדמיוני במראה הקליל והאביבי של השחקנים‪ ,‬בתלבושתם הלבנה‪,‬‬

‫מתרוצצים במגרש וחובטים בכדור הטניס‪.‬‬
‫במשך כל שנת הלימודים הראשונה שלי ב"בצלאל" נפלה בחלקי הזכות לגור אצל סבתי‪.‬‬
‫כנערה ניתנה לי הזדמנות פז להכיר את סבתי מקרוב ולחוות הווי חיים כה שונה מזה‬
‫שהיכרתי בביתי‪ .‬לסבתא היה "סלון ספרותי"‪ ,‬שהתכנס פעם בשבוע בחדר המגורים שלה‪.‬‬
‫כמה משכנותיה היו נאספות אצלה להאזין למעשיות מתוך העיתון האידי "דער‬
‫אמריקאנער"‪ ,‬שסבתא נהגה להקריא להן‪ .‬הבאות היו דומות זו לזו בגלל תלבושתן הכמעט‬
‫אחידה‪ ,‬כשהצבע השולט בה היה השחור‪ .‬זכורות לי בבהירות שתיים מביניהן‪ :‬האחת ‪ -‬די‬
‫מיט דער גולע (זאת עם הגולה)‪ ,‬כך כונתה בפינו בשל הגידול שבלט בלחיה‪ .‬השניה –‬
‫רוזה אשכנזי‪ ,‬שעיניה הירוקות היו בורקות בפניה החיוורות והיפות‪ .‬סבתא שמחה לארח‬

‫את שכנותיה והן היו אסירות תודה על שעות העונג שהסבה להן‪.‬‬
‫זכור לי גם אירוע‪ ,‬הקשור בלימודיי‪ ,‬שהפר פעם את הנינוחות והשלווה שציינו את‬
‫המפגשים‪ .‬לימודיי ב"בצלאל" כללו "שיעור עירום"‪ .‬לראשונה עמדה בכיתה מודליסטית‬
‫בעירום מלא והיינו אמורים לציירה‪ .‬המעמד והאתגר החדש עוררו בי מבוכה גדולה‪ .‬את‬
‫הרישום שרשמתי בפחם ריססתי בפיקסטיב‪ ,‬כדי להגן עליו מפני מריחה ובעודו רטוב‬
‫הבאתיו לביתה של סבתא והשארתיו לייבוש על כיסא שבפינת חדר המגורים‪ .‬אחת‬

‫ממשתתפות ה"סלון" ראתה אותו‪ .‬בפנים שהתעוותו בתחושת גועל רמזה לשכנתה‪:‬‬

‫‪59‬‬

‫"א נאקעטע פרוי!" (אישה עירומה!) ראיתי את רגש התיעוב עובר בין הנוכחות‪ .‬גם סבתי‬
‫כמובן הבחינה בכך‪ ,‬אך לא נרעשה כלל והמשיכה להקריא בקולה השקט והבטוח על‬

‫"חתונתה של שיינדל'ה" מתוך העיתון האידי‪.‬‬
‫מילות השיר‪" :‬החמה מראש האילנות נסתלקה‪ ,‬בואו ונצא לקראת שבת המלכה‪ "...‬קיבלו‬
‫לראשונה משמעות מוחשית וחושנית אצל סבתא‪ .‬כבר בבוקרו של יום חמישי‪ ,‬לפני צאתי‬
‫ללימודים ובטרם מיהרה סבתא לערוך את קניותיה בשוק "מחנה יהודה"‪ ,‬הייתי מצחצחת‬
‫את נעלי השבת שלה ומניחה אותן צמודות זו ליד זו בקידמת מיטתה‪ .‬ביום שישי עם זריחת‬
‫החמה‪ ,‬היו נשות "כנסת החדשה" מתחילות בניקיון בתיהן‪ .‬מי הסבון היו גולשים מפתחי‬
‫הבתים לחצרות האבן ויוצרים נהר שוצף וקוצף שזרם בסימטה הצרה של השכונה אל‬
‫הרחוב‪ .‬אט אט הלך ונרגע ה"סמבטיון"‪ ,‬התייבש ונעלם‪ .‬רק החריצים שבין אבני רצפת‬

‫החצרות נשארו לחים מעט עד כניסת השבת‪.‬‬
‫דודי צבי היה נוהג להגיע מדי שבוע‪ ,‬תמיד בצוהרי יום שישי‪ ,‬לביתה של סבתי‪ ,‬כדי לכוון‬
‫את שעון המטוטלת שהיה תלוי על הקיר שמעל למיטתה‪ .‬השעון פעל בדייקנות במשך כל‬
‫ימות השבוע‪ :‬השמיע את מספר הצלצולים התואם את השעה שמחוגיו היו מורים‪ .‬בכל‬
‫מחצית השעה צלצל צלצול אחד בלבד‪ .‬ללא הכיוון היה השעון מתחיל "להשתגע" ולצלצל‬
‫איך שבא לו‪ ,‬או בלשונה של סבתא‪" :‬פונקט דרייצן" (בדיוק שלוש עשרה – אימרה‬
‫שהשתרשה במשפחתנו כביטוי לכל דבר שאינו מדויק)‪ .‬דודי צבי נהג תמיד גם לשבח את‬
‫ריחם של ה"גפילטע פיש" (הדגים הממולאים) שהיה מסתנן מהמטבחון ומבשם את הבית‬
‫כולו בריחו העדין‪ .‬מעולם לא נמניתי עם חסידי הדגים‪ ,‬למעט הדגים הממולאים של סבתא‪,‬‬
‫שהיתה מקשטת אותם בפרוסות גזר כתום ובציר דגים שקוף ורוטט‪ .‬החלה קלועת הצמה‬
‫בלווית הדגים היו המעדן הקבוע בערב שבת‪ .‬הטשולנט (החמין) שהיה מתבשל על האש‬
‫הקטנה של הפתילייה משך כל הלילה‪ ,‬עתיד היה למחרת להפיץ את ריחו העז‪ ,‬הכבד‬

‫והמפתה‪.‬‬
‫גם אסתר דיכטר‪ ,‬השכנה‪ ,‬היתה תמיד חלק מחוויית ערב שבת‪ .‬היא היתה אישה נמוכה‬
‫ובפניה הצמוקים בלטו האף והסנטר‪ .‬את ראשה כיסתה מטפחת כחולה כהה‪ ,‬מנוקדת‬
‫בנקודות לבנות‪ ,‬מהודקת למצחה‪ .‬קצוותיה הקצרות היו קשורות מאחורי ראשה‪ ,‬כדוגמת‬
‫מטפחתם של שודדי הים‪ ,‬המצויירים בספרי הילדים‪ .‬שמלתה‪ ,‬אף היא היתה בגוון‬
‫המטפחת‪ ,‬זרועה בנקודות לבנות ומרובבת בנוצות וכתמי דם קרוש‪ .‬בשעות אחר הצוהריים‬
‫של יום שישי‪ ,‬לאחר שסיימה עבודתה בחנות העופות שבשוק "מחנה יהודה"‪ ,‬היתה נוהגת‬
‫להתגנב לביתה של סבתי מבלי להקיש על הדלת‪ .‬בצעדים קטנטנים ומהירים היתה הודפת‬
‫בידה את דלת המטבחון שהיתה פתוחה‪ ,‬כדי לפלס לה דרך במסדרון הצר‪ .‬הוו הסוגר את‬
‫הדלת היה מתנדנד קמעה ומשמיע צליל שאליו התלווה קולה של השכנה‪" :‬שרה‪ ,‬ווען‬
‫צינדט מען די ליכט?" (שרה‪ ,‬מתי מדליקים נרות?) היא אף פעם לא ציפתה לתשובה או‬

‫‪60‬‬

‫להזמנה‪ .‬מבלי להסס‪ ,‬היתה פולשת לחדר המגורים‪ ,‬מתיישבת על הכיסא החביב עליה‪,‬‬
‫ומשעינה את סנטרה על משטח השולחן העגול‪.‬‬

‫יכולתי לחוש אז כיצד סבתי היתה כובשת את מורת רוחה מהאורחת הבלתי קרואה ואת‬
‫מיאוסה וסלידתה מדברי הבלע ששכנתה היתה מרבה להשמיע בכלל וביום השישי בפרט‪.‬‬
‫עליי להודות שאני דווקא נהניתי מאוד מ"הופעת הפולקלור" של אסתר דיכטר‪ :‬זו היתה‬
‫הזדמנות נדירה להאזין למלל בלתי פוסק של דברי סרה מתובלים בלגלוג וקללות באידיש‬
‫וולגרית ועסיסית מעין כמוה‪ .‬ה"הופעה" היתה באה לקיצה כאשר סבתא היתה מורה‬
‫באצבעה על מחוגי האורלוגין ומיידעת את האורחת‪" :‬נאך א שא צו ליכט בענטשן" (עוד‬
‫שעה להדלקת נרות)‪ .‬רק אז‪ ,‬באין ברירה‪ ,‬היתה אסתר דיכטר מתרוממת ממושבה ללכת‪.‬‬

‫ליד הדלת‪ ,‬היתה מפטירה "שבת שלום" רפוי ויוצאת‪.‬‬
‫סבתא היתה פורשת את מפת השבת ומניחה עליה את זוג פמוטי הנחושת והנרות‪ .‬לבושה‬
‫בשמלת השבת שלה‪ ,‬היתה עוטה את ראשה במטפחת המשי‪ ,‬שאחיה נחום מנדל שלח‬
‫לה מדרום אפריקה‪ .‬הדורה וחגיגית‪ ,‬בנעלי השבת המצוחצחות‪ ,‬היתה נעמדת‪ ,‬כפופה‬
‫מעט‪ ,‬ומדליקה את נרות השבת‪ .‬מליטה את פניה בכפות ידיה ומברכת‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬היתה‬
‫מסבה את פניה הגלויים והמאירים אלי‪" :‬א גוטן שאבעס" (שבת טובה) היתה מברכת‬

‫בקולה הרך ובעיניה התכולות והטובות‪.‬‬
‫‪24/10/20‬‬

‫סבתא שרה‬
‫‪61‬‬

‫וידוי קטן‬

‫איני רוצה כלל‬
‫לגור בקומה העשרים‬

‫במגדל מפואר‬
‫הנוסק לשחקים‪.‬‬

‫טוב לי בבית קטן‬
‫צמוד קרקע‪ ,‬צנוע‪,‬‬
‫כשרגליי על האדמה‬

‫וסביבי יש גינה‪.‬‬

‫איני זקוקה לטפס לגבהים‬
‫להשקיף ממרומים‬
‫על נופים רחוקים‪.‬‬

‫טוב לי להתבונן מקרוב‪ ,‬בפרטים‬
‫ולגלות בהם עולמות קסומים‪.‬‬

‫איני אוהבת‬
‫מסיבה רבת משתתפים‬

‫אני שמחה לחגוג‬
‫עם המעטים‬

‫שהם הקרובים באמת‪.‬‬

‫מהכורסא אני ממריאה‬
‫מול המרקע‪.‬‬

‫בדמיוני אני מרחפת‬
‫עד קצה העולם‬

‫ואת רשמיי נוצרת בענן‪.‬‬

‫‪22/11/19‬‬

‫‪62‬‬

63

64


Click to View FlipBook Version