The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by irneptr08, 2021-11-24 19:17:20

Pembinaan e-PORTFOLIO (BMMB1074)

Pembinaan e-PORTFOLIO (BMMB1074)

PERKARA 152 PERLEMBAGAAN PERSEKUTUAN

Perlembagaan [(Perkara 152(1)(a)] - [Perkara 152 (1)(b)] -
Persekutuan Peruntukan itu tidak Peruntukan juga tidak
Malaysia melalui menyentuh hak kerajaan
Perkara 152 (1) melarang atau Negeri atau Persekutuan
menetapkan menghalang
bahawa bahasa penggunaan bahasa lain untuk meneruskan
Melayu dijadikan secara tidak rasmi ("...lain penggunaan atau
sebagai Bahasa daripada maksud rasmi...) pengajian mana-mana
Kebangsaan. atau pengajaran dan bahasa kaum lain dalam
pembelajaran bahasa
Persekutuan.
lain.

TAHUKAH ANDA ?

Perkara 152 (6) menjelaskan bahawa maksud rasmi dalam 152 (1)(a) ditujukan kepada
apa-apa sahaja maksud (tujuan) kerajaan Persekutuan atau kerajaan Negeri, dan pihak
berkuasa awam. Tujuan-tujuan rasmi di sini bermakna apa-apa tujuan kerajaan, sama

ada negara atau negeri termasuklah apa-apa tujuan penguasaan awam. Untuk
penguatkuasaan ini, semua prosiding mahkamah dan dokumen-dokumen parlimen serta

mesyuarat-mesyuarat mesti dilakukan dalam Bahasa Melayu.



Pemaktuban bahasa Melayu ini menunjukkan bahawa bahasa Melayu berada pada
kedudukan yang jelas statusnya, tinggi dan istimewa dalam perundangan negara. Melalui
fasal ini, Bahasa Melayu dinobatkan sebagai bahasa kebangsaan kerana diberikan taraf

istimewa (menjadi identiti warganegara Malaysia pada hari ini.

Akta ini diluluskan oleh

Parlimen (1959) yang Lembaga pengelola Dewan
asalnya dikneali sebagai Bahasa dan Pustaka (DBP)
Ordinan Dewan Bahasa ditubuhkan untuk membentuk
dan melaksanakan dasar-
dan Pustaka.

dasar untuk mencapai

matlamat DBP.

Akta DBP 1959 telah Akta Dewan Akta ini menjadikan DBP
disemak pada tahun Bahasa dan sebagai badan berkanun
Pustaka 1959 dan mempunyai matlamat
1973 dan dibuat (Pindaan 1995)
pindaan dan perluasan kuasa autonomi untuk
pada tahun 1995 lalu menggubal dasar yang
dikenali sebagai Akta
khusus dan sesuai
DBP (Pindaan dan dengan matlamatnya.

Perluasan) 1995.

DBP berperanan untuk menerbitkan buku
khusunya buku sekolah dan buku ilmiah
dalam bahasa kebangsaan, membakukan

ejaan dan sebutan serta membentuk
istilah-istilah yang sesuai dalam bahasa

kebangsaan serta menggalakkan
penggunaan bahasa kebangsaan yang

betul.

Akta Pendidikan 1996

Akta Pendidikan 1996 merupakan lanjutan daripada Ordinan
Pelajaran 1961. Bahasa Kebangsaan dijadikan sebagai
bahasa pengantar utama.

Bahasa Kebangsaan hendaklah menjadi Sekiranya bahasa pengantar
bahasa pengantar utama di semua utama di sesebuah institusi
institusi pendidikan dalam Sistem pendidikan adalah selain
daripada bahasa kebangsaan,
Pendidikan Kebangsaan kecuali sekolah maka bahasa kebangsaan
jenis kebangsaan yang ditubuhkan di hendaklah diajarkan sebagai
bawah seksyen 28 atau mana-mana mata pelajaran wajib di institusi

institusi pendidikan lain yang pendidikan itu.
dikecualikan oleh Menteri daripada

subseksyen ini.

AKTA PENDIDIKAN 1996

Pada tahun 1956, kerajaan berusaha untuk mendaulatkan Bahasa Melayu menerusi sistem
Pendidikan Negara. Usaha ini dilaksanakan menerusi Jawatankuasa Pelajaran Razak 1956:

Menetapkan dasar pendidikan kebangsaan adalah berteraskan penggunaan Bahasa Melayu
sebagai pengantar utama.
Selepas 35 tahun, Akta Pendidikan 1996 telah diluluskan. Seksyen 17 dalam akta ini masih
mempertahankan kedudukan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar utama dalam sistem
pendidikan negara.

Akta Bahasa Akta Bahasa Kebangsaan 1963/67 terbentuk
Kebangsaan daripada gabungan dan penyesuaian antara akta
1963/67 (Akta 32)
1963 dengan akta 1967 sebelumnya.

Mula dikuatkuasa mulai 1 Julai 1971, tetapi
telah dipinda pada tahun 1983, mengikut
Seksyen 2,bahasa kebangsaan hendaklah
digunakan bagi maksud-maksud rasmi

Mengikut Seksyen 8, segala prosiding di
mahkamah hendaklah menggunakan bahasa
kebangsaan atau dalam bahasa Inggeris atau

sebahagian-sebahagian.

Mengikut Seksyen 9, tulisan bagi bahasa
kebangsaan ialah tulisan Rumi tetapi penggunaan

tulisan Jawi tidak dilarang.

Kesimpulannya, Akta Bahasa Kebangsaan 1963/67
Pindaan 1983 memartabatkan bahasa Melayu

untuk kegunaan dalam urusan penting meskupun
terdapat pengecualian tertentu yang melibatkan

bahasa lain.

Bahasa Melayu dalam sistem
pendidikan.

Pengenalan Laporan Barnes (1952)

Bahasa Melayu merupakan Disediakan oleh Laporan Barnes
bahasa yang digunakan di LJ Barnes ditentang hebat
Sekolah Melayu semasa oleh kaum Cina
pemerintahan Inggeris. (Pengarah Latihan dan India sehingga
Bahasa Melayu dalam Sosial di Universiti
sistem pendidikan dapat terbentuknya
diihat berdasarkan zaman Oxford) Laporan Fenn-Wu
yang berikut :
-Zaman Pramerdeka (sebelum Tujuan:
tahun 1957) Menyiasat
-Zaman Pascamerdeka (tahun kedudukan dan
1957 sehingga ke tahun 1970) memperbaiki
-Zaman Dasar Ekonomi Baharu pendidikan orang
(tahun 1971 sehingga tahun
1990) Melayu

Cabaran dan
masa depan
Bahasa Melayu

Slanga Pendidikan
Bahasa

Percampuran Cabaran dan Ekonomi
Kod Masa Depan

Bahasa
Melayu

Kerancauan Pentadbiran
bahasa di Kerajaan

media sosial

Cabaran dan Masa Depan Bahasa Melayu
Pendidikan

Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa Melayu dalam Akta
Bahasa Melayu Pendidikan Tinggi Swasta

Pendidikan

Kedudukan dan Taraf Bahasa Melayu

Taraf atau kedudukan bahasa Melayu dapat dilihat daripada tiga aspek penting, iaitu bahasa Melayu
sebagai bahasa kebangsaan, bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi dan bahasa Melayu sebagai bahasa

pendidikan.
Taraf bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar pendidikan menyediakan peluang serta ruang yang

cukup untuk memperkembangkan bahasa Melayu sebagai bahasa pendidikan.
Bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar dalam sistem pendidikan negara Malaysia telah
dipertahankan dan diperkembangkan berdasarkan kepelbagaian akta dan laopran seperti Laporan
Rahman Talib (1960), Penyata Razak (1956), Akta Pelajaran (1961), Akta Bahasa Kebangsaan (1963),
Laporan Jawatankuasa Kabinet Mengkaji Dasar Pelajaran (1979) dan Akta Pendidikan (1996)

Jumlah masa Guru yang mengajar
pengajaran yang Bahasa Melayu tidak
berbeza di SK, kesemuanya mendapat
latihan yang khusus dalam
SJK(c) DAN bidang bahasa dan ini akan
SJK(t) menjejaskan kualiti
pengajaran dan hasil
pembelajaran murid

Kemahiran lisan, Pengajian dan Guru terlalu
membaca dan menulis Pembelajaran bergantung
diajar secara terpisah Bahasa Melayu kepada buku
dan bukannya secara
teks.
penggabungjalinan
atau penyerapan.

Terdapat segelintir Pengetahuan
murid yang bersifat asas murid

negatif terhadap yang berbeza-
bahasa Melayu beza
berbanding bahasa

Inggeris.

CABARAN- Tercetusnya idea pengajaran
CABARAN Sains dan Matematik dalam
bahasa Inggeris yang telah
dibentangkan dalam perjumpaan
Kabinet pada 17 April 2002.

Sekiranya, bahasa Inggeris
digunakan sebagai bahasa
pengantar terutamanya di sekolah-

sekolah, maka ini dikira
bercanggah dengan apa yang
termaktub dalam Dasar Pendidikan

Negara.

Ekonomi

Bahasa Melayu dalam perniagaan

Dokumen perniagaan dalam kerajaan swasta masih menggunakan bahasa
inggeris sebagai bahasa utama dan bahasa melayu sebagai bahasa kedua.



Bahasa Inggeris telah mendominasikan sebanyak seratus perratus induk

perhotelan, syarikat jualan kereta, barangan elektrik dan komputer

Ekonomi

Bahasa Melayu dalam peluang pekerjaan

Graduan boleh memilih bidang pekerjaan atau pendidikan sebagai guru
bahasa melayu dengan mengikuti kursus-kursus iktisas seperti PISMP, DPLI

dan sebagainya.



Graduan bahasa melayu boleh memilih bidang kreatif, pengacaraan dan
editor.

Pentadbiran
kerajaan

Urusan rasmi Urusan rasmi Maklum balas
dalam negara antarabangsa aduan di akhbar
dan isu media
Perkhidmatan
kaunter massa

Pengiklanan
kekosongan jawatan
dalam perkhidmatan

awam

1.Urusan Urusan rasmi kerajaan
Rasmi -Surat rasmi dalam negara oleh agensi kerajaan mengunakan bahasa Melayu
Kerajaan
Urusan mesyuarat melibatkan kehadiran warganegara Malaysia
-Urusan surat menyurat, minit mesyuarat, nota pembentangan dalam Bahasa
Kebangsaan.

Dokumen penjanjian
-Semua dokumen perjanjian dalam negara oleh agensi kerajaan mengunakan,Bahasa
Kebangsaan manakala dokumen tambahan boleh dilampirkan dalam Bahasa Inggeris.

Penganjuran majlis rasmi melibatkan kehadiran warganegara Malaysia.
-Urusan surat menyurat, minit mesyuarat, nota pembentangan dalam Bahasa
Kebangsaan

2.Urusan Surat rasmi antarabangsa
Rasmi -Surat rasmi antarabangsa oleh agensi kerajaan kepada pihak luar digalakkan
menggunakan bahasa kebangsaan bersertakan lampiran dalam bahasa Inggeris.
Antarabangsa
Urusan mesyuarat yang bukan melibatkan kehadiran warganegara Malaysia
-Urusan surat menyurat, minit mesyuarat, nota pembentangan dalam Bahasa
Kebangsaan atau Bahasa Inggeris.

Dokumen perjanjian antarabangsa
-Semua dokumen perjanjian dalam negara oleh agensi kerajaan mengunakan Bahasa
Inggeris.
-Terjemahan dalam Bahasa Kebangsaan diperlukan bagi tujuan rekod dan semakan.

Penganjuran majlis rasmi melibatkan kehadiran bukan warganegara Malaysia
-Urusan surat menyurat, minit mesyuarat, nota pembentangan dalam Bahasa
Kebangsaan dan Bahasa Inggeris.

3.Pengiklanan kekosongan jawatan dalam perkhidmatan awam

Pengiklanan hendaklah menggunakan bahasa kebangsaan.

Pentadbiran 4.Perkhidmatan kaunter
Negara
Perkhidmatan kaunter hendaklah menggunakan bahasa kebangsaan
Boleh menggunakan bahasa lain yang difahami oleh pelanggan

5.Maklum balas aduan di akhbar dan isu media massa

Sebarang maklum balas menggunakan bahasa kebangsaan.
Jika siaran dalam bahasa Inggeris perlu disertakan atau dilampirkan penterjemahan
dalam bahasa melayu.
Salah tafsir dapat dielakkan

Kerancauan bahasa di media sosial

Pengaruh Pengaruh Pengaruh Pengaruh Pengaruh
bahasa bahasa bahasa teknologi majalah,
Ibunda dialek/daerah asing cerpen dan

novel

Faktor-faktor yang menyebabkan berlakunya
kerancauan bahasa di media sosial.

Kerancauan bahasa Melayu berlaku Pengaruh Pengaruh Penerapan bahasa dialek
akibat pengaruh bahasa Ibunda bagi bahasa Ibunda bahasa yang mendalam dan
murid-murid di sekolah. Salah satu dialek/daerah sudah menjadi bahasa
kesalahan umum yang agak ketara pertama yang mereka
terutamanya dalam kalangan murid pelajari dan gunakan
yang bukan berbangsa Melayu ialah maka dalam pertuturan
mereka tidak dapat mengenali pasti seharian mereka akan

perbezaan bunyi e' dan e semasa dipengaruhi oleh bahasa
membaca dan menulis. tersebut.

Terdapat penggunaan Pengaruh Kerancauan Pengaruh bahasa asing
bahasa yang salah yang majalah, bahasa di media terutamanya bahasa Inggeris.
digunakan oleh penulis atau cerpen dan sosial
pengarang semata-mata novel Pengaruh Ini menyebabkan
bahasa penyumbangan terhadap
untuk menjadiakan asing kesalahan atau penggunaan
sesebuah karya mereka istilah yang tidak tepat semakin
menarik dan sesuai dengan
meningkat.
tajuk.

Penggunaan media sosial yang Pengaruh
meluas serta menghubungkan teknologi

seluruh penduduk di dunia
menyebabkan kebanyakan medium
bahasa yang digunakan bercampur

aduk dengan bahasa Melayu.

Rumusan dan
pandangan

PENCAMPURAN KOD Percampuran kod (code mixing) berlaku apabila
individu bertutur dengan mencampuradukkan
penggunaan bahasa atau dialek dengan yang
lain. Percampuran amat ketara di Malaysia
kerana negara kita terdapat pelbagai jenis
bahasa dan dialek misalnya bahasa Melayu,
bahasa Cina, bahasa Tamil dan lain-lain.

Contoh pencampuran kod

Penggantian Konsonan 'M' dan 'N' ke 'NG' Penghilangan konsonan
-Contoh dialek Terengganu : --Contoh dialek terengganu :
Dalam - dalang Sampai - sapa

Konsonan (S),(F) di akhir perkataan Penghilangan Diftong
digantikan dengan konsonan (H) -Contoh dialek Terengganu :
-Contoh dialek Terengganu : Kedai - koda
Panas - panah

Bahasa Slanga

Faktor pengaruh bahasa slanga

Keinginan untuk Bertujuan Untuk Dipengaruhi
meringkaskan untuk menimbulkan oleh
sesebuah keakraban dan
perkataan dan gurauan, kelaziman
rangkai kata slogan, kemesraan penggunaan
yang digunakan identiti dalam bahasa slanga
dalam kumpulan dan oleh keluarga
komunikasi melahirkan sesebuah
perasaaan. kelompok dan
masyarakat masyarakat
sekeliling.

RUMUSAN DAN PANDANGAN Setiap perkembangan yang berlaku ke
atas bahasa Melayu sememangnya
banyak menyumbang kepada kesan yang
positif di samping kesan negatif.
Perkembangan-perkembangan tersebut
dapat kita rasai sehingga ke hari ini.
Cabaran-cabaran yang menimpa
perkembangan bahasa Melayu haruslah
dilihat dari sisi positif kerana pada
pendapat saya peristiwa atau cabaran
yang berlaku berupaya menjadikan
individu berfikir untuk mencari jalan
penyelesaian sesuatu keadaan. Dalam erti
kata lain, mereka akan meneroka dan
terus mempertahankan kedaulatan serta
martabat bahasa Melayu. Penggunaan
bahasa Melayu dalam era globalisasi tidak
akan menjejaskan mana-mana kegiatan.
Seperti bahasa lain, bahasa Melayu harus
terus berkembang dan mempunyai
keupayaan untuk survival.

Rujukan -Set Nota BMMB1074 BM2-291-21-
syamil Flip PDF | AnyFlip

https://pdfslide.tips/education/sast
era-moden-pakatan-belajar-

mengajar-pengetahuan-bahasa



https://www.scribd.com/document/
324230210/Tujuan-Penubuhan-
Asas-50-Peranan-DBP


Shaharir Mohamad Zain, (2003)
Penyebaran orang rumpun Melayu

pra-Islam dan perkembangan tulisan
bahasa melayu. SARI: Jurnal Alam
dan Tamadun Melayu. 129-149


Click to View FlipBook Version