The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by shifaaizani, 2022-10-14 00:00:49

E-MAJALAH KEPELBAGAIAN BAHASA

E-MAJALAH

PELBAGAI ETNIK

MAJALAH

Edisi 2022

KEPELBAGAIAN BAHASA DI
MALAYSIA

SIDANG REDAKSI

PENAS
IHAT:

PUAN AZIRAH BINTI
SEMAN

KETUA EDITOR:

SITI NUR SARAH BINTI MOHD
SHAHAROM

PENOLONG
EDITOR:

NUR SHIFAA IZANI BINTI
PAZALWILL YOU BE MY

KETUA GRAFIK:

NUR ZULAYKA BINTI ABDUL
FAKAR

JURU BAHASA:

NUR FITRI AFINA BINTI
NORHISAM

pelbagai OKTOBER
2022
bahasa
di EDISI KHAS
malaysia

Assalamualaikum w.b.t dan salam PENGHARGAAN
sejahtera,
Bersyukur kehadrat Ilahi kerana dengan izin
kurnianya dapat juga kami menyempurnakan
tugasan bagi subjek Penghayatan Etika Dan
Peradaban ini. Sepanjang menjalankan kerja
kursus ini, kami telah memperoleh pelbagai
pengalaman sama ada pahit mahupun manis
yang amat berharga dan bermakna dalam
hidup kami sebagai seorang pelajar.
Pengalaman yang kami perolehi sepanjang
menjalankan tugasan ini mungkin hanya
akan datang sekali sahaja dalam hidup kami.
Justeru itu, kami juga telah memperolehi
pelbagai maklumat dan pengetahuan dengan
lebih terperinci lagi berkaitan tugasan ini
iaitu “Kepelbagaian Bahasa Di Malaysia ”. Di
kesempatan ini, kami ingin mengucapkan
ribuan terima kasih kepada semua pihak yang
terlibat sepanjang menjayakan tugasan ini.
Terutamanya kepada pensyarah kami iaitu,
Puan Azirah Binti Seman kerana beliau telah
banyak memberikan tunjuk ajar kepada kami
sepanjang menjalankan ini. Tunjuk ajar
beliau amat membantu kami dalam usaha
menyempurnakan tugasan yang telah
diamanahkan ini. Selain itu, kami turut
berterima kasih kepada rakan-rakan
seperjuangan kami kerana telah banyak
menghulurkan bantuan dan kerjasama bagi
merealisasikan usaha menyempurnakan
tugasan ini dengan jayanya.

Ucapan ini juga ditujukan kepada semua
pihak yang telah terlibat dalam menjayakan
tugasan ini sama ada secara langsung atau
tidak langsung. Segala bantuan yang telah
anda hulurkan amatlah kami hargai kerana
tanpa bantuan dan sokongan anda semua,
tugasan ini tidak dapat dilaksanakan dengan
sempurna.

Sekian, terima kasih.

PENGENALAN

Malaysia mempunyai pelbagai Bahasa tetapi masyarakat di Malaysia
hanya mengetahui beberapa sahaja iaitu Bahasa melayu,Bahasa
india,Bahasa cina.Terdapat lebih kurang 100 lebih Bahasa yang
digunakan dimalaysia.Contoh seperti Bahasa Bintulu,Bahasa
iban,Bahasa melayu kedah dan sebagainya.Mempelajari pelbagai
Bahasa mempunyai manfaat yang sangat luar biasa.selain itu
mempelajari pelbagai Bahasa dapat berkomunikasi dengan
masyarakat kaum lain yang sesetengah tidak faham dengan sesuatu
Bahasa tersebut dan masyarakat lain boleh memahami dengan lebih
mendalam apa maksud penggunaan sesuatu perkataan dengan lebih
baik.Terdapat beberapa Bahasa yang yang kami akan terangkan
dengan lebih lanjut iaitu Bahasa melayu cocos,Bahasa jawa dan
Bahasa banjar . Ini juga dapat membentuk konsep yang lebih baik ,
kemahiran mendengar serta bertutur disebabkan kerana di Malaysia
terdapat pelbagai kaum yang menetap di samping meningkatkan
interaksi sosial dan hubungan antara semua kaum.

"Bahasa asing merupakan sistem
peraturan , struktur yang

rumit.Mempelajari bahasa baharu juga
memberi sedikit sebanyak kebaikan "

ISI KANDUNGAN

PENGENALAN 01
Bahasa cocos 02
Asal Usul bahasa cocos 03
Ciri- ciri
keluarga bahasa 04
Frosa kata 05
Pandangan penulis 06

with Heidi Stone BANJAR

JAWA Bahasa banjar 07
Bahasa jawa
Asal Usul Bahasa jawa Asal Usul Bahasa Banjar 08
Ciri- ciri Scotland, Iceland and Ireland
keluarga bahasa
Frosa kata Ciri- ciri 09
Pandangan penulis
Galeri album keluarga bahasa 10
Aktiviti
Sumber rujukan Frosa kata 11

Penutup Pandangan penulis 12

Sean Fraser

13
14
15-16

17
18
19
20
21-22
23

24

COCOS

Bilangan orang-orang yang mengambil bahagian
dalam penghijrahan pertama dianggap sekitar
dua puluh orang, tetapi ia meningkat apabila
mereka meluaskan penempatan mereka di Lahad
Datu. Budaya mereka berkait rapat dengan
orang-orang Melayu di Malaysia dan penduduk
semasa mereka di Sabah ialah sekitar 4000
orang, kira-kira lapan kali lebih besar daripada
penduduk yang tinggal di Kepulauan Cocos

1

Bahasa
Cocos

Bahasa Melayu Cocos ialah ragam
bahasa Betawi dalam rumpun
Melayu yang ditutur oleh orang

Melayu Cocos dari Pulau Selma,
Pulau Krismas, dan mereka yang
asalnya dari Kepulauan Cocos.

Asal usul bahasa cocos

Merupakan masyarakat yang
membentuk etnik terbesar
menetap di kepulauan cocos
( keeling)
Berasal dari keturunan
peneroka melayu yang
utamanya berasal dari
Banten,Batavia,Kepulauan
Riau

Dari segi kawasan

Orang Melayu Cocos di
Malaysia kebanyakannya
tinggal di sebuah kampung
yang dikenali sebagai Kampung
Cocos berhampiran Lahad Datu
dalam Bahagian Tawau di
Sabah Berasal dari Kepulauan
Cocos, mereka menetap di
kawasan ini pada tahun 1950
selepas dibawa oleh British

2

CIRI CIRI
COCOS

Dari Segi Pakaian
Orang Melayu Cocos mempunyai kod pakaian mereka
sendiri. Baju kurung untuk wanita dan Baju Melayu
untuk lelaki. Baju Kurung terdiri daripada tunik
longgar (yang merujuk pada baju panjang dengan
kerah pendek yang ditempelkan bersama-sama
dengan bros)
dan dikenakan di atas sarung. Baju Melayu ialah baju
longgar (baik dengan kerah dengan tiga atau lebih
kancing atau kerah dengan garis leher).

Dari Segi Bahasa 3
Orang Melayu Cocos mempunyai bahasa
kepelbagaian sendiri, yang dipanggil Basa Pulu
Kokos. Ia dianggap kasar dan tidak canggih
kerana penggunaan slang di dalamnya dan
perubahan berterusan dalam makna perkataan.
Bahasa ini kebanyakannya Melayu
Betawi,petikan diperlukan] sebuah campuran
kru Jakarta Melayu dan bahasa Indonesia (dan
juga bahasa Jawa, bahasa Sunda di mana
asalnya bahasa Betawi) dengan sebutan
tempatan dan unsur campuran bahasa Inggeris
dan bahasa bahasa Scots.

KELUARGA
BAHASA

Melayu - Polinesia
Melayu - Sumbawa
Melayu - Sumbawa Utara dan Timur

Melayik
Betawik
Melayu Kepulauan Cocos

4

Frasa / Kosa kata kosa kata
Selamat soré - Selamat
petang
Selamat malam - Selamat
malam
Kerangkeng - Almari
makanan
Ke kaca - Comel
Korsi - Kerusi
Dostor - Doktor
Esbok (dari bahasa Inggeris
"icebox") - Peti sejuk
Hiju/Hijo - Hijau
Kalo - Kalau
Emak/Mak - Emak/Mak
Pak/Ayah - Bapa/Ayah
Paman/Man - Pakcik
Bibik - Makcik
Nek/Nenek - Nek/Nenek
Wak - Puan

5

Pada pendapat saya

,bahasa cocos merupakan

satu bahasa yang unik

Pandangan ,mempunyai identiti yang
penulis terhadap
bahasa cocos tersendiri dan mudah

untuk dipelajari. Namun

generasi kini tidak

menguasai bahasa ini dan

menyebabkan bahasa ini

hampur lenyap dan

menjadi sejarah. Saya

berharap agar generasi

muda mempelajari bahasa

cocos dan

menggunakannya dalam

kehidupan seharian

mereka. 6

7

Bahasa Jawa ialah bahasa
pertuturan yang digunakan
penduduk suku bangsa
Jawa terutama di
sesetengah bahagian
Banten, Jawa Barat, Jawa
Tengah dan Jawa Timur di
Indonesia. Bahasa Jawa
terbahagi kepada dua, iaitu
Ngoko dan Kromo. Ngoko
sendiri dalam
perkembangannya secara
tidak langsung terbahagi
lagi menjadi ngoko kasar
dan ngoko halus (campuran
ngoko dan kromo).

Krama itu terbahagi lagi menjadi
Krama, Krama Madya, Krama Inggil
(Krama Halus).
Krama Madya inipun agak
berlainan antara Krama yang
dituturkan di kota (Sala) dengan
Krama yang dituturkan di
pinggiran (desa). Justeru, Krama
Haluspun berlainan antara Krama
Halus/Inggil yang dituturkan oleh
kalangan Kraton dengan kalangan
rakyat biasa.
Bahasa Jawa dianggarkan
dituturkan sekitar dua pertiga
penduduk pulau Jawa.

INTEGRASI
JAWA

Selain Orang Jawa, terdapat

juga orang-orang keturunan

Minangkabau, Bugis, Banjar,

Mandailing, dan lain-lain di

Malaysia. Bahkan suku

Minangkabau membangun

pemerintahan di semenanjung

Malaya yang kini dikenal

dengan nama Negeri Sembilan,

hingga sekarang orang

Minangkabau sangat dominan

dari segi jumlah dan budaya di

Negara Bagian Negeri Sembilan

Namun, sensus penduduk di

Malaysia mengkategorikan

suku-suku yang berasal dari

Indonesia ini sebagai Orang

Melayu. Mereka memiliki hak

dan kewajiban sebagaimana

orang Melayu lain sesuai

konstitusi dan undang-undang

yang berlaku di Malaysia.

8

Dari Segi Pakaian

Baju beskap bermotif bunga
merupakan pakaian adat Jawa
Tengah yang harus mereka pakai
dalam kesehariannya. Di kepala,
mereka memakai blangkon atau
biasa disebut destar, dan bawahan
yang kurang lebih bermodel sama
seperti pakaian adat bagi wanita:
kain jarik yang pemakaiannya
dilapisi stagen agar tidak mudah
terlepas.

Dari Segi Bahasa
Bahasa Jawa dianggarkan dituturkan sekitar dua pertiga penduduk pulau
Jawa. Bahasa Jawa ini mempunyai aksaranya sendiri yang dikembangkan
daripada huruf Pallava dan juga huruf Pegon yang diubah suai daripada
huruf Arab.

Penduduk Jawa yang berhijrah ke Malaysia turut membawa bahasa dan
kebudayaan Jawa ke Malaysia sehinggakan terdapat kawasan
penempatan mereka dikenali sebagai kampung Jawa dan padang
Jawa. Bahasa jawa juga bahasa rasmi di daerah Istimewa Yogyakarta

9

KELUARGA
BAHASA

AUSTONESIA
Melayu - Polinesia

Loghat dalam bahasa Jawa menurut
kelas sosial:

1. Ngoko
2.Ngoko Andhap
3. Madhya
4. Madhyantara
5. Kromo
6.Kromo Inggil
7. Bagongan
8. Kedhaton

10

FRASA / KOSA KATA KOSA KATA
1.Saya = Kulo
2.Kamu = Kowe
3.Kami = Awakdhewe
4.Dia = Deweke
5.Ini = Iki
6.Itu = Kui
7.Opo = Apa
8.Kapan = Kapan
9.Dimana = Ngendhi

10.Yangmana = Singendhi
11.Siapa = Sopo
12.Mengapa = Ngopo
13.Bagaimana = Piye
14.Ya = Yoh
15.Tidak = Ora

11

Pandangan Pada pendapat saya ,bahasa
penulis jawa merupakan bahasa yang
terhadap menarik dan mempunyai
bahasa identitinya yang tersendiri.
jawa Bahasa jawa sedikit susah
untuk dipelajari kerana kosa
kata nya yang berbeza jika
dibandingkan dengan bahasa
melayum ini juga menjadi
punca generasi muda tidak
ingin mempelajari dan akan
menyebabkan bahasa jawa
akan kurang didengari. Saya
berharap bahasa ini dipelajari
oleh setiap generasi agar ia

tidak hilang ditelan zaman. 12

Asal usulBAHASA BANJAR




Bahasa ini berasal dari provinsi
Kalimantan Selatan yang terdiri
daripada Banjar Kandangan, Amuntai, Alabiu,
Kalua, Alai, dan lain-lain. Bahasa Banjar
dihipotesiskan sebagai bahasa proto-Malayik,
sama seperti bahasa Minangkabau dan bahasa

Serawai (Bengkulu).
Selain Kalimantan Selatan, bahasa Banjar yang
asalnya berupa bahasa suku kaum juga menjadi

lingua franca di kawasan-kawasan lain, iaitu
Kalimantan Tengah dan Kalimantan Timur serta

di daerah Kabupaten Indragiri Hilir, Riau,
sebagai bahasa perantaraan sesama suku


13

KAWASAN

Banjar pada mulanya mendiami hampir

seluruh wilayah provinsi Kalimantan Selatan,

tetapi sekarang, kesan perpindahan atau

percampuran penduduk dan kebudayaannya

di dalam proses selama ratusan tahun yang

lalu, suku Banjar dan bahasa Banjar tersebar

meluas sampai ke kawasan pesisir Kalimantan

Tengah dan Kalimantan Timur, bahkan juga

banyak didapati di beberapa tempat di pulau

Sumatera yang sebenarnya menjadi kawasan

petempatan Banjar sejak dahulu kala seperti di

Muara Tungkal, Tembilahan.

Selain di pantai timur pulau Sumatera,

bahasa Banjar dapat dijumpai juga pada

perkampungan Suku Banjar[ yang ada

pantai barat semenanjung Malaya di

Malaysia Barat (Perak Tengah, Krian,

Pahang, Kuala Selangor, Batu Pahat, Kuala

Lumpur, walaupun suku Banjar di

Semenajung Malaysia disebut sebagai

orang Melayu, tetapi di luar wilayah

Semenanjung Malaysia, seperti di Sabah

dan Sarawak misalnya di bahagian Tawau

masih menggelar dirinya sebagai orang

Banjar


14

Dari Segi Pakaian Pemakaian
orang
Pakaian tradisional yang biasa dipakai Banjar
dihari biasa oleh remaja dan orang dewasa
kaum lelaki Banjar adalah seluar panjang 15
yang menutup kaki. Sebagai pasangannya
dikenakan kemeja lengan panjang dengan
leher baju bulat. Bahagian dada terbelah
berkancing tiga, tanpa poket. Pada saat-
saat tertentu kelengkapan pakaian ini

ditambah dengan kain sarung yang
diletakkan di bahu. Sedangkan dalam
acara-acara rasmi seperti menghadiri
upacara adat seluar diganti dengan kain
sarung. Warna yang digunakan oleh
remaja lebih terang, dominan seperti
warna kuning.

BAHASA

Bahasa Banjar banyak dipengaruhi Dari Segi
Bahasa
oleh bahasa Melayu, Jawa dan

bahasa-bahasa Dayak. Bahasa

Banjar dipercayai mempunyai

hubungan dengan bahasa Kedayan

(Brunei) dan sering pula disebut

Bahasa Melayu Banjar.Dalam

perkembangannya, bahasa Banjar

nampaknya terlalu banyak

meminjam perkataan dari bahasa

Indonesia dan bahasa-bahasa

asing.Namun demikian, bahasa

Banjar berada dalam kategori yang

masih jauh dari kancah kepupusan

kerana ia masih digunakan sebagai

bahasa perbualan seharian oleh

masyarakat Banjar mahupun

pendatang.Kini, Bahasa Banjar sudah

diajarkan di sekolah-sekolah di

Kalimantan Selatan sebagai

matapelajaran setempat 16

KELUARGA
BAHASA

Austronesia

Melayu-Polinesia
Melayu- Polinesia Nuklear

Melayu-Sumbawa
Malayik

Bahasa Banjar

17

KOSA KATA FRASA / FROSA KATA
2022


1. Ikam bungas banar =
kamu cantik sekali

2. Ulun sayang pain = aku
sayang kamu

3. Ulun cinta pian = aku
cinta kamu

4. Ulun handak lawan pian
= aku mau sama kamu

5. Unda sayang nyawa =
aku sayang kamu

6. Ulun ketuju lawan pian
= aku suka sama kamu

7. Ulun karindangan ikam
= aku rindu kamu

8. Ulun kerindangan lawan
pian = aku suka sama
kamu

9. Tampaslah dada ini,
kaina terukir ngaranmu
di situ = Belahlah dada
ini, siapa tahu namamu
terukir di situ



18

Pandangan saya sebagai seorang penulis,

Bahasa Banjar ini wujud dalam berbagai

bentuk dialek. Amuntai, Alai, Kandangan dan

Keluak adalah diantara yang terbesar.

Sebahagian besar perkataan dalam Bahasa

Banjar adalah sama dengan Bahasa Melayu.

Perbezaan yang nyata hanyalah dari segi

sebutan. Bahasa Banjar juga adalah satu

Pandangan bahasa yang dipertuturkan oleh suku Banjar di
penulis
terhadap Kalimantan Selatan, Indonesia sebagai
bahasa
banjar bahasa ibunda. Bagi masyarakat

19 berketurunan Banjar, bahasa melambangkan

identiti mereka. Dari kajian yang saya

lakukan, saya dapat simpulkan bahawa

Bahasa Banjar berada dalam kategori yang

masih jauh dari kancah kepupusan kerana ia

masih digunakan sebagai bahasa perbualan

seharian oleh masyarakat Banjar mahupun

pendatang. Bahasa Banjar dapat dijumpai

pada perkampungan Suku Banjar yang ada di

pantai barat semenanjung Malaya di Malaysia

Barat (Perak Tengah, Krian, Pahang, Kuala

Selangor, Batu Pahat, Kuala Lumpur). Di Sabah

dan Sarawak misalnya dibahagian Tawau

mereka masih menggelar diri mereka sebagai

orang Banjar. Selain itu, kebanjaran orang

Banjar terletak pada bahasanya dan tanah air

orang Banjar adalah Bahasa Banjar.

GALERI ALBUM

20

AKTIVITI KuiZ KuiZ menguji minda

sila scan bar code di atas

21

Teka silang kata Menguji pengetahuan anda

sila scan bar code di atas

22

SUMBER RUJUKAN


D A R I I N T E R N E T

https://ms.m.wikipedia.org/wiki/Orang_Melayu_

Cocos




https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Banjar




https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Jawa




https://ms.m.wikipedia.org/wiki/Jawa_Malaysia




http://momonkenes.blogspot.com/2008/04/mari

-belajar-bahasa-cocos.html




http://peluangtercipta.blogspot.com/2016/07/ju

m-belajar-bahasa-banjar.html 23

KESIMPULAN

mempelajari kepelbagaian PENUTUP

Bahasa sangatlah berfaedah

untuk masyarakat zaman

sekarang ini dan dapat

menyatupadukan ETIKA&PERADABAN

masyarakat sesebuah

negara. Penggunaan bahasa

merujuk kepada realiti

masyarakat yang berbilang

kaum yang harmoni kerana

mereka dapat belajar

kepelbagaian Bahasa antara

satu sama lain

SELAIN ITU

Masyarakat haruslah

belajar lebih mendalam

bahasa melayu

cocos,Bahasa jawa,Bahasa

banjar dan sebagainya

supaya dapat menarik

perhatian masyarakat lain

untuk cuba belajar kerana

setiap Bahasa mempunyai

identiti yang sendiri dalam PENUTUP

menarik minat

Akhir sekali, masyarakat zaman sekarang haruslah

mempelajari setiap Bahasa bukan hanya ada keturunan sahaja

yang boleh belajar Bahasa mereka masyarakat lain juga boleh

belajar kerana dapat menjaga generasi yang akan datang

supaya Bahasa ini tidak dilupakan oleh mereka dan dapat

berkomunikasi antara mereka. 24

WWW.EMAJALAH.COM.MY

DISSEiDmIAKmANeOrLEH:
RECIPES FOR THE HOME

SITI NUR SARAH BINTI NUR SHIFAA IZANI
MOHD SHAHAROM BINTI PAZAL
18DDT21F1067 18DDT21F1049

NUR ZULAYKA NUR FITRI AFINA
BINTI ABDUL BINTI NORHISAM

FAKAR 18DDT21F1017
18DDT21F1021

DIPLOMA TEKNOLOGI MAKLUMAT (TEKNOLOGI DIGITAL)


Click to View FlipBook Version