ทางการค้า การสงคราม เขมรมีอิทธิพลเหนือดินแดนสุวรรณภูมิก่อนกรุงสุโขทัยหลายร้อยปี จากการมีอาณาเขต ติดกัน ทำ ให้เขมรภาษาเขมรเข้ามาปะปนกับภาษาไทยตั้งแต่สมัยโบราณ ภาษาถิ่นเขมร ก็คล้ายคลึงกับภาษาพูดของชาวอีสานใต้ของไทย ตลอดจนชาวภาคตะวันออก ตามชายแดนไทย – กัมพูชาด้วย การเมืองและวัฒนธรรม สาเหตุที่ไที่ ทยนำ คำ เขมรมาใช้ เขมรเป็นชาติที่มีความสัมพันธ์กับไทยมานานในหลายด้าน ๔๔
สาเหตุที่ไที่ ทยนำ คำ เขมรมาใช้ คำ เขมรในภาษาไทย พอสรุปได้ดังนี้ ๑.) ส่วนมากมักใช้เป็นคำ ราชาศัพท์ เช่น กันแสง เขนย ขนง ดำ เนิน ตรัส ถวาย ทรง ธำ มรงค์ บรรทม ประชวร ประทับ โปรด ผนวช เพลา สรง เสด็จ เสวย ฯลฯ ๒.) คำ เขมรที่ใช้ในคำ สามัญทั่วไป เช่น กระบือ โขมด จังหวัด จมูก ชุมนุม ชมรม ตำ บล ตำ รับตำ รา โตนด ถนน ทำ เนียบ เพนียด ลำ เนา เสนียด ฯลฯ ดินแดนสุวรรณภูมิเป็นที่อยู่ของพวกมอญ ละว้า และเขมร ทำ ให้ไทยต้องรับภาษาและวัฒนธรรมของขอมมาใช้ด้วย โดยภาษาเขมรถูกนำ มาใช้ในรูปคำ ราชาศัพท์และคำ ที่ใช้ในการประพันธ์ ๔๕
วิธีสังเกตคำ เขมร ๑. มักสะกดด้วย ล ร ญ จ ส และมักจะไม่มีตัวตาม (เทคนิคการจำ หญิงรักลิงจึงสวย) ๒. คำ ที่มาจากเขมรมักขึ้นต้นด้วย สระอำ (เทคนิคการจำ เขมรชอบอำ ) เช่น ร เช่น กันดาร กำ จร ทวาร บังควร ขจร ล เช่น ถวิล ตำ บล กังวล ทูล ขาล ญ เช่น สำ ราญ เชิญ ชาญ บำ เพ็ญ จ เช่น อำ นาจ อาจ เสด็จ เผด็จ เสร็จ ส เช่น ตรัส ดำ รัส จำ รัส กำ เนิด กำ เดา กำ แพง กำ ลัง กำ ไร กำ จัด กำ จร กำ สรวล คำ นับ จำ รัส จำ นำ จำ นอง จำ หน่าย จำ แนก ชำ รุด ชำ นาญ ชำ ร่วย ชำ ระ ชำ แหละ ดำ ริ ดำ รง ดำ เนิน ตำ นาน ตำ รวจ ตำ บล ตำ รา ตำ ลึง ตำ หนัก ตำ หนิ ทำ นุ ทำ เนียบ ทำ นอง สำ เร็จ สำ คัญ สำ รวจ อำ นาจ อำ นวย กำ คำ จำ ชำ ดำ ตำ ทำ สำ อำ : : : : : : : : : ๔๖
บัง บัน บำ บรร วิธีสังเกตคำ เขมร ๓. คำ ที่มาจากเขมรมักเป็นคำ ควบกล้ำ อักษรนำ เช่น ไกร ขลัง ปรุง กราบ ฉนำ ถนน ไถง โฉนด ผไท แพนงเชิง สวา(ลิง) ประกายพรึก ผนวช ๔. มักใช้ บัง บัน บำ บรร นำ หน้าคำ ที่มีสองพยางค์ เช่น บรรทัด บรรลุ บรรจบ บังอาจ บังคับ บังเหียน บันได บันทึก บันดาล บำ บัด บำ เพ็ญ บำ เหน็จ ๔๗
ข แผลงเป็น กระ ประ แผลงเป็น บรร ผ แผลงเป็น ประ ๕. คำ เขมรส่วนมากใช้เป็นราชาศัพท์ เช่น วิธีสังเกตคำ เขมร เสวย บรรทม พระเขนย ๖. คำ เขมร มักแผลงคำ ได้ เช่น ขดาน เป็น กระดาน ขจอก เป็น กระจอก ประทม เป็น บรรทม ประจุ เป็น บรรจุ ประจง เป็น บรรจง ผสม เป็น ประสม ผจญ เป็น ประจญ ๔๘
๘. คำ เขมรที่เป็นคำ โดด มีใช้ในภาษาไทยจนคิดว่าเป็นคำ ไทย เช่น แข (ดวงจันทร์) อวย (ให้) เลิก (ยก) วิธีสังเกตคำ เขมร ๗. คำ ที่มาจากเขมรมักเป็นอักษรนำ โดยพยางค์แรกออก อะ กึ่งเสียง พยางค์ หลังออกเสียง ห นำ และเสียงวรรณยุกต์จัตวา เช่น สนุกสนาน เฉลียว ถนน เสน่ง (เขาสัตว์) เขม่า ๙. คำ เขมรมักไม่ใช้รูปวรรณยุกต์ ยกเว้นบางคำ เช่น ๔๙
วิธีสังเกตคำ เขมร ๑๐. วิธีนำ มาใช้ ใช้ตามรูปเดิม เช่น กังวล (ห่วงใย) แข (ดวงจันทร์) ขจร (ฟุ้งไป) ฉงาย (ไกล, ห่าง) เปลี่ยนตัวสะกดผิดไปจากเดิม เช่น กราล เป็น กราน (ปู, ลาด) เผอิล เผอิญ (จำ เพาะเป็น, หากเป็น) สำ ราล สำ ราญ (สบายใจ, เบาใจ, เย็นใจ) ขนล ขนน (หมอนอิง) ลงาจ ละงาด (เย็น, เวลาเย็น) เปลี่ยนรูปและเสียงไปจากเดิม เช่น คำ ว่า กรสวง เป็น กระทรวง (ราชการแผนกส่วนใหญ่) กัญฌูส กระฉูด (พุ่งออก) ๕๐
วิธีสังเกตคำ เขมร ๑๑. นอกจากนี้ยังเป็นคำ ที่สามารถแทรกสระ -ำ หรือ -ำ น เข้าไปตรงกลางคำ ได้ เช่น ทลายแทรก -ำ เป็น ทำ ลาย ตรัส แทรก -ำ เป็น ดำ รัส เกิด แทรก -ำ เป็น กำ เนิด อาจ แทรก -ำ เป็น อำ นาจ ทาย แทรก -ำ เป็น ทำ นาย : ๕๑
กิจกรรมที่ ๑ เขาหาว่าหนูเป็นคนเขมร ๒. ให้นักเรียนยกตัวอย่างคำ เขมรที่ถูกนำ มาใช้เป็นคำ ราชาศัพท์ พร้อมแปลความหมาย คำ ราชาศัพท์ ความหมาย คำ ชี้แจง จงตอบคำ ถามต่อไปนี้ให้ถูกต้อง ๑. ให้นักเรียนบอกวิธีสังเกตคำ เขมร อย่างน้อย ๕ วิธี ชื่อ ……..……..…………..……..……..……..……..……..……..……..…….... ชั้น ……. เลขที่ …….. .......................................................................................................................... .......................................................................................................................... ........................................................................................................................... ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ .......................................................................................................................... ........................................................................................................................... ............................................................................................................................. ๕๒
ชื่อ ……..……..…………..……..……..……..……..……..……..……..…….... ชั้น ……. เลขที่ …….. ๓. ให้นักเรียนทำ เครื่องหมาย ✓ หน้าข้อความที่ถูก และทำ เครื่องหมาย X หน้าข้อความที่ผิด ๓.๑ ......... ขจอก แผลงเป็น กระจอก ๓.๒ ......... เกิด แทรก -ำ แผลงเป็น บังเกิด ๓.๓ ......... ปรัชญา เป็นคำ มาจากภาษาเขมร ๓.๔ ......... ประทม แผลงเป็น บรรทม ๓.๕ ......... คำ ว่า กระทรวง เปลี่ยนรูปและเสียงมาจากคำ ว่า กรสวง ๔. ให้นักเรียนเลือกคำ จากภาษาเขมร ๕ คำ มาสร้างเป็นสถานการณ์ (อย่างน้อย ๓ บรรทัด) และขีดเส้นใต้ระบุคำ พร้อมวาดภาพระบายสีสถานการณ์นั้นอย่าง สร้างสรรค์ ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ๕๓
เฉลย คำ ภาษาต่างประเทศที่ใช้ในภาษาไทย ๕๔
คำ ที่กำ หนด บาลี สันสกฤต กรีฑา กีฬา กีฬา กรีฑา ภรรยา ภริยา ภริยา ภรรยา อุตุ ฤดู อุตุ ฤดู อัปสร อัจฉรา อัจฉรา อัปสร วิทยา วิชา วิชา วิทยา ธรรมะ ธัมมะ ธัมมะ ธรรมะ สัตถา ศาสนา สัตถา ศาสนา อัธยาศัย อัชฌาสัย อัชฌาสัย อัธยาศัย อัคคี อัคนี อัคคี อัคนี รุกข์ พฤกษา รุกข์ พฤกษา คำ ชี้แจง ให้นักเรียนนำ คำ ที่กำ หนดให้ ไปจัดกลุ่มตามที่มาของคำ ให้ถูกต้อง (เฉลย) กิจกรรมที่ ๑ ๕๕
กิจกรรมที่ ๒ คำ ชี้แจง ให้นักเรียนหาคำ ยืมที่มาจากภาษาบาลี-สันสกฤตจากตารางต่อไปนี้ (เฉลย) ชื่อ ……..……..…………..……..……..……..……..……..……..……..…….... ชั้น ……. เลขที่ …….. วิญญาณ ปริญญา กษัตริย์ ภิญโญ สงเคราะห์ อภิวันท์ ราชันย์ โฆษณา นารายณ์ ปราชญ์ ๕๖
กิจกรรมที่ ๑ ภาษาอังกฤษแยกซิ อะไรเอ่ย คำ บัญญัติ น้ำ แข็งแห้ง ปีแสง เครือข่าย กิจกรรม มหาวิทยาลัย โทรคมนาคม รถยนต์ ไฟฟ้า หุ่นยนต์ จิตรกรรม อากาศ ท่าอากาศยาน โทรศัพท์ เครื่องพิมพ์ แผงแป้นอักษร ภาวะโลกร้อน คำ ทับศัพท์ เบียร์ โบนัส เต็นท์ ซีเมนต์ แฟชั่น ฟรี ฟิล์ม โน้ต เค้ก คอมพิวเตอร์ ไมโครเวฟ เชฟ เสิร์ฟ แอปพลิเคชัน อัปโหลด เปอร์เซ็นต์ คำ ชี้แจง ให้นักเรียนจำ แนกศัพท์บัญญัติและคำ ทับศัพท์ต่อไปนี้ให้ถูกต้อง (เฉลย) ๕๗
กิจกรรมที่ ๒ ภาษาอังกฤษ พินิจดูสักหน่อยนะ ๑. Chocolate ช็อกโกแลต ..……..…………..……..……..……..…… ๒. UNIVERSITY มหาวิทยาลัย ..……..…………..……..……..……..…… ๓. GRAPH กราฟ ..……..…………..……..……..……..…… ๔. Acid rain ฝนกรด ..……..…………..……..……..……..…… ๕. BANK ธนาคาร ..……..…………..……..……..……..…… คำ ชี้แจง ให้นักเรียนดูคำ ที่กำ หนดให้ว่าเป็นการยืมคำ แบบแปลศัพท์ การบัญญัติ หรือการทับศัพท์ให้ถูกต้อง (เฉลย) ชื่อ ……..……..…………..……..……..……..……..……..……..……..…….... ชั้น ……. เลขที่ …….. จากภาพ https://reo06.mnre.go.th การทับศัพท์ การบัญญัติศัพท์ การทับศัพท์ การแปลศัพท์ การบัญญัติศัพท์ ๕๘
กิจกรรมที่ ๑ คำ ชี้แจง ให้นักเรียนเขียนคำ ที่แปลคำ ศัพท์ต่อไปนี้ให้ถูกต้อง ชื่อ ……..……..…………..……..……..……..……..……..……..……..…….... ชั้น ……. เลขที่ …….. ….… ๑. กงสุล ….… ๒. ตุ๋น ….… ๓. โสหุ้ย ….… ๔. เข่ง ….… ๕. ไต้ก๋ง ….… ๖. แซยิด ….… ๗. จันอับ ….… ๘. กุยเฮง ….… ๙. ฮวงซุ้ย ….… ๑๐. กงเต๊ก ….… ๑๑. ปุ้งกี๋ ….… ๑๒. เต้าเจี้ยว ….… ๑๓. เต้าฮวย ….… ๑๔. จับฉ่าย ….… ๑๕. ขาก๊วย ก. ภาชนะสานอย่างหนึ่ง ข. ถั่วเหลืองหมักเกลือ ใช้ปรุงอาหาร ค. ที่ฝังศพของชาวจีน ง. ของหวานทําจากน้ำ ถั่วเหลือง ปรุงด้วยน้ำ ขิง จ. เครื่องสานสําหรับโกยดิน ฉ. เสื้อแบบจีนคอกลมชนิด ช. ค่าใช้จ่าย ซ. กางเกงเป้ายาน ฌ. ชื่ออาหารที่ใส่ผักหลายๆอย่าง ญ. ชื่อขนมหวานอย่างแห้งของจีน ฎ. ทําให้สุก ฏ. นายท้ายเรือ ฐ. ชื่อตําแหน่งบุคคลทางรัฐบาล ฑ. การทําบุญให้แก่คนตาย ฒ. วันที่มีอายุครบ ๕ รอบ คือ ๖๐ ปีตามคติ ของจีน ช จ ฎ ฐ ก ฏ ฒ ญ ฉ ค ฑ ข ง ฌ ช ๕๙
กิจกรรมที่ ๒ คำ ชี้แจง ให้นักเรียนเขียนคำ ศัพท์ภาษาจีนจากภาพที่กำ หนดให้ ชื่อ ……..……..…………..……..……..……..……..……..……..……..…….... ชั้น ……. เลขที่ …….. กุยช่าย หมี่ซั่ว ปังตอ ไป๋ช่าย กังฟู อั่งเปา ๖๐
กิจกรรมที่ ๑ ตอบคำ ถามกันเถอะ ๑. ให้นักเรียนบอกลักษณะของภาษาชวา - มลายู ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... มักเป็นคำ สองพยางค์ *มีหนึ่งคำ พยางค์แต่น้อย* ไม่มีคำ ควบกล้ำ เสียงวรรณยุกต์ไม่มีผลต่อการจำ แนกความหมาย ออกเสียงเพี้ยนไป บ้าง แต่ยังรู้ความหมาย คำ ส่วนใหญ่มีเสียง ห นำ และเป็นเสียงจัตวา ๒. ภาษาชวามาจากประเทศ ..................... และภาษามลายูมาจากประเทศ................…….. อินโดนีเซีย มาเลเซีย ......................................................................................................................... ๓. ภาษาชวา-มลายูเข้ามาเป็นคำ ยืมในภาษาไทยได้อย่างไร ผ่านการติดต่อค้าขาย ภูมิประเทศที่ติดกัน และนิทานเรื่องเล่า ๕. ให้นักเรียนแต่งเรื่องสั้นโดยมีภาษาชวา-มลายูประกอบอย่างน้อย ๕ คำ ........................................................................................................................ ให้นักเรียนแต่งเรื่องสั้น ๔. เลือกหาชวา-มลายู ให้นักเรียนเลือกวงกลมคำ ที่เป็นภาษาชวามลายู ภิญโญ ราตรี ระตู อังกฤษ ดรรชนี กุนซือ ส้ม เรขา ปังตอ ตุน บุหงา ตั้งโอ๋ อั้งโล่ เกี๊ยว จุฬา ตันหยง มังคุด โจ๊ก กุ๊ย ตุนาหงัน สำ ราญ ตลับ เสน่ห์ หุ้น เสี่ย สัตว์ มะม่วง กริช แฉ ถาวร ๔.๑ นารายณ์ ๔.๒ เผอิญ ๔.๓ มัจฉา ๔.๔ ซ่าหริ่ม ๔.๕ น้อยหน่า ๔.๖ กงสี ๔.๗ กล้วย ๔.๘ กฤษณา ๔.๙ ปาเต๊ะ ๔.๑๐ เต้าหู้ คำ ชี้แจง ให้นักเรียนทำ แบบฝึกต่อไปนี้ ตามโจทย์ที่แต่ละข้อกำ หนดให้ (เฉลย) ๖๑
กิจกรรมที่ ๑ เขาหาว่าหนูเป็นคนเขมร ๒. ให้นักเรียนยกตัวอย่างคำ เขมรที่ถูกนำ มาใช้เป็นคำ ราชาศัพท์ พร้อมแปลความหมาย คำ ราชาศัพท์ ความหมาย เสวย กิน บรรทม นอน ดำ รัส คำ สั่ง ทูล บอก,กล่าว พระขนน คิ้ว คำ ชี้แจง จงตอบคำ ถามต่อไปนี้ให้ถูกต้อง (เฉลย) ๑. ให้นักเรียนบอกวิธีสังเกตคำ เขมร อย่างน้อย ๕ วิธี ชื่อ ……..……..…………..……..……..……..……..……..……..……..…….... ชั้น ……. เลขที่ …….. ๑. มักสะกดด้วย ล ร ญ จ ส และมักจะไม่มีตัวตาม ๒. คำ ที่มาจากเขมรมักขึ้นต้นด้วย สระอำ ๓. คำ ที่มาจากเขมรมักเป็นคำ ควบกล้ำ เช่น คำ ว่าไกร ขลัง ปรุง ๔. มักใช้ บัง บัน บำ บรร นำ หน้าคำ ที่มีสองพยางค์ เช่น บังคับ บรรทัด ๕. คำ ที่มาจากเขมรมักเป็นอักษรนำ โดยพยางค์แรกออก อะ กึ่งเสียง พยางค์หลังออกเสียง ห นำ และเสียงวรรณยุกต์จัตวา เช่น สนุก สนาน ๖๒
ชื่อ ……..……..…………..……..……..……..……..……..……..……..…….... ชั้น ……. เลขที่ …….. ๓. ให้นักเรียนทำ เครื่องหมาย ✓ หน้าข้อความที่ถูก และทำ เครื่องหมาย X หน้าข้อความที่ผิด ๓.๑ ✓ ขจอก แผลงเป็น กระจอก ๓.๒ X เกิด แทรก -ำ แผลงเป็น บังเกิด ๓.๓ X ปรัชญา เป็นคำ มาจากภาษาเขมร ๓.๔ ✓ ประทม แผลงเป็น บรรทม ๓.๕ ✓ คำ ว่า กระทรวง เปลี่ยนรูปและเสียงมาจากคำ ว่า กรสวง ๔. ให้นักเรียนเลือกคำ จากภาษาเขมร ๕ คำ มาสร้างเป็นสถานการณ์ (อย่างน้อย ๓ บรรทัด) และขีดเส้นใต้ระบุคำ พร้อมวาดภาพระบายสีสถานการณ์นั้นอย่าง สร้างสรรค์ ขึ้นอยู่กับดุลพินิจของครูผู้สอน ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ............................................................................................................................. ๖๓
รอบรู้รู้รู้นรู้ อกห้ห้ ห้ อ ห้ อง คำ ภาษาต่างประเทศที่ใช้ในภาษาไทย ๖๔
ญี่ปุ่นและไทยเริ่มติดต่อกันอย่างเป็นทางการในรัชสมัยสมเด็จพระเจ้าเอกาทศรถ ในปีพ.ศ. ๒๑๔๙ จากนั้นไม่นานทางญี่ปุ่นก็ประกาศให้สำ เภาไทยไปทำ การค้ายัง ประเทศญี่ปุ่นให้โดยเสรีและความสัมพันธ์กันมาโดยลำ ดับจนกระทั่งถึงสมัยสงครามโลก ครั้งที่ ๒ ญี่ปุ่นเข้ามายึดครองประเทศไทยอยู่ระยะหนึ่งหลังจากมหาสงครามเป็นต้นมา ไทยก็มีการติดต่อทางการค้ากับประเทศญี่ปุ่นมากกว่าประเทศอื่นอื่นๆ การยืมคำ มาจากภาษาญี่ปุ่ ญี่ น ปุ่ กิโมโน ซูชิ ยูโด เสื้อชุดประจำ ชาติญี่ปุ่น ข้าวปั้น วิชาการต่อสู้ป้องกันตัวแบบหนึ่ง ภาชนะใส่อาหาร ชื่ออาหารชนิดหนึ่ง ทหารอาขีพ ใช้ดาบเป็นอาวุธ ปลาดิบ กิโมโน ซูชิ ยูโด ปิ่นโต สุกี้ยากี้ ซามูไร ซาซิมิ : : : : : : : ปิ่นโต สุกี้ยากี้ ซามูไร ซาซิมิ ๖๕
ภาษาโปรตุเกสส่วนใหญ่เข้ามาสู่ภาษาไทยทางภาษามลายู เช่นเดียวกับภาษา เปอร์เซียและภาษาอาหรับ ทั้งชาวโปรตุเกสเองก็ได้มีการติดต่อกับคนไทยมาตั้งแต่ สมัยกรุงศรีอยุธยา เมื่อ พ.ศ. ๒๐๔๑ ในหนังสือประวัติการทูตของไทยกล่าวไว้ว่า ชาวโปรตุเกสได้ เข้ามาสู่ประเทศไทยและอยู่ในกรุงศรีอยุธยาเป็นจำ นวนถึง ๓๐๐ คน ในจำ นวนนี้ มีพ่อค้าบ้าง มีผู้ชำ นาญทางการทหาร มีตัวแทนการทำ การค้าที่นครศรีธรรมราชและ ปัตตานีบ้าง และมีนักสอนศาสนาบ้าง ภาษาของชาวโปรตุเกสจึงมีปะปนอยู่ในภาษา ไทย และอาจมีบางคำ มาจากภาษาสเปน การยืมคำ มาจากภาษาโปรตุเกส และภาษาสเปน สบู่ กะละมัง น้อยหน่า สบู่ กะละมัง น้อยหน่า ครีมฟอกตัว ภาชนะใส่ของ : ผลไม้ชนิดหนึ่ง : : ๖๖
สังเกตได้จากละครพีเรียด เรื่อง บุพเพสันนิวาส ที่มีการอิงประวัติศาสตร์ โดยในปี พ.ศ. ๒๒๒๘ ฝรั่งเศสได้ส่งเชอวาลิเอร์ เดอโชมองต์ เป็นราชทูต มาเกลี้ย กล่อมให้สมเด็จพระนารายณ์เปลี่ยนศาสนามานับถือศาสนาคริสต์ แต่ก็ไร้ผล อย่างไร ก็ทำ พระองค์ก็มิได้ทรงขัดขวางถ้าหากประชาชนชาวไทยจะหันไปเข้ารีตนับถือศาสนา คริสต์ การที่ชาวไทยได้มีความสัมพันธ์กับชาวฝรั่งเศสตั้งแต่ครั้งนั้นจนกระทั่งปัจจุบัน ทำ ให้มีคำ ยืมที่มาจากภาษาฝรั่งเศสจำ นวนหนึ่งที่เข้ามาใช้แพร่หลายอยู่ในภาษาไทย การยืมคำ มาจากภาษาฝรั่ง รั่ เศส ๖๗
การยืมคำ มาจากภาษาฝรั่ง รั่ เศส กาเฟอีน ออร์เดิฟ กาเฟอีน ออร์เดิฟ โชเฟอร์ ครัวซองต์ โดม สารเคมีที่มีฤทธิ์อย่างแรงต่อหัวใจ มีในใบชาและ เมล็ดกาแฟ อาหารว่าง คนขับรถยนต์ ขนมชนิดหนึ่ง หลังคารูปครึ่งวงกลมคว่ำ โชเฟอร์ ครัวซองต์ โดม : : : : : ๖๘
ชาวไทยเรียกชาวต่างประเทศที่นับถือศาสนาอิสลาม โดยเฉพาะ ชาวเปอร์เชียและอาหรับ ว่า “พวกแขกเทศ” ชาวเปอร์เซียและอาหรับ ได้เข้ามาติดต่อกับไทยในสมัยสมเด็จพระบรมไตรโลกนาถ และเข้ารับราชการ จนได้รับการแต่งตั้งในตำ แหน่งต่าง ๆ เช่น หลวงศรียศ หลวงศรีวรข่าน ราชบังสัน(ราชวังสัน) เป็นต้น นอกจากนี้ยังมีคนไทยเชื้อสายชาวเปอร์เซียและอาหรับอาศัยอยู่ในประเทศไทย เช่น นามสกุล บุนนาค บุญยรัตกลิน สุไลมาน เป็นต้น ดังนั้น คนไทยจึงได้รับเอาภาษาเปอร์เซียและอาหรับเข้ามาใช้ในภาษาไทยจำ นวนหนึ่ง การยืมคำ มาจากภาษาเปอร์เซีย ๖๙
การยืมคำ มาจากภาษาเปอร์เซีย บัดกรี กุหลาบ ตราชู มัสยิด ตรา เชื่อมโลหะ (มลายู Pateri) ดอกกุหลาบ เครื่องชั่ง สถานที่ชาวมุสลิมประกอบศาสนกิจ เครื่องหมาย บัดกรี กุหลาบ ตราชู ยัสยิด ตรา : : : : : ๗๐
ชนชาติทมิฬในประเทศลังกามีความสัมพันธ์กับไทยมาตั้งแต่สมัยสุโขทัย ทั้งด้านศาสนาและการเมือง การสงคราม ปรากฏหลักฐานทางประวัติศาสตร์คือ ศิลาจารึกภาษาทมิฬ ที่วัดมหาธาตุจังหวัดนครศรีธรรมราช การยืมคำ มาจากภาษาทมิฬ แกงกะหรี่ อินทผลัม อาจาด แกงกะหรี่ อินทผลัม อาจาด อุไร จงกลนี ชื่อแกงชนิดหนึ่ง พืชตระกูลปาล์มชนิดหนึ่ง ลูกมีรสหวาน ผักดอง ที่ใช้เป็นเครื่องเคียง ทองคำ บัวแดง อุไร จงกลนี : : : : : ๗๑
การยืมคำ มาจากภาษาทมิฬ จระนำ สาเก กุลี จระนำ สาเก กุลี กำ มะหยี่ ตะกั่ว หน้าต่าง ซุ้มคูหาท้ายวิหารหรือท้ายโบสถ์ หรือซุ้มที่องค์เจดีย์ มักเป็นที่ประดิษฐานพระพุทธรูป ชื่อเรียกขนุนสำ ปะลอพันธุ์ที่ผลไม่มีเมล็ด กรรมกร (มลายูใช้ Kul) ผ้าชนิดหนึ่งมีขนด้านเดียวอ่อนนุ่มเป็นมัน ชื่อแร่ธาตุชนิดหนึ่ง กำ มะหยี่ ตะกั่ว : : : : : ๗๒
ทบทวน ชวนดู คำ ยืมภาษาจีน คำ ยืมภาษาอังกฤษ https://youtu.be/I2zw9ZCPnEsi=44tiBFmsMv0x1cmX https://youtu.be/I2z-w9ZCPnE?si=44tiBFmsMv0x1cmX คำ ยืมภาษาเขมร https://youtu.be/F5BKXKcdGgE?si=XjLuVdf2Wsk9-IWD https://youtu.be/J2SF6aypUSs?si=0idIFZJjGKA8OiW0 คำ ยืมภาษาชวามลายู https://www.youtube.com/watch?v=X6J8jLC-ta4 คำ ยืมภาษาบาลี สันสกฤต ๗๓
https://quizizz.com/join?gc=71287780 ๗๔
ชลภักดิ์ คงกำ เนิด และวาสนา โพธิวงศ์. (๒๕๖๔). คำ ภาษาต่างประเทศในภาษาไทย. สืบค้นจาก https://dltv.ac.th/utils/files/download/73917 ณัฐนภา ต้นงาม. (๒๕๕๒). ภาษาจีนในภาษาไทย. สืบค้นจาก https://www.kroobannok.com/blog/17417 ทรูปลูกปัญญา. (๒๕๖๔). คำ บาลี สันสกฤต. สืบค้นจาก https://www.trueplookpanya.com/learning/detail/20038 ทรูปลูกปัญญา. (๒๕๖๕). คำ ภาษาต่างประเทศในภาษาไทย. สืบค้นจาก https://www.trueplookpanya.com/learning/detail/31654 ทรูปลูกปัญญา. (๒๕๖๕). คำ ยืมภาษาจีนและภาษาอังกฤษ. สืบค้นจาก https://dltv.ac.th/utils/files/download/118116 ธงไชย เขียนวงศ์, นันท์ภัส บัวสง่าวงศ์ และวรลภย์ จ่างจิตต์. (๒๕๖๕). คำ ในภาษาไทยที่ยืมจาก ภาษาต่างประเทศ. สืบค้นจาก http://cms573.bps.in.th/group10/purpose ฟองจันทร์ สุขยิ่ง และคณะ. (๒๕๕๕). หลักภาษาและการใช้ภาษา ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ ๓. กรุงเทพฯ: อักษรเจริญทัศน์ อจท. วัลยา ช้างขวัญยืน. (๒๕๔๗). คำ ยืมภาษาชวา-มลายู. บรรทัดฐานภาษาไทย. กรุงเทพฯ: สถาบันภาษาไทย. อลงกรณ์ พลอยแก้ว. (๒๕๖๔). คำ ที่มาจากภาษาต่างประเทศ. สืบค้นจาก https://www.trueplookpanya.com/learning/detail/34195 Chisanucha. (๒๕๖๔). ภาษาชวา มลายู ในภาษาไทย มีลักษณะอย่างไร?. สืบค้นจาก https://nockacademy.com/thai-language Sutthidaniyomkarn. (๒๕๖๕). หลักภาษาไทย ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ ๓. สืบค้นจาก https://anyflip.com/spvju/jvlj/basic ๗๕