ต้น กลาง สูง
เรียนภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน
กับ”มานพ”เด็กเห็นผี
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
หนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่น
สื่อภาษาสื่อวิญญาณ
บรรณาธิการ
อิทธิกร การนา, ศุภกร สุระเสียง
ภาพ
ณัฐณิดาพร กระโพธิ์, พิชญา ธีระกุล
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาคำนำ
หนั งสือเรียนภาษาญี่ปุ่ น สื่ อภาษาสื่ อวิญญาณ เป็ นหนั งสือเรียนภาษาญี่ปุ่ นระดับต้น
จัดทำขึ้นเพื่อให้ผู้เรียนที่เรียนภาษาญี่ปุ่ นและผู้สนใจในภาษาญี่ปุ่ นได้เรียนรู้เกี่ยวกับรู ป
ไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่ นอย่างง่ายควบคู่ไปกับวัฒนธรรมญี่ปุ่ นที่น่ ารู้และน่ าสนใจ หนั งสือเล่ม
นี้ เหมาะสำหรับผู้เรียนระดับต้น ออกแบบกิจกรรมให้ผู้เรียนได้ฝึ กฝนทักษะการฟั งและ
การสนทนา กิจกรรมมีความน่ าสนใจและท้าทาย เปิ ดโอกาสให้ผู้เรียนได้ลองสืบค้นความรู้
ด้วยตนเองพร้อมทั้งการฝึ กด้วยตนเองและการฝึ กร่วมกับผู้อื่นได้ด้วย หนั งสือเล่มนี้ เป็ น
หนั งสือเรียนภาษาญี่ปุ่ นที่มีความแปลกใหม่และสอดคล้องกับบริบทในสังคมไทยเพราะ
ภายในหนั งสือเล่มนี้ เป็ นการเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับวิญญาณซึ่งสอดคล้องกับบริบทในสังคม
ไทยที่มีความเชื่อเกี่ยวกับวิญญาณ และสิ่ งลี้ลับ ซึ่งภายในหนั งสือมีตัวละครที่คนไทยและ
วิญญาณที่เคยเป็ นคนญี่ปุ่ นมาก่อนกลายเป็ นวิญญาณมีสีสันสวยงามโดยหนั งสือมีการกำกับ
ตัวอักษรฮิรางานะควบคู่ไปกับตัวอักษรโรมันจิ พร้อมทั้งมีคำแปลภาษไทยในส่วนบท
สนทนาลงไปอีกด้วย หนั งสือเล่มนี้ เหมาะกับผู้เรียนที่ต้องการเรียนรู้ด้วยตนเองและเรียนรู้
ในห้องเรียน ผู้เรียนสามารถดาวน์ โหลดการอ่านออกเสียงคำศั พท์ เสียงประกอบทสนทนา
และเสียงประกอบการทำกิจกรรมในการฝึ กต่างๆ ได้ ผ่านการสแกนคิวอาร์โค้ดที่อยู่
ภายในหนั งสือได้
ทั้งนี้ คณะผู้จัดทำได้สอดแทรกวัฒนธรรมญี่ปุ่ นที่น่ ารู้และน่ าสนใจที่มีความ
สอดคล้องกับไวยากรณ์ในทุกบทเรียน พร้อมทั้งออกแบบกิจกรรมให้ผู้เรียนได้สืบค้น
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่างวัฒนธรรมไทยและญี่ปุ่ น อีกทั้งมีกิจกรรมที่ให้
ผู้เรียนได้ทำร่วมกันและทบทวนความรู้ความเข้าใจพร้อมทั้งในท้ายบทเรียนในแต่ละบท มี
ใบประเมินตนเองให้ผู้เรียนได้ประเมินตนเองและสรุ ปความเข้าใจและสิ่ งที่ไม่เข้าใจพร้อม
ทั้งสิ่ งที่ผู้เรียนต้องการสืบค้นเพิ่มเติม
คณะผู้จัดทำหวังเป็ นอย่างยิ่งว่า หนั งสือเรียนภาษาญี่ปุ่ น สื่ อภาษาสื่ อวิญญาณ จะ
เป็ นส่วนหนึ่ งช่วยพัฒนาทักษะการสื่ อสารภาษาญี่ปุ่ นของผู้เรียนรวมถึงได้รับความรู้เกี่ยว
กับวัฒนธรรมญี่ปุ่ น และมีความสุขและสนุกสนานไปกับตัวละครและเรื่องราวภายในหนั ง
สื่ อเล่มนี้ หากมีข้อผิดพลาดประการใด คณะผู้จัดทำขออภัยมา ณ ที่นี้
คณะผู้จัดทำ
หน้า 1
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา สารบัญ
คำนำ หน้ า
สารบัญ 1
โครงสร้างหนั งสือ 2
แนะนำตัวละคร 4
7
おなまえはなんですか?บทที่ 1 ผีนี้มีชื่อนะจ๊ะ 9
25
วัฒนธรรม การทักทายแบบชาวญี่ปุ่ น 31
47
なんさいですか?บทที่ 2 อายุเท่าไหร่จ๊ะผีสาว 53
69
วัฒนธรรม เปิ ดเทอมสุดหรรษา 75
91
บทที่ 3 อยู่ที่ไหนอะผี どこにすんでいますか? 97
113
วัฒนธรรม จังหวัดในประเทศญี่ปุ่ น 119
135
しゅみはなんですか?บทที่ 4 งานอดิเรกแบบผีๆ 141
วัฒนธรรม กีฬาที่นิ ยมในชาวญี่ปุ่ น 157
บทที่ 5 เวลาเจอผี いまなんじですか? หน้า 2
วัฒนธรรม มารยาทการนั ดหมาย
บทที่ 6 ชวนไงผีไปป่ ะ いっしょにいきませんか?
วัฒนธรรม การชักชวนของชาวญี่ปุ่ น
いつですか?บทที่ 7 เมื่อไหร่ดีผีอยากรู้
วัฒนธรรม เทศกาลญี่ปุ่ น
สารบัญ
หน้ า
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
なにがほしいですか?บทที่ 8 อยากได้อะไรผีจะให้ 163
179
วัฒนธรรม การให้รับของชาวญี่ปุ่ น 185
201
いくらですか?บทที่ 9 ผีถามให้ เท่าไหร่จ้ะ 207
223
วัฒนธรรม เงินตราของประเทศญี่ปุ่ น 229
245
なにになりたいですか?บทที่ 10 อยากเป็ นอะไรที่ไม่ใช่ผี 251
267
วัฒนธรรม อาชีพสุดแปลกในประเทศญี่ปุ่ น 273
289
どこへいきたいですか?บทที่ 11 ที่ไหนดีผีอยากไป 295
302
วัฒนธรรม ที่เที่ยวสับสับในญี่ปุ่ น 311
327
なんでいきますか?บทที่ 12 ไปไงดีผีจะแพลน 333
วัฒนธรรม การเดินทางในประเทศญี่ปุ่ น
なにがすきですか?บทที่ 13 สิ่งนี้ผีอย่างชอบ
วัฒนธรรม ฤดูกาลที่แปรผัน
なにをたべますか?บทที่ 14 กินไรดีผีหิวข้าว
วัฒนธรรม อาหารญี่ปุ่ น
บทที่ 15 เคยดูหนังผีป่ ะ にほんのドラマをみたことがありますか?
วัฒนธรรม โลกแห่งละครญี่ปุ่ น
บรรณานุกรม
หน้า 3
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา โครงสร้างหนังสือ
ส่วนที่1 เรื่องราวของมานพ
เรื่องราวของ “มานพ” ในสถานการณ์ต่างๆที่สอดคล้องกับบท
เรียนแต่ละบท ซึ่งผู้เรียนจะได้คาดเดาสถานการณ์จากการ
อ่านเรื่องราวของมานพและเพื่อนๆ
ส่วนที่ 2 เดาดูสิผีอยากรู้
กิจกรรมนำเข้าสู่ บทเรียนโดยให้ ผู้เรียนคาดเดาสถานการณ์
จากบทสนทนาที่เกี่ยวข้องกับบทเรียนแต่ละบท พร้อมทั้งชี้แจง
จุดประสงค์ของบทเรียนที่ผู้เรียนสามารถทำได้หลังจากเรียนจบ
ในแต่ละบท ซึ่งเขียนกำกับไว้ตรง “ทำได้ไหมทำได้หรือเปล่า”
ส่วนที่ 3 บทสนทนา พาหลอน
กิจกรรมนำเสนอบทสนทนาตามหัวข้อของบทเรียน โดยผู้เรียน
จะได้ฝึ กฟั งพร้อมออกเสียงตาม และเรียนรู้รู ปประโยคจากบท
สนทนาสั้นๆ ที่เขียนกำกับด้วยตัวอักษรภาษาญี่ปุ่ นควบคู่กับตัว
อักษรโรมันจิ พร้อมคำแปลภาษาไทย
ส่วนที่ 4 เสียงหลอนสะท้อนคำศั พท์
กิจกรรมการเรียนรู้คำศั พท์ในแต่ละบทเรียน โดยให้ฟั ง
เสียงคำศั พท์พร้อมทั้งดูรู ปภาพและฝึ กออกเสียงตามแต่ละ
คำศั พท์
หน้า 4
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา โครงสร้างหนังสือ
ส่วนที่ 5 ฝึ กคำศั พท์ ฉบับผีๆ
กิจกรรมฝึ กฝนคำศั พท์ ทั้งการฝึ กฟั งคำศั พท์ การเลือกตัวอักษร
แล้วเรียงเป็ นคำศั พท์ให้ตรงกับรู ปภาพ และเช่ื่อมโยงคำศั พท์กับ
รู ปภาพให้ถูกต้อง เพื่อให้ผู้เรียนได้ทบทวนคำศั พท์และตัวอักษร
ส่วนที่ 6 ผีซ่าท้าฝึ ก
กิจกรรมฝึ กพูดสนทนาภาษาญี่ปุ่ นที่สอดคล้องกับบทเรียน
แต่ละบท ประกอบด้วย กิจกรรมการฝึ กสนทนาถาม-ตอบ
จับคู่ฝึ กแต่งประโยคให้สมบูรณ์ตามหัวข้อไวยากรณ์ที่กำหนด
ส่วนที่ 7 ผีเหงาบอกเล่าวัฒนธรรม
กิจกรรมนำเสนอเกร็ดความรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่ นที่
สอดคล้องกับบทเรียนแต่ละบท พร้อมทั้งให้ผู้เรียนได้สืบค้น
ความรู้ด้วยตนเองเกี่ยวกับวัฒนธรรมไทยและวัฒนธรรมญี่ปุ่ น
ส่วนที่ 8 เครื่องตรวจจับผี
กิจกรรมตรวจสอบความรู้ความเข้าใจเกี่ยวไวยากรณ์และ
วัฒนธรรมของบทเรียนนั้ นๆ และประเมินตนเองผ่านการ
ระบายหัวกระโหลกตามระดับความเข้าใจ พร้อมทั้งจดบันทึก
สิ่ งที่เข้าใจและไม่เข้าใจรวมถึงข้อมูลที่ต้องการสืบค้นเพิ่มเติม
หน้า 5
สัญลักษณ์
สัญลักษณ์ที่ใช้ในหนั งสือภาษาญี่ปุ่ นสื่ อภาษาสื่ อวิญญาณ มีดังนี้
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
ฟั งเสียงแล้วพูดตาม ฟั งเสียงแล้วเขียน
พูด เขียน
จับคู่สนทนา ถาม-ตอบร่วมกับผู้อื่น
หน้า 6
แนะนำตัวละคร
マーมาノนッพ プสาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาマリมะลิ
Mānoppu Mari
(เด็กชายอายุ 15 ปี มีค
วามสามารถพิเศษมอง (เด็กหญิงอายุ 15 ปี
เห็นและสื่ อสารกับวิญญาณได้) เพื่อนที่โรงเรียนของมานพ)
メイเมย์ パーหมせอんปลせาい
Mei Pāsensei
(หมอผีอายุ 50 ปี )
(เด็กหญิงอายุ 15 ปี
เพื่อนที่โรงเรียนของมะลิ)
หน้า 7
แนะนำตัวละคร
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาはなごฮานาโกะゆยูうนะな
Hanago Yūna
(โยไคญี่ปุ่ น)
(ผีสาว
ญี่ปุ่ น)
โオอリริอオอนン ทたามまะしชิ
Orion Tamashi
(วิญญาณญี่ปุ่ น)
(ผีดูดเลือด)
หน้า 8
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาบทที่ 1 ผีนี้มีชื่อนะจ๊ะ
เล่าเรื่องราวของมานพ
“มานพ”
เด็กชายอายุ 15 ปี
มีความสามารถพิเศษที่ไม่เหมือนใคร
เป็ นนั กเรียนใหม่ที่พึ่งย้ายเข้ามาเรียน
ณ วันเปิ ดเทอมวันแรก
はじめまして、わたしはマーノップです。
Hajimemashite watashi wa mānoppu desu
どうぞよろしくおねがいします。
Dōzoyoroshiku onegaishimasu
หน้า 9
เดาดูสิผีอยากรู้
はじめまして、わたし は マーノップ です。
Hajimemashite watashi wa mānoppu desu
どうぞよろしくおねがいします。
Dōzoyoroshiku onegaishimasu
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
ทำได้ไหมทำได้หรือเปล่า?
สามารถแนะนำตนเองและสอบถามชื่อบุคคลอื่นได้
หน้า 10
บทสนทนา พาหลอน
はじめまして。 สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาはじめまして。
Hajimemashite Hajimemashite
わたしはマー
ノップです。 わたしはマ
リです。
Watashi wa mānoppu desu Watashi wa mari desu
どうぞよろしくおねがいします。 どうぞよろしくお
ねがいします。
Dōzoyoroshiku onegaishimasu Dōzoyoroshiku onegaishimasu
おなまえはなん
ですか。
Onamaewa nandesuka
Track.01 แฮร่~
มาลองฝึ กออกเสียงตามบทสนทนากันเถอะ
หน้า 11
บทสนทนา พาหลอน แปลภาษาไทย
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
สวัสดีครับ มานพครับ สวัสดีค่ะ มะลิค่ะ
ยินดีที่ได้รู้จักครับ ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ
คุณชื่ออะไรครับ?
หน้า 12
เสียงหลอนสะท้อนคำศัพท์
คำชี้แจง ให้นั กเรียนฟั งเสียงคำศั พท์เกี่ยวกับการแนะนำตัวและคำศั พท์ที่เกี่ยวข้อง
ในบทนี้ พร้อมทั้งดูภาพประกอบและออกเสียงตามแต่ละคำศั พท์
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
マーノップ マリ メイ パー せんせい
Mānoppu Mari Mei Pāsensei
はなご ゆうな オリオン たまし
Hanago Yūna Orion Tamashi
Track.
02
ตั้งใจฟั ง แล้วมาฝึ กออกเสียงไปด้วยกันนะ
หน้า 13
เสียงหลอนสะท้อนคำศัพท์
คำชี้แจง ให้นั กเรียนฟั งเสียงคำศั พท์เกี่ยวกับการแนะนำตัวและคำศั พท์ที่เกี่ยวข้อง
ในบทนี้ พร้อมทั้งดูภาพประกอบและออกเสียงตามแต่ละคำศั พท์
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
はじめまして どうぞよろしくおねがいします
Hajimemashite Dōzoyoroshiku onegaishimasu
わたし Name
Watashi なまえ
おじぎ Namae
Ojigi การโค้งคำนั บแบบญี่ปุ่ น
Track.02 จำกันได้รึเปล่า? มาลองฟั งอีกครั้งนะ
หน้า 14
ฝึกคำศัพท์ฉบับผีๆ (1)
คำชี้แจง ให้ผู้เรียนเขียนหมายเลขกำกับคำศั พท์ให้ตรงกับเสียงที่ได้ยินตามลำดับ
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
はなご マーノップ パー せんせい マリ
() () () ()
どうぞよろしくおねがいします はじめまして
() ()
わたし Name
() なまえ
()
Track.03
ใส่เลข 1-8 ให้ถูกต้องด้วยล่ะ ไม่งั้นฮานาโกะจะหลอกเอาได้นะ
หน้า 15
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาฝึกคำศัพท์ฉบับผีๆ (2)
คำชี้แจง ให้นั กเรียนเลือกตัวอักษรที่กำหนดให้นำมาเรียงเป็ นคำศั พท์ให้ถูกต้อง
ตัวอย่าง /マ ッ/ プ/ ハ ー/ ノ/ リ
マーノッ プ
マ ニ イ チ ナ ラ リ
タ メ イ カ テ ン シ
せ い せ ん パ ー ン
หน้า 16
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาฝึกคำศัพท์ฉบับผีๆ (2)
คำชี้แจง ให้นั กเรียนเลือกตัวอักษรที่กำหนดให้นำมาเรียงเป็ นคำศั พท์ให้ถูกต้อง
さ は わ ご な ち こ
ゆ ま い う は な ど
ア イ オ エ オ リ ン
ま い ほ は た ち し
หน้า 17
ฝึ กคำศัพท์ฉบับผีๆ (3)
(มาลองฝึ กกับผีดูสิจ๊ะ)
คำชี้แจง ให้นั กเรียนลากเส้นจับคู่รู ปภาพกับคำศั พท์ให้ถูกต้อง
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
ตัวอย่าง
マリ
マーノップ
はなご
オリオン
หน้า 18
ฝึกคำศัพท์ฉบับผีๆ (3)
(มาลองฝึ กกับผีดูสิจ๊ะ)
คำชี้แจง ให้นั กเรียนลากเส้นจับคู่รู ปภาพกับคำศั พท์คำศั พท์ให้ถูกต้อง
おじぎ
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
Name はじめまして
わたし
หน้า 19 なまえ
สาณขัาฐกณิาดรสาพอรนภการษะโาญพี่ปธุิ่์-นศุภคกณระศสึุกรษะเาสศียางส-ตพิรช์ ญมาหาธีวิรทะยกุาลล-ัยอิขทอธินกแรก่กนารนาตัวอย่างคำชี้แจง ให้นั กเรียนพูดประโยคตามรู ปภาพที่กำหนดให้
はなごです。 ผีซ่าท้าฝึ ก
Hanagodesu
หน้า 20
ผีซ่าท้าฝึ ก
คำชี้แจง ให้นั กเรียนถามชื่อตามภาพที่กำหนดให้สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาはなごです。
ตัวอย่าง おなまえは なんですか? Hanago desu
Onamaewa nandesuka
おなまえは なんですか? マリです。
Onamaewa nandesuka
Mari desu
おなまえは なんですか? マーノップです
Onamaewa nandesuka Mānoppu desu
หน้า 21
ผีซ่าท้าฝึ ก
คำชี้แจง ให้นั กเรียนตอบชื่อของตนเองและถามชื่อเพื่อนตามรู ปภาพที่กำหนดให้
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
おなまえはなんですか?
Onamaewa nandesuka
わWaたtaしshはi w「a「はhなanごag」oで」すde。su
หน้า 22
ผีซ่าท้าฝึ ก สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
คำชี้แจง ให้นั กเรียนจับคู่ฝึ กแต่งประโยคให้สมบูรณ์ตามหัวข้อไวยากรณ์ที่กำหนด
はじめまして わたしは_______です。
Hajimemashite watashi wa __________desu
どうぞよろしくおねがいします。
Dōzoyoroshiku onegaishimasu
おなまえはなんですか?
Onamaewa nandesuka
はじめまして。 わたしは_______です。
Hajimemashite watashi wa __________desu
どうぞよろしくおねがいします。
Dōzoyoroshiku onegaishimasu
ลองฝึกพูดประโยคด้านบนดูสิ แล้วไว้มาสนทนากับฮานาโกะนะ~
หน้า 23
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาผีซ่าท้าฝึ ก
おなまえはなんですか?คำชี้แจง ให้นั กเรียนสอบถามชื่อเพื่อนในชั้นเรียนด้วยไวยากรณ์
แล้วบันทึกลงตาราง
なまえ
ไปสัมภาษณ์เพื่อน ๆ กันเถอะ~
หน้า 24
ผีเหงาบอกเล่าวัฒนธรรม
はじめまして
Hajimemashite
ดูเหมือนเธอจะไม่เข้าใจ?
หน้า 25
สาณขัาฐกณิาดรสาพอรนภการษะโาญพี่ปธุิ่์-นศุภคกณระศสึุกรษะเาสศียางส-ตพิรช์ ญมาหาธีวิรทะยกุาลล-ัยอิขทอธินกแรก่กนารนา
ผีเหงาบอกเล่าวัฒนธรรม
ก็เพราะว่าฮานาโกะซัง
เป็ นคนญี่ปุ่ นมาก่อนยังไงล่ะ
เลยไม่เข้าใจวัฒนธรรมการไหว้ของไทย
งั้นการทักทายแบบคนญี่ปุ่ นต้องทำไงครับ?
ปลาเซนเซย์
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
งั้นลองมาสื บค้นข้อมูลกันเถอะ!!
หน้า 26
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาผีเหงาบอกเล่าวัฒนธรรม
คำชี้แจง ให้นั กเรียนสืบค้นข้อมูล”การทักทาย”ของประเทศตนเองและประเทศญี่ปุ่ น
นำข้อมูลมาเปรียบเทียบว่าเหมือนหรือแตกต่างกันอย่างไร
หน้า 27
ผีเหงาเล่าวัฒนธรรม
เรื่อง การโค้งทักทายของชาวญี่่ ปุน
おじぎการโค้งคำนั บแบบญี่ปุ่ น หรือ โอจิกิ (
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา) นั้ น เป็ นการแสดงออกถึงความ
เคารพต่ออีกฝ่ ายที่เราโค้งคำนั บให้ โดยจะมีระดับการโค้งที่แตกต่างกัน ดังนี้
えしゃくเอชาคุ ( )
เป็ นการโค้งคำนั บทักทายเป็ นมุม
15 องศา เรียกได้ว่า การโค้งคำนั บในลักษณะนี้ มีความ
เป็ นทางการเล็กน้ อยและใช้สำหรับการทักทายคนรู้จัก
けいれいเคย์เรย์ ( )
เป็ นการโค้งคำนั บเป็ นมุม 30 องศา
การโค้งคำนั บลักษณะนี้ มีความเป็ นทางการมาก ใช้
สำหรับการแสดงความเคารพต่อผู้ว่าจ้าง หรือ คนที่
อายุมากกว่า
さいけいれいไซเคย์เรย์ ( )
เป็ นการโค้งเป็ นมุม 45 องศา ซึ่งเป็ นการโค้งคำนั บที่มี
ความหมายลึกซึ้ง เนื่ องจากเป็ นการแสดงออกถึงความรู้สึก
สำนึ กผิดอย่างลึกซึ้งเวลาที่ได้กระทำความผิด
นอกจากนี้ “ไซเคย์เรย์” ยังใช้ในการแสดงความเคารพต่อคนที่มีตำแหน่ ง
หรือสถานะทางสังคมสูงส่ง เช่น สมเด็จพระจักรพรรดิแห่งประเทศญี่ปุ่ น
หน้า 28
ผีเหงาบอกเล่าวัฒนธรรม
ไหนๆ ดูซิ การโค้งแบบต่างๆ นี้ นำไปใช้ได้อย่างไรบ้างนะ
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาえしゃくการโค้งคำนั บที่เรียกว่า “เอชากุ ()” เป็ นการโค้งคำนั บเป็ นมุม 15 องศา
โดยเป็ นการโค้งคำนั บที่
けいれいการโค้งคำนั บที่เรียกว่า “เคย์เรย์ ( )” เป็ นการโค้งคำนั บเป็ นมุม 30 องศา
โดยเป็ นการโค้งคำนั บที่
さいけいれいการโค้งคำนั บที่เรียกว่า “ไซเคย์เรย์ ( )” เป็ นการโค้งคำนั บเป็ นมุม 45
องศา โดยเป็ นการโค้งคำนั บที่
หน้า 29
เครื่องตรวจผี
คำชี้แจง ให้นั กเรียนตรวจสอบความเข้าความเข้าใจเกี่ยวกับไวยากรณ์
และวัฒนธรรมการแนะนำตัวแบบชาวญี่ปุ่ น
ระบายหัวกะโหลกตามจำนวนระดับความเข้าใจของตนเองในทำได้ไหมทำได้หรือเปล่า
เข้าใจดี
ไม่ค่อยเข้าใจ
ไม่เข้าใจเลย
ทำไ
ด้ไหมทำได้หรือเปล่า?
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
สามารถแนะนำตนเอง
และสอบถามชื่อบุคคลอื่นได้
สิ่ งที่เข้าใจแล้ว สิ่ งที่ยังไม่เข้าใจ
ข้อมูลที่ ต้องการสื บค้นเพิ่มเติม
หน้า 30
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาบรรณานุ กรม
ประภา แสงทองสุข, ทาคาชิ มิอุระ, ยาสุจิโระ ทาเคอิ, และนาโอโกะ ทาคัทสึกะ. (2558).
ภาษาญี่ปุ่ น เรียนสบายสไตล์โคะฮะรุ เล่ม 1 (หน้ า25-33). พิมพ์ครั้งที่ 9.
กรุ งเทพฯ : สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยี (ไทย - ญี่ปุ่ น).
โอจิกิ: ศาสตร์แห่งการโค้งคำนั บแบบญี่ปุ่ น. (2562). สืบค้นเมื่อ 4 มีนาคม 2565, จาก
https://jpninfo.com/thai/5815
Tadee Story. (2020). มาฝึ กแนะนำตัวเป็ นภาษา "ญี่ปุ่ น" กันเถอะ. สืบค้นเมื่อ 20 มีนาคม
2565, จาก https://shorturl.asia/IC8Ju
【 ・ 】TJ MODE เรียนภาษาญี่ปุ่ น. (2020). วิธีถามในภาษาญี่ปุ่ น – คุณชื่ออะไรครับ/คะ.
สืบค้นเมื่อ 20 มีนาคม 2565, จาก https://bit.ly/34X25Z4
หน้า 333