The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

หนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่น สื่อภาษาสื่อวิญญาณ

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by pischaya_ink, 2022-04-05 12:17:56

หนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่น สื่อภาษาสื่อวิญญาณ

หนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่น สื่อภาษาสื่อวิญญาณ

ต้น กลาง สูง

เรียนภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน
กับ”มานพ”เด็กเห็นผี

สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
หนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่น
สื่อภาษาสื่อวิญญาณ

บรรณาธิการ
อิทธิกร การนา, ศุภกร สุระเสียง
ภาพ
ณัฐณิดาพร กระโพธิ์, พิชญา ธีระกุล

สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาคำนำ

หนั งสือเรียนภาษาญี่ปุ่ น สื่ อภาษาสื่ อวิญญาณ เป็ นหนั งสือเรียนภาษาญี่ปุ่ นระดับต้น
จัดทำขึ้นเพื่อให้ผู้เรียนที่เรียนภาษาญี่ปุ่ นและผู้สนใจในภาษาญี่ปุ่ นได้เรียนรู้เกี่ยวกับรู ป
ไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่ นอย่างง่ายควบคู่ไปกับวัฒนธรรมญี่ปุ่ นที่น่ ารู้และน่ าสนใจ หนั งสือเล่ม
นี้ เหมาะสำหรับผู้เรียนระดับต้น ออกแบบกิจกรรมให้ผู้เรียนได้ฝึ กฝนทักษะการฟั งและ
การสนทนา กิจกรรมมีความน่ าสนใจและท้าทาย เปิ ดโอกาสให้ผู้เรียนได้ลองสืบค้นความรู้
ด้วยตนเองพร้อมทั้งการฝึ กด้วยตนเองและการฝึ กร่วมกับผู้อื่นได้ด้วย หนั งสือเล่มนี้ เป็ น
หนั งสือเรียนภาษาญี่ปุ่ นที่มีความแปลกใหม่และสอดคล้องกับบริบทในสังคมไทยเพราะ
ภายในหนั งสือเล่มนี้ เป็ นการเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับวิญญาณซึ่งสอดคล้องกับบริบทในสังคม
ไทยที่มีความเชื่อเกี่ยวกับวิญญาณ และสิ่ งลี้ลับ ซึ่งภายในหนั งสือมีตัวละครที่คนไทยและ
วิญญาณที่เคยเป็ นคนญี่ปุ่ นมาก่อนกลายเป็ นวิญญาณมีสีสันสวยงามโดยหนั งสือมีการกำกับ
ตัวอักษรฮิรางานะควบคู่ไปกับตัวอักษรโรมันจิ พร้อมทั้งมีคำแปลภาษไทยในส่วนบท
สนทนาลงไปอีกด้วย หนั งสือเล่มนี้ เหมาะกับผู้เรียนที่ต้องการเรียนรู้ด้วยตนเองและเรียนรู้
ในห้องเรียน ผู้เรียนสามารถดาวน์ โหลดการอ่านออกเสียงคำศั พท์ เสียงประกอบทสนทนา
และเสียงประกอบการทำกิจกรรมในการฝึ กต่างๆ ได้ ผ่านการสแกนคิวอาร์โค้ดที่อยู่
ภายในหนั งสือได้

ทั้งนี้ คณะผู้จัดทำได้สอดแทรกวัฒนธรรมญี่ปุ่ นที่น่ ารู้และน่ าสนใจที่มีความ
สอดคล้องกับไวยากรณ์ในทุกบทเรียน พร้อมทั้งออกแบบกิจกรรมให้ผู้เรียนได้สืบค้น
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่างวัฒนธรรมไทยและญี่ปุ่ น อีกทั้งมีกิจกรรมที่ให้
ผู้เรียนได้ทำร่วมกันและทบทวนความรู้ความเข้าใจพร้อมทั้งในท้ายบทเรียนในแต่ละบท มี
ใบประเมินตนเองให้ผู้เรียนได้ประเมินตนเองและสรุ ปความเข้าใจและสิ่ งที่ไม่เข้าใจพร้อม
ทั้งสิ่ งที่ผู้เรียนต้องการสืบค้นเพิ่มเติม

คณะผู้จัดทำหวังเป็ นอย่างยิ่งว่า หนั งสือเรียนภาษาญี่ปุ่ น สื่ อภาษาสื่ อวิญญาณ จะ
เป็ นส่วนหนึ่ งช่วยพัฒนาทักษะการสื่ อสารภาษาญี่ปุ่ นของผู้เรียนรวมถึงได้รับความรู้เกี่ยว
กับวัฒนธรรมญี่ปุ่ น และมีความสุขและสนุกสนานไปกับตัวละครและเรื่องราวภายในหนั ง
สื่ อเล่มนี้ หากมีข้อผิดพลาดประการใด คณะผู้จัดทำขออภัยมา ณ ที่นี้

คณะผู้จัดทำ

หน้า 1

สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา สารบัญ        

คำนำ หน้ า
สารบัญ 1
โครงสร้างหนั งสือ 2
แนะนำตัวละคร 4
7
おなまえはなんですか?บทที่ 1 ผีนี้มีชื่อนะจ๊ะ 9
25
วัฒนธรรม การทักทายแบบชาวญี่ปุ่ น 31
47
なんさいですか?บทที่ 2 อายุเท่าไหร่จ๊ะผีสาว 53
69
วัฒนธรรม เปิ ดเทอมสุดหรรษา 75
91
 บทที่ 3 อยู่ที่ไหนอะผี どこにすんでいますか? 97
113
วัฒนธรรม จังหวัดในประเทศญี่ปุ่ น 119
135
しゅみはなんですか?บทที่ 4 งานอดิเรกแบบผีๆ 141

วัฒนธรรม กีฬาที่นิ ยมในชาวญี่ปุ่ น 157

บทที่ 5 เวลาเจอผี いまなんじですか? หน้า 2

วัฒนธรรม มารยาทการนั ดหมาย

บทที่ 6 ชวนไงผีไปป่ ะ いっしょにいきませんか?

วัฒนธรรม การชักชวนของชาวญี่ปุ่ น

いつですか?บทที่ 7 เมื่อไหร่ดีผีอยากรู้

วัฒนธรรม เทศกาลญี่ปุ่ น

สารบัญ

                    หน้ า
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
なにがほしいですか?บทที่ 8 อยากได้อะไรผีจะให้ 163
179
วัฒนธรรม การให้รับของชาวญี่ปุ่ น 185
201
いくらですか?บทที่ 9 ผีถามให้ เท่าไหร่จ้ะ 207
223
วัฒนธรรม เงินตราของประเทศญี่ปุ่ น 229
245
なにになりたいですか?บทที่ 10 อยากเป็ นอะไรที่ไม่ใช่ผี 251
267
วัฒนธรรม อาชีพสุดแปลกในประเทศญี่ปุ่ น 273
289
どこへいきたいですか?บทที่ 11 ที่ไหนดีผีอยากไป 295
302
วัฒนธรรม ที่เที่ยวสับสับในญี่ปุ่ น 311
327
なんでいきますか?บทที่ 12 ไปไงดีผีจะแพลน 333

วัฒนธรรม การเดินทางในประเทศญี่ปุ่ น

なにがすきですか?บทที่ 13 สิ่งนี้ผีอย่างชอบ

วัฒนธรรม ฤดูกาลที่แปรผัน

なにをたべますか?บทที่ 14 กินไรดีผีหิวข้าว

วัฒนธรรม อาหารญี่ปุ่ น

บทที่ 15 เคยดูหนังผีป่ ะ にほんのドラマをみたことがありますか?

วัฒนธรรม โลกแห่งละครญี่ปุ่ น

บรรณานุกรม

หน้า 3

สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา โครงสร้างหนังสือ



ส่วนที่1 เรื่องราวของมานพ

เรื่องราวของ “มานพ” ในสถานการณ์ต่างๆที่สอดคล้องกับบท
เรียนแต่ละบท ซึ่งผู้เรียนจะได้คาดเดาสถานการณ์จากการ
อ่านเรื่องราวของมานพและเพื่อนๆ

ส่วนที่ 2 เดาดูสิผีอยากรู้
กิจกรรมนำเข้าสู่ บทเรียนโดยให้ ผู้เรียนคาดเดาสถานการณ์
จากบทสนทนาที่เกี่ยวข้องกับบทเรียนแต่ละบท พร้อมทั้งชี้แจง
จุดประสงค์ของบทเรียนที่ผู้เรียนสามารถทำได้หลังจากเรียนจบ
ในแต่ละบท ซึ่งเขียนกำกับไว้ตรง “ทำได้ไหมทำได้หรือเปล่า”

ส่วนที่ 3 บทสนทนา พาหลอน

กิจกรรมนำเสนอบทสนทนาตามหัวข้อของบทเรียน โดยผู้เรียน
จะได้ฝึ กฟั งพร้อมออกเสียงตาม และเรียนรู้รู ปประโยคจากบท
สนทนาสั้นๆ ที่เขียนกำกับด้วยตัวอักษรภาษาญี่ปุ่ นควบคู่กับตัว
อักษรโรมันจิ พร้อมคำแปลภาษาไทย

ส่วนที่ 4 เสียงหลอนสะท้อนคำศั พท์

กิจกรรมการเรียนรู้คำศั พท์ในแต่ละบทเรียน โดยให้ฟั ง
เสียงคำศั พท์พร้อมทั้งดูรู ปภาพและฝึ กออกเสียงตามแต่ละ
คำศั พท์

หน้า 4

สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา โครงสร้างหนังสือ



ส่วนที่ 5 ฝึ กคำศั พท์ ฉบับผีๆ

กิจกรรมฝึ กฝนคำศั พท์ ทั้งการฝึ กฟั งคำศั พท์ การเลือกตัวอักษร
แล้วเรียงเป็ นคำศั พท์ให้ตรงกับรู ปภาพ และเช่ื่อมโยงคำศั พท์กับ
รู ปภาพให้ถูกต้อง เพื่อให้ผู้เรียนได้ทบทวนคำศั พท์และตัวอักษร

ส่วนที่ 6 ผีซ่าท้าฝึ ก

กิจกรรมฝึ กพูดสนทนาภาษาญี่ปุ่ นที่สอดคล้องกับบทเรียน
แต่ละบท ประกอบด้วย กิจกรรมการฝึ กสนทนาถาม-ตอบ
จับคู่ฝึ กแต่งประโยคให้สมบูรณ์ตามหัวข้อไวยากรณ์ที่กำหนด

ส่วนที่ 7 ผีเหงาบอกเล่าวัฒนธรรม
กิจกรรมนำเสนอเกร็ดความรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่ นที่
สอดคล้องกับบทเรียนแต่ละบท พร้อมทั้งให้ผู้เรียนได้สืบค้น
ความรู้ด้วยตนเองเกี่ยวกับวัฒนธรรมไทยและวัฒนธรรมญี่ปุ่ น

ส่วนที่ 8 เครื่องตรวจจับผี
กิจกรรมตรวจสอบความรู้ความเข้าใจเกี่ยวไวยากรณ์และ
วัฒนธรรมของบทเรียนนั้ นๆ และประเมินตนเองผ่านการ
ระบายหัวกระโหลกตามระดับความเข้าใจ พร้อมทั้งจดบันทึก
สิ่ งที่เข้าใจและไม่เข้าใจรวมถึงข้อมูลที่ต้องการสืบค้นเพิ่มเติม

หน้า 5

สัญลักษณ์

สัญลักษณ์ที่ใช้ในหนั งสือภาษาญี่ปุ่ นสื่ อภาษาสื่ อวิญญาณ มีดังนี้
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
ฟั งเสียงแล้วพูดตาม ฟั งเสียงแล้วเขียน
พูด เขียน
จับคู่สนทนา ถาม-ตอบร่วมกับผู้อื่น

หน้า 6

แนะนำตัวละคร

マーมาノนッพ プสาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาマリมะลิ

Mānoppu Mari

(เด็กชายอายุ 15 ปี มีค
วามสามารถพิเศษมอง (เด็กหญิงอายุ 15 ปี
เห็นและสื่ อสารกับวิญญาณได้) เพื่อนที่โรงเรียนของมานพ)





メイเมย์ パーหมせอんปลせาい

Mei Pāsensei
(หมอผีอายุ 50 ปี )
(เด็กหญิงอายุ 15 ปี
เพื่อนที่โรงเรียนของมะลิ)





หน้า 7

แนะนำตัวละคร

สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาはなごฮานาโกะゆยูうนะな 

Hanago Yūna
(โยไคญี่ปุ่ น)
(ผีสาว
ญี่ปุ่ น)



โオอリริอオอนン ทたามまะしชิ  

Orion Tamashi
(วิญญาณญี่ปุ่ น)
(ผีดูดเลือด)
หน้า 8

สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาบทที่ 1 ผีนี้มีชื่อนะจ๊ะ
เล่าเรื่องราวของมานพ

“มานพ”
เด็กชายอายุ 15 ปี
มีความสามารถพิเศษที่ไม่เหมือนใคร
เป็ นนั กเรียนใหม่ที่พึ่งย้ายเข้ามาเรียน

ณ วันเปิ ดเทอมวันแรก

はじめまして、わたしはマーノップです。

Hajimemashite watashi wa mānoppu desu

どうぞよろしくおねがいします。

Dōzoyoroshiku onegaishimasu



หน้า 9

เดาดูสิผีอยากรู้

はじめまして、わたし は マーノップ です。
 Hajimemashite watashi wa mānoppu desu

どうぞよろしくおねがいします。

Dōzoyoroshiku onegaishimasu


สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา

ทำได้ไหมทำได้หรือเปล่า?

สามารถแนะนำตนเองและสอบถามชื่อบุคคลอื่นได้

หน้า 10

บทสนทนา พาหลอน

はじめまして。 สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาはじめまして。

Hajimemashite Hajimemashite

わたしはマー
ノップです。 わたしはマ
リです。

Watashi wa mānoppu desu Watashi wa mari desu

どうぞよろしくおねがいします。 どうぞよろしくお
ねがいします。

Dōzoyoroshiku onegaishimasu Dōzoyoroshiku onegaishimasu

おなまえはなん
ですか。


Onamaewa nandesuka

Track.01 แฮร่~

มาลองฝึ กออกเสียงตามบทสนทนากันเถอะ

หน้า 11

บทสนทนา พาหลอน แปลภาษาไทย


สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
สวัสดีครับ มานพครับ สวัสดีค่ะ มะลิค่ะ
ยินดีที่ได้รู้จักครับ ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ
คุณชื่ออะไรครับ?





หน้า 12

เสียงหลอนสะท้อนคำศัพท์

    คำชี้แจง ให้นั กเรียนฟั งเสียงคำศั พท์เกี่ยวกับการแนะนำตัวและคำศั พท์ที่เกี่ยวข้อง
ในบทนี้ พร้อมทั้งดูภาพประกอบและออกเสียงตามแต่ละคำศั พท์
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
マーノップ マリ メイ パー せんせい

Mānoppu Mari Mei Pāsensei

はなご ゆうな オリオン たまし

Hanago Yūna Orion Tamashi

Track.
02

ตั้งใจฟั ง แล้วมาฝึ กออกเสียงไปด้วยกันนะ

หน้า 13

เสียงหลอนสะท้อนคำศัพท์

    คำชี้แจง ให้นั กเรียนฟั งเสียงคำศั พท์เกี่ยวกับการแนะนำตัวและคำศั พท์ที่เกี่ยวข้อง
ในบทนี้ พร้อมทั้งดูภาพประกอบและออกเสียงตามแต่ละคำศั พท์
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
はじめまして どうぞよろしくおねがいします

Hajimemashite Dōzoyoroshiku onegaishimasu

わたし Name

Watashi なまえ

おじぎ Namae

Ojigi การโค้งคำนั บแบบญี่ปุ่ น

Track.02 จำกันได้รึเปล่า? มาลองฟั งอีกครั้งนะ

หน้า 14

ฝึกคำศัพท์ฉบับผีๆ (1)

คำชี้แจง ให้ผู้เรียนเขียนหมายเลขกำกับคำศั พท์ให้ตรงกับเสียงที่ได้ยินตามลำดับ
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
はなご マーノップ パー せんせい マリ

() () () ()

どうぞよろしくおねがいします はじめまして

() ()

わたし Name

() なまえ

()

Track.03

ใส่เลข 1-8 ให้ถูกต้องด้วยล่ะ ไม่งั้นฮานาโกะจะหลอกเอาได้นะ

หน้า 15

สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาฝึกคำศัพท์ฉบับผีๆ (2)

คำชี้แจง ให้นั กเรียนเลือกตัวอักษรที่กำหนดให้นำมาเรียงเป็ นคำศั พท์ให้ถูกต้อง

ตัวอย่าง /マ ッ/  プ/ ハ ー/  ノ/ リ
マーノッ プ
マ ニ イ チ ナ ラ リ

タ メ イ カ テ ン シ

せ い せ ん パ ー ン

หน้า 16

สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาฝึกคำศัพท์ฉบับผีๆ (2)

คำชี้แจง ให้นั กเรียนเลือกตัวอักษรที่กำหนดให้นำมาเรียงเป็ นคำศั พท์ให้ถูกต้อง

さ は わ ご な ち こ

ゆ ま い う は な ど
ア イ オ エ オ リ ン
ま い ほ は た ち し

หน้า 17

ฝึ กคำศัพท์ฉบับผีๆ (3)
(มาลองฝึ กกับผีดูสิจ๊ะ)

คำชี้แจง ให้นั กเรียนลากเส้นจับคู่รู ปภาพกับคำศั พท์ให้ถูกต้อง
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
ตัวอย่าง

マリ

マーノップ

はなご

オリオン

หน้า 18

ฝึกคำศัพท์ฉบับผีๆ (3)
(มาลองฝึ กกับผีดูสิจ๊ะ)

คำชี้แจง ให้นั กเรียนลากเส้นจับคู่รู ปภาพกับคำศั พท์คำศั พท์ให้ถูกต้อง

おじぎ
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
Name はじめまして
わたし
หน้า 19 なまえ

สาณขัาฐกณิาดรสาพอรนภการษะโาญพี่ปธุิ่์-นศุภคกณระศสึุกรษะเาสศียางส-ตพิรช์ ญมาหาธีวิรทะยกุาลล-ัยอิขทอธินกแรก่กนารนาตัวอย่างคำชี้แจง ให้นั กเรียนพูดประโยคตามรู ปภาพที่กำหนดให้


はなごです。 ผีซ่าท้าฝึ ก

Hanagodesu

หน้า 20

ผีซ่าท้าฝึ ก

คำชี้แจง ให้นั กเรียนถามชื่อตามภาพที่กำหนดให้สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาはなごです。

ตัวอย่าง おなまえは なんですか? Hanago desu
Onamaewa nandesuka

おなまえは なんですか? マリです。
Onamaewa nandesuka
Mari desu

おなまえは なんですか? マーノップです

Onamaewa nandesuka Mānoppu desu

หน้า 21

ผีซ่าท้าฝึ ก

คำชี้แจง ให้นั กเรียนตอบชื่อของตนเองและถามชื่อเพื่อนตามรู ปภาพที่กำหนดให้
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
おなまえはなんですか?

Onamaewa nandesuka

わWaたtaしshはi w「a「はhなanごag」oで」すde。su

หน้า 22

ผีซ่าท้าฝึ ก สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา

คำชี้แจง ให้นั กเรียนจับคู่ฝึ กแต่งประโยคให้สมบูรณ์ตามหัวข้อไวยากรณ์ที่กำหนด

はじめまして わたしは_______です。

Hajimemashite watashi wa __________desu

どうぞよろしくおねがいします。

Dōzoyoroshiku onegaishimasu

おなまえはなんですか?

Onamaewa nandesuka

はじめまして。 わたしは_______です。

Hajimemashite watashi wa __________desu

どうぞよろしくおねがいします。

Dōzoyoroshiku onegaishimasu

ลองฝึกพูดประโยคด้านบนดูสิ แล้วไว้มาสนทนากับฮานาโกะนะ~

หน้า 23

สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาผีซ่าท้าฝึ ก

おなまえはなんですか?คำชี้แจง ให้นั กเรียนสอบถามชื่อเพื่อนในชั้นเรียนด้วยไวยากรณ์

แล้วบันทึกลงตาราง


なまえ

ไปสัมภาษณ์เพื่อน ๆ กันเถอะ~

หน้า 24

ผีเหงาบอกเล่าวัฒนธรรม

はじめまして

Hajimemashite

ดูเหมือนเธอจะไม่เข้าใจ?

หน้า 25
สาณขัาฐกณิาดรสาพอรนภการษะโาญพี่ปธุิ่์-นศุภคกณระศสึุกรษะเาสศียางส-ตพิรช์ ญมาหาธีวิรทะยกุาลล-ัยอิขทอธินกแรก่กนารนา

ผีเหงาบอกเล่าวัฒนธรรม

ก็เพราะว่าฮานาโกะซัง
เป็ นคนญี่ปุ่ นมาก่อนยังไงล่ะ
เลยไม่เข้าใจวัฒนธรรมการไหว้ของไทย



งั้นการทักทายแบบคนญี่ปุ่ นต้องทำไงครับ?

ปลาเซนเซย์


สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา

งั้นลองมาสื บค้นข้อมูลกันเถอะ!!

หน้า 26

สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาผีเหงาบอกเล่าวัฒนธรรม

คำชี้แจง ให้นั กเรียนสืบค้นข้อมูล”การทักทาย”ของประเทศตนเองและประเทศญี่ปุ่ น
นำข้อมูลมาเปรียบเทียบว่าเหมือนหรือแตกต่างกันอย่างไร

หน้า 27

ผีเหงาเล่าวัฒนธรรม

เรื่อง การโค้งทักทายของชาวญี่่ ปุน

  おじぎการโค้งคำนั บแบบญี่ปุ่ น หรือ โอจิกิ (
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา) นั้ น เป็ นการแสดงออกถึงความ

เคารพต่ออีกฝ่ ายที่เราโค้งคำนั บให้ โดยจะมีระดับการโค้งที่แตกต่างกัน ดังนี้

えしゃくเอชาคุ ( )

เป็ นการโค้งคำนั บทักทายเป็ นมุม
15 องศา เรียกได้ว่า การโค้งคำนั บในลักษณะนี้ มีความ

เป็ นทางการเล็กน้ อยและใช้สำหรับการทักทายคนรู้จัก

けいれいเคย์เรย์ ( )

เป็ นการโค้งคำนั บเป็ นมุม 30 องศา
การโค้งคำนั บลักษณะนี้ มีความเป็ นทางการมาก ใช้
สำหรับการแสดงความเคารพต่อผู้ว่าจ้าง หรือ คนที่

อายุมากกว่า

さいけいれいไซเคย์เรย์ ( )

เป็ นการโค้งเป็ นมุม 45 องศา ซึ่งเป็ นการโค้งคำนั บที่มี
ความหมายลึกซึ้ง เนื่ องจากเป็ นการแสดงออกถึงความรู้สึก
สำนึ กผิดอย่างลึกซึ้งเวลาที่ได้กระทำความผิด

นอกจากนี้ “ไซเคย์เรย์” ยังใช้ในการแสดงความเคารพต่อคนที่มีตำแหน่ ง
หรือสถานะทางสังคมสูงส่ง เช่น สมเด็จพระจักรพรรดิแห่งประเทศญี่ปุ่ น

หน้า 28

ผีเหงาบอกเล่าวัฒนธรรม

ไหนๆ ดูซิ การโค้งแบบต่างๆ นี้ นำไปใช้ได้อย่างไรบ้างนะ

สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาえしゃくการโค้งคำนั บที่เรียกว่า “เอชากุ ()” เป็ นการโค้งคำนั บเป็ นมุม 15 องศา

โดยเป็ นการโค้งคำนั บที่

けいれいการโค้งคำนั บที่เรียกว่า “เคย์เรย์ ( )” เป็ นการโค้งคำนั บเป็ นมุม 30 องศา

โดยเป็ นการโค้งคำนั บที่

さいけいれいการโค้งคำนั บที่เรียกว่า “ไซเคย์เรย์ ( )” เป็ นการโค้งคำนั บเป็ นมุม 45

องศา โดยเป็ นการโค้งคำนั บที่

หน้า 29

เครื่องตรวจผี

คำชี้แจง ให้นั กเรียนตรวจสอบความเข้าความเข้าใจเกี่ยวกับไวยากรณ์
และวัฒนธรรมการแนะนำตัวแบบชาวญี่ปุ่ น

ระบายหัวกะโหลกตามจำนวนระดับความเข้าใจของตนเองในทำได้ไหมทำได้หรือเปล่า

เข้าใจดี

ไม่ค่อยเข้าใจ

ไม่เข้าใจเลย
ทำไ
ด้ไหมทำได้หรือเปล่า?
สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนา
สามารถแนะนำตนเอง
และสอบถามชื่อบุคคลอื่นได้

สิ่ งที่เข้าใจแล้ว สิ่ งที่ยังไม่เข้าใจ

ข้อมูลที่ ต้องการสื บค้นเพิ่มเติม

หน้า 30

สาณัขาฐณกิารดาสพอรนภการะษาโญีพป่ธุ่ิ์-นศุภคกณระศสึุกระษเาสีศยางส-พติร์ชญมาห ธาวีิรทะกยุาลลั-อยิขทธอินกแรก่กนารนาบรรณานุ กรม

ประภา แสงทองสุข, ทาคาชิ มิอุระ, ยาสุจิโระ ทาเคอิ, และนาโอโกะ ทาคัทสึกะ. (2558).
ภาษาญี่ปุ่ น เรียนสบายสไตล์โคะฮะรุ เล่ม 1 (หน้ า25-33). พิมพ์ครั้งที่ 9.
กรุ งเทพฯ : สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยี (ไทย - ญี่ปุ่ น).

โอจิกิ: ศาสตร์แห่งการโค้งคำนั บแบบญี่ปุ่ น. (2562). สืบค้นเมื่อ 4 มีนาคม 2565, จาก
https://jpninfo.com/thai/5815

Tadee Story. (2020). มาฝึ กแนะนำตัวเป็ นภาษา "ญี่ปุ่ น" กันเถอะ. สืบค้นเมื่อ 20 มีนาคม
2565, จาก https://shorturl.asia/IC8Ju

【 ・ 】TJ MODE เรียนภาษาญี่ปุ่ น. (2020). วิธีถามในภาษาญี่ปุ่ น – คุณชื่ออะไรครับ/คะ.

สืบค้นเมื่อ 20 มีนาคม 2565, จาก https://bit.ly/34X25Z4

หน้า 333


Click to View FlipBook Version