The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by naruto120527, 2020-11-06 01:17:30

บทที่ 11

第十一课
























我们都是留学生






พวกเราล้วนเปนนักศกษาต่างชาต ิ

秘书 (名)เลขานุการ 一位秘书、爸爸的秘书




▪ 他是我妈妈的秘书。








先(副) (กอน) วางไวหนาค ากรยา


先+ V + O 先去食堂、先看书




▪ 我先去银行,下午去找你。




▪ 我先去上课了,再见。







介绍 (动)แนะนา 介绍一下儿



▪ 我先介绍一下儿,这位是张老师,这位是马


老师。




▪ 请你介绍一下儿自己。 zìjǐ(ตนเอง)

V + 一下儿(数量) 结构





ใช้หลังค ากรยา แสดงถงช่วงระยะเวลาอันสั้น


▪ 我去一下儿银行。



▪ 请介绍一下儿自己。









校长 (名) ผูอ านวยการสถานศกษา 一位校长



▪ 这位是马校长 。








位 (量) ลักษณะนามของคนที่เคารพนบถอ




两位老师、四位教授




一位校长 xiàozhǎng ผู้อ านวยการหรออธการบด ี


教授 (名) ศาสตราจารย ์ 一位教授




▪ 这是王教授 。













欢迎 (动) ยินดีตอนรบ 欢迎欢迎!


▪ 欢迎您!王教授。受欢迎




▪ 欢迎老师!




▪ 欢迎光临。 Guānglín

留学生 (名) นักเรียนต่างชาติ


A:你是留学生吗?



B:是,我是留学生。




▪我们大学的留学生是从美国来的。



留学 (动) เรียนต่างประเทศ




▪我在中国留学。



▪我去美国留学。

我们 (代) พวกเรา





你们 (代) พวกเธอ




他们 (代) พวกเขา





▪ 我们要去王老师的办公室,你们去吗?



▪ 他们是我的学生。




▪ 你们吃饭了吗?




都+ v (副) (ลวน) วางไวหนาค ากรยา


都是、都去、都买



▪ 他是留学生,我也是留学生,我们都是留



学生。




▪ 我们都去银行换钱。



▪ 水果和米饭都买来了。



▪ 那些都是汉语书。







和 (连) และ




▪ 我和他要去食堂吃饭,你去不去?



▪ 我要吃馒头和鸡蛋汤。


俩 (数) ทังสอง = 两个




我们俩、他们俩、你们俩




▪ 我们俩不是留学生。




▪ 他们俩都是曼谷màn gǔ人 คนกรงเทพ。





学生 (名) นกเรยน 请慢走


▪ 我先走了,学生来办公室找我呢。




▪ 我是王老师的学生。



▪ 我是皇太后大学 Huángtàihòudàxué的学生。







没什么 ไมมีอะไร/ไมเปนไร

▪ A:对不起。B:没什么/没关系。

语法!






……吗?ประโยคค าถาม吗?





S + V + O + 吗?





A:你是留学生吗?



B:是。(我是留学生)







A:你去银行吗?



B:不去。(我不去银行)







A:你吃面条儿吗?



B:不吃。(我不吃面条儿)

语法!








状语 สวนขยายภาคแสดง ( วางอยูหนา V และ Adj )


▪ 爸爸妈妈都很好。



▪ 汉字不太难。




▪ 我们都是留学生。






“也” “都” + V/adj




▪ 麦克是学生,玛丽也是学生。



▪ 麦克是学生,玛丽也是学生。我们都是学生。




▪ 我们都去银行换钱。



▪ 他们都喜欢xǐhuɑn(ชอบ)吃馒头。

การอ่านเสียงหนัก




▪ ภาคแสดงต้องอ่านเสยงหนัก 我吃。




▪ ประโยคค าถามต้องอ่านเสยงหนัก 谁去?






▪ ประโยคทมกรรมต้องอ่านเสยงหนัก 我学习汉语。
▪ ส่วนขยายค านามและส่วนขยายภาคแสดงต้องอ่านเสยงหนัก




▪ 我的爸爸。



▪ 很漂亮的妈妈。



▪ 英语很难。






**กรณทส่วนขยายค านามเปนจ านวนลักษณะนามไม่ต้องอ่านเสยงหนัก**


▪ 一个苹果


▪ 一位老师

การอ่านออกเสียง






▪ ประโยคค ำถำมจะอ่ำนเสยงสูง


▪ 你是留学生吗?



▪ 你吃馒头吗?









▪ ประโยคบอกเลำจะอ่ำนเสยงต ่ำ


▪ 我是留学生。



▪ 我吃馒头。


Click to View FlipBook Version