Conquer CONQUER
V. ชนะ,พิชติ
They haven't been able to
conquer big cities.
ฉากนเี ปนการกล่าวถึง ผูค้ นส่วนใหญใ่ น
อาณาจกั รดนิ ซงึ กลา่ วว่า
"พวกมนั ไม่อาจยดึ เมืองใหญไ่ ด้"
Dazzling DAZZLING
Adj. น่าประหลาดใจ,น่าอศั จรรย์
It is filled with the most
amazing forms of dazzling
creatures.
เปนชว่ งทยี ่าพดู ใหเ้ ดก็ ๆฟงเกยี วกับโลกวญญาณ
ซงึ ไดพ้ ดู ว่า "ทนี นั เตม็ ไปด้วยสัตว์ประหลาดอศั จรรย์
พสิ ดารละลานตา"
Beneath BENEATH
Adv. ขา้ งลา่ ง,ขา้ งใต้
There is earth right beneath
your feet.
ในฉากเปนพูดปลกุ ใจใหผ้ ้คู วบคุมดนิ ลุกขนึ สู้กบั ผู้
ควบคมุ ไฟ จากทีเคยเปนผูแ้ ข็งแกร่งมีอาํ นาจ ยิง
ใหญ่มากอ่ น ทาํ ไมถึงยอมแพ้ และได้พดู ว่า
"นีคอื ดินอย่ใู ต้ฝาเท้าทา่ น"
Deciphering DECIPHERING
V. ถอดรหัส
I have found scrolls in the
library. We are deciphering
them.
ในฉากนี ได้กลา่ วกับฝาบาทเกียวกับหอพระมหาคัมภีร์
ทีพูดกันว่าไมม่ อี ยูจ่ รง และได้เสนอตวั ไปว่า
"ขา้ พบเจอตาํ รามากมายในหอเก็บตํารา เรากําลังถอด
ความหมายอยู"่
Wrath of the Titans
Chaos CHAOS
N. ความโกลาหล กลียุค
It will mean chaos. The end
of the world.
ในฉากนีเนืองจากกาํ แพงทาทารัสกาํ ลังจะพงั
และมันจะกลายเปนกลยี ุค
Eternity ETERNITY
N. ชวั นิรันด์ กัลป
My beloved brother, who
banished me here for eternity.
ในฉากนเี ทพฮาเดสได้พูดกบั เทพซุสด้วยความ
โกรธและคบั แคน้ ใจ ทีถูกไล่ให้มาเฝาพอ่ ใน
นรกชัวกปั ชวั กลั ป
Instinct INSTINCT
N. สัญชาตญาณ
You know that, you have
instincts.
ในฉากนี ผูห้ ญงิ คนนยี าํ เตอื นเพอร์ซีอสุ ถงึ หน้าที
ของเขาทีเขารู้ด้วยสัญชาตญาณอย่แู ล้ว
Reconciliation RECONCILIATION
N. สมานฉนั ท์
Now seeks reconciliation.
ในฉากนี เทพฮาเดสไดพ้ ดู กระทบซุสว่าจะมาขอ
ความสมานฉันท์ ทงั ๆทซี ุสไลเ่ คา้ มาเอง
Remedy REMEDY
V. รักษา เยียวยา แกไ้ ข
I'm here to remedy that.
ในฉากนเี ทพฮาเดสพดู กับเทพซสุ ว่าจะแก้ไขเรองราวที
เกิดขนึ เนืองจากตน้ เอง ร่วมมอื กบั พ่อ
Legend of the
Jungle
Sacred SACRED
Adj. ศักดิสทิ ธิ,ลว่ งละเมิดไม่ได้
Hanting is scared. little brother.
ในฉากนี Bagheera เสอื ดําผนู้ า่ เกรงขาม
ไดก้ ลา่ วขณะทเี ขาใหค้ วามรู้แก่ Mowgli
เกียวกบั กฎแห่งปาดกึ ดาํ บรรพว์ ่า
“การล่านันเปนสิงศกั ดสิ ิทธิ ไม่ควรลบหล่”ู
Eternal ETERNAL
N. สิงทอี ยชู่ วั นิรันดร์
The jungle is eternal.
ในฉากนเี ปนฉากที Mowgli มองขนึ ไปบนผนื ปาเหน็ ธรรมชาต
มากมายเขาจึงถามกบั Bagheera ว่า "ปานมี อี ายุเท่าไหร่”
Bagheera ก็ตอบวา่ “ปานีอย่มู าตังแต่ Mowgli ยงั ไม่เกิดแม้
Mowgli จะตายไปแล้ว ปานนั กจ็ ะคงอยู่ชัวนิรันดร”
Growl GROWL
N. เสียงคําราม
Wolves growl and bark.
ในฉากนเี ปนคําบรรยายเสียงของเหลา่ หมาปาทกี าํ ลังฟง
Baloo พูดอยา่ งใจจดใจจ่อ ในขณะที Baloo นันพดู วา่
“ทนี ีคือปา ในปาเราทกุ คนลา่ เหยอื และเราทุกคนกเ็ ปนเหยอื ”
พอสินเสยี ง Baloo เหล่าหมาปากค็ ํารามและเห่าออกมาดว้ ยความตกใจ
Harm HARM
VT. ทาํ ร้าย
I meant no harm, Nisha.
ในฉากนเี ปนฉากที tabaqui พูดกบั Nisha วา่
“ข้าไม่ได้มาทําร้าย”
หลังจากทีมนั ได้กลินแปลกๆ ของอะไรสกั อยา่ ง
ซึงกลนิ นนั ก็คือกลินของ Mowgli
Freak FREAK
ADJ. แปลก,ประหลาด
He should just race with his freak friend!
ในฉากนีเปนฉากทีหมาปาตัวหนึงพดู กบั Mowgli
เพอื ทบั ถม Bhoot หมาปาอินเดียนเผอื กซงึ เปนเพอื นรักของ
Mowgli
ทียืนอย่ดู ้วยใกลๆ้ ว่าถ้าจะแข่งก็แขง่ แตก่ บั เพอื นตวั ประหลาดกพ็ อ
หลงั จากที Mowgli ไปแขง่ วงกับ Bhoot มา
The Spiderwick
Chronicles
Sylph SYLPH
(N.) หญิงในวรรณคดี, สัตวช์ นิด
หนงึ ในวรรณคดี
My mother sculpted thid elegant and
serene sylph in the 1940s while
attending the Yale school of art.
ถามวา่ ทําไมไม่ใช้ Fairy ก็เเปลเหมือนๆกัน เเตฉ่ ากนกี ลา่ ว
ถงึ สิงทีล่องลอยอยู่เปนธาตุอากาศ ไร้ตวั ตน จึงใชค้ าํ วา่
Sylph เพือให้สือถงึ อารมณเ์ เละความหมายทชี ดั กวา่ ดงั รูป
Chronicles CHRONICLES
(N.) พงศาวดาร,เหตุการณ์ในอดีต
This is the chronicles of
Beltain.
ในฉากนกี ลา่ วสมดุ สีนาํ ตาล ดงั รูป ซึงเปนสมุดเลา่ เรองของบคุ คล
หนึงซงึ ล่วงลับไปเเลว้ เขยี นดินเเดนเวทย์มนย์
Realm REALM
(n) แผ่นดนิ ,อาณาจักร,
ขอบเขต,ปรมณฑล,ดินแดน,บรเวณ
I'm afraid currency is the currency
of the realm.
เนืองจากในหนงั จะมเี ขตเเดนเพอื ปองกนั
ปศาจร้าย จึงใช้คาํ ว่า Realm
เพอื สือถึงขอบเขต บรเวณ
พนื ทีทีลอ้ มรอบบรเวณดังกลา่ ว
Imbecile IMBECILE
[N,V] คนปญญาอ่อน (คาํ หยาบ)
There aren't any imbecile
who haven't fought
with me before.
ในทีนี หัวหนา้ ปศาจด่าลูกนอ้ ง
คาํ วา่ Imbecileเเปลเหมือน stupid
เเต่จะใหค้ วามหนกั เเนน่
เเละเเรงกวา่ ในเชงิ ความรู้สึก