The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Leo Livio, 2018-09-05 08:57:03

4.Accessori macchine agricole 2018

4.Accessori macchine agricole 2018

Articolo Ø MM Ø Testa Lunghezza
Lenght MM
00276 2,5 6
00277 2,5 6 1500
00278 2,5 6 1750
00279 2,5 6 2200
00280 3,0 7 2500
00281 3,0 7 1500
00282 3,0 7 1750
00283 3,0 7 2200
2500

Articolo Ø Capi Lunghezza
01658 MM 49 Lenght mm

4 1500

Articolo Ø Ø Lunghezza MM

MM Testa Lenght MM

00272 1,2 6x3 2000

00273 1,2 6x3 2500

00918 1,6 6x3 1750

00274 1,6 6x3 2000

00275 1,6 6x3 2500

Articolo Ø Lunghezza MM
00919 MM Lenght MM

2,5 2000

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
1

Articolo Ø Lunghezza mm
mm Lenght mm

00270 3 1500

00271 3 2500

Articolo Diametro Carico Rottura Tipo
Diameter Breaking load Number of Ropes
00258
00259 MM KG/MM Fune spiroidale con 19 fili
00260 1,2 130
00261 1,6 246 Fune spiroidale con 49 fili
00262 1,9 346
00263 2,5 599 Fune a trefoli con 42 fili e
00265 3 866 1 anima di fibra di tessile
4 1075
00267 5 1750

00264 6 2400
00266
00268 4 -
00269 5 -

00929 6 -

8 3750

10 -

Articolo Ø Fune MM Ø esterno MM
Ø Rope MM Exsternal diameter MM
00298
00299 da 1,2 a 1,6 5
00300 1,9 6
00301 7
00302 da 1,9 a 2,5 8
00304 da 2,5 a 3 10
00305 da 3,5 a 4 13
da 5 a 6 16

8

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
2

TERMINALE PER GUAINA

ARRETOIR POUR GAINES
SHEAT STOP
SEILHÜLLENKOPF
FINES PARA VAINA

Articolo Per Guaina diam. Esterno MM
Ø ext. Sheat MM
00242
00243 5
00244 6
00245 7
00246 8
00247 10
00248 12
00249 13
16

FERMO PER GUAINA Per Guaina diam. Esterno mm
Ø ext. Sheat mm
ARRETOIR POUR GAINES
SHEATH HOLDFAST 5
SEILHÜLLENHALTERUNG 6
RETEN PARA VAINA 7
8
Articolo 10
12
00250 13
00251
00252
00253
00254
00255
00256

RADANCE ZINCATE Per Fune da
For rope diam. mm
COSSES POUR CABLES
WIRE ROPE THIMBLES 4
KAUSCHEN VERZINKT 5
OJAL PORTACABLE CINCADO 6
8-9
Articolo 10-11

00885
00886
00887
00888
00889

REGISTRO PER GUAINA

REGLAGE GAINE
SHEATH-ADJUSTER
EINSTELLSCHRAUBE
REGLAJE PARA VAINA

Per guaina Ø Filetto Lung. L Filetto
Lenght Thread l.
Articolo Ø sheat Tread
MM MM
MM
28 20
00226 5 6 MA 40 28

00227 8 8 MA 43 30
60 40
00228 8 10 MA
62 40
00229 10-13 12 MA

00230 14-16 14 MA

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
3

MORSETTI SERRAFILO

ARRÈTOIRS
WIRE ROPE CLIPS
SEILKLEMMSCHRAUBEN
BORNES

Articolo Cavo Foto
Cable MM Picture

00238 1-2 A (una vite) A B
00239 2,5 A (una vite)
00240 3-4 A (una vite)
B (due viti)
00241 2-4

MORSETTI SERRAFILO

ARRÈTOIRS
WIRE ROPE CLIPS
SEILKLEMMSCHRAUBEN
BORNES

Articolo Cavo MM Misure MM
Cable MM Size MM
6x9
00912 1,2 - 1,6 10x15

00913 2,5 - 3 Note
Notes
MORSETTI SERRAFILO doppia rondella

ARRÈTOIRS
WIRE ROPE CLIPS
SEILKLEMMSCHRAUBEN
BORNES

Articolo Cavo MM
Cable MM

00884 2,5 - 3

MORSETTI SERRAFILO N.B.:Chiedere disponibilità prima dell'ordine - Ask for availability

ARRÈTOIRS Note
WIRE ROPE CLIPS Notes
SEILKLEMMSCHRAUBEN
BORNES 6x9
10x15
Articolo Cavo mm
Cable mm Misure mm
Size mm
00882 2,5 - 4 8x8
00883 3-5 10x14
11x7
BARILOTTI
Descrizione
ARRETOIRS Description
HOLDFAST per leva frizione
EILZUGANKERUNG
RETENES

Articolo Cavo mm
Cable mm

00914 1,2
00915 2,5
00916 3

BARILOTTI

ARRETOIRS
HOLDFAST
EILZUGANKERUNG
RETENES

Articolo

00917

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
4

MORSETTI A CAVALLOTTO ZINCATI

SERRE-CABLE ZINGUE
WIRE ROPE CLIPS
SEILKLEMMEN VERZINKT DIN 749
BORNES A HORQUILLA DE BLOQUE CINCADA

Articolo Misure Pollici Filetto Ø fune
Dimension Inches Thread
4-5
00231 3/16" (5 mm) 5 MA 5-6
00232 1/4" (6 mm) 5 MA 7-8
00233 5/16" (8 mm) 6 MA 10
00234 3/8" (10 mm) 8 MA 12-13
00235 1/2" (12 mm) 10 MA 14-15
00236 9/16" (14 mm) 10 MA 16
00237 20
00880 5/8" (16 mm) 12 MA 24-25
00881 3/4" (20 mm) 12 MA
1" (24 mm) 12 MA

GRILLI ZINCATI ACCIAIO Fe 430 B

MANILLES A VISSER
"D" SHACKLES
VERZINKTE SCHAKEL
HORQUILLAS CINCADAS

Articolo Ø Pollici A B C E F Portata
MM Inches MM MM MM MM MM Load cap. Kg

00865 6 1/4" 13 25 28 6 14 100
00866 18 250
00156 8 5/16" 16 32 36 8 20 400
00867 24 470
00157 10 3/8" 19 39 43 10 28 630
00158 30 750
00159 11 7/16" 22 44 50 11 33 1000
00160 40 1600
00868 12 1/2" 25 49 57 12 50 2000
00869 47,5 2500
00870 14 9/16" 28 56 64 14 68 3150
73 4000
00871 16 5/8" 32 64 72 16

20 3/4" 38 78 86 20

22 7/8" 44 88 91 22

24 1" 48,5 97 99 24

28 1/1/8" 57 113 129 28

32 1/1/4" 64 128 143 32

TENDITORI A DUE OCCHI

TENDEURS
TURNBUCKLES
SEILSPANNER
TENSOR CON DOS ARGOLLAS
DE ENGANCHE

Articolo A B C L L Ø filetto Portata
MM MM MM min max Thread Load cap.
MM MM
MM Pollici

00208 88 74 10 140 203 6 1/4" 225

00209 110 80 11 157 226 8 5/16" 410

00210 130 97 14 182 260 10 3/8" 650

00211 135 102 15 197 285 11 7/16" 790

00212 140 106 17 228 297 12 1/2" 930

00213 170 126 18 245 365 14 9/16" 1330

00876 190 160 23 280 412 16 5/8" 1770

00877 220 190 25 340 470 20 3/4" 2700

00878 242 200 30 365 495 22 7/8" 3300

00879 255 210 34 400 565 24 1" 3920

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
5

N.B.:Chiedere disponibilità prima dell'ordine - Ask for availability

Articolo A B C L min L max Ø filetto Portata
MM MM MM MM MM Thread Load cap.
01397
01398 105 MM Pollici
125
90 15 170 270 16 5/8" 1500

100 17 190 290 20 3/4" 2000

Articolo A B D L min L max Ø filetto Portata
MM MM MM MM MM Thread Load cap.

MM Pollici

01937 10 88 50 140 203 6 MA 1/4" 75

01925 12 110 52 157 226 8 MA 5/16" 165

01926 15 130 60 182 260 10 MA 3/8" 235

01927 18 140 67 228 297 12 MA 1/2" 320

01928 22,5 160 97 280 412 16 MA 5/8" 530

01929 30 190 116 340 470 20 MA 3/4" 730

Articolo Tipo A B E L
Type MM MM MM MM

00890 piccolo 28 6 5,5 85
little

00891 medio 28 6 5,5 100
medium

00892 grande 28 6 5,5 115
big

Articolo A B C D D1 D2 E L L1 N
MM MM MM MM MM MM MM MM MM MM

00329 5 10 10 5MA 5 9 7 26 20 10

00330 6 12 12 6MA 6 10 9 31 24 12

00331 8 16 16 8MA 8 14 12 42 32 16

00332 10 20 20 10MA 10 18 15 52 40 20

00333 12 24 24 12MA 12 20 18 62 48 24

00334 14 27 28 14MA 14 24 22 72 56 28

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
6

Articolo A B C D D1 D2 E L L1 N
MM MM MM MM MM MM MM MM MM MM

00927 10 20 20 10MA 10 18 15 52 40 20

00928 12 24 24 12MA 12 20 18 62 48 24

Articolo Descrizione Foto
Description Picture
00920 Tirante stop motore / Motor stop
00546 A
Tirante stop con cavo 2500x2300 B

Articolo Posizione A Lunghezza Filetto B
Position Lenght of thread
00284 Destro/Right Filetto Foto
00285 Sinistro/Left Thread 44 mm Picture
00288 Destro/Right 6 MA 44 mm
00289 Sinistro/Left 6 MA 16 mm A
8 MA 16 mm A
8 MA B
B

A B

Articolo Posizione Filetto Lunghezza Filetto Foto
Position Thread Lenght of thread Picture
00286 Destro-Sinistro/Right-Left
00290 Destro-Sinistro/Right-Left 6 MA 44 mm A
6 MA 14 mm B

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
7

MANETTINO ACCELERATORE CON FASCETTA NYLON

LEVIER ACCÉLERATEUR AVEC COLLIER (EN PLASTIQUE)
PLASTIC ACCELERATOR CONTROL LEVER WITH CLAMP
GASHEBEL AUS PLASTIK MIT ROHRSCHELLE
PALANCA ACELERADOR DE PLASTICA CON ABRAZADERA

Articolo Posizione Diametro fascetta
Position Diameter of clamp
00294 Destro/Right
00295 Destro/Right 22 mm
27 mm

MANETTINO ACCELERATORE

DX E SX IN NYLON GAMBO DRITTO PER TRATTORE

LEVIER ACCÉLERATEUR POUR TRACTEUR
EN PLASTIQUE, DROITE ET GAUCHE
PLASTIC TRACTOR ACCELERATOR CONTROL LEVER,
RIGHT AND LEFT
GASHEBEL AUS PLASTIK LINKS UND RECHTS FÜR SCHLEPPER
PALANCA ACELERADOR DERECHA E
IZQUIERDA DE PLASTICA CON MANGO RECT

Articolo Posizione Impiego
Position For

00296 Destro/Right Bertolini – Ferrari
00297 Sinistro/Left Goldoni - Valpadana

MANETTINI IN ZAMA

LEVIERS ACCELERATEUR POUR TRACTEUR EN ALUMINIUM
ALUMINIUM TRACTOR ACCELERATOR CONTROL LEVERS
GASHEBEL AUS ALUMINIUM FÜR TRAKTOREN
PALANCAS ACELERADOR DE ALUMINIO PARA TRACTORES

Articolo Posizione Impiego

00922 Position For
00923 Destro/Right
Sinistro/Left Bertolini – Ferrari
Goldoni - Valpadana

MANETTINO ACCELERATORE IN NYLON CON

PULSANTE DI MASSA INCORPORATO

LEVIER ACCELERATEUR EN NYLON, AVEC BOUTON ARRÉT MOTEUR
ACCELERATOR CONTROL LEVER IN NYLON, WITH
ENGINE STOP PUSH BUTTON
GASHEBEL AUS NYLON MIT EINGEBAUTER ABSTELLKNOPF
PALANCA ACELERADOR DE NYLON CON BOTON CALADO DEL MOTOR

Articolo Posizione Filetto Lunghezza Filetto
Position thread Lenght of thread
01163 Destro/Right
01164 Sinistro/Left 6 MA 33 mm

LEVE FRIZIONE AD ARRESTO AUTOMATICO
CON FASCETTA Ø25/27mm

LEVIERS EMBRAYAGE AVEC COLLIER Ø 25/27mm
CLUTCH LEVERS WITH CLAMPØ 25/27mm
KUPPLUNGSHEBEL MIT SCHELLE FÜR ROHR Ø 25/27mm
PALANCA EMBRAGUE CON ABRAZADORA Ø
25/27mm

Articolo Posizione
01129 Position
Destra-Sinistra/Right-Left

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
8

Articolo Descrizione Dimensioni Posizione Foto
02819 Description Size Position Picture
00944 Destra-Sinistra
Leva piccola Lungh.: 150 mm Largh.: 12 mm Right-Left A
02822 Small lever Foro sup.: 10 mm Foro inf.: 6 mm Destra-Sinistra B
Lungh.: 154 mm Largh.: 15 mm Right-Left C
Leva grande Foro sup.: 10 mm Foro inf.: 7 mm Destra-Sinistra
Big lever Right-Left C
Lungh.: 154 mm Largh.: 15 mm
Leva grande Foro sup.: 10 mm Foro inf.: 7 mm B
c/cricchetto

Big lever

A

D

E F

Articolo Descrizione Foto
00945 Description Picture
02019 Attacco porta leva con foro da 7 mm
02531 Fixing for lever. Hole: 7 mm A
00946 Attacco porta leva piccola art. 02819
00948 Fixing for small lever for art. 02819 B
00917 Attacco porta leva grande art. 00944 - 02822
Fixing for big lever art. 00944 - 02822 C
Supporto registro
Support for adjuster D
Vite di fissaggio Ø 7 mm per leve art.00944-02822
Fixing screw for lever art.00944-02822 E
Barilotto ferma fune Ø 10 mm per leve art.00944-02822-02819
Holdfast for levers Ø 10 mm F

A B

Articolo Ø int. Ø est. L H d1 Foto
Picture
MM MM MM MM MM
A
00365 21-22 28 118 113 25 B
B
00366 21-22 35 125 120 31 B
B
00367 24-25 35 125 120 31 B
B
00369 25-27 35 125 120 31

00370 27-28 35 125 120 31

00371 30 38 125 121 36

00372 33 42 140 132 38

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
9

Articolo Misura interna Lunghezza Foto
Internal Size Lenght Picture
00348
00349 15x5 mm 70 A
00350 20x8x10 mm 70 A
30x15-32x12 mm 112 B

Articolo D d L
MM MM MM

00344 25 8 57

00345 25 10 57

00346 28 10 68

00347 28 12 68

Articolo Ø est Filett.Interna Lung Foro
MM Internal Thread Lenght of hole
00359
00360 30 8 18
00357 30 10 18
00358 35 10 18
00361 35 12 18
00362 40 10 18
00363 40 12 18
00364 45 10 18
45 12 18

Articolo Ø filetto Lunghezza D
00303 Thread Ø Lenght Mm

10MA 25 60

Articolo Descrizione
00152 Description

Manopola d’avviamento
Starting handle

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
10

CORDE D’AVVIAMENTO

CORDE DEMARRAGE
STARTING ROPE
ANLAUF SCHNUR
CUERDA ARRANQUE

Articolo Descrizione Dimensioni
00352 Description Size
00153 Corda d’avviamento in treccia di Nylon per motori a scoppio
Nylon starting rope 4x1000 mm
6x1200 mm
Corda d’avviamento in polipropilene per motori Diesel 9x1500 mm
Polypropylene starting rope 7x1300 mm

00351 Corda d’avviamento in polipropilene per motori Diesel Rif.Orig.
Polypropylene starting rope 6960-069
6961-029
00353 Corda d’avviamento in sisal per motori a scoppio
Polypropylene starting rope

PULEGGE AVVIAMENTO PER MOTORI LOMBARDINI

POULIES DE DEMARRAGE POUR MOTEURS LOMBARDINI
STARTER PULLEYS FOR LOMBARDINI ENGINES
KEILRIEMENSCHEIBEN FÜR LOMBARDINI MOTOREN
POLEA ARRANQUE PARA MOTORES LOMBARDINI

Articolo Descrizione Materiale
01587 Description Material
01588
Puleggia avviamento piccola per motori Lombardini nylon
5LD260 - 6LD360 - LDA500 - 520 - 530 - 1 gola
Starter pulleys for Lombardini engine alluminio

Puleggia avviamento piccola per motori Lombardini
3LD510 - LDA 450-510 - 2 gole

Starter pulleys for Lombardini engine

TIRANTE AGGANCIA COFANO T/LUNGO

ATTACHE CAPOT LONG
HOOD ROD, LARGE SIZE
HAUBENHALTER LANG
TIRANTE LARGO ENGANCHA – CAPÓ

Articolo Lunghezza A B D E F
Lenght MM MM MM MM MM

00354 145 mm 53 23 20 5 25

TIRANTE AGGANCIA COFANO T/MEDIO

ATTACHE CAPOT MOYEN
HOOD ROD, MEDIUM SIZE
HAUBENHALTER MITTELLANG
TIRANTE MEDIO ENGANCHA – CAPÓ

Articolo Lunghezza A B C D E F
Lenght MM MM MM MM MM MM

00355 120 mm 60 25 33 19 5 12

TIRANTE AGGANCIA COFANO T/CORTO

ATTACHE CAPOT MINI
MINI HOOD ROD
HAUBENHALTER MINI
TIRANTE MINI ENGANCHA

Articolo Lunghezza A B C D E F
Lenght MM MM MM MM MM MM

00214 65 mm 42 16 65 17 4 16

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
11

PIASTRINA D’ATTACCO COMPLETA C

PLAQUETTE ATTELAGE
FIXING PLATE
HALTERUNG FÜR HAUBENHALTER
PLAQUITA DE ENGANCHE Y OJAL

B

Articolo Descrizione Per Foto
00215 Description For Picture
tirante mini
00356 + 05609 Piastrina attacco e occhiello mini hod rod A+C
02056 + 05609 Fixing plate tirante medio/tirante lungo
medium/big hod rod A+C
05609 Set piastrina attacco e occhiello
Fixing plate - B+C

Set piastrina attacco e occhiello tipo ROVESCIATO - C
Fixing plate

Piastrina d’attacco a U
Plate

SUPPORTI ANTIVIBRANTI CON VITE DA ENTRAMBI
I LATI

SILENT BLOCK AVEC VIS DES DEUX COTES
SILENT BLOCKS WITH SCREW ON BOTH SIDES
SCHWINGUNGSDÄMPFER MIT SCHRAUBE AUF BEIDEN SEITEN,
ZYLINDRISCH
SOPORTE ANTIVIBRACIÓN CON TORNILLOS POR AMBOS LADOS

Articolo Carico max Kg A B C Filetto
Max Load MM MM MM Thread

A comp. A taglio 4 MA
6 MA
00930 20 4 10 15 15 6 MA
00931 50 4 20 20 15 6 MA
00932 30 5 20 20 25 8 MA
00933 60 6 25 25 20 8 MA
00934 60 6 25 30 20 10 MA
00935 80 8 25 30 30 10 MA
00936 120 16 25 40 30 10 MA
00937 200 20 30 50 30
00938 160 17 30 50 45

SUPPORTI ANTIVIBRANTI SGOLATI CON VITE DA ENTRAMBI I LATI

SILENT BLOCK AVEC VIS DES DEUX COTES
SILENT BLOCKS WITH SCREW ON BOTH SIDES
SCHWINGUNGSDÄMPFER MIT SCHRAUBE AUF BEIDEN SEITEN,
KONISCH
SOPORTE ANTIVIBRACIÓN CÓNICOS - CON TORNILLOS POR AMBOS
LADOS

Carico max Kg A B E Filetto
MM MM MM Thread
Articolo Max Load

A camp. A taglio

00216 20 2 12 15 10 4 MA
00217 50
00218 80 2 24 20 10 6 MA
00219 110
4 40 30 20 8 MA

5 40 30 17 8 MA

CUFFIE PER LEVE CAMBIO

SOUFFLETS
BELLOWS
SCHUTZHEBEL
PROTECION PALANCA CAMBIO

Articolo A B C Per
MM MM MM For

Motocoltivatori e

00291 10 65 50 trattorini SEP -

Valpadana e altri

00287 14 85 75 Tipo Valpadana

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
12

VOLANTI GUIDA B C
Ø400mm Ø435mm
VOLANT
STEERING WHEEL
LENKRAD
VOLANTE

A
Ø390mm

Ø est. CHIAVETTA Per Foto
E CONO G For Picture
Articolo Exsternal Ø A C D LM
MM A
B
02020 390 50 5 44 13 1:8 22 30 2 Carraro A. - Goldoni - B
Landini
C
00615 400 50 5 44 13 1:8 22 30 2 Ferrari
C
00616 400 50 5 - 14,8 1:20 24,52 30 Danfoss

Goldoni - Landini -

00614 435 50 5 44 13 1:7 22 30 2 Massey F.
00617
MAB - SEB - Valpadana

435 50 5 14,8 1:20 24,52 30 Danfoss - CTPB - OSPB -
Fiori

POMELLI VOLANTE

BOULE DE VOLANT
STEERING WHEEL SPINNERS
LENKGRIFFE
PÓMULOS VOLANTE DE DIRECCIÓN

Articolo Descrizione
Description

00626 Pomello standard applicabile a tutti i tipi di volanti,
facilita la sterzata e semplifica il
lavoro del conducente.
Steering wheel spinner

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
13

SEDILI FISSI IN LAMIERA

SIEGES FIXES, EN TOLE
FIX PADDED TYPE SEATS
STAHL SITZSCHÜSSEL
ASIENTO FIJO REDONDEADO DE CHAPA

Articolo Larghezza Profondità
Widht Depht

00623 400 MM 330 MM

IMBOTTITURA FIAT ORO

COUSSINS DE SIEGES
SEAT CUSHIONS
SITZPOLSTERUNGEN
ALCOCHADOS ASIENTOS

Articolo Descrizione
Description

Imbottitura sedile per FIAT serie oro e

02879 diamante dal
1967 300 - 420 - 450 - 480 -540 - 640

SEDILI PER TRATTORI E MACCHINE OPERATRICI

SIEGE
SEAT
SITZE
ASIENTOS

AB C

Articolo Descrizione Foto
00618 Description Picure
00619
00620 Sedile con braccioli e guide di scorrimento A
00622 Seat with slides and armrests
00621 A
00953 Sedile con braccioli senza guide di scorrimento
Seat with armrests and without slides B

Sedile senza braccioli con guide di scorrimento B
Seat with slides and without armrests
B
Sedile senza braccioli senza guide di scorrimento
Seat without slides and armrests C
Imbottitura sedile
Seat cushion
Coppia imbottiture braccioli
Couple of armrests

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
14

SEDILE CON MOLLEGGIO STANDARD

SIEGE A SUSPENSION STANDARD
SEAT WITH STANDARD SUSPENSION
SITZ MIT STANDARDFEDERUNG
ASIENTO CON AMORTIGUACIÓN ESTÁNDAR

Articolo Descrizione
03244 Decription

Sedile con molleggio e guide
Regolazione di peso e di altezza con ammortizzatore ad effetto idraulico -

Peso conducente da 50 a 120 kg
Seat with suspension and slides

SEDILE CON MOLLEGGIO MECCANICO

SIEGE A SUSPENSION STANDARD
SEAT WITH STANDARD SUSPENSION
SITZ MIT STANDARDFEDERUNG
ASIENTO CON AMORTIGUACIÓN ESTÁNDAR

Articolo Descrizione Omologazioni
03297 Description Approval

Sedile con molleggio meccanico e guide CEE 78/764 CLASSE A I-II
Regolazione di peso e di altezza con ammortizzatore ad CEE 78/764 CLASS A I-II

effetto idraulico - Peso
conducente da 40 a 130 kg
Seat with suspension and slides

FILTRI BENZINA IN PLASTICA, CARTUCCIA IN CARTA

FILTRES CARBURANT EN PLASTIQUE, CARTOUCHE EN PAPIER PLASTIC
FUEL FILTERS, PAPER ARTRIDGE
KRAFTSTOFFFILTER AUS KUNSTSTOFF, EINSATZ AUS PAPIER
FILTROS CARBURANTE DE PLÁSTICO, CARTUCHO DE PAPEL

Articolo Descrizione Foto
Description Picure

01127 Filtro benzina - Ø tubo 6,5 mm A
Fuel filter - Tube diameter 6,5 mm

01128 Filtro benzina - Ø tubo 8,5 mm B
Fuel filter - Tube diameter 8,5 mm

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
15

TUBO CARBURANTE
TUYAU ESSENCE
PETROL HOSE
BENZINSCHLAUCH Articolo Descrizione Tipo
Description Type
TUBO GASOLINA 01168
Tubo benzina 5x9 mm (diam. esterno) in PVC
01167 Petrol hose 5x9 mm (external diameter) trasparente
Tubo benzina 7x12 mm (diam. esterno)
Petrol hose 7x12 mm (external diameter) in PVC
trasparente

FILTRI GASOLIO

FUEL FILTERS
FILTRE A GAZOLE
KRAFTSTOFFILTER

Articolo Tipo Dimensioni Impiego Foto
Type Dimension For Picture

D1 D3 D4 H1 H2 LOMBARDINI rif. orig. 500.2175.032 A
500,502,503,505,520,523,525,530,532,533
ad 6LD260,6LD260C,6LD325, 6LD325C,6LD360,6LD360V B

00991 immersione 42 15 10 - 52 6LD400 B
filter LDA710,LDA713,LDA723, LDA725 B
element FERRARI - GRILLO - PASQUALI - SEP - VALPADANA
Rif. FIAAM Fa4758, Rif. UFI 26.660.00, Rif. TECNOCAR
ad
N106, Rif. SAME 9.21.977.17
00993 immersione 51 10 14,5 - 52 LOMBARDINI rif. orig 273.2175.009
filter
element 10 LD360-2
3LD450, 3LD450S, 3LD535L, 3LD510, 4LD640, 4LD640L
ad 3LD510L 4LD705, 4LD820, 4LD820L 7LD600, 7LD665,

02257 immersione 50 13,2 13,2 65 70 7LD665C, 7LD665F, 7LD640 8LD600-2, 8LD665-2,
01494 filter 8LD665-2L, 8LD740-2, 9LD560-2, 10LD560-2, 9LD561-2
element
L20,L8,L10,L14LDA75,LDA80, LDA904,LDA914,
ad LDA91,LDA96,LDA97,LDA100,LDA450,LDA510,LDA820

immersione 51 13,5 13,5 56 63 CARRARO - FERRARI - GOLDONI - PASQUALI -
filter SEP - VALPADANA

Rif. FIAAM FA4746 - Rif. UFI 26.622.00, Rif. Tecnocar
N1132, Rif. Same 9.21.978.17

motori FARIMAN - MANNI

motori DUCATI - motocoltivatori PASQUALI

element

FILTRO GASOLIO CON FLANGIA

FUEL FILTERS
FILTRE A GAZOLE
KRAFTSTOFFILTER

Articolo Descrizione Impiego
Description For

01019 Filtro gasolio con flangia a 4 fori RUGGERINI - Rif. Orig. 391.12
Fuel filter CRD951-CRD100-P101-P101L

ACME - Rif. Orig. 391012
PASQUALI, RUGGERINI

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
16

FILTRO GASOLIO

FUEL FILTERS
FILTRE A GAZOLE
KRAFTSTOFFILTER

Articolo Tipo Dimensione/dimension Impiego
Type D1 D3 D4 H1 H2 For

02132 ad immersione 63 13,5 13,5 69 76 LOMBARDINI
filter element LDA78/2, LDA90/2, LDA 95

Agrifull - Landini - Lugli -
Ruggerini, Slanzi -
Toselli

FILTRI GASOLIO

FUEL FILTERS
FILTRE A GAZOLE
KRAFTSTOFFILTER

C

B
A

Articolo Tipo Dimensioni Impiego Foto
Type Dimension Picture
D1 H2 For
D2 H1 A

RUGGERINI - Rif. Orig FBN 1565 B

RF80-81-89-100-109-120-130-139-140-148- C

00996 avvitato 77 M16x1,5 48,5 149-101RD-180RD-
spin-on 50 181

CARRARO - FERRARI - PASQUALI - SEP

Rif. FRAM P4501, Rif. FIAMM Ft4962, Rif.

TECNOCAR RN271

LAMBORGHINI - Rif. Orig. 400710

R503, R503S, R603

RUGGERINI - Rif. Orig. 17519

RD92/2, CRD100/2, P100/2, P105/2,

RD220,240,270 -> 82

avvitato RW220,270 -> 83
spin-on
00997 77 M16x1,5 87 89 Rw268, 320, 328, 360, Rp500, Rp600, RD901/2,

Rd952

FORD- Rif. Orig. 715F9150AA, Rif. Mann

WK712/2, Rif.

Fram P4506PL, rif. Tecnocar RN30

CARRARO - FERRARI - GOLDONI -

PASQUALI - VALP.

Atlas - CARRARO - CASE - CLAAS - FAHR -

FENDT,

Demag - Ford - Hanomag - Khd Rif. Orig.

11660243 -

LAMBORGHINI - MASSEY F. - Lugli - Motori

V.M. - NEW

02861 avvitato 77 M16x1,5 118 120 HOLLAND - Scania -Volvo - Fiat Iveco rif. orig.
spin-on 1902134,

42074972, 4764693, 61142392

LOMBARDINI rif orig. 2762175 046, rif. Mann

WK723-

WK723/1 - WK731, rif. Fram P4102PL, rif.

Tecnocar RN45 -

RN45B

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
17

FILTRI GASOLIO

FUEL FILTERS
FILTRE A GAZOLE
KRAFTSTOFFILTER

Articolo Tipo Dimensioni Impiego
Type Dimension
H2 For
D1 D2 D4 H1

LOMBARDINI rif. orig. 2175.032

500,502,503,505,520,523,525,530,532,533
6LD260,6LD260C,6LD325, 6LD325C,6LD360,6LD360V

6LD400

LDA710,LDA713,LDA723, LDA725

02306 ad immersione 42 15 10 - 52 FIAT - GOLDONI - SLH - RUGGERINI - MOTORI VM -
filter element MASSEY

FERGUSON

Rif. FIAMM FP4685 - FP4935 (/A) - Rif. MANN

WK842/2 - Rif.

SAME 01180597/009.4687.0 - Rif. UFI 2435100 - Rif.

TECNOCAR RN58B

FILTRO GASOLIO TIPO CAV

FUEL FILTERS
FILTRE A GAZOLE
KRAFTSTOFFILTER

Articolo Tipo Dimensioni Impiego
Type Dimension
D1 H2 For
D2 H1
AGRIFULL - ARBOS - CARRARO A. - CASE - CLAAS -
M16x1,5 48,5
DAVID
Descrizione
Description BROWN - DUCATI - FENDT - FIATAGRI - FIATALLIS - FORD
Cartuccia filtro olio
-
Oil filter
Cartuccia filtro olio GOLDONI - HESSTON - HURLIMANN - JOHN DEERE -

02307 avvitato 77 Oil filter 50 LAMBORGHINI - LANDINI - LAVERDA - LOMBARDINI -
spin-on Cartuccia filtro olio MASSEY F. - PASQUALI - PERKINS - RENAULT - SAME -

Oil filter SLANZI - VALPADANA - VM - MITSUBISHI - KUBOTA -

CATERPILLAR

Rif. Tecnocar N1117, rif. Clean Dn220, Rif. Mann P917x, rif.

Fram C1191, rif. Knecht Kx23, rif. Lucas 7111/296, 7111/500,
7111/901, HDF296. HDF901

FILTRI OLIO Articolo Impiego
00990 For
OIL FILTERS 00998
FILTRE A HUILE LOMBARDINI Rif. Orig. 500.2175.19
OELFILTER LDA 520-530 6LD360
FILTRO ACEITE
Rif. FIAMM Fh3473 Rif. UFI 22.017.00
00999
RUGGERINI Rif. Orig. 175.05
RD80-81-850-900-901-920-950

RUGGERINI
RD92/2-92/2L-952-RDK901/2-RDM901/2-

901/2L-CDK100/D-P101/2-P10525-
RD952/P-RD199/2P-RD951/2P

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
18

FILTRI OLIO

OIL FILTERS
FILTRE A HUILE
OELFILTER
FILTRO ACEITE

AB

Articolo Tipo Dimensioni Impiego Foto
02862 Type Dimension For Picture
00992
avvitato D1 D2 H1 H2
spin-on
Bypass SAME - VM - SLANZI - CARRARO - NEW
Ritezione
94 M22x1,5 135,5 137 HOLLAND - BENFORD - SPERRY - MASERATI A
avvitato FORD
spin-on
Rif. Fram PH4510/PH2975 , rif. Mann W940/37

77 M14x1,5 95 97 LOMBARDINI B
LDA 75-80-450-451-510-91-96-97-100

02133 avvitato 77 3/4"-16 118,5 120 MERCEDES 190E-200E-230E-260E-300E A
spin-on Rif. Orig. 1021840001/1031840001 A
Ritezione
Antisvuotamento Rif. Fram PH4681, rif. Mann W719/13

FERRARI - GOLDONI - LOMBARDINI -

PASQUALI

avvitato RUGGERINI - SAME - SLANZI - VALPADANA -
spin-on
02140 Bypass 77 3/4"-16 118,5 120 VM
Ritezione Rif. Lomb. 276.2175.36 - Rif. Ruggerini 175.22 -

Rif. Same

2.4419.190.1/0 - Rif. Fram Ph2991 - rif. Mann

W719/12 - W818/2

FILTRI OLIO

OIL FILTERS
FILTRE A HUILE
OELFILTER
FILTRO ACEITE

N.B.:Chiedere disponibilità prima dell'ordine - Ask for availability

Articolo Tipo D1 Dimensioni H2 Impiego
Type 69 Dimension 81 For
02863 D3 H1
02864 ad immersione 60 107 LOMBARDINI
02865 filter element 69 13,5 74 106 Rif. Orig. 2762 17511

ad immersione 13,5 99 RUGGERINI
filter element 21 102 Rif. Orig. D951965
ad immersione
filter element CARRARO, LUGLI, SAME, SLANZI

RUGGERINI. SLANZI, TOSELLI

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
19

FILTRO ARIA A BAGNO D’OLIO

CON PARTE TRASPARENTE E
ATTACCO CON FLANGIA

FILTRE A AIR AVEC PREFILTRE
COMPLET
AIR FILTER WITH TRANSPARENT
BOWL AND
FLANGE COUPLING
LUFTFILTER IN ÖLBAD MIT VORFILTER
FILTRO DE AIRE EN BAÑO DE ACEITE
CON PREPURIFICADOR A CICLÓN

Articolo Dimensione Massa Parte Trasparente Impiego
Dimension Filtrante Art.01788 For
A E Art.01239
BCD Art. 01057 RUGGERINI FR80-140
Art.01240 Rif. Orig. 388.29
00977 275 130 34 64 142
LOMBARDINI
00978 285 120 32 62 156 Art. 01057 LDA 450-510, 3LD450-510

01103 285 130 34 56 156 Art. 01057 Rif. Orig. 3700.102

LOMBARDINI Rif. Orig. 3700.107
LDA 500-520-530-6LD260-325-360-

400-6LD-360V-
400V-6LD260C-325C-360C-400C

FILTRO ARIA A BAGNO D’OLIO CON
CAPPELLOTTO

FILTRE A AIR AVEC CABOCHON
AIR FILTER WITH HEAD
LUFTFILTER IN ÖLBAD MIT KAPPE
FILTRO DE AIRE EN BAÑO DE ACEITE
CON TAPA

Articolo Dimensioni Massa Impiego
00980 dimension Filtrante For

A BCD E G LOMBARDINI
LDA 91-96-97-100-820-4LD640-640L-
250 130 34 125 142 72 Art. 01057
705-820-820L
01104 250 130 34 125 156 72 Art. 01058 Cappellotto non saldato

00979 223 130 34 95 142 64 Art. 01057 Rif. Orig. 3700.139
LOMBARDINI

LDA 91-96-97-100-820-4LD640-640L-
705-820-820L

Cappellotto saldato
Rif. Orig. 3700.139

RUGGERINI
Rif. Orig. 38798

FILTRO ARIA A BAGNO D’OLIO CON CAPPELLOTTO

FILTRE A AIR AVEC CABOCHON
AIR FILTER WITH HEAD
LUFTFILTER IN ÖLBAD MIT KAPPE
FILTRO DE AIRE EN BAÑO DE ACEITE CON TAPA

Articolo A Dimensioni E F
01378 170 Dimension 23 76

BC

105 40

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
20

FILTRO ARIA A BAGNO D’OLIO CON CAPPELLOTTO

FILTRE A AIR AVEC CABOCHON
AIR FILTER WITH HEAD
LUFTFILTER IN ÖLBAD MIT KAPPE
FILTRO DE AIRE EN BAÑO DE ACEITE CON TAPA

Articolo Dimensioni Impiego
dimension For
AB E GH
CD 142 64 60° RUGGERINI
00983 185 130 Rif. Orig. 38801
34 95

FILTRO ARIA A BAGNO D’OLIO CON
CAPPELLOTTO

FILTRE A AIR AVEC CABOCHON
AIR FILTER WITH HEAD
LUFTFILTER IN ÖLBAD MIT KAPPE
FILTRO DE AIRE EN BAÑO DE ACEITE CON TAPA

Articolo Dimensioni Impiego
dimension For

A BCD E G BRUNI - JLO L152 - L125 - L101 - MORINI CZ7 -
PASBO -MAB -
00981 209 96 40 90 139 79
ZANETTI BETA B125 - EUROSISTEM SEP

FILTRO ARIA A BAGNO D’OLIO CON CAPPELLOTTO

FILTRE A AIR AVEC CABOCHON
AIR FILTER WITH HEAD
LUFTFILTER IN ÖLBAD MIT KAPPE
FILTRO DE AIRE EN BAÑO DE ACEITE CON
TAPA

Dimensioni Impiego
For
Articolo Dimension Massa Filtrante
00982 Art. 01058 DUCATI E ALTRI TIPI
AB C D EG

209 96 40 90 139 79

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
21

FILTRO ARIA A BAGNO D’OLIO

FILTRE A AIR
AIR FILTER
LUFTFILTER IN ÖLBAD
FILTRO DE AIRE EN BAÑO DE ACEITE

Articolo Dimensioni Portata Massa Filtrante Impiego
Dimension Flow For
It/min Art. 01056
A B CD E F Art. 03103 SAME 88327.50.3
4000 Art. 03104 SAME 88329.50.3
01067 274 162 58 58 198 120 5500 Art. 03105
01400 441 185 65 65 306 130 8000 -
01401 451 266 93 93 321 182 10000 -
01402 529 266 93 93 399 179

FILTRO ARIA IN PLASTICA

FILTRE A AIR EN PLASTIQUE
PLASTIC AIR CLEANER
PLASTIC LUFTFILTER
FILTRO DE AIRE DE PLÁSTICO

Dimensioni MM

Articolo Dimension
03621
ABC D

235 95 34 99

FILTRI ARIA BAGNO
D’OLIO

FILTRE AIR PERCÉ
AIR FILTER
LUFTFILTER
FILTRO DE AIRE

Articolo Tipo A B C
Type Dimensioni MM
00972 Impiego Foto
00973 Foro centrale Dimension For Picture
01120 Central hole Ø attacco Ø esterno altezza
01493 Foro centrale GUIDETTI A450 A
01445 Central hole 39 141 115 A
Foro disassato DUCATI B
Disaxed conn. 48 141 115 B
Foro disassato ACME Al330 C
Disaxed conn. 39 141 115 Rif. Orig. 387141
ACME FE82-VT88-VT94-AL480-
Foro centrale 50 141 115
Central hole 550
43 141 105 Rif. Orig. 387141

LOMBARDINI
LA 400-490 Rif. Orig. 3700-047

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
22

PREFILTRI CICLONE COMPLETI

PREFILTRES COMPLETS
CYCLON AIR FILTER COMPLETE
VORFILTER KPLT.
PREPULIFICADORES CICLÓN COMPLETAS

Articolo Dimensioni MM Parte Impiego
Dimension Trasparente For
altezza
Ø attacco Ø esterno Art. 00971 Motori Ducati
Art. 00971 Motori Ducati
00969 35 115 110 Art. 00989
00970 40 115 110 vari
00986 55-60 133 120

PREFILTRI CICLONE COMPLETI

PREFILTRES COMPLETS
CYCLON AIR FILTER COMPLETE
VORFILTER KPLT.
PREPULIFICADORES CICLÓN COMPLETAS

Articolo Dimensioni Parte Impiego
00984 Dimension: Trasparente For
CBA
Art. 00987 Slanzi - Lombardini 6727 031
40 96 88 Ruggerini 670.05

00985 47 117 108 Art. 00988 Landini 3545692M91
Slanzi-Lombardini 6727 028

Ruggerini 670.06
BCS Matra

PREFILTRI CICLONE COMPLETI

PREFILTRES COMPLETS
CYCLON AIR FILTER COMPLETE
VORFILTER KPLT.
PREPULIFICADORES CICLÓN COMPLETAS

Articolo Dimensioni Parte Impiego
Dimension Trasparente For
A
CB - Applicazioni Varie
- VM 41122018A
01633 65 173 142
01634 68 173 142

PREFILTRI CICLONE COMPLETI

PREFILTRES COMPLETS
CYCLON AIR FILTER COMPLETE
VORFILTER KPLT.
PREPULIFICADORES CICLÓN COMPLETAS

Articolo Dimensioni Parte Trasparente Impiego
Dimension For
01403 Art. 01068
01404 C BA Art. 01069 su filtro art.01400
su filtro art.01401-01402
65 154 185
93 222 235

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
23

CAPPELLOTTI FILTRO

CABOCHONS POUR FILTRES
FILTERS HEADS
FILTERDECKEL
TAPA FILTRO

B

A

Articolo Dimensione MM Foto Articolo Dimensione MM Foto
Dimension Picture Dimension Picture
00975 00976
00974 Ø Attacco A 01455 Ø Attacco B
A B
35 43
45 48-50

COPERCHIO FILTRO Dimensioni
Dimension
CABOCHONS POUR FILTRES
FILTERS HEADS A Altezza
FILTERDECKEL 131 30
TAPA FILTRO

Articolo
03238

GANCIO FILTRO ARIA

CROCHET FILTRE A AIR
AIR FILTER HITCH
VERSCHLUSS FÜR LUFTERFILTER
JUNTA FILTRO DE AIRE

Articolo Descrizione
Description

01169 Gancio per filtro aria
Air filter hitch

MASSE FILTRANTI

CARTOUCHE EN ACIER
STEEL CARTRIDGE
STAHL FILTERMASSE
MASA FILTRANDE DE ACERO

Articolo Tipo A Rif.Orig. B
Type Orig.Ref
01053 Impiego Foto
01054 plastica For 500.5496.57 Picture
01055 plastica 272.5496.52
01056 plastica Lombardini LDA 520-530 904.5496.58 A
01057 Lombardini LDA 91-96-97-100-510-710 A
01058 ferro - A
03103 plastica Lombardini LDA 904-914 - B
03104 per filtro art.01067 - A
03105 ferro - B
ferro per filtri art. 00977-00978-00979-00980-01103 - B
ferro per filtri art. 01104 - 00982 - B
ferro per filtro art.01400 B
per filtro art.01401
per filtro art.01402

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
24

PARTI TRASPARENTI PER PREFILTRI CICLONE

PARTIES TRANSPARENTES POUR PREFILTRES COMPLETS
CYCLON PREFILTER ELEMENT
GLÄSER FÜR VORFILTER

Dimensioni Impiego Articolo Dimensioni Impiego
For 01239 Dimension For
Articolo Dimension 01240 Ø est Øint H
Art. 00984 LOMBARDINI
00987 Ø est Ø int H Art. 00985 120 60 67 Rif. Orig. 500.2125.60
00988 47 Art.00986 520 - 530 - 80 - 450 - 451
00989 100 40 60 140 70 73
01789 63 - 6LD360
117 47 40 LOMBARDINI
00971 Art. 969-970 Rif. Orig. 500.2125.60
136 58 54 510 - 3LD510 - 96 - 100 -
820 - 4LD705 - 720 - 904
118,5 - 914 - 832 - 833

Per Ducati

112 -

Articolo Dimensioni Impiego Articolo Dimensioni Impiego
02627 Dimension For 01858 Dimension For
Ø est Øint H 01790 Ø est Øint H
01788 115 55 53 RUGGERINI ACME
Rif. Orig. 060-06 135 62 70 Rif. Orig. 059132
130 60 63 ADN37-ADN48
Mc70 - MC71 146 62 70
RUGGERINI ACME
LOMBARDINI Rif. Orig. 059151
ADN45 - 48 - 54 - 60
ACME
Rif. Orig.3700102/107
059-73; 059-90; 059159

LDA450/500 500/530
RF80-140

Serie ADN motozappe

Articolo Dimensioni Impiego Articolo Dimensioni Impiego
Dimension For Dimension For
02036 01068
02510 Ø est Øint H DONALDSON 01069 Ø est Øint H Filtro Art. 01403
02509 DONALDSON Filtro Art. 01404
01474 170 - 110 DONALDSON 154 - 160
248 - 105 222 - 205
280 - 110 MASSEY
160 100 - FERGURSON

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
25

SERIE GUARNIZIONI PER MOTORI

POCHETTE DE JOINTS POUR MOTEUR
GASKET SET FOR ENGINES
DICHTUNGSSÄTZE FÜR LOMBARDINI ENGINES
SERIE DE CRIBAS PARA MOTORES LOMBARDINI

N.B.:Chiedere disonibilità prima dell'ordine - Ask for availability

Articolo Modello/For Articolo Modello/For Articolo Modello/For

01283 Acme AL-375 01313 F.B.M.- 1/90 - 3 01352 Ruggerini CRD95
01284 Acme F2-AL 400 01315 J.L.O. – 6HP 01353 Ruggerini CRD-100
01286 01316 J.L.O. – 8HP 01354 Ruggerini CRD-951
01287 Acme SA 500 01318 J.L.O. – 151 01355 Ruggerini RA-65/67
01289 Acme 88 ultimo tipo 01320 J.L.O. – 197 01356
01290 01321 01358 Ruggerini RA-80
01291 BETA TR-7 01322 Lombardini LA-50 01359 Slanzi SA-12
01292 BETA –B200 01324 Lombardini LA-54 01360 Slanzi SA-14
01293 BETA – B400 01325 Lombardini LA-65 01361
01294 BETA - TR 01326 Lombardini LA-70 01362 Slanzi SA-16-16F-16FB
01295 Condor A-200 01327 Lombardini LA-75 01452 Vincenzi VCL-7
01296 Condor A-400 S/magnete 01328 Lombardini LA-80 01453 Vincenzi VCL-8
01297 Condor A-4F C/magnete 01330 Lombardini LA-82 01454
01298 Condor A-450 01331 Lombardini LA-85 (u.tipo) 03102 Lombardini LDA-720
01299 Condor DA-350 01332 Lombardini LA-90 Lombardini LA-904
01300 Condor DA-600 01333 Lombardini LA-400 Ruggerini RD-901/920
01301 Condor DA-360 01334 Lombardini LA-490 Ruggerini RD-85
01302 Condor DA-420 01335 Lombardini LA-65/68
01303 Cotiemme CA-200 01336 Lombardini LA-300
01304 Cotiemme CA-300 01337 Lombardini LDA-78
01305 Cotiemme CA-450 01339 Lombardini LDA-90
01306 Cotiemme CA-550 01341 Lombardini LDA-96
01307 Cotiemme Arno 01342 Lombardini LA-75
01308 Cotiemme Idro 01344 Lombardini LA-250
01309 Cotiemme Nilo 01346 Lombardini LA-205
01310 Cotiemme Nilo-8HP 01347 Lombardini LDA-672
01311 Cotiemme Reno 01348 Lombardini LDA-673
01312 Cotiemme Taro 01351 Lombardini LDA-520
Cotiemme Varo Lombardini LDA-832
F.B.M.- 1/90

CAPPELLOTTI VALVOLA ANELLI TENUTA ASTA

PER MOTORI LOMBARDINI PUNTERIE

BOUCHONS SOUPAPE POUR BAGUES RINGS
MOTEURS LOMBARDINI DICHTUNGSRINGE FÜR
VALVE CAPS FOR LOMBARDINI VENTILSTÖSSEL
ENGINES ARANDELA DECOMPRENSIÓN
VENTILKAPPE FÜRLOMBARDINI-MOTOREN TUBO VÁSTAGO EMPUJADOR
TAPAS VÁLVULAPARA MOTORES LOMBARDINI

Articolo Modello Rif. Orig Articolo Modello Rif. Orig
For Orig.Ref. For Orig.Ref.
01451
01442 LDA91-96-97-100- 270.2135.67 01450 LA 400-490 LDA 80-450-451-510- 70.4740.17
4LD705-820 91-96-97-100-820
01443 285.2135.68 276.1261.46
01444 LDA80-451-510 3LD510 500.2135.72 LDA520-530 - 6LD360
LDA520-530 - 6LD360

TAPPO STARTER PER TAPPO SFIATO PER MOTORI
MOTORI LOMBARDINI LOMBARDINI

BOUCHON DEMARRAGE BOUCHON RENIFLARD POUR
POUR MOTEURS MOTEURS LOMBARDINI
LOMBARDINI BREATHER CAP FOR LOMBARDINI
STARTER CAP FOR ENGINES
LOMBARDINI ENGINES ENTLÜFTUNGSDECKEL FÜR LOMBARDINI-MOTOREN
STARTERPROPFEN FÜR LOMBARDINI-MOTOREN TAPÓN RESPIRADERO PARA MOTORES LOMBARDINI
TAPÓN STARTER PARA MOTORES LOMBARDINI
Articolo Modello Rif. Orig
Articolo Modello Rif. Orig 01439 For Orig.Ref.
01440 For Orig.Ref.
La400 – 490 –LDA 80 – 450 -451- 9050.050
Tutti /All 9055-008 LDA 510 – LDA91 – 96 - 97 - 100 9050.021
(Vecchio tappo)
– 820 – LDA 520 - 530

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
26

TAPPI SERBATOIO LOMBARDINI / INTERMOTOR

BOUCHON RESERVOIR CARBURANT
FUEL TANK PLUG–
KRAFTSTOFFTANK PFROPFEN–
TAPÓN DEPOSITO CARBURANTE

Articolo Modello Rif. Orig
For Orig.Ref.

01441 LDA 520-530-80-450-451-510-96-97-100-820-904-914 -
LA250-300-400-490

IM250-300-350-400-490

MARMITTE

POTS D’ECHAPPEMENT
MUFFLERS
AUSPUFFE
SILENCIADORES

AB C
Foto
Articolo Modello Rif. Orig Picture
01791 For Orig.Ref
01792 A
LOMBARDINI 3LD510 - LDA450 - 510 - LDA 80 270.5460.090
- altezza:120 mm, A
diam. att.: 28 mm
4LD705 - LDA96-97-100-820 inter. fori: 56 mm B

LOMBARDINI, 3LD490 - LA400 - LA490 270.5460.048 C
INTERMOTOR IM490 altezza:120 mm,
diam. att.: 28 mm
01793 LOMBARDINI, INTERMOTOR IM 250 - 300 – inter. fori: 62 mm
350, - LA300 - 350
5460-400
01794 MINARELLI altezza:150 mm,
I90 diam. att.: 24 mm
inter. fori: 47 mm

-
altezza:150 mm,
diam. att.: 24 mm
inter. fori: 47 mm

PRESE DI FORZA 1” 3/8 PER MOTOCOLTIVATORI E TRATTORI

PRISES DE FORCE POUR MOTOCULTEURS ET TRACTEURS
TRACTORS AND WALKING TRACTORS P.T.O. SHAFTS
ZAPFWELLE FÜR MOTORFRÄSE UND KLEINE TRAKTOREN
TOMAS DE FUERZA 1” 3/8 PARA MOTOCULTORES Y TRACTORES

N.B.:Chiedere disponibilità prima dell'ordine - Ask for availability

Articolo Profilo Esterno Modello Rif. Orig
00603 Outer profile For Orig.Ref
00604 1" 3/8
Motocoltivatori e -
1" 3/8 trattori Pasquali
-
Motocoltivatori
BCSPINZA

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
27

PRESE DI FORZA PER MOTOCOLTIVATORI E TRATTORI

PRISES DE FORCE POUR MOTOCULTEURS ET TRACTEURS
TRACTORS AND WALKING TRACTORS P.T.O. SHAFTS
ZAPFWELLE FÜR MOTORFRÄSE UND KLEINE TRAKTOREN
TOMAS DE FUERZA PARA MOTOCULTORES Y TRACTORES

Articolo Profilo esterno Flangia Ø Durezza Modello
00605 Outer profile MM Kgm/mm² For
SAME
1" 3/8 85 Materiale C98NCD4
Bonficato 167.3660.0/20
00606 1" 3/4 85
100/120Kgm/mm² SAME
00607 1" 3/8 114
Materiale C98NCD4 FIAT
00608 1" ¾ 114 Bonficato 44.017.106

01411 1" 3/8 110 100/110Kgm/mm² 4983660
FIAT
01412 1" ¾ 110 Materiale C98NCD4
Bonficato 44.017.875
4983661
100/110Kgm/mm²
LANDINI
Materiale C98NCD4
Bonficato LANDINI

100/110Kgm/mm²

Materiale C98NCD4
Bonficato

100/110Kgm/mm²

Materiale C98NCD4
Bonficato

100/110Kgm/mm²

PROTEZIONI PER PRESE DI FORZA ALBERINO
SCANALATO 1” 3/8
PROTECTIONS EN PLASTIQUE CON FLANGIA PER
SAFETY SHIELD POMPE IRRORATRICI
PLASTIKSCHUTZE
PROTECTORES EN PLASTICO PIVOT CANNELÉ 1” 3/8
AVEC BRIDE PERCEE
POUR
POMPES
SPLINED SHAFT 1” 3/8 WITH FLANGE FOR PUMPS
FLANSCHZAPFEN 1” 3/8 FÜR HOCHDRUCKPUMPEN
ARBOLITO RANURADO 1” 3/8 CON COLLAR PARA
BOMBAS

Articolo Profilo esterno Ø Lungh.MM Articolo Profilo esterno Ø flangia Lungh.mm
Outer profile MM Lenght 01105 Outer profile Ø flange Lenght

01414 1" 3/8 34 93 1" 3/8 70 mm 90
01413 1" 3/4 45 100
Pompe comet,Bertolini,Annovi& Reberberi,
Imovilli,ecc

MOZZO SCANALATO ALBERINO SCANALATO CON FLANGIA
1” 3/8 CON BULLONE DI
BLOCCAGGIO, PER PIVOT CANNELÉ AVEC BRIDE
ATTACCO POMPE SPLINED SHAFT WITH FLANGE
FLANSCHZAPFEN MIT FLANSCH
MOYEU CANNELE 1” 3/8 ARBOLITO RANURADO CON COLLAR
AVEC BRIDE PERCEE
POUR POMPES
FLANGED HUB 1” 3/8 FOR
PUMPS
AUFSTECKFLANSCH 1” 3/8 FÜR
HOCHDRUCKPUMPEN
CUBO RANURADO 1” 3/8 CON COLLAR PARA BOMBA

Articolo Profilo interno Ø flangia Lungh.MM Articolo Profilo esterno Ø flangia Lungh.MM
01106 internal profile Ø flange Lenght 00594 Outer profile Ø flange Lenght

1" 3/8 68 mm 80 1" 3/8 120 mm 113

Pompe comet,Bertolini,Annovi& Reberberi,
Imovilli,ecc

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
28

MANICOTTO DI RIDUZIONE 1” 1/8 - 1” 3/8 A

MANCHON REDUCTEUR 1” 1/8 - 1” 3/8
P.T.O. ADAPTOR 1” 1/8 - 1” 3/8
REDUZIERHÜLSE 1” 1/8 - 1” 3/8
MANGUITO DE REDUCCIÓN 1” 1/8 - 1” 3/8

Articolo Profilo est. Profilo int. Lungh.MM B
Outer profile Inner profile Lenght
00568 - A
00569 - B 1" 3/8 1" 1/8 47,5
1" 3/8 1" 1/8 76

MOZZO SCANALATO CON FLANGIA E CON PULSANTE

MOYEU CANNELE AVEC BRIDE ET BOUTON
SPLINED HUB WITH FLANGE AND PIN
KEILNABE MIT FLANSCH UND MIT TASTE
CUBO RANURADO CON BRIDA Y CON PULSADOR

Articolo Profilo int. Ø flangia Lungh.MM
Outer profile MM Lenght

00599 1" 3/8 - 6 cave 120 80

MOZZO SCANALATO CON FLANGIA E BULLONE DI BLOCCAGGIO

MOYEU CANNELE AVEC BRIDE ET BOULON DE BLOCAGE
FLANGED HUB WITH FLANGE AND FIXING BOLT
AUFSTECKFLANISCH FÜR HOCKDRUCKPUMPEN MIT SCHRAUBE
CUBO RANURADO CON ARANDELA Y TUERCA DE BLOQUEO

Articolo Profilo int. Ø flangia Lungh.MM
00598 Outer profile MM Lenght

1" 3/8 - 6 cave 120 80

RIDUZIONI UNIFICATE PER PRESE DI FORZA

REDUCTEURS - PROLONGATEURS POUR PRISE DE FORCE
P.T.O. ADAPTORS
REDUZERI-UND VERLÄNGERUNGSSTÜCKE MIT DRUCKKNOPF
REDUCCIONES UNIDAS PARA TOMAS DE FUERZA

Articolo Profilo est. Profilo int. Lungh.mm Impiego Fori
Outer profile Inner profile Lenght mm For Holes
00559
00560 1" 3/8 1" 3/8 150 Prolunga 1" 3/8; Bonificate 1
00567 1" 3/8 1" 3/4 165 Bonificate R.80/85 Kgm/mm² 1
1" 3/4 1" 3/8 155 1
00561 -
1" 3/8 21 uni 221 140 21x25x5 - 6 cave Pasquali 2° tipo - Sep - 2
00562
00563 1" 3/8 23 uni 221 140 Valpadana - Goldoni – Nibbi 2
00564 1" 3/8 26 uni 221 145 23x28x6 - 6 cave 2
00565 1" 3/8 19x22x3,5 - 10 cave 120 26x32x6 - 6 cave 0
00566 1" 3/8 1" 3/8 - 21 cave 150 Pasquali 1° tipo 0
1" 3/8 26 uni 220 140 1000 giri 2
01410
1" 3/8 16 uni 221 120 26x30x6 - 6 cave Goldoni – Ferrari 0

16x20x4 - 6 cave motozappe

RIDUZIONE UNIFICATA CON PULSANTE PER PRESE DI FORZA

REDUCTEUR UNIFIEE AVEC BOUTON
STANDARD ADAPTER WITH PIN
GENORMTE REDUZIERSTÜCKE MIT TASTE
REDUCCIÓN UNIFICADA CON PULSADOR

Articolo Profilo est. Profilo int. Lungh.MM Impiego
Outer profile Inner profile Lenght For
00556 150
1" 3/8 1" 3/8 Prolunga 1" 3/8 - Bonificate R.80/85 Kgm/mm²
00557 165
1" 3/8 1" 3/4 Bonificate R.80/85 Kgm/mm²
00558 150
00548 1" 3/8 1" 3/8 -21 cave 135 1000 giri Bonificate
01409 1" 3/8 1” 1/8 165 -
1" 3/4 1” 3/8 -

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
29

RIDUZIONI UNIFICATE CON BULLONE PER PRESA DI FORZA

REDUCTEURS UNIFIES A BOULON POUR PRISE DE FORCE
STANDARD ADAPTERS WITH LOCKING BOLT FOR HARDENED
GENORMTE REDUZIERSTÜCKE MIT SPERRBOLZEN
REDUCCIONES UNIFICADAS CON PERNO PARA TOMA DE FUERZA

Articolo Profilo est. Profilo int. Lungh.MM Impiego
Outer profile Inner profile Lenght For
00582
00583 1" 3/8 1" 3/8 150 Prolunga 1" 3/8 - Bonificate R.80/85 Kgm/mm²
00584 1" 3/8 1" 3/4 165 Bonificate R.80/85 Kgm/mm²
00585 1" 3/8 1" 3/8 - 21 cave 150
00586 1" 3/8 21 uni 221 150 1000 giri - Bonificate R.80/85 Kgm/mm²
00587 1" 3/8 23 uni 221 150 21x25x5 - 6 cave Pasquali 2° tipo
00588 1" 3/8 26 uni 220 150 23x28x6 - 6 cave
00589 1" 3/8 28 uni 221 150 26x30x6 - 6 cave Goldoni
02479 1" 3/8 26 uni 221 150 28x34x7 - 6 cave
1" 3/8 1" 1/8 150 26x32x6 - 6 cave
Ferguson T 20

RIDUZIONE CON FORO CILINDRICO CON CAVA A PROFILO ESTERNO 1” 3/8

REDUCTEUR A TROU CYLINDRIQUE AVEC CREUX A PROFIL EXTERIEUR 1” 3/8
ADAPTER WITH CYLINDRICAL HOLE WITH SLOT EXTERNAL PROFILE 1” 3/8
REDUZIERSTÜCK MIT ZYLINDERLOCH MIT NUTE AM AUSSENPROFIL 1” 3/8
REDUCCIÓN DE ORIFICIO CILÍNDRICO CON CAVIDAD DE PERFIL EXTERNO 1” 3/8

Articolo Profilo est. Ø Foro Profondità di foro Lunghezza totale mm
Outer profile Ø Hole Hole depht Lenght mm
01111
01112 1" 3/8 20 60 145 cava 6x2,8
01113 1" 3/8 25 60 145 cava 8x3,3
01114 1" 3/8 30 60 145 cava 8x3,3
1" 3/8 35 60 160 cava 10x3,8

RIDUZIONE CON FORO CILINDRICO SENZA CAVA A PROFILO ESTERNO 1" 3/8

REDUCTEUR A TROU CYLINDRIQUE SANS CREUX A PROFIL EXTERIEUR 1” 3/8
ADAPTER WITH CYLINDRICAL HOLE WITHOUT SLOT EXTERNAL PROFILE 1” 3/8
REDUZIERSTÜCK MIT ZYLINDERLOCH OHNE NUTE AM AUSSENPROFIL 1” 3/8
REDUCCIÓN CON ORIFICIO CILÍNDRICO SIN CAVIDAD DE PERFIL EXTERNO 1” 3/8

Articolo Profilo est. Ø Foro Profondità di foro Lunghezza totale mm
Outer profile Ø Hole Hole depht Lenght mm
01115
01116 1" 3/8 20 30 120
01117 1" 3/8 25 30 120
01118 1" 3/8 30 30 120
1" 3/8 35 30 120

PERNO SCANALATO BARRA SCANALATA 1 METRO

PIVOT CANNELÉ BARRE CANNELÉ - 1 M
SPLINED SHAFT GROOVED BAR - 1 M
ANSCHLUSSWELLE MIT KEILWELLEN ANSCHLUSSWELLE MIT
PROFIL EJE ESTRIADO KEILWELLENPROFIL – 1M
EJE ESTRIADO - 1M

Articolo Profilo esterno Lunghezza Articolo Profilo esterno Lunghezza
Outer profile Lenght 00595 Outer profile Lenght
00600 00596 1" 3/8
00601 1" 3/8 120 1000 - a richiesta
00602 1" 3/8 100 00597 1" 3/4
1" 3/4 120 altri metraggi
21 uni 221 1000 - a richiesta
21x25x5 - 6
scanalature altri metraggi

1000 - a richiesta
altri metraggi

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
30

BUSSOLE SCANALATE

DOUILLES CANNELEES
SPLINED COUPLINGS
REDUZIERBUCHSEN
MANGUITO RANURADO

Articolo Profilo int. Ø esterno MM Lungh. MM Note
Inner profile Ø external Lenght Notes

00571 1" 1/8 38 60 Ferguson T20 - 6 cave
00572 1" 3/8 48 60 6 cave
00573 1" 3/8 48 100 6 cave
00574 1" 3/4 60 70 6 cave
00580 16 uni 221 30 50
00575 21 uni 221 38 60 16x20x4 - 6 cave; non zincata
00576 23 uni 221 38 60 21x25x5 - 6 cave
00570 26 uni 220 42 60 23x28x6 - 6 cave
00578 26 uni 221 42 60 26x30x6 - 6 cave
00577 28 uni 221 45 60 26x32x6 - 6 cave
00581 20x17 12 cave Din 5482 30 40 28x34x7 - 6 cave
00579 1" 3/8 - 21 cave 48 70
20x17 - 12 cave Din 5482 - non zincata
1000 giri

BUSSOLA SCANALATA CON PULSANTE

DOUILLE CANNELLE AVEC BOUTON
SPLINED COUPLING WITH PIN
KEILBUCHSE MIT TASTE
CASQUILLO RANURADO CON PULSADOR

Articolo Profilo int. Lungh.MM Note
Inner profile Lenght Notes

00590 1" 3/8 80 6 cave
00591 1" 3/4 100 6 cave

BUSSOLA SCANALATA CON BULLONE DI BLOCCAGGIO

DOUILLE CANNELEE AVEC BOULON
SPLINED COUPLING WITH BOLT
REDUZIERBUCHSE MIT SCHRAUBE
MANGUITO RANURADO CON TUERCA

Articolo Profilo int. Lungh.MM Note
Inner profile Lenght Notes

00592 1" 3/8 80 6 cave

00593 1" 3/4 100 6 cave

MOLLE FERMAGANCI

RESSORT D’ARRET
STOP SPRINGS
SICHERUNGSFEDER FÜR HAKEN
RESORE DE SEGURIDAD

Articolo A B C D
MM MM MM MM

01385 3 60 20 35

01386 4 100 33 55

01387 5 90 31 42

01388 6 100 30 40

COPPIGLIE A MOLLA Articolo A Confezione
MM package
GOUPILLES BETA 00307
GRIP CLIPS 00308 2 200 pz
EINFACHER FEDERVOSTECKER 00309 2,5 100 pz
GRUPILLAS 00310 3 100 pz
00311 3,5 100 pz
00312 4 100 pz
00313 5 100 pz
00911 6 100 pz
8 50 pz

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
31

COPPIGLIE A MOLLA A DOPPIO GIRO

GOUPILLES BETA DOUBLE SPIRE
DOUBLE GRIP CLIPS
FEDERVOSTECKER MIT DOPPELTER SCHLAUFE
GRUPILLAS

Articolo A Confezione
MM package
01008
01009 3 100 pz
01010 3,5 50 pz
01011 4 50 pz
01012 5 50 pz
6 10 pz

COPPIGLIE A FORCELLA

GOUPILLES
CLIPS
FEDERVOSTECKER
GRUPILLAS

Articolo A B C Impiego Confezione
00910 MM MM MM For package
17 100 pz
3x1,5 38 -
27 50 pz
00328 5x2,5 56 Fiat
567406 - 578668 - 5112606

SPINE A SCATTO

GOUPILLES CUP
LINCHPINS
KLAPPSTECKER
PASADOR CON ANILLO APATIBLE

Articolo A D(Ø) Impiego Confezione
MM MM
00924 For package
00314
00315 45 4,5 100 pz
00316
00317 48 5 50 pz
00318
00319 55 6 Mass. Ferg. 881201M91 100 pz
00320
54 7 100 pz

54 8 100 pz

55 9 100 pz

56 10 100 pz

56 11 Mass. Ferg. 810285M92 100 pz

SPINE A SCATTO CON CATENA ZINCATA

GOUPILLES CUP AVEC CHAINE
LINCH PINS WITH CHAINS
KLAPPSTECKER MIT VERZINKTER KETTE
PASADOR CON ANILLO APATIBLE Y CADENA CINGADA

Articolo A B C E F (Ø) G Ø Albero
00306 MM MM MM MM MM MM MM

57 12 42 12 10 4,5 da 26 a 32

SPINE A SCATTO CON CATENA ZINCATA

GOUPILLES CUP AVEC CHAINE
LINCH PINS WITH CHAINS
KLAPPSTECKER MIT VERZINKTER KETTE
PASADOR CON ANILLO APATIBLE Y CADENA CINGADA

Articolo A B C E F (Ø) G Ø Albero
MM MM
00909 MM MM MM MM MM
00908 67 12
67 13 47 18 14 4 da 30 a 35

47 20 16 4 Da 30 a 35

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
32

SPINE A SCATTO TIPO SAME

GOUPILLES CUP SAME
LINCH PINS WITH CHAINS FOR SAME
KLAPPSTECKER SAME
PASADOR CON ANILLO APATIBLE SAME

Articolo A B C D(Ø) E Diam. Albero
MM MM MM MM MM MM

00942 70 17 48 11 4 Da 36 a 42

SPINE A SCATTO CON CATENA
ZINCATA TIPO SAME

GOUPILLES CUP AVEC CHAINE
LINCH PINS WITH CHAINS
KLAPPSTECKER MIT VERZINKTER KETTE
PASADOR CON ANILLO APATIBLE Y
CADENA CINGADA

Articolo A B C D(Ø) E Ø Albero
MM MM
MM MM MM MM
Da 36 a 42
00943 70 17 48 11 4

SPINA DI SICUREZZA Articolo Diametro (Ø) Confezione
00099 11 package
GOUPILLES CUP
SAFETY LINCH PINS 25 pz
KLAPPSTECKER
PASADOR CON ANILLO
APATIBLE

SPINOTTI PER MOTOZAPPA

GOUPILLES A ARCEAU
SHAFT LOCKING PINS
FEDERVOSTECKER FÜR MOTORHACKEN
PASADOR DE SEGUIDAD CON ANILO APATIBLE

Articolo D L Ø Albero Confezione
MM MM package

02258 6 70 - 50 pz

01382 8 70 Da 40 a 56 50 pz

02248 8 45 - 50 pz

01383 10 70 Da 40 a 56 50 pz

SPINE ELASTICHE

GOUPILLES ELASTIQUES FENDUES
SPRING PINS
SPANNHULSEN
PERNOS ELASTICOS

L Ø A MM

MM 2 2,5 3 3,5 4 5 6 7 8 10 12

20 01946 01948 01950 01953 01956 01961

30 01947 01949 01951 01954 01957 01962 01965 01972 01978

40 01952 01955 01958 01966 01973

50 01959 01963 01967 01970 01979 01982

55 01974

60

65 01975

70 01960

80 01964 01968 01976 01980

90 01971

100 01969 01977 01981 01983

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
33

GOMMINI DI RICAMBIO PER SCUOTITORI OLIVE

RUBBER SPARE PARTS FOR OLIVE SHAKERS
CAOUTCHOUC DE RECHANGE POUR SECOUEUR D’OLIVE
PARTE DE GOMA DE REPUESTO POR VAREADOR

Art. 03473 Art. 03451

Art. 03452

Articolo Adattabile
03451 For
03452
03473 Ganci scuotitori Cifarelli e Brumi
Hooks of Brumi-Cifarelli shakers

Ganci scuotitori Vibrotek
Hooks of Vibrotek Shakers

Ganci scuotitori Active
Hooks of Active shakers

MANICOTTI DI PROLUNGA IN ALLUMINIO PER SCUOTITORI OLIVE

MANCHES EN ALUMINIUM POUR SHAKERS OLIVE
ALUMINIUM SLEEVES FOR OLIVE SHAKERS
MANGAS DE ALUMINIO PARA AGITADORES DE OLIVA

Articolo Diametro Fori MM
Diameter of holes mm
05598
05599 28x28
30x30

ASTE IN ALLUMINIO PER SCUOTITORI OLIVE

ARBRE EN ALUMINIUM POUR SHAKERS OLIVE
ALUMINIUM SHAFTS FOR OLIVE SHAKERS
EJES DE ALUMINIO PARA AGITADORES DE OLIVA

Articolo Diametro Fori MM
Diameter of holes mm
03453
03454 28x2
30x2

MANICOTTI DI PROLUNGA IN ALLUMINIO PER
CINGHIETTA PER SCUOTITORI

CEINTURE DE SHAKERS
BELT FOR OLIVE SHAKERS
GÜRTEL FÜR SCHÜTTLER
CORREA PARA SHAKERS

Articolo Diametro fori mm
05592 Diameter of holes

Cinghia elastica per scuotiori

CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
34


Click to View FlipBook Version