The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

สรุปไวยากรณ์จีน บทที่ 4
นางสาวนงลักษณ์ นิมิตถาวรศักดิ์ เลขที่ 11 ม.6/13

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by aomsin199213, 2022-09-24 16:21:44

สรุปไวยากรณ์จีน บทที่ 4

สรุปไวยากรณ์จีน บทที่ 4
นางสาวนงลักษณ์ นิมิตถาวรศักดิ์ เลขที่ 11 ม.6/13

สรุป
ไวยากรณ์
ภาษาจีน
บทที่ 4

จัดทำโดย
นางสาวนงลักษณ์ นิมิตถาวรศักดิ์
เลขที่ 11 ม.6/13

结果补语
Jiéguǒ bǔ yǔ

บทเสริมบอกผล

คำกริยา เช่น 完,懂,见,开,上,到,给,成
และคำคุณศัพท์ เช่น 好,对,错,熟,早,晚

สามารถนำมาวางหลังคำกริยา เพื่อเป็นส่วนเติมเต็ม บอกผลของ
การกระทำนั้น

ประโยคบอกเล่า:
结果补语 了verb +
(+ )

ตัวอย่างประโยค

今天的作业我做完了。
Jīntiān de zuòyè wǒ zuò wán le.

การบ้านของวันนี้ฉันทำเสร็จแล้ว

ประโยคปฏิเสธ:

没 有 结果补语( ) + verb +

ตัวอย่างประโยค

这件衣服没洗干净。
Zhè jiàn yīfú méi xǐ gānjìng.

เสื้อผ้าตัวนี้ซักไม่สะอาด

ประโยคคำถาม: (+ object)

结果补语verb +
了 没有+ + ?

ตัวอย่างประโยค

你看见安娜了没有?
Nǐ kànjiàn ānnà le méiyǒ u?

คุณเห็นอันนาแล้วหรือยัง

NOTE :

结果补语1. ถ้าคำกริยามีทั้ง และกรรมตามหลังตาม
结果补语กรรมจะต้องวางไว้หลัง เช่น

我打开电脑了。

Wǒ dǎ kāi diànnǎ o le.

ฉันเปิดคอมพิวเตอร์แล้ว

了 结果补语2. จะวางอยู่หลัง และหน้ากรรม เช่น

我做错了两道题。

Wǒ zuò cuò le liǎ ng dào tí.

ฉันทำโจทย์ผิดไป 2 ข้อ

上结,果成补语,到:

上1. verb +

แปลว่า ...แล้ว บ่งบอกถึงการกระทำที่เสร็จ
แล้ว เกิดผลแล้ว เช่น

我关上门了。

Wǒ guān shàng mén le.

ฉันปิดประตูแล้ว

成2. verb +

บ่งบอกถึงการทำสิ่งหนึ่งให้กลายเป็นอีกสิ่งหนึ่ง

เข่น

“是不是”他总说成“四不四”。
“Shì bu shì” tā zǒ ng shuō chéng “sì bu sì”.

“shì bu shì” เขามักจะพูดเป็น “sì bu sì”

到3. verb +

แปลว่า ...ได้ บ่งบอกถึงการบรรลุเป้าหมายบางอย่าง เช่น

她买到那本书。

Tā mǎ i dào nà běn shū

เธอซื้อหนังสือเล่มนั้นได้แล้ว

แปลว่า ถึง ใช้กับสถานที่ หรือสถานะบางอย่าง เช่น

我们学到三课了。

Wǒ men xué dào sān kè le.

พวกเราเรียนถึงบทที่ 3 แล้ว

แปลว่า ถึง บ่งบอกความต่อเนื่องของเวลา เช่น

我睡到十点才起床。

Wǒ shuì dào shí diǎ n cái qǐchuáng.

ฉันนอนจนถึง 10 โมงเพิ่งจะตื่น


Click to View FlipBook Version