需紧张起来,汉语没有相对应的⾳,
但我们只要将声⺟“z”重⾳化就接近这
个⾳了
写⼀写
读单词练发⾳
ㅉ 짜다 찌다 찐빵 쪽
罗⻢标⾳
汉语谐⾳ jja da jji da jjin ppang jjok
中⽂意思
咋打 击打 ⾦榜 ⾛个
咸的 蒸 馒头 ⻚、边
5. 收⾳
韩语收⾳由辅⾳单写(单收⾳14个)、双写(双收⾳2个)以及合
写(复合收⾳11个)构成,共27个,但只发7种⾳。有收⾳的⾳节叫闭
⾳节,⽆收⾳的⾳节叫开⾳节。
类5.1: 韩语收⾳按形态分为如下三
单收⾳(14个) ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ
双收⾳(2个) ㄲ ㅆ
复合收⾳(11个) ㄳ ㄵ ㄶ ㄺ ㄻ ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ ㅀ ㅄ
类5.2: 韩语收⾳按发⾳分为如下七
态形 发⾳ 单收⾳ 双收⾳ 复合收⾳
ㄲ ㄳㄺ
ㄱ /k /(哥) ㄱ ㅋ
ㄷ /t /(的) ㄷ ㅅ ㅈ ㅊ ㅌ ㅎ ㅆ ㅄㄿㄼ
ㅂ /p /(波) ㅂ ㅍ ㄻ
ㅁ /m /(莫) ㅁ ㄵㄶ
ㄴ /n /(呢) ㄴ ㄽㄾㅀ
ㄹ /l /(了) ㄹ
ㅇ /ng /(英) ㅇ
韩语收⾳发⾳⽅法分为两类:
(1)发ㄱ、ㄷ、ㅂ类⾳时只要做出要发此⾳的动作,但不能发出
声⾳,也就是说后⾯元⾳决不能发出,因为它们是“⽆声⾳”。例如“학
(hak)”发⾳时收⾳“ㄱ”的“k”⾳不可发出来,只需要发⾳器官做出
发“k”的动作,这⼀点需要学习者着重注意。
(2)发ㅁ、ㄴ、ㄹ、ㅇ类⾳时是能发出声⾳的,因为它们是“有
声⾳”。例如“망(mang)”的收⾳“ㅇ”的“ng”⾳⾮常明显,类似于我们
汉语的后⿐⾳。
6. ⾳变现象
韩语的⾳变现象有连⾳现象、紧⾳化现象、同化现象、送⽓化现
象、腭化现象、缩略/添加/脱落现象、头⾳规则等七种。需要注意的
是这些⾳变现象绝⼤多数是发⽣在有收⾳的词或短语之中。
6.1 连⾳现象
韩语连⾳现象有以下四类:
〈1〉韩语单收⾳除ㅎ、ㅇ以外,ㄱ、ㄴ、ㄷ、ㄹ、ㅁ、ㅂ、ㅅ、
ㅈ、ㅊ、ㅋ、ㅌ、ㅍ等在与后⾯的⾳节相连时,如果后⾯⾳节的⾸⾳
是元⾳,则收⾳移到后⾯⾳节上,与后⾯的元⾳拼成⼀个⾳节。
如:
독일[도길]
잡아요[자바요]
먹어요[머거요]
박물관이에요[방물과니에요]
뽑아요[뽀바요]
〈2〉韩语双收⾳ㄲ、ㅆ在与后⾯的⾳节相连时,如果后⾯⾳节的
⾸⾳是元⾳,则直接与后⾯的元⾳相连构成⾳节。
如:
있어요[이써요]
밖에서[바께서]
겪어요[겨꺼요]
겠어요[게써요]
〈3〉韩语复合收⾳除ㄶ、ㅀ以外,ㄳ、ㄵ、ㄺ、ㄻ、ㄼ、ㄽ、
ㄾ、ㄿ、ㅄ等在与后⾯的⾳节相连时,如果后⾯⾳节的⾸⾳是元⾳,
则左⾳留在本⾳节原位置上不动,右⾳移到后⼀⾳节上,与后⾯的元
⾳拼成⼀个⾳节。
如:
삯이에요[삭시에요]
앉으세요[안즈세요]
읽으세요[일그세요]
삶이에요[살미에요]
밟아요[발바요]
핥아요[할타요]
읊어요[을퍼요]
없어요[업서요]
(注:此处很多词还可紧⾳化)
〈4〉ㅎ、ㄶ、ㅀ与后⾯⾳节的元⾳相连时,ㅎ脱落,⽽ㄴ、ㄹ则
移到后⼀⾳节元⾳上成为开头辅⾳。
如:
좋아요[조아요]
않아요[아나요]
싫어요[시러요]
뚫어요[뚜러요]
6.2 紧⾳化现象
韩语收⾳除ㅎ、ㄶ、ㅀ以外,遇到后⼀⾳节开头为辅⾳ㄱ、ㄷ、
ㅂ、ㅅ、ㅈ时,则将后⾯辅⾳紧⾳化为ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ。
如:
국가[국까]
빗자루[빋짜루]
곧장[곧짱]
바닷가[바닫까]
쫓다[쫃따]
읊다[읍따]
삯돈[삭똔]
값지다[갑찌다]
앉다[안따]
삼고[삼꼬]
젊지[점찌]
발동[발똥]
절도[절또]
물질[물찔]
달성[달썽]
볼 것을[볼 꺼슬]
다녀올 데가[다녀올 떼가]
할 적에[할 쩌게]
씻을 바를[씨슬 빠를]
갈 수는[갈 쑤는]
6.3 送⽓化现象
韩语收⾳ㅎ、ㄶ、ㅀ,遇到后⼀⾳节开头为辅⾳ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈ
时,则将后⾯辅⾳送⽓化为ㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅊ。(注意变⾳顺序是:先
连、后脱、再送⽓。)
如:
좋다[조타]
입히다[이피다]
옳고[올코]
먹히다[머키다]
6.4 腭化现象
腭化是指发辅⾳时⾆⾯中部向硬腭抬⾼的补充发⾳动作。韩语⾆
⾯前辅⾳ㄷ、ㅌ遇到⾆⾯前⾼元⾳이或히时,则变为지或者치。(注意
⾳变顺序:先连、后脱、再送⽓、最后腭化。)
如:
묻히다[무치다]
낱낱이[난나치]
닫히다[다치다]
해돋이[해도지]
여닫이[여다지]
굳이[구지]
바깥이[바까치]
햇볕이[핻뼈치]
6.5 同化现象
韩语收⾳发⾳共七种,分别是:ㄱ(ㄱ ㄲ ㅋ ㄳ ㄺ)、ㄷ(ㄷ ㅌ
ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ ㅎ)、ㅂ(ㅂ ㅍ ㅄ ㄼ ㄿ)、ㅁ(ㅁ ㄻ)、ㄴ(ㄴ ㄵ ㄶ)、
ㄹ(ㄹ ㄽ ㄾ ㅀ)、ㅇ(ㅇ),韩语同化现象分两⼤类,第⼀类同化指
的是发ㄱ、ㄷ、ㅂ的收⾳遇到辅⾳ㄴ、ㄹ、ㅁ(除去复合⾳,因为复合
⾳不作开头辅⾳)时,变成ㅇ、ㄴ、ㅁ;另外⼀种同化现象是ㄴ与ㄹ
互相同化的现象。
〈1〉收⾳[ㄱ](ㄱ、ㄲ、ㅋ、ㄳ、ㄺ)与后⼀⾳节的开头辅⾳
ㄴ、ㄹ、ㅁ相连时,收⾳ㄱ变成ㅇ。
如:
읽는다[잉는다]
무럭무럭[무렁무럭]
깎는다[깡는다]
한국말[한궁말]
〈2〉收⾳[ㄷ](ㄷ、ㅅ、ㅈ、ㅊ、ㅌ、ㅆ、ㅎ)与后⼀⾳节的
开头辅⾳ㄴ、ㄹ、ㅁ相连时,收⾳ㄷ变成ㄴ。
如:
받는다[반는다]
끝난다[끈난다]
낮마다[난마다]
〈3〉收⾳[ㅂ](ㅂ、ㅍ、ㅄ、ㄼ、ㄿ)与后⼀⾳节的开头辅⾳
ㄴ、ㄹ、ㅁ相连时,收⾳ㅂ变成ㅁ。
如:
십만[심만]
앞마당[암마당]
값만[감만]
밟는데[밤는데]
〈4〉收⾳[ㄴ]与后⼀⾳节的开头辅⾳ㄹ相连时,ㄴ变成ㄹ。
如:
천리[철리]
편리하다[펼리하다]
当然,也存在ㄹ变成ㄴ的例外现象,如:결단력[결딴녁]
〈5〉收⾳[ㅁ]、[ㅇ]与后⼀⾳节的开头辅⾳ㄹ相连时,ㄹ变
成ㄴ。(实际上是两次同化过程)
如:
침략[침냑]
금리[금니]
함락[함낙]
점령[점녕]
합리[함니]
국립[궁닙]
6.6 缩略、脱落和添加⾳
〈1〉缩略和脱落
如:
쓰어라 —— 써라
보아라 —— 봐라
푸어서 —— 퍼서
아들+님 —— 아드님
〈2〉添加
在部分合成词或派⽣词中有添加⾳ㅅ、ㄴ、ㄹ的现象。
①当前⼀⾳节为开⾳节或者收⾳是ㅁ、ㄴ、ㄹ、ㅇ,⽽后⾯的⾳
节开头⾳是松⾳时,添加ㅅ⾳或者直接把后⾯⾳节的开头⾳变成紧
⾳。
如:
해+빛 —— 햇빛[핻삗]
초+불 —— 촛불[촏뿔]
창+가 —— 창가[창까]
길+가 —— 길가[길까]
배+사공 —— 뱃사공[밷싸공]
바다+가 —— 바닷가[바닫까]
另外,也存在不添加⾳的例外现象。
如:
기와+집 —— 기와집
콩+밥 —— 콩밥
나무+집 —— 나무집
밤+송이 —— 밤송이
②在合成名词⾥,后⾯⾳节的开头⾳为ㅑ、ㅕ、ㅛ、ㅠ时,中间
添加ㄴ⾳。
如:
내복+약 —— 내복냑[내봉냑]
식용+유 —— 식용뉴[식굥뉴]
색+연필 —— 색년필[생년필]
③在合成名词或派⽣词⾥,前⼀⾳节尾⾳是ㄹ,后⾯⾳节的开头
⾳为ㅣ、ㅑ、ㅕ、ㅛ、ㅠ时,中间添加ㄹ⾳。
如:
서울+역 —— 서울역[서울력]
불+여우 —— 불여우[불려우]
물+약 —— 물약[물략]
6.7 头⾳规则
主要有ㄴ、ㄹ两种头⾳规则。即ㄴ、ㄹ与ㅑ、ㅕ、ㅛ、ㅠ、ㅖ、
ㅒ、ㅣ相连时,ㄴ、ㄹ写成ㅇ。
如:
녀자 —— 여자
년세 —— 연세
신녀성 —— 신여성
공념불 — 공염불
남존녀비 — 남존여비
래일 —— 내일
락원 —— 낙원
로인 —— 노인
량심 —— 양심
력사 —— 역사
룡궁 —— 용궁
리발 —— 이발
료리 —— 요리
례의 —— 예의
나렬 —— 나열
비렬 —— 비열
비률 —— 비율
선렬 —— 선열
진렬 —— 진열
백분률 —— 백분율
연리률 —— 연이율
해외려행 —— 해외여행
但是也存在⼀些例外,如:맹렬히 —— 맹렬히,쌍룡 —— 쌍룡,
확률 —— 확률等,专有名词、外来词、缩略语依存名词等不适⽤这⼀
规则。
第⼆篇 词性分类
1. 名词
2. 动词
3. 形容词
4. 副词
5. 数词
1. 名词
1.1 가족구성원(家族成员)
가족(ga )jok 【名】:家族、家属、家⼈
例 1. 가족사진. 全家福。2. 핵가족.⼩家庭、⼩⽇⼦(指由⼀对夫妻及
其未婚⼦⼥组成的家庭。)
친척(chin )cheok 【名】:亲戚
例 가까운 이웃이 먼 친척보다 낫다. 远亲不如近邻。
혈연(hyeo )lyeon 【名】:⾎缘
例 혈연관계. ⾎缘关系(피는 물보다 진하다. ⾎浓于⽔。)
가정(ga )jeong 【名】:家庭
例 1. 가정교사. 家教。2. 가정방문. 家访。3. 가정부. 保姆。
집 (jip) 【名】:房、屋、宅、家、窝
例 1. 집을 짓다.盖房⼦。2. 집안일. 家务事。3. 우리 집은 세 식구이다.
我们家三⼝⼈。
보호자(bo ho )ja 【名】:保护者、看护⼈、监护⼈
例 1. 환자의 보호자. 患者的监护⼈。2. 그 아이의 법적 보호자는 할머니
였다. 那孩⼦的法定监护⼈是他的奶奶。
식구(sik )kku 【名】:家庭⼈⼝、家⼈
例 1. 집에 식구가 많다. 家中⼈⼝多。2. 온 식구. 全家⼈。3. 군식구. ⽩
吃饭的⼈。
웃어른(u deo )reun 【名】:⻓辈、尊⻓
例 1. 웃어른을 잘 모셔라. 好好侍奉⻓辈。2. 웃어른을 공경해야 한다. 应
该尊敬⻓者。
부모(bu )mo 【名】:⽗⺟、双亲
例 1. 양부모. 养⽗⺟。2. 처부모. 岳⽗⺟。3. 시부모. 公公和婆婆。4.
학부모. 学⽣家⻓。5. 그는 부모의 보살핌 속에 자랐다. 他在⽗⺟的呵护
下⻓⼤。
아버지(a beo )ji 【名】:⽗亲、爸爸
例 1. 작은 아버지. 叔⽗。2. 큰 아버지. 伯⽗。3. 아빠(⼝语). 爸爸。
4. 그 아버지에 그 아들이다. 有其⽗必有其⼦。
어머니(eo meo )ni 【名】:⺟亲、妈妈
例 1. 엄마(⼝语). 妈妈。2. 어머니의 사랑은 바다와 같다. ⺟爱如海。
3. 실패는 성공의 어머니다. 失败乃成功之⺟。
할아버지(ha ra beo )ji 【名】:爷爷、祖⽗
例 1. 외할아버지. 外祖⽗、外公、姥爷。2. 할아버지는 작년에 돌아가셨
다. 爷爷去年去世了。
할머니(hal meo )ni 【名】:奶奶、祖⺟
例 1. 외할머니.外婆、外祖⺟、姥姥。2. 우리 할머니는 누구에게나 친절
하고 자상하다. 奶奶对任何⼈都很亲切、慈祥。
삼촌(sam )chon 【名】:叔⽗、叔叔
例 1. 외삼촌.舅舅。2. 사실 삼촌과 나는 열 살 밖에 차이가 나지 않는다.
实际上,叔叔和我的年龄仅相差10岁。
또래(tto )rae 【名】:同龄⼈、同辈
例 또래 친구들이 한자리에 모였다. 同辈朋友们欢聚⼀堂。
부부(bu )bu 【名】:夫妇、夫妻
例 1. 신혼부부.新婚夫妇。2. 맞벌이 부부.双职⼯夫妇。3. 부부싸움은
칼로 물 베기. 夫妻没有隔夜仇。
남편(nam )pyeon 【名】:丈夫、⽼公
例 1. 남편감.⼥⼈所期望的丈夫形象。2. 큰 아이는 남편을 닮아 키가 크
다. ⼤⼉⼦像丈夫个⼦⾼。
아내(a )nae 【名】:妻⼦、⽼婆
例 1. 결혼 20주년 기념으로 그는 아내에게 다이아몬드 반지를 선물했다.
作为结婚⼆⼗周年的纪念,他送给了妻⼦钻⽯戒指。2. 아내에게 짓눌
려 사는 남편을 공처가라고 한다. 被⽼婆压制着⽣活的男⼈被称之为妻管
严。
사돈(sa )don 【名】:亲家、姻亲
例 1. 사돈 어른.亲家⼤⼈。2. 바깥 사돈.亲家公。3. 그 두 집안은 사돈을
맺었다. 他们两家结了亲家。
형( )hyeong 【名】:兄、哥哥,韩国⼈弟弟称呼哥哥为“형”。
例 1. 큰형. ⼤哥。2. 이복형. 同⽗异⺟的哥哥。3. 형만한 아우 없다. 没
有⽐得上哥哥的弟弟。
오빠(o )ppa 【名】:哥哥,韩国⼈妹妹称呼哥哥为“오빠”。
例 1. 오빠부대. 追星族。2. 우리 오빠는 멋진 남자다. 我的哥哥是很帅⽓
的男⼈。
누나(nu )na 【名】:姐姐,韩国⼈弟弟称呼姐姐为“누나”。
例 나는 장난꾸러기라서 자주 누나를 못살게 군다. 我是调⽪⿁,经常刁
难姐姐。
언니(eon )ni 【名】:姐姐,韩国⼈妹妹称呼姐姐为“언니”;嫂⼦,
妯娌之间或⼥孩称⾃⼰哥哥的爱⼈时。
例 그 집에 두 딸이 있는데,언니가 동생보다 착하다. 那家有两个⼥⼉,
姐姐要⽐妹妹善良。
동생(dong )saeng 【名】:弟弟、妹妹
例 1. 막내동생. 最⼩的弟弟、妹妹。2. 장남인 그는 부모대신 집에서 동
생을 보고 있다. 他作为⻓⼦在家中代替⽗⺟照看弟弟(妹妹)。
조카(jo )ka 【名】:侄⼦、侄⼉、侄⼥
例 우리 조카가 얼마나 귀여운지 몰라요. 我的侄⼦(侄⼥)⻓得⾮常可
爱。
아들(a )deul 【名】:⼉⼦
例 1. 외동아들. 独⽣⼦。2. 그녀는 바라고 바라던 아들을 낳았다. 她⽣下
了期盼已久的⼉⼦。
딸(ttal) 【名】:⼥⼉、闺⼥
例 1. 외동딸. 独⽣⼥。2. 막내딸은 부자 집으로 시집을 갔다. ⼩⼥⼉嫁给
了富⼈家。3. 딸은 어머니에 붙는 솜옷이다. 闺⼥是妈妈的贴⾝⼩棉袄。
사위(sa )wi 【名】:⼥婿
例 1. 데릴 사위. 插门⼥婿。2. 사위도 반자식이다. ⼥婿也是半个⼉。
며느리(myeo neu )ri 【名】:⼉媳妇
例 며느리 사랑은 시아버지,사위 사랑은 장모. 公公疼⼉媳,婆婆疼⼥
婿。
자식(ja )sik 【名】:⼦⼥、孩⼦
例 1. 의붓자식. ⾮亲⽣⼦⼥。2. 나쁜 자식(骂语). 坏⼩⼦。
更多单词
할아버지(ha ra beo ji)爷爷 외할아버지(oe ha ra beo ji)外
公
할머니(hal meo ni)奶奶 외할머니(eo hal meo ni)外婆
아버지(a beo ji)爸爸 어머니(eo meo ni)妈妈
남편(nam pyeon)丈夫 아내(a nae)妻⼦
아들(a deul)⼉⼦ 딸(ttal)⼥⼉
외아들(oe a deul)独⽣⼦ 외동딸(oe dong ttal)独⽣⼥
쌍둥이(ssang dung i)双胞胎 누나(nu na)姐姐(男称)
언니(eon ni)姐姐(⼥称) 형(hyeong)哥哥(男称)
오빠(o ppa)哥哥(⼥称) 형부(hyeong bu)姐夫
사촌(sa chon)堂(表)兄弟、
동생(dong saeng)弟弟、妹妹 堂(表)姐妹
손자(son ja)孙⼦
매부(mae bu)妹夫 외손자(oe son ja)外孙
손녀(son nyeo)孙⼥ 큰아버지(keu na beo ji)伯⽗
외손녀(oe son nyeo)外孙⼥
큰 어머니(keu neo meo ni)伯 삼촌(sam chon)叔叔
⺟
숙모(sung mo)婶婶 고모(go mo)姑姑
고모부(go mo bu)姑⽗ 외삼촌(oe sam chon)舅舅
외숙모(oe sung mo)舅妈 이모(i mo)姨⺟
이모부(i mo bu)姨⽗ 시아버지(si a beo ji)公公
시어머니(si eo meo ni)婆婆 장인(jang in)岳⽗
장모(jang mo)岳⺟ 사위(sa wi)⼥婿
며느리(myeo neu ri)⼉媳 처남(cheo nam)⼩舅⼦
처제(cheo je)⼩姨⼦ 제수(je su)弟媳、弟妹
조카(jo ka)侄⼦ 조카딸(jo ka ttal)侄⼥
형수(hyeong su)嫂⼦ 생질(saeng jil)外甥
생질녀(saeng jil nyeo)外甥⼥
1.2 사회적 관계(社会关系)
사회(sa )hoe 【名】:社会
例 1. 사회생활. 社会⽣活。2. 사회봉사. 社会服务、志愿者服务。3. 앞
으로 사회에 나가면 무슨 일을 하고 싶어요? 以后迈⼊社会,打算⼲什么
呢?
단체(dan )che 【名】:团体
例 1. 단체 경기. 团体⽐赛。2. 단체 여행. 团体旅⾏。
인맥(in )maek 【名】:⼈脉、⼈际关系
例 1. 인맥관리. ⼈脉管理。2. 그는 넓은 인맥으로 승진했다. 他凭借⼴泛
的⼈际关系升了职。
직장(jik )jjang 【名】:职场、⼯作单位
例 1. 직장인. 上班族。2. 직장달인. 职场达⼈。3. 매일 일찍 직장에 출근
해야 한다. 每天都要提早上班。
동료(dong )nyo 【名】:同僚、同事
例 가족보다 직장동료와 더 오랜 시간을 함께 한다. 与家⼈相⽐,和单位
同事相处的时间更⻓。
상급자(sang geup )jja 【名】:上司、上级
例 하급자는 상급자의 지시를 따라야 한다. 下级应服从上级。
직원(ji )gwon 【名】:职员
例 1. 사무직원. ⽩领职员。2. 직원 상여금.职⼯奖⾦。3. 임시 직원.临时
⼯。
친구(chin )gu 【名】:朋友、友⼈
例 1. 소꿉 친구. 发⼩⼉。2. 좋은 친구. 好朋友。3. 친구가먼 데서 찾아와
주니 또한 즐겁지 아니한가? 有朋⾃远⽅来不亦乐乎?
우의(u )ui 【名】:友谊
例 1. 우의가 깊다. 友谊深厚。2. 두 나라의 우의가 영원하길 기원합니다.
祝福两国友谊地久天⻓。
지인(ji )in 【名】:熟⼈
例 서울대를 나온 지인들이 많아요. 我有很多毕业于⾸尔⼤学的熟⼈。
파트너(pa teu )neo 【名】:合伙⼈、(贸易、合作)伙伴
例 1. 워킹 파트너. 经营合伙⼈。2. 환상의 파트너. ⻩⾦搭档。
모임(mo )im 【名】:聚会
例 1. 동창 모임. 同学聚会。2. 모닥불 모임. 篝⽕晚会。3. 회사 모임. 公
司聚会。
회원(hoe )won 【名】:会员
例 1. 회원권. 会员卡。2. 회원 모집. 招集会员。3. 회원 로그인/가입. 会
员登录/注册。
민족(min )jok 【名】:⺠族
例 1. 소수민족. 少数⺠族。2. 단일민족. 单⼀⺠族。3. 중국은 개56 민족
이 공존하는 다민족 국가이다. 中国是56个⺠族共存的多⺠族国家。
종족(jong )jok 【名】:种族
例 1. 종족차별. 种族歧视。2. 모든 종족을 평등하게 대해야 한다. 所有种
族都应被平等对待。
종교(jong )gyo 【名】:宗教
例 기독교,이슬람교,불교를 세계의 3대 종교라고 한다. 基督教、伊斯
兰教、佛教被称为世界三⼤宗教。
신앙(si )nang 【名】:信仰
例 1. 신앙의 자유. 信仰⾃由。2. 나는 신앙을 가지고 있다. 我有信仰。
고향(go )hyang 【名】:家乡、故乡
例 1. 고향 인심. ⻛⼟⼈情。2. 향수. 乡愁。3. 고향 사람을 만나면 두 눈
에 눈물이 고인다. ⽼乡⻅⽼乡,两眼泪汪汪。
학교(hak )kkyo 【名】:学校
例 1. 대학교. ⼤学。2. 학교 캠퍼스. 校园。3. 나의 모교는 서울대학교이
다. 我的⺟校是⾸尔⼤学。
지도교수(ji do gyo )su 【名】:导师
例 석사/박사 지도교수. 硕⼠/博⼠导师。
동아리(dong a )ri 【名】:学社、社团
例 1. 동아리 활동. 社团活动。2. 우리 동아리에 가입하세요. 请加⼊我们
社团。
동창(dong )chang 【名】:同学
例 1. 동창회. 同学会。2. 동기 동창. 同届同学。
이웃(i )ut 【名】:邻近、邻居、街坊
例 1. 이웃 나라. 邻国。2. 이웃사랑. 邻⾥间的友爱。
아파트 단지(a pa teu dan )ji 【名】:住宅⼩区、配套公共住宅区
例 우리 아파트 단지는 마트,헬스클럽,드라이클리닝 가게 등 생활편리
시설을 제대로 갖추고 있다. 我们的住宅⼩区具备了超市、健⾝俱乐部、
⼲洗店等⽣活便利设施。
更多单词
사회(sa hoe)社会 사회봉사(sa hoe bong sa)社会
服务
단체(dan che)团体 단체경기( )团dan che gyeong gi
단체여행( )dan che yeo haeng 体赛
인맥(in maek)⼈际关系
团体旅⾏
금맥(geu maek)⾦钱关系 개인(gae in)个⼈
직장(jik jjang)职场、⼯作单 직원(ji gwon)职员、职⼯
位
임시직원(im si ji gwon)临时⼯ 계약직(gye yak jjik)合同⼯
동료(dong nyo)同事 상급자(sang geup jja)上属、
上司
하급자(ha geup jja)下级、下 화이트칼라(hwa i teu kal ra)⽩
属领
친구(chin gu)朋友、友⼈ 지교(ji gyo)⾄交
죽마고우(jung ma go u)⻘梅⽵ 펜팔 친구(pen pal chin gu)笔
⻢友
우정(u jeong)友情 지인(ji in)熟⼈
파트너(pa teu neo)(贸易、合 절친(jeol chin)闺蜜、哥⼉们
作)伙伴
협력(hyeom nyeok)合作 모임(mo im)聚会
모닥불 모임(mo dak ppul mo 회원(hoe won)会员
im)篝⽕晚会
로그인(ro geu in)登录 모집(mo jip)招募
회원권(hoe won kkwon)会员 인종(in jong)⼈种
卡
흑인종(heu gin jong)⿊⼈ 백인(bae gin)⽩⼈
황인종(hwang in jong)⻩⾊⼈ 교회(gyo hoe)教会
种 이슬람교(i seul ram gyo)伊斯
兰教
기독교(gi dok kkyo)基督教 신앙(si nang)信仰
동창(dong chang)同学
불교(bul gyo)佛教 모교(mo gyo)⺟校
학교(hak kkyo)学校 서클(seo keul)社团
동창회(dong chang hoe)同学 아파트 단지(a pa teu dan ji)住
会 宅⼩区
교우(gyo u)校友
동네(dong ne)村⾥、社区
협력(hyeom nyeok)合作
1.3 직업 명칭(职业名称)
업종(eop )jjong 【名】:⾏业、⾏当
例 1. 업종별 임금. ⾏业⼯资。2. 그는 무슨 업종에 종사하고 있습니까?
他在从事什么⾏业?
직업(ji )geop 【名】:职业
例 1. 직업병. 职业病。2. 직업훈련. 岗位培训。3. 나는 안정적인 직업을
구하고 싶어요. 我想找⼀份稳定的职业。
직장인(jik jjang )in 【名】:上班族
例 직장인 대부분이 출퇴근에 스트레스를 받고 있다. ⼤部分上班族因上
下班倍感压⼒。
공무원(gong mu )won 【名】:公务员
例 1. 국가직 공무원시험. 国家公务员考试。2. 그는 지방공무원으로 임
용됐다. 他被任⽤为地⽅公务员。
변호사(byeo no )sa 【名】:律师
例 1. 고문변호사. 法律顾问。2. 이번 살인사건을 국선 변호사에게 의뢰
했다. 这次的杀⼈案委派给了法庭指定律师。
검사(geom )sa 【名】:检察官、审判员
例 1. 검사장. 检察⻓。2. 검사는 검찰권을 행사하는 행정부 소속 공무원
이다. 检察官是下属⾏政部⾏使检察权的公务员。
기업인(gi eo )bin 【名】:企业⼈、企业家
例 1. 농민 출신의 기업인. 农⺠出⾝的企业家。2. 그는 이 지역의 기업인
중의 1인자로 꼽힌다. 他被视为该地区的第⼀⼤企业家。
회사원(hoe sa )won 【名】:公司职员、公司雇员
例 그는 삼성전자에 다니는 회사원이다. 他是⼯作于三星电⼦的公司职
员。
사장(sa )jang 【名】:(公司)总经理、社⻓
例 1. 사장 비서. 经理秘书。2. 박 사장의 임기는 내년 10월까지이다. 朴
社⻓的任期是到明年的10⽉份。
판매원(pan mae )won 【名】:销售员、(商店)店员
例 1. 티켓 판매원. 售票员。2. 마트 판매원. 超市售货员。
자영업자(ja yeong eop )jja 【名】:个体⼾、个体经营者
例 많은 자영업자들은 월급쟁이를 부러워한다. 许多个体⼾羡慕⼯薪阶
层。
학자(hak )jja 【名】:学者
例 옛날의 학자들은 자기 수양을 위해 공부했으나 오늘의 학자들은 남에게
잘 보이고자 공부한다. 古之学者为⼰,今之学者为⼈。
교사(gyo )sa 【名】:教师
例 1. 담임교사. 班主任。2. 교사는 인류 영혼의 설계사이다. 教师是⼈类
灵魂的⼯程师。
교수(gyo )su 【名】:教授
例 1. 대학교수. ⼤学教授。2. 지도교수. 导师、指导教授。
작가(jak )kka 【名】:作家、编剧
例 1. 베스트셀러 작가. 畅销作家。2. 시나리오 작가. 编剧。
기자(gi )ja 【名】:记者
例 1. 기자 회견. 记者招待会。2. 그 신문 기사를 쓴 일본 기자는 역사를
왜곡했다. 写那篇新闻的⽇本记者歪曲了历史。
아나운서(a na un )seo 【名】:⼴播员、播⾳员
例 1. 뉴스 아나운서. 新闻播⾳员。2. 아나운서의 목소리는 매우 낭랑하
고 발음도 아주 정확하다. 播⾳员的声⾳很清脆,发⾳也很准确。
연예인(yeo nye )in 【名】:艺⼈
例 1. 인기 연예인. 受欢迎、有⼈⽓的艺⼈。2. 그 연예인은 데뷔한지 오
래됐다. 那位艺⼈出道很久了。
감독(gam )dok 【名】:导演
例 1. 영화 감독. 电影导演。2. 장진(张镇)은 대한민국의 영화 감독,
각본가,제작자이다. 张镇是韩国的电影导演、剧作家及制⽚⼈。
배우(bae u) 【名】:演员
例 1. 스타배우. 明星演员。2. 아역배우. 童星。3. 할리우드 배우. 好莱坞
演员。
과학자(gwa hak )jja 【名】:科学家
例 1. 자연 과학자. ⾃然科学家。2. 어린이들은 항상 커서 과학자가 되겠
다는 꿈을 꾸고 있다. 孩⼦们经常梦想着⻓⼤成为科学家。
기사(gi )sa 【名】:技师、⼯程师、司机
例 1. 수석 기사. 总⼯程师。2. 택시 기사. 出租⻋司机。3. 촬영 기사. 摄
影师。
경찰(gyeong )chal 【名】:警察
例 1. 교통경찰. 交警。2. 경찰은 살인 용의자를 체포하였다. 警察逮捕了
杀⼈嫌疑犯。
소방대원(so bang dae )won 【名】:消防员
例 소방대원은 부상자를 구하고 화재를 진압하였다. 消防队员救出了受
伤者,扑灭了⼤⽕。
병사(byeong )sa 【名】:⼠兵
例 장군이 되려고 하지 않는 병사는 좋은 병사가 아니다. 不想当将军的⼠
兵不是好⼠兵。
更多单词
대통령(dae tong )总统nyeong 국가주석(guk kka ju seok)国家
主席
총리(chong ni)总理 장관(jang gwan)部⻓
회장(hoe jang)董事⻓ 비서(bi seo)秘书
샐러리맨(sael reo ri maen)⼯薪 장사꾼(jang sa kkun)商⼈、商
阶层 贩
비즈니스맨( )bi jeu ni seu maen 회계(hoe gye)会计
商务⼈⼠、业务员
선생(seon saeng)⽼师 교수(gyo su)教授
강사(gang sa)讲师 조교(jo gyo)助教
총장(chong jang)(综合⼤
学)校⻓ 의사(ui sa)医⽣、⼤夫
간호사(ga no sa)护⼠
디자이너(di ja i neo)设计师 사회자(sa hoe ja)主持⼈
무용가(mu yong ga)舞蹈家 서예가(seo ye ga)书法家
스튜어디스(seu tyu eo di )seu 조종사(jo jong sa)⻜⾏员
空姐 우주 비행사(u ju bi haeng )sa
요리사(yo ri sa)厨师 宇航员
가이드(ga i deu)导游
미용사(mi yong sa)美容师 통역원(tong nyeo gwon)翻译
(⼝译)
미화원(mi hwa won)清洁⼯ 웨이터(we i teo)服务员
가정부(ga jeong bu)保姆 매니저(mae ni jeo)经纪⼈
개그맨(gae geu maen)搞笑艺
⼈ 가수(ga su)歌⼿
곡예사(go gye sa)杂技演员
모델(mo del)模特 마술사(ma sul sa)魔术师
운동선수(un dong seon su)运 우체부(u che bu)邮差
动员
편집장(pyeon jip jjang)主编
화가(hwa ga)画家
1.4 공공장소(公共场所)
광장(gwang )jang 【名】:⼴场
例 1. 노천광장. 露天⼴场。2. 월드컵 8강에 진출한 국가 대표팀을 응원하
기 위해 많은 사람들이 서울 시청 광장에 모였다. 为了声援闯进世界杯8强
的国家代表队,很多⼈都聚集在了⾸尔市政府⼴场。3. 북경 시내 한 가
운데 자리잡고 있는 천안문 광장은 세계에서 제일 큰 시내 광장이다. 坐落
于北京市中⼼的天安门⼴场是世界上最⼤的市内⼴场。
거리(geo )ri 【名】:街、⼤街、街道
例 1. 보행거리. 步⾏街。2. 이 거리는 인파로 들끓는다. 这条街因⼈群熙
熙攘攘。
역(yeok) 【名】:站、⻋站
例 1. 기차역. ⽕⻋站。2. 종착역/시발역. 终点站/始发站。3. 기차가 정시
에 역에 들어섰다. ⽕⻋准点进站。
공항(gong )hang 【名】:机场、⻜机场
例 1. 국제공항. 国际机场。2. 공항 사용료. 机场使⽤费。3. 공항까지 친
구를 배웅하러 갔다. 送朋友⾄机场。
주차장(ju cha )jang 【名】:停⻋场
例 1. 공공/유료 주차장. 公共/收费停⻋场。2. 대형 마트의 지하 주차장은
늘 붐빈다. ⼤型超市的地下停⻋场经常显得很拥挤。
주유소(ju yu )so 【名】:加油站
例 1. 셀프 주유소. ⾃助加油站。2. 기름값이 비싼 한국에서 주유소에서
주유를 하면 차도 닦아주고 쓰레기도 버려주고 심지어 휴지 같은 자그마한
사은품도 준다. 在油价昂贵的韩国,如果在加油站加油,不仅可以享受
免费洗⻋、清洁等服务,⽽且还能得到像类似纸⼱⼀样的⼩赠品。
차량정비센터(cha ryang jeong bi sen )teo 【名】:⻋辆维修中⼼
例 자동차는 보통 를5,000km 달리면 차량정비센터에 가서 점검,정비를
요청해야 한다. ⼀般汽⻋跑到5 000千⽶,就要到⻋辆维修中⼼去申请检
查、维修。
호텔(ho )tel 【名】:宾馆、酒店
例 1. 특급(오성급)호텔. 特级(五星级)酒店。2. 신라호텔의 더블
베드 룸/싱글 베드 룸/ 스위트 룸 예약을 해 놓았다. 已经预订了新罗酒店的
双⼈间/单⼈间/套间。
모텔(mo )tel 【名】:⼩旅馆、汽⻋旅馆
例 1. 여기서 가까운 모텔은 오픈한 지 얼마 안 돼서 역시 시설도 좋네요.
离这⾥很近的⼀家汽⻋旅馆刚开业不久,所以设施都不错。2. 모텔에
는 무료 주차장이 있다. 汽⻋旅馆提供免费停⻋。
식당(sik )ttang 【名】:餐馆、饭馆
例 1. 해산물 식당. 海鲜餐馆。2. 부페 식당. ⾃助餐馆。3. 이 식당은 연
탄 불고기로 유명하다. 这家餐馆以炭⽕烧烤出名。
레스토랑(re seu to )rang 【名】:⻄餐厅、餐厅、餐馆
例 1. 양식 레스토랑. ⻄餐厅。2. 회전식 레스토랑. 旋转餐厅。3. 패밀리
레스토랑. 家庭主题餐厅。4. 외국인이 운영하는 레스토랑은 현지식당보다
비싸지만 차원 높은 서비스와 새로운 음식을 제공한다. 外国⼈经营的餐厅
虽然要⽐当地⼈开的餐厅价格要⾼,但是给顾客提供更⾼层次的服务
和新的菜⾊。
시장(si )jang 【名】:市场、集市
例 1. 수산물 시장. ⽔产市场。2. 시장을 보다. 赶集。3. 재래시장에서 사
고 팔고 흥정하는 소리가 여기저기서 들린다. 集贸市场上到处可以听到买
卖声。
마트(ma )teu 【名】:超市、商场、卖场
例 1. 대형 할인마트.⼤型打折超市⼤卖场。2. 롯데마트. 乐天玛特。3.
고객들이 더욱 저렴하게 쇼핑할 수 있도록 까르푸 같은 대형 마트에서 여러
제품 할인행사를 하고 있다. 为了让顾客能够买到更多低价的商品,像家
乐福等⼤型超市都在举⾏各种产品的促销活动。
쇼핑몰(syo ping )mol 【名】:商城、⼤的综合性购物中⼼
例 1. 온라인 쇼핑몰. ⽹上购物中⼼。2. 보통 쇼핑몰은 오락과 쇼핑 그리
고 음식 및 영화 등을 동시에 즐길 수 있는 복합문화공간이다. 购物中⼼⼀
般都是集娱乐、购物、饮⾷及电影于⼀体的复合⽂化空间。
테마파크(te ma pa )keu 【名】:主题公园、主题乐园
例 세계적인 테마파크인 “디즈니랜드”는 그야말로 어린이들에게 꿈과 환
상의 세계이다. 世界性的主题公园“迪⼠尼乐园”对于孩⼦们⽽⾔确实是
⼀个充满梦想与幻想的世界。
영화관(yeong hwa )gwan 【名】:电影院
例 1. 내일 밤에 친구랑 영화관에 가기로 약속했다. 明天晚上和朋友约好
了⼀起去电影院。2. 대학로에 멀티플렉스(multiplex)영화관이 들어선
다. ⼤学路上要建综合性的多厅电影院。
도서관(do seo )gwan 【名】:图书馆
例 1. 국회도서관은 국회 의사당 옆에 위치한 한국의 국립 도서관이다. 国
会图书馆是位于国会议事堂旁边的韩国国⽴图书馆。2. 도서관에서는
반드시 정숙을 유지해야 한다. 图书馆必须保持安静。
대학(dae )hak 【名】:⼤学
例 1. 명문대학. 名牌⼤学。2. 대학 수학 능력 시험. ⼤学⼊学能⼒考试
(⾼考)。3. 그는 대학에 붙었어요. 他考上了⼤学。
병원(byeong )won 【名】:医院
例 1. 폭행을 당한 그는 피를 많이 흘려 병원에 급히 입원했다. 遭受暴⾏
的他由于失⾎过多当即住进了医院。2. 병원으로 병문안을 가다. 去医院
探望病⼈。
은행(eu )naeng 【名】:银⾏
例 1. 은행 통장. 银⾏存折。2. 은행 카드. 银⾏卡。3. 그는 집을 사기 위
해서 은행에서 대출을 받았다. 他为了买房⼦向银⾏贷了款。
경찰서(gyeong chal )sseo 【名】:警察局
例 1. 경찰서에 도난 신고를 하다. 向警察局报案被盗。2. 그는 경찰서에
서 조사를 받고 있다. 他在警察局接受调查。
나이트클럽(na i teu keul )reop 【名】:夜总会
例 1. 사람들은 나이트클럽에 가서 술을 마시고 춤추며 스트레스를 푼다.
⼈们去夜总会喝酒、跳舞,舒缓压⼒。2. 요즘 말춤은 나이트클럽에서
대히트치고 있는 댄스곡이다. 最近,骑⻢舞在夜总会可是热门舞。
更多单词
길거리(gil kkeo ri)街头、街道 역 대합실( )⻋yeok dae hap ssil
站候⻋室
정류장(jeong nyu jang)汽⻋ 터미널(teo mi neol)⻋站、终
站、⻋站 点站
부두(bu du)码头 자동차서비스센터(ja dong cha
)汽⻋服务中⼼seo bi seu sen teo
요리집(yo ri jip)菜馆、饭馆 장마당(jang ma dang)集市
백화점(bae kwa jeom)百货店 놀이공원(no ri gong won)游乐
园、游乐场
노래방(no rae bang)练歌房 박물관(bang mul gwan)博物馆
초등학교( )cho deung hak gyo 중학교(jung hak kkyo)中学
⼩学
고등학교( )go deung hak kkyo 유치원(yu chi won)幼⼉园
⾼中
커피숍(keo pi syop)咖啡店 교당(gyo dang)教堂
방( )⽹吧PC pi si bang 관광지(gwan gang ji)景点
수영관(su yeong gwan)游泳馆 댄스홀(daen seu hol)歌舞厅
찜질방(jjim jil bang)洗浴中 찜질방(jjim jil bang)洗浴中
⼼、桑拿浴室 ⼼、桑拿浴室
1.5 실내가구(室内家居)
살림살이(sal rim sa )ri 【名】:(家庭)⽣活、⽇⼦、家当
例 1. 살림살이를 잘한다. 会过⽇⼦。2. 그의 집은 살림살이가 나아졌다.
他家的⽇⼦变好了。3. 나의 살림살이라고는 오직 책 뿐이다. 我所谓的家
当仅仅只有书⽽已。
가구(ga )gu 【名】:家具、家居
例 1. 화류 가구. 红⽊家具。2. 방에 가구를 배치하다. 房间内摆设家
具。3. 새 집에 가구를 들여놓다 보니 공간도 어느새 작아진다. 把家具搬进
新家⼀看,空间也随之不知不觉变⼩了。
인테리어(in te ri )eo 【名】:室内装修
例 1. 카 인테리어. 汽⻋美容。2. 가게를 인테리어하다. 装修店铺。3. 그
의 새 집은 크지 않지만 내부 인테리어에 대해 매우 신경을 썼다. 他的新房
虽然不⼤,但是在室内装修⽅⾯下了不少功夫。
현관(hyeon )gwan 【名】:⽞关、门廊、家门⼝
例 1. 현관에 신발이 가득하다. ⽞关⾥放满了鞋。2. 그는 현관에 매화 그
림을 걸어두었다. 他在门廊挂了⼀幅梅花的画。
신발장(sin bal )jjang 【名】:鞋柜
例 1. 신발장을 딱 열자 발냄새가 바로 코를 찔러왔다. ⼀打开鞋柜,脚⽓
味便扑⿐⽽来。2. 이 신발장은 이층짜리인데 신발 켤레8-10 정도 놓을 수
있어요. 这个鞋柜是两层的,能放8-10双鞋。
거실(geo )sil 【名】:客厅、起居室
例 1. 거실 천장. 客厅吊顶。2. 우리 집 거실에 나무 재질의 바닥을 깔았
다. 我家客厅⾥铺了⽊质地板。3. 거실의 위치는 남향이다. 客厅朝南。
소파(so )pa 【名】:沙发
例 1. 가죽 소파. ⽪沙发。2. 소파 방석/쿠션. 沙发垫⼦/靠垫。3. 이 소파
는 폭신해서 앉기가 편하다. 这个沙发软绵绵的,坐起来很舒服。
찻상(chat )ssang 【名】:茶⼏
例 1. 원목 찻상. 原⽊茶⼏。2. 찻상 위에 찻주전자와 찻잔이 놓여 있다.
茶⼏上放着茶壶和茶杯。
텔레비전(tel re bi )jeon 【名】:电视、电视机
例 1. 컬러 텔레비전. 彩⾊电视机。2. 액정 텔레비전. 液晶电视。3. 텔레
비전을 보다. 看电视。
침실(chim )sil 【名】:卧室、寝室
例 1. 이 침실에는 침대와 스탠드,TV,소파까지 갖추어져 있다. 这间卧
室有床、台灯、电视和沙发。2. 침실은 다른 방보다 넓어야 한다. 卧室应
该要⽐其他房间宽敞。
침대(chim )dae 【名】:床、床铺
例 1. 침대 용품. 床上⽤品。2. 싱글/더블 침대. 单⼈/双⼈床。3. 접이식
침대. 折叠床。4. 아이가 침대에서 떨어졌다. 孩⼦从床上掉了下来。
옷장(ot )jjang 【名】:⾐柜、⾐橱
例 1. 그는 옷장에서 양복을 꺼내 입고 외출했다. 他从⾐柜拿出⻄服,穿
上出去了。2. 햇볕 좋은 날 가끔씩 옷장을 열어 환기를 시켜주는 것이 좋아
요.阳光充⾜时,最好时不时地把⾐柜打开换⼀下⽓。
화장대(hwa jang )dae 【名】:梳妆台
例 1. 화장대 위에 있었던 립스틱은 온데간데 없어졌다. 放在梳妆台上的
⼝红不翼⽽⻜了。2. 그녀는 아침마다 화장대 앞에서 오랫동안 화장한다.
她每天都在梳妆台前花很⻓的时间化妆。
서재(seo )jae 【名】:书房
例 1. 서재 겸 창고. 书房兼储藏室。2. 나는 주말에 늘 서재에 서 책을 읽
는다. 周末我经常在书房看书。
책장(chaek )jjang 【名】:书柜
例 1. 3단 책장. 3层书柜。2. 그는 책장에 꽂혀 있는 책을 꺼냈다. 他拿出
了插在书柜⾥的书。3. 게으른 선비 책장 넘기기(俗语). 懒书⽣看书翻
翻⻚∕懒驴上磨屎尿多。
의자(ui )ja 【名】:椅⼦、座椅
例 1. 회전 의자. 转椅。2. 등받이 의자. 靠背椅。3. 의자의 다리가 부러졌
다. 椅⼦腿断了。
부엌(bu )eok 【名】:厨房
例 1. 부엌 용구. 厨房⽤具。2. 부엌일. 厨房⼯作。3. 엄마는 부엌에서 저
녁밥을 준비하고 있다. 妈妈正在厨房准备晚饭。4. 안방에 가면 시어머니
말이 옳고 부엌에 가면 며느리 말이 옳다.(俗语)公说公有理,婆说婆有
理。
가스레인지(ga seu re in )ji 【名】:煤⽓灶
例 1. 가스레인지가 안 켜지는 걸 보니 가스가 다 떨어졌나 보다. 煤⽓灶打
⽕打不开,看样⼦是煤⽓⽤完了。2. 가스레인지로 주전자의 물을 끓였
다. ⽤煤⽓灶烧了⼀壶开⽔。
냉장고(naeng jang )go 【名】:冰箱、冰柜
例 1. 입식 냉장고. ⽴式冰箱。2. 냉장고 냉동실/신선실. 冰箱冷冻层/保
鲜层。3. 바나나는 냉장고에 둘 경우 하루면 바로 까매진다. ⾹蕉在冰箱⾥
放⼀天就会变⿊。
화장실(hwa jang )sil 【名】:洗⼿间、厕所
例 1. 욕실 겸 화장실. 浴室兼洗⼿间。2. 우리 집은 방이 네개 화장실 두
개인 평37 아파트이다. 我家是有公寓房,共四间房、两个洗⼿间37坪
(韩国是⽤坪来衡量⾯积⼤⼩,⼀坪是3.305平⽅。)3. 대부분의 집 화
장실은 변기와 세면대,샤워 시설이 함께 구비되어 있다. ⼤部分的家庭洗
⼿间内都具备便器、洗漱台和淋浴等设施。
세탁기(se tak )kki 【名】:洗⾐机
例 1. 드럼세탁기. 滚筒洗⾐机。2. 이조식 세탁기. 双缸洗⾐机。3. 옛날
에는 손으로 직접 빨래를 했지만 지금은 주로 세탁기로 빨래를 한다. 过去
洗⾐服都是直接⽤⼿,现在都以洗⾐机为主了。
베란다(be ran )da 【名】:阳台
例 1. 오늘 햇볕이 좋아서 이불을 베란다에 널어놓았다. 今天阳光很好,
把被⼦拿到阳台上晒了晒。2. 베란다에서 화초를 키웁니다. 在阳台上养
花草。
更多单词
주택(ju taek)住宅、住房 천장(cheon jang)天花板、顶
棚
방범용 철문(bang beo myong
)防盗门cheol mun 거울(geo ul)镜⼦
복도(bok tto)⾛廊
펜던트(pen deon teu)吊灯 객실(gaek ssil)客厅
서랍장(seo rap jjang)抽屉柜 유리창(yu ri chang)玻璃窗
식탁(sik tak)饭桌 가습기(ga seup kki)加湿器
에어콘(e eo kon)空调 커튼(keo teun)门帘、窗帘
장롱(jang nong)柜⼦、⽴柜 스탠드(seu taen deu)台灯
옷걸이(ot kkeo ri)⾐架 컵(keop)杯⼦
카펫(ka pet)地毯 벽시계(byeok ssi gye)挂钟
욕실(yok ssil)浴室 돗자리(dot jja ri)凉席
변기(byeon gi)便器、⻢桶
세면대(se myeon dae)洗漱台 샤워꼭지(sya wo kkok jji)淋浴
喷头
욕조(yok jjo)浴缸 지하실(ji ha sil)地下室
저장실(jeo jang sil)储藏室 층계(cheung gye)阶梯、台阶
액자(aek jja)镜框、相框 지붕(ji bung)屋顶、房顶
노트북(no teu buk)笔记本(电
컴퓨터(keom pyu teo)电脑 脑)
1.6 신체구조(⾝体构造)
몸(mom) 【名】:⾝体、⾝躯、个头
例 1. 몸무게. 体重。2. 몸매. ⾝材、⾝姿。3. 몸이 좀 편치 않아 오지 못
했다. ⾝体不舒服,不能来了。4. 새로 지은 옷은 몸에 딱 맞다. 新做的⾐
服正合⾝。
피(pi) 【名】:⾎、⾎液、⾎⽓
例 1. 피가 끓다. ⾎⽓⽅刚。2. 신체검사할 때는 피를 뽑아 검사를 해야 한
다. 体检的时候要抽⾎化验。3. 얼굴이 벽에 부딪쳐서 코피가 났다. 脸撞
到墙上,⿐⾎流了出来。
머리(meo )ri 【名】:头、头脑、脑筋
例 1. 머리가 아프다. 头疼。2. 머리가 아찔하다. 头晕。3. 머리가 좋다.
脑筋好使、聪明。4. 그는 머리를 끄덕이며 동의했다. 他点头表⽰同意。
5. 나의 머리에는 엄마의 뒷모습이 자꾸 떠오른다. 我脑海中总是浮现⺟亲
的背影。
얼굴(eol )gul 【名】:脸、脸形、⾯孔
例 1. 얼굴이 잘 생기다. 脸⻓得好看。2. 얼굴에 웃음을 띠다. ⾯带笑
容。3. 며칠 밤을 새웠더니 얼굴이 핼쑥해졌다. 熬了⼏天的夜,脸⾊变得
苍⽩。4. 그의 얼굴을 봐서 한번 좀 용서해 주세요. 看在他的⾯⼦上,就
原谅他⼀次吧。
눈(nun) 【名】:⽬光、眼、眼睛、眼神
例 1. 눈을 뜨다/감다. 睁/闭眼。2. 눈이 나쁘다. 眼神不好。3. 눈이 멀다.
失明。4. 그녀는 눈이 높아서 아무나 사귀지 않아요. 她眼光很⾼,不随便
和别⼈交往。5. 초롱초롱한 딸의 눈에 그의 마음은 약해졌다. 看到⼥⼉⽔
汪汪的眼睛,他就⼼软了。
코(ko) 【名】:⿐⼦、⿐涕
例 1. 들창코. 朝天⿐。2. 매부리코. 鹰钩⿐。3. 코를 풀다. 擤⿐涕。4.
감기에 걸려 코가 자꾸 흐른다. 感冒了不断流⿐涕。5. 내 코가 석자(俗
语).泥菩萨过河,⾃⾝难保。
입(ip) 【名】:嘴、嘴巴、⼝
例 1. 입을 열다. 开⼝。2. 입을 다물다. 闭嘴。3. 입이 가볍다. 嘴快、嘴
不牢。4. 그는 연예인이라서 자꾸 남의 입에 오르내리는 화제가 된다. 因为
是演艺⼈,所以他经常成为别⼈谈论的话题。5. 배가 고파서 빵을 한 입
에 다 먹었어요. 由于肚⼦饿,⼀⼝就把⾯包都吃了。
귀(gwi) 【名】:⽿、⽿朵
例 1. 귀가 먹다. ⽿聋。2. 귀가 밝다. ⽿朵尖。3. 선생님의 강의에 귀를
기울여 듣다. 专⼼倾听⽼师的讲课。4. 공부를 잘하라는 말은 귀에 못이 박
히도록 들었다. 要好好学习的话语听得⽿朵都起茧⼦了。
목(mok) 【名】:颈、脖⼦、喉咙、嗓⼦
例 1. 추위에 목을 움츠리다. 冻得缩脖⼦。2. 목을 빼고 창밖을 내다보다.
伸脖⼦往窗外看。3. 그는 너무 소리를 질러서 목이 쉬었다. 他把嗓⼦喊
哑了。4. 그는 감동을 받아 목이 메어 말을 하지 못하였다. 他深受感动,
喉咙哽咽得说不出话来。
팔(pal) 【名】:臂、胳膊
例 1. 팔을 벌리다. 把胳膊张开。2. 아이는 장난하다가 팔을 다쳤다. 孩⼦
调⽪,把胳膊扭伤了。3. 팔굽혀펴기. 俯卧撑。
손(son) 【名】:⼿、⼿上、⼿⾥、⼈⼿
例 1. 손을 씻다. 洗⼿。2. 손짓. ⼿势。3. 답을 아는 사람이 손을 드세요.
知道答案者请举⼿。4. 너무 마음에 들어 손을 놓을 수 없다. 爱不释⼿。
5. 손에 손을 잡다. ⼿拉⼿。6. 손이 모자라다. 缺⼈⼿。
손가락(son kka )rak 【名】:⼿指