The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by johan.h.lund, 2015-12-05 11:37:44

PDAs_sångbok_ver151205

PDAs_sångbok_ver151205

PDA’s samlade s˚anger

Sammanst¨alld av:
den sj¨alvutn¨amnda
s˚angbokskommitt´en

December 2015



S˚anger, dikter och eder

Giv Starkportern fri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Formell Portervisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Auld lang syne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bordsvisa 4/4 1944. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Den svarta solen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dikt vid ¨overla¨mnandet av PDA:s fana . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ditt namn a¨r Porter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Drinking Porter (again) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dro¨ml˚at . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Porterhyllning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fantastiska Ale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Festlig kamps˚ang eller k¨ampig fests˚ang . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fyll v˚ara glas med Porter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
G˚asen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
G˚as och portervisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gudars Nektar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hydros visa ´ 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hyllnings till Porter-Porters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Imbelupna glaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
K˚ars˚angen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kors va´det vimlar av Porter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lilla Porter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Magproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MatNatvisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mitt glas ¨ar fyllt av Porter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lars Danielsson 23/4 1994 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Porter-Porters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Portervandring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rule Brittania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Skrytvisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vi t¨orstar ihj¨al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
So¨rj icke g˚asen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sta¨rkande och svart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
The Porter Anthem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uppmaning till Porter-Porters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vi lyfter Portern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PORTER - EDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Giv Starkportern fri

Melodi: An der scho¨nen blauen Donau

F¨ors˚angare: Alla:
Giv StarkPortern fri! Giv den fri, giv den fri.
Giv StarkPortern fri! Giv den fri, giv den fri.
Giv StarkPortern fri! Giv den fri, giv den fri.
Giv StarkPortern fri! Giv den fri, giv den fri.
Giv StarkPortern fri! Giv den fri, giv den fri.
Giv StarkPortern fri! Giv den fri, giv den fri.

Alla:
Giv StarkPortern fri, giv den fri, giv den fri, det fordra vi!

Formell Portervisa1

Melodi: Imse vimse spindel
alternativt Pomp and Circumstances

Alla v˚ara members sk˚alar nu formellt
Ner uti strupen Portern rinner la¨tt
Fram tas s˚a flaskor, Glas fylls under s˚ang
Alla v˚ara members sk˚alar ¨an en g˚ang.

1Anders Prytz

1

Auld lang syne2

Should auld acquaintance be forgot
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?
For auld lang syne my dear,
for auld lang syne,
We’ll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne!
And here’s a hand my trusty friend
and gie’s a hand of thine.
We’ll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne my dear.
For auld lang syne my dear,
for auld lang syne.
We’ll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne!

2Text: Robert Burns. Musik: William Shield

2

Bordsvisa 4/4 1944.

Melodi: Frithiof Anderssons paradmarsch.

Idag ska vi ha ett redigt rus i k˚arens r¨oda hus!
Ha¨r ska bli s˚ang,
h¨ar ska bli spel,
Sk˚al, mina bacchiska br¨oder!
I natt tar vi fatt p˚a k¨arleken och leker den igen.
Bror, om du vill,
s¨ag bara till,
f˚afa¨ngt ditt hja¨rta ej bl¨oder.
M˚a tykna allvarsma¨n g˚a bort och st¨alla sig i vr˚an,
f¨or i min strupe a¨r det torrt och du ¨ar la¨tt p˚a t˚an.
I dag ska vi ha en lustiger dans och pro¨va v˚ar balans.
Tjo vad det g˚ar
nu p˚a v˚ar K˚ar
man ser att det ¨ar v˚ar.

3

Den svarta solen3

Melodi: Ol’ Macdonald had a farm

Solen, den g˚ar upp ˚a ner, do-da do-da
Ja’ ska aldrig dricka Porter mer, hej do-da dej
Hej do-da dej, hej do-da dej
Ja ska aldrig dricka Porter mer.
Mmmmmm detta det var inte sant!
Do-da, do-da.
Imorgon g¨or jag likadant, hej do-da dej.
Hej do-da dej, hej do-da dej
Imorgon go¨r jag likadant, hej do-da dej.

3Peter Thulin 2014

4

Dikt vid ¨overl¨amnandet av PDA:s fana

Vi st˚a i dag i festlig skrud
och rykande cigar.
Ho¨r ko¨rens vackra gla¨djeljud
se Torleif vacker som en brud.
men var ¨ar v˚art standar?
Jo ha¨r jo ha¨r jo ha¨r det a¨r
hur sk¨ont dess v˚ard sig va¨nder
n¨ar va¨dret bl˚aser p˚a dess b˚ard
som sytts av kvinnoha¨nder.
Ack m˚a det fladdra ho¨gt och fritt
i dag och alla dar.
Minns member! det a¨r mitt och ditt
vi det bekommit har.
Vi st˚a i ansvar fo¨r dess v˚ard,
na¨r n¨ott av tidens ta¨nder
det bl˚aser v¨ader p˚a dess b˚ard,
som sytts av kvinnoh¨ander.
Hurra hurra hurra hurra.
med gl¨adje genast vi
v˚ar stolta fana emotta
Hurra. Starkportern fri!

5

Ditt namn ¨ar Porter4

Melodi: Decembernatt, kallas ocks˚a Halleluja.

Du a¨r den brygd som ¨ager allt
med fyllig kropp och rostad malt
och fa¨rgen din a¨r svart som vinternatten.
Vi dricker dig till mo¨rk choklad
och med dig i glaset blir man glad
vi hylla dig som fr¨amst i dryckesskatten.
Ditt namn ¨ar Porter
Jag sa¨ger det ˚ater
Ditt namn ¨ar Porter
Hur ljuvligt det l˚ater. . .

4Benny Brockmark SO¨ F- medl. Sedan 2012

6

Drinking Porter (again)

CySi Melodi: Mama mia

Drinking Porter, here we go again,
my, my, how can we resist you?
When we have had one bottle
we want another couple
my, my, will we ever sober up?
Drinking Porter, will we ever know
why, why, we can´t live without you.
Drinking Porter, will we ever know
why, why, we can´t live without you.
You are so sweet and tender,
in a way we always remember,
my, my, we will never let you go.
Drinking Porter, don´t you get the point,
it is tasting irresistible.

7

Dro¨ml˚at

Melodi: Livet ¨ar en fest5

Mitt Porterlager sinat ur; a¨r ensam i mitt k¨ok
D˚a vill jag g˚a p˚a krogen, och slippa mera bo¨k
Tra¨ffa mina v¨anner, smaka massa svart
Sen vill jag dricka mera, minst en Porter varje kvart
: Portern ¨ar en la¨sk, som smakar bra, dag som natt
Fo¨r n¨ar drycken a¨r svart, a¨r livet alltid glatt :

En mera brittisk Porter-touche kan erh˚allas genom brukande av melodin till
en va¨lka¨nd skotsk folklig air numera k¨and som Auld Lang Syne, till vilken
den unge Robert Burns (f¨odd 1759) ˚ar 1775, d˚a han just bo¨rjat studera
drickandet konst, diktade en Porter-hyllning, av vilken, som de minnesgo-
da erinrar sig, Hr Kinding omkring ˚ar 1994 gjorde en till PDA dedicerad
¨overs¨attning, vilken textf¨orfattaren ovan, att d¨oma av de betydande skill-
naderna mellan tolkningarna, uppenbarligen icke k¨ant till. - Ordet ”lager”
borde kanske ej anv¨ants i ¨oversa¨ttningen, s˚asom f¨orv¨axlingsbart med ”Det
Andra”. Den numera va¨lka¨nda texten Auld Lang Syne skrev den utfattige
Burns fo¨rst 1795, ˚aret f¨ore sin d¨od, och d˚a p˚a besta¨llning av den litteratur-
intresserade James Chalmers, redakt¨or f¨or The Aberdeen Journal, Burns
totala arvode skall ha varit 8 shillings. se n¨asta sida.

5Denna text torde - ˚atminstone na¨r klanglo¨s men fo¨rnimbar Porter Vo-
ice infinner sig - g˚a att framf¨ora till ”Livet a¨r en fest”

8

Porterhyllning

Me auld dhub Porter Vault is void, and lonley in my cot
I wish t’be gangin’ too ye pup and not to cook a lot
Where I shall meet me freinds and empty gallons of ye brew
An’ then these many-a gallon more to keep up the pace with
you.

: Ay, Porter is me fav’rit’ bless. Noo and aroond ye clock.
Brew dubh from hell its bitterness makes life a fin to mock. :

Robert Burns, Kirkoswald 1775

Mitt Porter-ka¨llarvalv a¨r t¨omt, och ensam i mitt k¨ok
jag ¨amnar g˚a p˚a krog och slippa matlagning och sto¨k
och d¨ar med mina va¨nner dricka massor utav svart
och sedan dricka mer a¨n du, fast du fick tidig start.

: Ja Porter ¨ar min ba¨sta la¨sk,
nu liksom dag och natt,
fast svart som fan och ganska besk,
go¨r livet v¨art ett skratt! :

O¨ versa¨ttning Thomas Kinding 1994

9

Fantastiska Ale6

Melodi: Amazing Grace.

Var veckodag jag tro¨star mig
med min m¨orka va¨n
Du tar mitt hja¨rtas sorg fr˚an mig
och lyckan ger sig ha¨n.
Kraftens m¨orka sid tar
porter vare dag
Vik ha¨n du ljusets v¨aktare
snart ¨ar v˚ar vilja lag.
Fantastiska ale mitt svarta guld
kom va¨t min strupe snart
Ingen billig skit passerar dig
var klunk ¨ar underbar!

6Axel Hynsj¨o 2014

10

Festlig kamps˚ang eller k¨ampig fests˚ang7

Melodi: Na¨r som s¨adesf¨alten b¨oja...

Na¨r som Porterklubben fyller sina pavor,
st˚ar n˚a´n porterva¨n och h¨aller upp i glas.
Och n¨ar mo¨rka Portern skummar uti glasen;
str¨ackas armarna mot klippan i en sk˚al.
Dit da¨r bort mot Porterrikets Mekka;
flyga tankarna till Carnegie bruk.
Na¨r Lord President f˚ar nog och skriker o¨rder!”;
st˚ar n˚a´n member da¨r och h˚aller l˚anga tal.
Och n¨ar alla Porter-Porters fira M˚arten;
kacklar g˚asen minst av alla vid sitt bord.
Se´n n¨ar Portern i halsarna sk¨ont rinner;
sprids i alla gommarna ett v¨albehag.
Vi har lovat ha¨r att alltid sky det andra;
ty till det m¨orka ha vi svurit v˚aran ed.
Men vi veta att det andra skall g˚a under;
d˚a v˚ar kamp f¨or ¨overj¨asningen ¨ar slut.
Na¨r som glada Porterhesa r¨oster skalla;
giv oss genast StarkPortern Fri!

(H¨arefter sjunges la¨mpligen Giv StarkPortern fri!)
7Mats d Hermansson.

11

Fyll v˚ara glas med Porter8

Melodi: Den blomstertid nu kommer

Fyll v˚ara glas med Porter
skummande och m¨ork!
Fyll struparna med s˚anger
och glada jubelrop
L˚at Porterns bitterso¨tma
g¨ora sinnet glatt
Fyll magarna med Porter
sta¨rkande och svart

G˚asen

Melodi: M˚asen

Det l˚ag en g˚as p˚a serveringsfat,
och fet var s˚asen i sk˚alen.
Hans ¨ode var ju att bliva mat
och sp¨ackad vore ock b˚alen.
Jag vill ha sup, ho¨res g˚asen kalla.
Du f˚ar en porter, vi members skalla,
och gott du m˚ar, och gott du m˚ar.

8Text av MPDA Nils SLa¨ttberg

12

G˚as och portervisa

Melodi: Solen glimmar

G˚asen gl¨anser ha¨rligt gott
Portern likt en h¨agring.
Alltihop vi nu har f˚att
Ack du ljuva fa¨gring
glaset ho¨j till styrket˚ar
g˚asens smak mot tungan sl˚ar
Porten genom halsen g˚ar
Underbart som en h¨agring.

Gudars Nektar 9

Melodi: Blinka lilla stja¨rna

Dricka Porter a¨r en dygd
Alla a¨lskar denna brygd
Ingen kan va¨l tvivla att
Gudars nektar den var svart
Dricka Porter ¨ar en dygd
Alla ¨alskar denna brygd

9O¨ verl¨amnad av Anders Prytz vid h¨ogtidligheterna den 1 januari 1996

13

Hydros visa ´ 9510

Melodi: Marschtakt11

Till krogarna nere i staden
a¨r ingen id´e att g˚a.
Da¨r dricker folk det andra
jag vill inte ens se p˚a.
Nej jag vill sitta hos
bro¨derna uti PDA,
drickandes len Porter
och bara m˚a va¨ldigt bra.

Ta¨nk nu na¨r jag har en Porter
ta¨nk nu n¨ar jag svingar svart.
Nu ¨ar jag glad och lycklig
nu ¨ar jag karl f¨or min hatt.
Jag vet att m˚anga ma¨nniskor
tycka och ta¨nka som vi,
vars motto ha¨r i livet a¨r:
Giv Starkportern fri!

Hyllning till Porter-Porters

Melodi: Mackie Kniven

P˚a kalasen ska¨nks det Porter
N˚agon burit har f¨or dig
Porter-Porters fulla kylvagn
Deras last ¨ar allas gagn.

10F¨orfattad 950314 av H˚akan Hult´en, Porter drinker, inf¨or stora
˚arssammantr¨adet 1995.

11Visan ta¨nkt att g˚a i marschtakt. Herr Hult´en p˚aminner oss dock om att
stilla sitta och sjunga, d˚a inget marscherande var i ˚atanke vid fo¨rfattandet.

14

Imbelupna glaset

Melodi: Kors p˚a Idas grav.

Imbelupna glaset st˚ar p˚a bra¨cklig fot,
svala Porterpavor luta sig d¨armot,
men da¨r nere, miserere, uti magens avgrundsdjup
sitter dj¨avulen och v¨antar p˚a en sup.

K˚ars˚angen

Melodi: Domaredansen. Text: Erik Lo¨nnroth. 1936.

Vi flockades i kretsen av Lussenattens ljus
och ho¨gt brann snillets l˚aga,
vi dansade med brak i v˚art vinterkalla hus
i av gl¨ogg befla¨ckad toga.
Vad bevaras av skuggors lek,
vilka voro vi? - minnet svek.
L˚agor fladdrade, ansikten fo¨rsvann,
v˚ar gl¨adje lever kvar.
Vi trampade i led medan valborgsm¨assans bloss
slog ut till v˚arens ¨ara.
I tom och bl˚asig rymd, som va¨lvde o¨ver oss,
fl¨ot m˚anens vita ska¨ra.
L˚angsamt gick vi och tigande,
livets v˚ag var i stigande.
S˚ang fo¨rtonade, leder l¨ostes upp,
programmet lever kvar.

var god v¨and blad.

15

Vi levde i v˚ar vardag och trodde bort fr˚an den
under mulet va¨stkustv¨ader,
vi gingo stolt p˚a krogar, vi voro herrema¨n
i filisterns s¨ondagskl¨ader,
g¨omde sparandets ¨odmjukhet
till v˚ar t¨ankande ensamhet.
Stunder skredo, terminer runno bort,
men r¨antan lever kvar.
P˚a v˚ara f¨aders gudar vi kastade v˚ar sten
och skreks ut som marod¨orer,
vi sp¨annde v˚ara ro¨ster att ho¨ras en och en
o¨ver tidens stora ko¨rer,
bo¨jdes tyst av f¨orv¨arvets sl¨ap,
n¨otte tankarnas udd p˚a skr¨ap.
Uren sletos, och fj¨adrarna sprang av,
men st˚alet lever kvar.
Vi skall g˚a ut och vandra som andra goda ma¨n
och r¨att allena vandra,
v˚ar last skall bli att tvivla p˚a tal som g˚ar igen
och s¨allan tro som andra.
Orons gnistor skall glimma ro¨tt
under askan av ord som d¨ott.
Bergen vittra, och formen sto¨pes om,
men elden lever kvar.

16

Kors va´ det vimlar av Porter

CySi Melodi: Dans p˚a Br¨anno¨ brygga

Kors va´det vimlar av Porter idag,
alla flasker de st˚ar ju p˚a rader.
Vi ¨ater och dricker v˚ar Portersup´e,
och alla e´no¨jda och glada.
Men efter ett tag blir magen s˚a d¨ast,
att vi inte kan dricka en droppe till.
De ´e d˚a vi dricker cider,
ett fra¨schare alternativ.
S˚a bubblande gott,
av sm˚a ¨appelskrott,
vi njuter trots alla de pikar vi f˚att.
Ja, de ´e d˚a vi dricker cider,
f¨or vi fattar ju ej Er protest.
Vi vet att portern ¨ar ba¨st,
men cidern kommer h¨arn¨ast.
Fo¨r nu ¨ar det FEEEST!

Lilla Porter12

Musik: Lilla singel, alt. Haydn’s pukslagssymfoni13, som a¨r missta¨nkt lik
Lilla singel, ˚atminstone efter inmundigandet av Porter.

Lilla Porter, akta dig, akta dig, akta dig.
Lilla Porter, akta dig, annars tar jag dig!

12Text av MPDA Nils Sla¨ttberg
13V¨aljes Ritter von Haydns melodif¨orslag b¨or, f¨or att texten skall
¨overenssta¨mma med antalet av da¨ri fo¨rekommande toner, i f¨orsta versraden
inskjutas en stavelse, t ex. “Lilla Porter, akta dig, akta dig, ja akta dig!”

17

Magproblem

Texten g˚ar, med lite anstr¨angning, att sjunga till refra¨ngen fr˚an Magnus
Ugglas ”Jag m˚ar illa”.

Illa, jag m˚ar illa
N¨ar jag g˚ar p˚a festkalas med de imbecilla
Om jag f˚ar Det Andra i mitt glas slaget, ont i magen
Usch vad jag m˚ar illa, jag m˚ar illa
N˚agon med ljusa drycker Porter tycks fo¨rvilla
Och f˚ar jag ippa, lagher eller wajsbirr14
D˚a g˚ar min gra¨ns fo¨r vad jag pallar med
D˚a skriker jag och spyr

MatNatvisa

Melodi: Bamsetemat

Vi i MatNat a¨lskar alla porter
mustig, fyllig, ljuvlig som den ¨ar.
Denna g˚avan som vi nu f˚att njuta
kom fr˚an ovan i en packad back.
PDA har bjudit in till tackfest
porter ¨ar ju deras a¨dla dryck.
Vita, svarta ¨ar ju deras kla¨der
och vi vill nu tacka allihop.

18

Mitt glas ¨ar fyllt av Porter15

Melodi: Min hatt den har tre kanter

Mitt glas ¨ar fyllt av Porter-
av porter blir man glad
Den passar bra till maten
samt lakrits och choklad
Med glaset fyllt av Porter
s˚a sk˚alar vi idag
och s¨ager Porter Porter
som sig bo¨r i PDA.

My Porter16

Melodi: My Bonnie

My Porter will bring me more pleasure,
my Porter will bring me more joy,
more joy than I ever can measure,
so let us more Porter enjoy!
Porter, Porter, oh let us more Porter enjoy, enjoy,
Porter, Porter, oh let us more Porter enjoy.

15Kristin Erixon 2014
16Lars Danielsson 23/4 1994

19

Porter-Porters

Melodi: Gubben Noak

Porter-Porters, Porter-Porters,
drinking very well.
Gentlemen be glad to,
drink that which we had to.
Porter-Porters, Porter-Porters,
others go to hell!
Now we promise, now we promise,
to the glorious king,
every day with beauty
doing our duty,
drinking Porter, drinking Porter,
lift your glass and sing!

Portervandring17

Melodi: Denna ringen

Denna Porter den skall vandra
till det ena fr˚an det andra.
L˚at den g˚a, l˚at den g˚a,
l˚at den aldrig stilla st˚a!
L˚at den g˚a, l˚at den g˚a,
l˚at den aldrig stilla st˚a!

17Fo¨rfattad av Sk˚ane

20

Rule Brittania18

Musik: Thomas Arne; text: James Thomson

When Britain first at Heav´n´s command,
Arouse from out the azure main,
This was the charet of our land,
And guardian angels sang this strain:

: Rule, Brittania! Brittania, rule the waves!
Britons never shall be slaves! :
The nations, not so blest as thee,
Must in their turns to tyrants fall;
While thou shalt flourish great and free,
The dread and envy of them all.

:Rule, Brittania! Brittania, rule the waves!
Britons never shall be slaves! :

Skrytvisa19

Melodi: 800 grader

Jag drack ˚attahundra po-orter,
du kan lita p˚a mig, du kan lita p˚a mig!

Vi to¨rstar ihj¨al

Melodi: 800 grader

Vi to¨rstar ihj¨al, det ¨ar s˚a hett
stackars oss vi dricker i ett.
Vi t¨orstar ihja¨l, det a¨r s˚a hett
stackars oss vi dricker i ett.

18Vers 1 och 2 (Ursprungligen ur maskspelet ”Alfred” (1740).
19Text av MPDA Nils Sl¨attberg

21

S¨orj icke g˚asen20

Melodi: Sibelius. Valse triste

S¨orj icke g˚asen,
ty bra ska han m˚a se´n
han d¨ott i sin ungdom! Han levde f¨or oss.
Ta¨nk vilken Mar-ritt,
om han varit
en fyrtio ˚ar gammal och j¨atteseg albatross!
Hedra blott minnet
av knapriga skinnet,
som nyss du med gaffeln s˚a vass fl˚adde loss.
Salig i danser
d˚a vaggar v˚ar anser
p˚a ¨angder av α˙ σφo´δελoζ

21

Thomas Kinding (2003)
20Sa¨rtryck ur den i november 2008 utkommande Den Svenska Uggle-

S˚angboken.
Med upphovsmannens tillst˚and fo¨r The Porter Drinkers Association,
Go¨teborg 2008.

21De gamle ansogo, att medan endast ett f˚atal utvalda ugglor kunna
fo¨rv¨anta sig att f˚a dansa p˚a de saligas a¨ngder, torde merparten av normalt
hyggliga ugglor, i likhet med g¨ass och andra hedningar, f˚a h˚allas sig till
godo med att r¨oka cigarr och roa sig b¨ast de kunna i Asphodelosstrandens
ansenligt mera lugubra milj¨o.

22

St¨arkande och svart22

Melodi: Den blomstertid

Na¨r blommas23 hvita skimmer
Ses cro¨na Porter-Stop
Och deraf du f¨ornimmer
Wid s˚ang och jubelrop
At Portern bitterso¨ta
Straxt go¨r din strupa smord,
O, gla¨dh thig d˚a at m¨ota
Ett Himmelrik p˚a Jord.

22Emedan endast orden ”t˚ater” (t˚artor) och ”v˚arter” (v˚artor)
n˚agorlunda men bara na¨stan rimmar p˚a ”Porter” kunde denna
hj¨artegripande och angel¨agna lyrik med dess en aning v˚agade rim ersa¨ttas
av originalets text, superintendenten i Visby (motsvarande Biskop) Israel
Kolmodins egen ursprungliga version, som han diktade under sin profes-
sorstid i Uppsala mes vilken han senare fo¨r Jesper Svedbergs psalmbok ˚ar
1694 ersatte med den d˚a mera passande ”Den blomstertid”.

23

The Porter Anthem

Melodi: Rule Brittania

I. II
Solo: Solo:
When Porter first on Heav’n’s command Societies not well drunk’n as thee
Arouse from out the waters plain, Sall in their turn to tyrants fall,
Arouse from out the waters plain, Shall in their turn to tyrants fall,
This was the charter, the charter of the land While thou shalt flourish great and free,
And guardian angels sang this strain: The pride and envy of them all

All: All:

Porter Drinkers- whatever Nature craves! Never under th’Others bev’rage will be slaves!

Porter Drinkers- we valiant pub-crawl knaves!- Never-never under th’Others will be slaves!

Porter Drinkers- as true as ”Jesus saves”!- Never under other savours will be slaves!

Porter Drinkers- who know how one behaves!- Never really under th’Other will be slaves!

Porter Drinkers- not even by close shaves!- Never under other potions will be slaves!

Porter Drinkers- not ’fraid of making waves!- Ne’er in silence under th’Others will be slaves!

Porter Drinkers- by oath that noone waives!- Never shall, at least, be thirsty Porter slaves!

Porter Drinkers- in cellars and in caves!- Be they Ullas. Kents or Leifs - are Porter slaves!

Porter Drinkers- with tankards dig their graves- None of them his road with undrunk bottles paves.

Porter Drinkers- as sung in many staves- Never touch some dirnks with just a big fool braves.

24

Uppmaning till Porter-Porters

Melodi: Hallelujak¨oren ur Messias24

Porter Porter!
Porter Porter!
Porter Porter, Porter Porter, Port-er Port-er!
Etc.

Vi lyfter Portern

CySi Melodi: Jag lyfter ¨ogat mot himmelen

Vi lyfter Portern mot himmelen,
och s¨atter glaset till munnen.
Till Dig och David Du skapare
av den Carnegieska Portern.
Ja vi vill dricka den a¨dla dryck,
som g¨or oss smarta och vackra.
S˚a svart som natten a¨r du min v¨an,
och f˚ar v˚art hja¨rta att klappa.
Nej, inga sorger vi t¨anka p˚a,
n¨ar soffan ligger i magen,
men v˚aran stra¨van ¨ar ju ¨and˚a,
att lyckas t¨omma forngraven.

24Ordet Halleluja byts ut mot ”Porter-Porter”. Helst ska den framf¨oras
flersta¨mmigt men den saken brukar ju l¨osa sig automatiskt vid inmundi-
gande av Porter.

25

PORTER - EDEN

Jag sva¨r och lovar att
alltid tala v¨al om, dricka mycket
av och djupt ¨alska den ljuva
Porterdrycken
M˚atte helvetets alla kvav bli v˚ara / mina
om vi dricka det andra.

26


Click to View FlipBook Version