The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

SEJARAH PERKEMBANGAN TULISAN PALLAVA DAN TULISAN JAWI DALAM PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU PASCA MERDEKA

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by fatninhaifa, 2022-09-24 23:35:17

SEJARAH PERKEMBANGAN TULISAN PALLAVA DAN TULISAN JAWI DALAM PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU PASCA MERDEKA

SEJARAH PERKEMBANGAN TULISAN PALLAVA DAN TULISAN JAWI DALAM PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU PASCA MERDEKA

JABATAN PENGAJIAN MELAYU
INSTITUT PENDIDIKAN GURU

KAMPUS SULTAN MIZAN, BESUT



TUGASAN PENTAKSIRAN BERTERUSAN
(INDIVIDU)

SEMESTER: 1 TAHUN: 2022





KOD KURSUS: BMMB 1074
NAMA KURSUS: SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU



DISEDIAKAN OLEH:
NAMA PELAJAR: NUR HAIFA’ FATNIN BINTI ROSLI



PROGRAM: PROGRAM PERSEDIAAN IJAZAH SARJANA MUDA (PPISMP)

KUMPULAN / UNIT: BM1
ANGKA GILIRAN 2022102310013

PENSYARAH:
PUAN ZULIANI BINTI HUSSIN
TARIKH HANTAR: 25 SEPTEMBER 2022

SEJARAH PERKEMBANGAN
TULISAN PALLAVA DAN
TULISAN JAWI DALAM
PERKEMBANGAN BAHASA
MELAYU PASCA MERDEKA

NAMA PENSYARAH: PUAN ZULIANI BINTI HUSIN

TAJUK MUKA SURAT

PENGHARGAAN 3 ISI KANDUNGAN
PENGENALAN 4

2.0 ASAL USUL TULISAN PALLAVA 5
2.0.1 PERKEMBANGAN TULISAN PALLAVA 6
SELEPAS MERDEKA
7
3.0 ASAL USUL TULISAN JAWI 8
3.0.1 PERKEMBANGAN TULISAN JAWI SELEPAS 12
MERDEKA 13
3.0,2 PENERIMAAN ORANG MELAYU TERHADAP
TULISAN PALLAVA DAN TULISAN JAWI 14
3.0.3 KEPENTINGAN TULISAN 14
18
4.0 BAHASA MELAYU PASCAMERDEKA 19
4.0.1 LAPORAN DAN AKTA-AKTA PELAKSANAAN
BAHASA MELAYU
5.0 KESIMPULAN
RUJUKAN

PENGHARGAAN

Alhamdulilah, bersyukur kehadrat ilahi kerana dengan izin-Nya serta kudrat-Nya dapat saya
menyiapkan kerja kursus saya bagi sabjek Sejarah Perkembangan Bahasa Melayu (BMMB 1074).
Setinggi – tinggi penghargaan dan terima kasih diucapkan kepada Puan Zuliani binti Husin kerana

banyak membantu saya dalam menyiapkan kerja kursus pada semester ini.



Seterusnya, jutaan terima kasih saya ucapkan kepada kedua – dua ibu bapa saya kerana
banyak memberi sokongan, dorongan serta perbelanjaan bagi menyiapkan tugasan saya. Selain

itu, saya juga ingin mengucapkan terima kasih kepada rakan- rakan seperjuangan saya diatas
pertolongan dan juga tunjuk ajar yang diberikan.

Akhir sekali, harapan saya dengan menyiapkkan kerja kursus semoga saya sebagai siswi
pendidik dapat berkongsi ilmu pengetahuan melalui tugasan ini kepada masyarakat sekeliling.



Sekian, terima kasih.

PENGENALAN

TULISAN JAWI:
Tulisan jawi merupakan tulisan ketiga yang digunakan oleh orang
Melayu
Tulisan ini mula digunakan pada abad ke-13 Hijrah hingga ke 10
Masihi di Kedah
Terdapat bukti kewujudan tulisan jawi seperti batu bersurat,
manuskrip Aqa'id al Nasafi dan surat perjanjian

TULISAN PALLAVA:
Tulisan ini merupakan antara tulisan yang terawal digunakan oleh
masyarakat
Tulisan ini digunakan untuk bahasa Melayu Kuno
Terdapat banyak bukti kewujudan tulisan ini seperti prasasti Kota
Kapur di Pulau Bangka dan batu bersurat di Talang Tuwo

2.0 TULISAN PALLAVA
2.0.1 ASAL USUL TULISAN PALLAVA

Tulisan pallava berasal dari India yang dibawa oleh orang Hindu semasa mereka tiba di kawasan-
kawasan Melayu seperti Palembang dan Srivijaya (Nik Safiah, 2010).
Tulisan ini banyak menerima pengaruh Sanskrit.
Penyebaran tulisan ini terhad kepada golongan istana sahaja kerana tiada kemudahan asas untuk
mengajar orang lain.
Penemuan terawal adalah pada tiang batu antara Sungai Mahakam dengan Kedang Kepala.

2.0.2 PERKEMBANGAN TULISAN PALLAVA SELEPAS MERDEKA

Tulisan ini paling awal yang digunakan di Kepulauan
Melayu.
1 Tulisan pallava juga digunakan untuk menulis dalam

Bahasa Melayu Kuno.

Tulisan pallava ialah sistem tulisan abjad suku kata yang berasal daripada
2 tulisan Brahmi dari Selatan India.
Tulisan ini juga satu tulisan kuno yang digunakan untuk menulis Bahasa Tamil
selepas menggantikan tulisan Tamil-Brahmi berdasarkan tulisan Brahmi.

Beberapa batu bersurat yang ditemui yang memamparkan kewujudan tulisan
Pallava ialah batu bersurat Kedudukan Bukit (683 M) dan batu bersurat Talang
3 Tuwo (684 M).

3.0.1 ASAL USUL TULISAN JAWI

Tulisan jawi mula berkembang pada abad ke-10 menerusi aktiviti
perdagangan Arab yang datang berniaga di Kepulauan Melayu.
Perkembangan tulisan jawi di Nusantara seiring dengan
penyebaran agama Islam yang menjadi pegangan orang Melayu
(Hashim Hj Musa, 1995).
Perkataan 'Jawi' daripada bahasa Arab 'Jawah' tetapi orang
Melayu menyelaraskan perkataan Arab agar sesuai digunakan
dalam Bahasa Melayu.
Berdasarkan kata adjektif perkataan 'Jawah' atau 'Jawi' merujuk
kepada semua bangsa dan kaum yang menjadi pribumi di Asia
Tenggara.

3.0.1 PERKEMBANGAN TULISAN JAWI SELEPAS MERDEKA

Hashim Musa memuatkan hasil kajian tentang
pertumbuhan dan perkembangan tulisan jawi dalam
bukunya iaitu Sejarah Perkembangan Tulisan Jawi.
Penumpuan beliau tentang tahap-tahap pensistemen
ejaan jawi dari tahap batu bersurat Terengganu yang
banyak menggunakan abjad vokal kepada penubuhan
kerajaan Melayu di Sumateran yang menjadi pusat
penyebaran dan pengajian Islam.
Sistem ejaan jawi sangat terpengaruh dengan sistem
ejaan Arab yang menggunakan sistem baris dan
mengurangkan penggunaan abjad vokal dalam pengejaan
suku kata.

3.0.1 PERKEMBANGAN TULISAN JAWI SELEPAS MERDEKA

Hamdan Abdul Rahman membuat penilitian
tentang huruf jawi dalam bukunya iaitu Panduan
Menulis dan Mengeja Jawi seperti sifat,bentuk
atau sambungan huruf jawi.
Dalam buku tersebut juga beliau mengatakan
terdapat empat bentuk huruf jawi iaitu bentuk
awal, bentuk tengah, bentuk tunggal dan bentuk
akhir.
Beliau juga menyatakan tentang kaedah ejaan
yang terkini termasuklah kata-kata jati Melayu
dan juga kata-kata pinjaman terutamanya
daripada bahasa Arab (Hamdan Abdul Rahman,
1999: xv).

3.0.1 PERKEMBANGAN TULISAN JAWI SELEPAS MERDEKA

Amat Juhari Moain juga merupakan tokoh yang membuat kajian
terhadap tulisan jawi dalam bukunya yang berjudul Perancang
Bahasa: Sejarah Aksara Jawi yang diterbitkan pada 1996.
Beliau membuat penilitian terhadap sistem ejaan tulisan jawi
dan bentuk huruf.
Huruf-huruf Arab dikekalkan sehingga hari ini dan ditambah
dengan huruf-huruf lain bagi melengkapkan tulisan jawi untuk
digunakan dalam bahasa Melayu.
Beliau juga membuat penilitian tentang sistem ejaan pada
mulanya ejaan mengikut sistem arab dengan meletakkan baris.
Setelah bentuk ejaan ini mantap tanda baris dihilangkan.
Sistem ejaan jawi ini berubah kerana mendatangkan banyak
kekeliruan dan kesulitan dari segi membaca serta memahami
maksud perkataannya (Ahmad Johari Moain,1996: xv).

SEJARAH TULISAN JAWI SELEPAS MERDEKA

Kan Kyoung Seuck mengkaji tentang perkembangan tulisan jawi sejak
tulisan ini diperkenalkan.
Beliau telah membahagikan perkembangan tersebut kepada dua
bahagian besar iaitu pengaruh Arab dan unsur Melayu.
Bahagian pengaruh Arab dibahagikan kepada dua pecahan iaitu ejaan
yang menggunakan baris dan sabdu
Bahagian unsur Melayu pula dibahagikan kepada dua pecahan iaitu
penambahan vokal depan dan penambahan vokal belakang (Gang
Kyoung Seuck, 1990: xxviii).

3.0.2 PENERIMAAN ORANG MELAYU TERHADAP TULISAN PALLAVA DAN
TULISAN JAWI

TULISAN PALLAVA:

Orang Melayu dapat menerima dan menggunakan atau mengaplikasikan tulisan ini dalam sistem tulisan
dan ejaan
Tulisan ini juga digunakan dalam bahasa Melayu Kuno
Tulisan ini juga banyak kata pinjaman daripada bahasa Sanskrit yang berkait dengan kebudayaan India
Tulisan ini juga menyebabkan pertambahan kosa kata

TULISAN JAWI:

Tulisan jawi merupakan tulisan yang digunakan dari dahulu sehingga kini yang menunjukkan penerimaan
orang Melayu terhadap tulisan ini
Tulisan ini mempunyai pengaruh asing iaitu bahasa Arab
Tulisan ini banyak digunakan dalam pendidikan agama, papan tanda perniagaan dan papan tanda jalan
Tulisan ini juga pernah menjadi tulisan rasmi yang digunakan oleh kerajaan dan masyarakat

3.0.3 KEPENTINGAN TULISAN

1 Menjadi lambang identiti orang Melayu
2 Mempunyai keistimewaan yang tersendiri

3 Memartabatkan agama dan bangsa

4 Menjadi lambang dan tulisan rasmi bagi
kerajaan tersebut

4.0 BAHASA MELAYU PRAMERDEKA

LAPORAN BARNES 1951 LAPORAN FENN-WU

Dipengerusikan oleh L.J.Barnes Dotubuhkan dibawah pimpinan Dr.W.P.Fenn dan Dr.Wu
Laporan ini untuk mengkaji dan memperbaik Teh Yao
pendidikan bagi orang Melayu Laporan ini untuk mengkaji potensi sekolah Cina di
Tanah Melayu

Cadangan laporan ini adalah menghapuskan Antara cadangan laporan ini adalah menghapuskan
sekolah vernakular campur tangan serta pengaruh politik dalam
Pengajaran agama menggantikan mata pelajaran pentadbiran sekolah
Jawi Menyediakan buku teks yang menggambarkan cinta
akan negara

Orang Cina bernaggapan sistem ini menjejaskan Orang Cina menentang sebarang usaha penurunan
bahasa dan budaya mereka taraf bahasa Cina ke peringkat yang lebih rendah
Orang Melayu pula menggangap sistem ini
mengutamakan bahasa Inggeris

4.0 BAHASA MELAYU PRAMERDEKA

ORDINAN PELAJARAN 1952 PENYATA RAZAK 1956

Ordinan ini ditubuhkan oleh kerajaan British Penyata Razak juga dikenali sebagai Jawatankuasa
Ordinan ini bertujuan untuk mengkaji laporan Barnes dan Pendidikan 1956
laporan Fenn-Wu dan memajukan sistem pendidikan Dipengerusikan oleh Dato' Abdul Razak Hussein
Penyata ini menetapkan dua elemen untuk
menyuburkan perpaduan iaitu kurikulum yang bercorak
kebangsaan dan sistem persekolahan yang sama bagi
semua masyarakat

Ordinan pelajaran menetapkan bahawa sekolah Antara cadangan penyata ini:
kebangsaan sebagai corak sistem persekolahan Persamaan sukatan pelajaran
Bahasa Cina dan bahasa Tamil adalah bahasa ketiga Bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar
Pendidikan agama diadakan pada waktu persekolahan Guru-guru di sekolah hanya yang berkelayakan
Sekolah Inggeris dikekalkan sahaja

4.0 BAHASA MELAYU PASCAMERDEKA

AKTA DEWAN BAHASA DAN PUSTAKA 1959 PENYATA RAHMAN TALIB 1960

Akta Dewan Bahasa dan Pustaka juga dikenali Menurut Shahril @ Charil Marzuki et.al.(1993)
sebagai Balai Pustaka bertujuan untuk Encik Rahman Talib seorang tokoh pendidik
Jawatankuasa ini ditubuh untuk menyemak
menggerakkan dan memartabatkan bahasa semula dan mengkaji polisi pendidikan
Melayu sebagai bahasa kebangsaan, bahasa kebangsaan kerajaan dalam Laporan Razak
1956
rasmi dan bahasa ilmu

DBP juga berperanan sebagai badan yang Isi kandungan dalam penyata ini ialah:
memperkembangkan bakat sastera, mencetak Pelajaran di sekolah rendah adalah percuma
Peperiksaan Am sekolah menengah dalam
dan menerbit buku-buku serta membentuk bahasa rasmi
istilah yang sesuai dalam bahasa yang betul Pendidikan tentang akhlak dititikberatkan

4.0 BAHASA MELAYU PASCAMERDEKA

AKTA BAHASA KEBANGSAAN 1963/67 AKTA PENDIDIKAN 1996

Akta ini terbentuk daripada gabungan dan Akta ini terbentuk daripada lanjutan Ordinan
penyesuaian antara Akta 1963 dengan Akta Pelajaran 1961 untuk memantapkan sistem
pendidikan kebangsaan di Malaysia
1967 Akta ini bertujuan untuk merealisasikan cita-
cita negara menjadi pusat kecemerlangan
Mengikut Seksyen 9,tulisan bagi bahasa pendidikan bertaraf dunia
kebangsaan ialah tulisan Rumi tetapi
penggunaan tulisan Jawi tidak dilarang Akta ini meliputi sistem pendidikan
kebangsaan, pengajian agama Islam, kuriklum
Mengikut Seksyen 8,segala prosiding di sekolah dan lain-lain seperti:
mahkamah hendaklah menggunakan bahasa Pendidikan agama Islam wajib diberikan
sekiranya terdaapt lima atau lebih murid
kebangsaan beragama Islam
Kuriklum mestilah selaras dengan kuriklum
kebangsaan

5.0 KESIMPULAN

Perkembangan tulisan pallava dan tulisan jawi memperlihatkan perkembangan
sistem tulisan dan bahasa Melayu. Tulisan ini mula berkembang sebelum
merdeka sehingga kini iaitu selepas merdeka. Perkembangan ini juga
menggambarkan keunikan sistem tulisan tersebut. Sebagai rakyat yang cinta
akan tanah air kita haruslah menghayati perkembangan ini supaya sistem tulisan
dan bahasa Melayu terus dimartabatkan dan dipandang tinggi oleh masyarakat.

RUJUKAN

http://studentsrepo.um.edu.my/2555/2/BAB_1.pdf
https://www.researchgate.net/publication/291043403_JAWI_SEBAGAI_SATU_REKAA
N_STANDARD_PADA_PAPAN_TANDA_NAMA_JALAN_PELAKSANAAN_PENERIMAAN/l

ink/569dbc3d08ae00e5c98f000b/download
Shamsul Aizuwani Nawi dan Suhasni Dollah et.al (2020). Pengenalan Sejarah
Perkembangan Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Global Mediastreet Sdn Bhd.
Dr.Khairuddin Mohamad dan Dr.Ghazali Ismail et.al (2015). Sejarah Perkembangan

Bahasa Melayu Perkamusan & Terjemahan. Selangor: Sasbadi Sdn.Bhd


Click to View FlipBook Version