The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

NUR KHAIRUNNISA SYAUQINA BINTI NOR RASIDI
PPISMP 2023/2028

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by khairunnisa.syauqina08, 2023-10-07 20:17:57

TUGASAN 2 - PROJEK DIGITAL SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU

NUR KHAIRUNNISA SYAUQINA BINTI NOR RASIDI
PPISMP 2023/2028

Keywords: Sejarah

BAHASA MELAYU DISEDIAKAN OLEH : NUR KHAIRUNNISA SYAUQINA BINTI NOR RASIDI PPISMP 2023/2028 KOD KURSUS : BMMB 1074 SEJARAH PERKEMBANGAN


Senarai Isi Kandungan 01 Sejarah perkembangan tulisan dalam Bahasa Melayu 02 Sejarah perkembangan Bahasa Melayu Pramerdeka dan Pascamerdeka 03 Cabaran dan masa depan Bahasa Melayu


2.0 Sejarah Perkembangan Tulisan Dalam Bahasa Melayu


2.1 Sistem Tulisan Pallawa Berasal dari India Menurut Nik Safiah Karim (2010), tulisan Pallawa dibawa oleh orang Hindu semasa mendatangi wilayah Melayu Dipengaruhi oleh bahasa sanskrit yang digunakan sebagai bahasa pentadbiran dan ilmu pengetahuan Penyebaran tulisan dan bahasa Hindu hanya terhad kepada golongan istana kerana tiada sukar untuk mengajar orang biasa membaca dan menulis atas faktor ketiadaan kemudahan asas Penemuan terawal oleh pekerja topografi Belanda (1879) : tiang batu persembahan (Yupa) di daerah Muara Kaman (pertemuan di antara Sungai Mahakam dan Kedang Kepala Tempat penyimpanan : Muzium Nasional Jakarta


Contoh Aksara tulisan Pallawa lebih kompleks berbanding tulisan rumi ada sistem simbol bagi gabungan bunyi -AU, - AI,PA,YA,KKA,NCA


2.2 Sistem Tulisan Kawi Aksara digunakan untuk menulis bahasa Sanskrit serta bentuk-bentuk kuno bahasabahasa Jawa,Sunda dan Melayu Aksara Jawa Kuno adalah turunan askara Brahmi Pallawa yang pernah digunakan (wilayah lautan Asia Tenggara termasuk Kepualauan Melayu sekitar abad ke-8 hingga abad ke-16 Sistem tulisan tertua di Nusantara dan merupakan permulaan bagi askara-askara yang lebih moden (askara Jawa [Hanacaraka], askara Bali, askara Rencong dan askara Sunda) Bahasa Sanskrit serta elemen Hindu, nama Kawi diambil daripada perkataan Sanskrit yang beerti penyajak atau penyair Perkembangan tulisan Kawi : Pallawa dari Selatan India Perbezaan antara tulisan Kawi dan Jawi : lebih mementingkan suku kata berbanding huruf Keunikan : hanya mempunyai beberapa askara (A,KA,ME,TI,SA dll) yang lebih kurang sama tetapi sebutan berbeza


Contoh Askara Kawi setiap huruf menggambarkan sebuah suku kata dengan vokal yang dapat diubah dengan penggunaan tanda baca memiliki bentuk subskrip huruf yang digunakan untuk menulis konsonan berbentuk kursif pada peringkat awal dan ditulis pada daun lontar


Sistem Tulisan Jawi wujud di kepulauan Melayu (tahun 1300 Masihi) digunakan secara meluas di negeri-negeri kesultanan Melaka, Johor, Brunei, Sulu, Patani, Ache, Ternate (abad ke-15) untuk tujuan surat-menyurat diraja, titah-perintah, puisi dan bahasa perhubungan utama saudagar di pelabuhan Melaka penyebaran melalui pedagang-pedagang Islam (Parsi, kawasan Timur Tengah terdapat abjad yang diperkenalkan dan disesuaikan dengan bahasa Melayu Klasik (lisan dan tulisan) ditulis dari kanan ke kiri dan ditambah dengan enam huruf yang tiada dalam bahasa Arab (ca,pa,nga,va,nya) orang Melayu memandang tinggi tulisan jawi sebagai gerbang kepada pemahaman Islam dan kitab suci (Al-Quran) perundangan yang ditulis dalam jawi (hukum kanun Melaka, Hukum-Hukum Kanun Johor,Kedah dan Brunei


Sejarah Perkembangan Tulisan Jawi wujud kuasa iaitu Melaka (akhir abad ke-8 H) yang dipimpin oleh seorang anak raja Palembang (Parameswara) yang kemudiannya memeluk Islam dan menukar nama kepada Sultan Iskandar Syah (182 H) dakwah Islam di Pulau Jawa (803 H) oleh seorang pendakwah yang merupakan seorang wali yang bernama Maulana Malik Ibrahim Kerajaan pertama yang menjadikan Islam sebagai agama Rasmi ialah kerajaan Pasai (abad ke-7) Raja pertama memeluk Islam iaitu Merah Silu (Sultan Malik alSalleh) yang meninggal pada tahun 696 H (1297 Masihi)


Contoh Aksara Jawi Tulisanpadabatu bersurat


Sejarah Perkembangan Bahasa Melayu Pramerdeka dan Pascamerdeka


Bahasa Melayu dalam sistem pendidikan


Laporan Barnes (1951) Jawatankuasa Barnes menerbitkan Laporan Barnes (awal tahun 1951) Bahasa Melayu wajib diajar di sekolah Inggeris dan bahasa Inggeris wajib diajar di sekolah Melayu Jawatankuasa ditubuhkan untuk mengkaji dan memperbaiki pendidikan orang Melayu cadangan penubuhan sekolah kebangsaan dari bangsa berbilang kaum sama ada menggunakan bahasa Inggeris atau bahasa Melayu sebagai pengantar utama


Laporan Fenn-Wu (1951) sebagai reaksi tidak puas hati masyarakat cina terhadap Laporan Barnes 1950 diketuai oleh Dr.Fenn (Setiausaha Kerja BersekutuNegara China) dan Profesor Dr. Wu Teh Yao yang bekerja dengan (Pertubuhan Bangsa-Bangsaa Bersatu)


Ordinan Pelajaran (1952) Laporan sebuah jawatankuasa yang telah ditubuhkan oleh kerajaan British di Tanah Melayu untuk mengkaji Laporan Barnes (1950) dan Fenn-Wu (1951) Sekolah Kebangsaan sebagai corak sistem persekolahan kebangsaan Bahasa Cina dan Tamil cuma diajar sebagai bahasa ketiga


Laporan Razak (1956) semua sekolah di tanah air mempunyai sukatan yang sama Bahasa Melaayu sebagai bahasa kebangsaan dan bahasa pengantar Bahasa Melayu dan Bahasa Inggeris diwajibkan bagi semua sekolah rendah dan sekolah menengah penubuhan satu sekolah sahaja untuk semua kaum guru-guru sekolah adalah berkelayakan semua guru diletakkan di bawah satu perkhidmatan profesional dan Jemaah Nazir Persekutuan ditubuhkan cadangan pendidikan yang ditulis pada tahun 1956 sebagai satu usaha bagi membentuk Persekutuan Tanah Melayu nama diambil sempena nama Menteri Pelajaran (Tun Abdul Razak) Bertujuan untuk membentuk sistem pendidikan di Malaya


Pengenalan Bahasa Melayu Moden


Kerjasama Serantau dan Pengantarabangsa dan Pengantarabangsa


Kerjasama serantau dan pengantarabangsa antara Malaysia dan Indonesia wujud Majlis Bahasa Indonesia-Malaysia (MBIM) pada tahun 1972 menghasilkan pedoman pembentukan istilah, penyeragaman ejaan dan penyeragaman istilahistilah ilmu tinggi peringkat profesional Brunei turut menyertai penubuhan ini pada tahun 1985 (Majlis Bahasa Brunei Darulsalam-IndonesiaMalaysia [MBBDIM])


Cabaran dan masa depan Bahasa Melayu


PENDIDIKAN Bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi, bahasa kebangsaan dan bahasa pendidikan taraf bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar pendidikan memberi ruang yang luas untuk bahasa Melayu berkembang sebagai bahasa ilmu bahasa Melayu sebagai alat perpaduan kerana pelajar berinteraksi dengan mudah serta dapat berbincang menggunakan satu bahasa yang difahami oleh semua bangsa


Kerancunan Bahasa di Media Sosial Kerancunan Bahasa di Media Sosial rancu- tidak teratur,campur aduk, kekacauan bahasayang tidak betul penggunaan bahasa tidak mengikut peraturan sama ada darisegisintaksis, morfologi, kosa kata dan istilah serta lain-lain


Kerancunan Bahasa di Media Sosial Kerancunan Bahasa di Media Sosial merencatkan pemerkasaan dan pemartabatan bahasa Melayu sebagai bahasa Ilmu dan bahasa budata tinggi yang berwibawa di Malaysia penggunaaan singkatan bahasa yang berleluasa guru menggunakan dialek tempatan atau daerah sebagai bahasa pengantar dalam pembelajaran


Sekian Terima Kasih


Click to View FlipBook Version