The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Nuraisya Nadia, 2023-08-22 00:51:13

Perbualan Harian di Mesir

Lugahtul Ammiyah Mesir

Keywords: Lugahtul Ammiyah Mesir

PERBUALAN HARIAN DI MESIR BY : NURAISYA NADIA


PERUBAHAN HURUF DALAM PENUTURAN 1. Orang Mesir biasanya menuturkan huruf .”ء” dengan“ ق” يا بنى قم واقرأ كتابك :Contoh Dibaca: Yabni um wa’ra’ kitâba Ertinya: Berdiri dan bacalah bukumu, nak! 2. Orang Mesir melafazkan huruf “ج ”dengan “g”. سبحان هللا ايه الىل جابك هنا :Contoh Dibaca: Subhanallah. Eeh elle gabak hina Ertinya: Maha suci Allah, Bagaimana kamu boleh sampai ke sini. 3. Huruf “ث ”selalu diucapkan dengan “ت.” احنا اكثر من ثالثة :Contoh Dibaca: Ihna aktar min talâtah Ertinya: Kami lebih daripada 3 orang


PERUBAHAN HURUF DALAM PENUTURAN 4. Biasanya huruf “ظ ”dituturkan dengan ”ض” huruf احنا ح نصل الظهر سواء وهللا :Contoh Dibaca: ….الضهر ,....dengan menggunakan “ض” Ertinya: Sumpah, kami akan sholat Zuhur bersama. 5. Kadangkala, “ء “dibunyikan“ “ى .Untuk memudahkan pengucapan. يا رئيس انا جاى اه, مش نائم :Contoh Dibaca: Ya rayyis ana gai aho, misy nayim Ertinya: Boss, saya datang ni, tak tidur. 6. Biasanya huruf “ذ “diucapkan dengan “د.” ....الذهب ذا :Contoh Dibaca: Addahab dah… Ertinya: Emas ini,


Perkenalkan nama saya Hamdi Abduh?? Nama awak dalam bahasa Arab, tapi rupa awak bukan orang Arab. awak dari mana? ي ُكم الَّساَلُم َعَل اللتتععاارف ي ُكُم الَّساَلم َوَعَل ا َن يك َأ َتَع َرف َعَل َأ ُخوك حمدي َأ هاًل يا حمدي, َأ ُخوك عبُده َأ ا َن َأ عبده ؟؟ اسُمَك َع َرِبي َبس َشكَلك ِكَده موش َع َرِبي. ُقل ة ِانَت ِمِنين ؟ لي َبا َق ا ِفْعاًل ِمْش عربي أَن ا يا حمدي, أَن ماليزيا Perkenalkan nama saya Hamdi Saya bukan Arab Ya Hamdi, saya Malaysia Oooh..Malaysia... Saya sering mendengar tentang negara ini, negara yang indah dan sangat rakyatnya .Baik آااه ماليزيا...َسِمْعِت كثير َلد ِدي ... َجِميل َعن َب والَّناس ُكَوْيِسين


َكَثر َخيَرك يا حمدي َلد ...َبس َمْصر َبْرُضه َب َوة والَشْعٌب المْص ِري ِحْل َشْعٌب َطِّيْب... وانا َمْبُسوط ِهَنا بأمانة!! semoga kebaikan anda semakin bertambah. Mesir juga sebuah negara yang indah dan rakyatnya adalah orang-orang yang berakhlak mulia... dan sejujurnya, saya benar-benar berasa di rumah di sini. الحمد هللا أنا فرحان انت مبسوط هنا! بس خل بالك مش كل مصريين ُكويسين في ناس ايدىم طويل!!! Alhamdulillah, saya gembira kerana anda berasa selesa di sini! Tapi kena berhati-hati, bukan semua orang Mesir bagus, pencuri pun ada!!! Semoga Allah melindungi kita, Hamdi, sesungguhnya pukul berapa sekarang? ربنا يسُتر... قل يا حمدي ساعةكم دلوقتي؟ Sekarang jam 5 kurang 20 Minit (satu pertiga=20 minit) الساعةَْخمَسة إاَّل ِثِلْث آااه...نفسي أكلم معك كثير, بس لألسف الزم أرّوح...عندي موعد مهم مع الزمايل في البيت بعد دقايق خمسة Oooh..sebenarnya saya nak cakap panjang lebar dengan awak. Tapi malangnya saya terpaksa pergi....saya ada acara penting (temu janji) dengan kawan-kawan saya di rumah dalam 5 minit.


ال مفيش مشكلة...مرة جاية ان شاء هللا... Ya, tidak mengapa... lain kali sahaja.. Insya Allah. Sama-sama, Abduh مع السالمة يا عبده رَصة َسِعيدة ُف berkenalan Gembira يا حمدى dengan kamu Hamdi


في مطعم 3 نجوم Di Restoran 3 Bintang َيا أهال َوَسْه ًال ْنَدم، ِاْتَفَّضُل َف َتك ْلِمِنُيو َحْض َر ا Selamat datang tuan, sila pilih menu awak ُشك ًرا، َعنَدُكو ِايه apa, kasih Terima الَنهارَده؟ menu hari ini? َتَك ُكِّل الَلي َحْض َر ا ِسي َعاُوُزه، َعْنِدَن فووْد، وَمْش ِو َّيات ْطَباق ُرز وَمحاشي، وَأ وُشوْرَبات Semua yang anda mahukan, ada makanan laut, panggang, goreng dan nasi dan sup َطِّيْب َواِحد َجْمَب ِري َباِنيه وَسَمَك ِم َحَّمر وَمَعاُهم َطَبَق ُرز Baiklah, saya nak 1 bahagian udang dengan ikan masak merah, bersama nasi, disalut dengan tepung. وِجيْب ِلي ُكْفَته ِّتة َلْحَمه ف َو Dan 1 bahagian kofta dan nasi dicampur dengan daging


َتك ِتِحب َحْض َر َّي َسَلطات؟ َأ Apa yang tuan mahukan, sayur? ایوه ِجيْب ِلي َسَلَطة َخْض َرا Baik, ambilkan saya sayur jeruk وَهات ِلي ُكوْل سلو َDan bawakan juga salad ِتِحّب الِد ِرينْك َتك؟ ِايه َحْض َر Tuan mahu minum apa? ِتْش َرب ِايه َيا مود؟ُحْم َKamu mahu minum apa, Mahmud? ّيا ا ِكَفاَية َعَل َن َأ َمَّيه َمْعَدِنَّيه sungguh cukup! Hanya air kosong


َتك ِتِحّب َحْض َر أ ُخد حلو َبْعَد َت ا َألْكْل؟ Tuan mahu saya dapatkan makanan manis selepas makan? ایوه ِجيْب ِلي َسَلَطة َخْض َرا Baik, ambilkan saya sayur jeruk َماِشي َهات َمَّيِه َمْعَدِنَّيه َوَواِحْد ِبيْبسي كنز ومعاها ُكَّباَية َتْلج OK, beri saya 1 air mineral dan 1 gelas air pepsi tambahan. َّي َأ نا ُمش َعاُوز َأ حلو Saya tidak mahu makanan-makanan manis َعْنَدُكو ِايه ؟ Ada apa saja, ye? ا َجاُتوَهات، َعْنِدَن ُّم َعِلي، َمْهِلِبيه، ُأ َبن َّل ُرْز ِبال Kuih tart, ummu ali, mahlabiya, nasi campur susu


انَيه َبات َت َّي َطَل َأ ْنَدم؟ ف َAda pe فَيا َsanan yang lain tuan? ُّم ِيْبَقى َهات َواِحد ُأ َعِلي Kalau begitu, berikan saya 1 Ummu Ali وِكي... ُأ Okey.. ال َخالص، َبس ِجيِب ِتي َو ْق الَسَلَطات ِدْل َوَمِتْنَساْش المَعاِلق Cukuplah, cuma tolong bawakan sayur jeruk sekarang dan jangan lupa sudu sekali ya. َحاِضر، ُرْبع َساَعة ِبالَكِتير َوا َألْكل َهي ُكون َجاِهْز ْنَدم َيا َف Baik tuan, dalam masa lebih kurang 1/4 minit hidangan akan segera siap


(Mencari Alamat) اللببححثث ععنن ععننووان لو سمحت ِتْع َرِف الُعنوان َده ِفين؟ Kamu tahu alamat ini? ِرع نَت عاِيز َشا ِإ َحَسَنيْن ِهيَكل؟ Kamu mencari Jalan Hasanain haikal ْيَوة انا َعاِيز الَوْسَتْرن َا ي ِفي ِّل ُيوِنُيون ال ِرع حسنين ِهْيَكْل َشا Ya, saya ingin ke Western Union yang berada di Jl. Hasanain hikal نَت ِتْركب ِميْك ُروَباص أو ِإ ُتوِبيْس ِيوِّديَك َعَّباس الَعَقاد ُأ ِّول وِتْن ِزَل َعْنِد َمْطَعْم َجاد َبْعِد َأ َّية ، ِتالِقي َجْمُبه َعَّباِس ِبُشَو ِرع ... َشا Sebaiknya anda menaiki bas mikro atau bas ke Abbas aqqad, kemudian turun di restoran Gad yang tidak jauh dari permulaan abbas. Nah...anda akan jumpa jalan ْيَوه.. ..Baiklahَ ا آخد ِرع َده وَت ُت ُخش الَّشا ِوْسَتْرن ِشَمال، َهتالِقي ال ِيِمين، َيْعِني َعىَل ايِدك ال َهتالِقيِه َوَرا َجاَد َعىَل ُطول Lepas tu masuk jalan kemudian belok ke kiri. Dan di sana kamuakan menemui Western Union di sebelah kanan anda, iaitu betul-betul di belakang Restoran Gad


ول ُق ِفِهْمت َواَل َأ تاني؟ Adakah kamu sudah faham, atau perlukah saya mengulanginya lagi? ْيَوة ِفِهْمت ِإن َأ هللا ءَشا َYa, Insya allah saya sudah faham. ِفيه ِميْك ُروَباصات ِكِتير ِبتُروح َعَّباس وِفيه 39 فيهِو 120 ،،137،10 ُتوِبيس ِكِبير 353ُ أ Banyak Bas Mikro yang pergi ke Abbas, dan bas mini bernombor 39, 120, 137, 10. dan terdapat juga bas besar bernombor 353 َماِشي، ِوي ِرين آ ِّك ُمَتَش Baiklah, terima kasih banyak.. الَعْفو َعىَل ايه، ي ِخْدَمة َأ Sepe أ َrti biasa, jangan teragak-agak ُتوِبيس ِنْم َرة َكام ُأ بيُروح ِهَناك؟ Bas nombor berapa yang pergi ke sana? نا ِّب ُشْك ًرا، َر يك َخِّل ي ِTerima kasih


َمَحل َبْيع الَمالِبس DI KEDAI PAKAIAN شايفه الِجيَبه دي ؟ نِهي َوْحَده؟ َأ Nampak tak skirt tu? Yang mana? ي َع الِّشَماِل، ِّل ال َشايفاَها ؟ Yang di sebelah kiri, kamu nampak itu? ِبيَضا َواَل ال َبِني؟ َّل ال Yang warna putih atau biru muda ي ِّل الِجيبه الِجيْنْز ال ِبيَضا آه... َعِجْبِتك؟ َجْمِب ال Skirt seluar Oh, kamu suka? jeans di bahagian tepi berwarna putih َها ِشيك ايوة َشْكُل ِوي ِمْش ِكَده! آ Ya, modelnya sangat bagus seperti itu! َها َبس َشْكُل َغاِلي Tapi... saya rasa mahal


َها ِشيك ايوة َشْكُل ِوي ِمْش ِكَده! آ Ya, modelnya sangat bagus seperti itu! َها َبس َشْكُل َغاِلي Tapi... saya rasa mahal Seratus empat puluh lima paun 145ِ( مَّية َخْمَسة ْرَبِعين( و َأ ل، َتَعاِلي ِنْسَأ ِوموش هنخسر حاجة Baiklah, kalau macam tu, cuba tanya dulu, tak rugi jugak kan? ْو َسَمْحت، ِبَكام َل الِجيَبه ِدي؟ Maaf, berapa harga skirt itu? Tidak mengapa jika anda tidak menggunakan wang ia percuma; bergurau وْس ِمْن َغْير ُف ُل َخاِلص ْيَها َمِفيْش َعَل ِديْسكاوُن؟ Adakah tiada diskaun? ميرسي )شكرا( Terima kasih.


Jika ya, saya hanya akan memberi kamu 140 sahaja َعَشان َخاْطرك ِب ِيك َيا 140 ْأ ِايه َر اْطَمة؟ َف Apa pendapat kamu, Fatima? َوة َيالميس ِحْل وِسْع ِرَها ِفيَها Barang dan harga pun okay OK, sila dapatkan saya saiz sederhana أوكي، ُمْمِكن ِتِجيب لي َمَقاس ِميِديم ا ْوَسَمْحت، البرو َف َل فين؟ Oh, maaf, di mana bilik persalinan? Ada di sebelah kanan kamu َعىَل ايِدك ِيِمين ال ِدي طلعت ُصَغَّيَرة ُمْمِكن ْكَبر َمَقاس َأ َماِشي ِدي َسة ِّي وَك ُOke,yang ini lagi bagus Yang ini terlalu kecil, ada saiz yang lebih besar َهَتآ ُخِدي ا َألْكَبر؟ kamu mahu saiz yang lebih besar?


Silakan. لْف ِاْتَفِّضِلي، َا َمْب ُروك يَوة َا ya Oh ya, maaf saya terlupa ايوة َمْعِليش ِنِسيُت Bertenang sahaja َوال َيِهَّمك ِميْرِسي Terima kasih


الجّو CUACA Cuaca hari ini bagus ya? ال َجو ِحاو النَهار َده ؟ semalam panas sangat ايوه ِحلو, بس ِرح كان َحار امبا ِور أ Adakah terdapat penghawa dingin di sini? ِفيِه َتْكِييْف ِهَنا؟ Tidak, tetapi ada kipas َمِفيْش، َبس ِفيه ِمْرَوَحة Berapakah suhu hari ini? گم َدَرَجة ِر ال َحراَرة الَّنَها َده ؟ 35 Celcius َخْمَسة وَثاَلِثيَن ِريًبا ُق Adakah terdapat hujan? ِفْيه َمَطر ِهنا؟ Ya, tetapi sangat jarang اِدر ِفيه، َبس َن وى َأ


Tak jauh beza cuma segelintir sahaja yang lebih panas seperti Aswan dan Luxor ْقَش ِكِتْير / َما ِبيْف ِر َرق، َبْس ِمَش ِفيِه َف َكِتير... َوِفيِه َمَناِطق َحارة Adakah cuaca di seluruh Mesir sama? ال َجو ِفي ُكِّل َمْص َر واِحد ؟


Click to View FlipBook Version