1
2
Irregular Verb หรือ กริยา 3 ช่อง โดยกริยาช่อง1 ใชเ้ ล่าเหตุการณ์ทว่ั ไป กริยาช่อง2 ใช้
เล่าเร่ืองในอดีต และกริยาช่อง3 บอกเหตุการณ์ท่ีเสร็จสิ้นแลว้
คำกริยำช่องท่ี 1 หรือ V.1
การใชค้ าสรรพนามกบั คากริยาช่องที่ 1 จะแบง่ เป็ น 2 แบบ คือ คากริยาแบบเอกพจนแ์ ละ
พหูพจน์ ซ่ึงจะตา่ งกนั เล็กนอ้ ย คาสรรพนาม He, She และ It จะตอ้ งเติม s หลงั คากริยาน้นั ๆ
He eats noodles today. ( เขากินก๋วยเตี๋ยววนั น้ี )
คำกริยำช่องท่ี 2 หรือ V.2
eat เป็นคากริยาช่องท่ี 1 ส่วนคากริยาช่องที่ 2 คือ ate คากริยาน้ีจะใชก้ บั การกระทาในอดีต
อาจจะเป็ นวนั ก่อน เมื่อวาน หรือตอนไหนก็ได้ ในอดีต เช่น เมื่อวานน้ี แดงกินขา้ วผดั กริยาช่องท่ี 2 หรือ
V.2 อาจจะมีการเปลี่ยนรูป หรือการออกเสียง เช่น eat เป็น ate ส่วนการใชค้ าสรรพนามกบั คากริยา
ช่องท่ี 2 คาสรรพนามทุกคาจะไมม่ ีการแบ่งแยกเป็นคาสรรพนามเอกพจน์ หรือพหูพจน์ จะใชเ้ หมือนกนั
He ate noodles yesterday. ( เขากินก๋วยเตี๋ยวเมื่อวนั น้ี )
3
คำกริยำช่องท่ี 3 หรือ V.3
การใชค้ าสรรพนามกบั คากริยาช่องที่ 3 จะแบง่ เป็ น 2 แบบ คือ คากริยาแบบเอกพจน์และ
พหูพจน์ ซ่ึงจะตา่ งกนั เล็กนอ้ ย คาสรรพนาม He, She และ It จะใช้ has + คากริยาช่องท่ี 3
(eaten) ส่วน I, You, We และ They จะใช้ have + คากริยาช่องท่ี 3 (eaten)
He has eaten noodles this morning. (เขาไดก้ ินก๋วยเต๋ียวเม่ือเชา้ วนั น้ี)
*คากริยาช่อง 3 eaten จะตอ้ งมี has อยขู่ า้ งหนา้
4
The Lion and the Four Oxen
รำชสีห์กบั ววั ส่ีตวั
These was a soft grassy meadow. Four oxen came here every
day to feed on the grass. They got along well and promised to look
after and help protect each other. The lion saw the four oxen and
wanted to eat them. The four oxen, however, were prepared to put up
a good fight against the lion. As a result, the lion had to hold back and
wait for a better time. The lion tried to stir up trouble among the oxen
to make them quarrel among themselves. Finally, the four oxen
started a fight. From then on, the four oxen went their separate ways
and lived separately. This gave the lion the chance he had been
waiting for. As a result, the attacked and killed the oxen, one by one,
and made a meal out of them.
ในทุ่งหญา้ ที่เต็มไปดว้ ยหญา้ อ่อนนุ่ม ววั ส่ีตวั มากินหญา้ ที่ทุ่งแห่งน้ีทุกวนั เลยรักใคร่กลม
เกลียว และใหส้ ัญญาวา่ จะคอนระวงั ภยั ใหก้ นั ราชสีห์เห็นววั ท้งั ส่ีกอ็ ยากจะจบั กินเป็ นอาหาร แตพ่ วกววั
เตรียมตวั ต่อสู้กนั อยา่ งเตม็ ท่ี ทาใหร้ าชสีห์ตอ้ งถอยออกมา ราชสีห์พยายามพูดยแุ หยใ่ ห้ววั ท้งั สี่ทะเลาเบาะ
แวง้ จนในที่สุดพวกววั กต็ ่อสู้กนั จากน้นั ววั ท้งั สี่กแ็ ยกยา้ ยกนั ไปอยตู่ ามลาพงั ราชสีห์ได้
โอกาสจึงจบั ววั กินทีละตวั จนหมด
5
Moral
Lack of unity will cause damage both to individuals and to the
community
หากขาดความสามคั คี จะทาใหเ้ กิดผลเสียต่อตนเองและส่วนรวม
Vocab
Meadow= ทุ่งหญา้
Oxen= ววั หลายตวั
Attack= โจมตี
Meal= ม้ืออาหาร
Separate= แยกออกจากกนั
ตัวอย่ำงกำรใช้กริยำ 3 ช่อง จำกนิทำน
Four oxen came here every day to feed on the grass.
คาอธิบาย Came เป็นกริยาช่องท่ี 2 ของ Come (กริยาช่องท่ี 1) และมีกริยาช่องท่ี 3 คือ Come
6
The Dog and the Bells
หมากบั กระพรวน
Once upon a time, there was a man. He kept a puppy.
The puppy, however, grew up to be a mischievous dog and enjoyed
biting people. Neighbors got bitten all the time. The dog’s owner
decided to put bells around the dog’s neck in order to warn people
that the dog was approaching. The dog thought that the master had
given him an ornament. He strutted around proudly to show himself
off. “Look! My master really loves me. That’s why he gave me this
beautiful thing.” The bully dog bragged, stretching his neck up high.
At the other dogs, having never seen such bells before, believed him
and admired him. There was one dog, however, who knew all about
such bells. This dog said to his friends, “These are not ornaments.
They are to warn people that the dog wearing them likes to bite
people.” When all the other dogs had learned the truth, no one paid
attention to the bully dog ever again.
นานมาแลว้ ชายคนหน่ึงนาลูกหมาน่ารักมาเล้ียงไวแ้ ต่พอโตข้ึน กลบั กลายเป็นหมาเกเรที่ชอบกดั
คนทาใหช้ าวบา้ นถูกกดั อยเู่ ป็ นประจา เจา้ ของจึงนากระพรวนมาผกู คอหมา เพื่อเป็นเครื่องเตือนใหค้ นรู้วา่
หมากาลงั เดินเขา้ มาใกล้ หมาเกเรคิดวา่ เจา้ นายใหเ้ ครื่องประดบั เลยวง่ิ อวดไปทว่ั ดว้ ยความภาคภูมิใจ “ ดูสิ
เจา้ นายรักฉนั เขาจึงใหข้ องสวยงามอยา่ งน้ีแก่ฉนั ” หมาเกเรชูคอพูด หมาตวั อื่นไม่เคยเห็นกระพรวนมาก่อน
เลยพากนั ช่ืนชม หมาตวั หน่ึงรู้จกั กระพรวนเป็ นอยา่ งดี จึงบอกเพอ่ื นๆวา่ “นน่ั ไม่ใช่เครื่องประดบั สักหน่อย
7
แต่เป็นส่ิงท่ีบอกใหร้ ู้วา่ หมาตวั น้ีชอบกดั คนต่างหากล่ะ” เมื่อหมาท้งั หลายรู้ความจริง ก็ไมม่ ีใครสนใจหมา
เกเรอีกเลย
Moral
Do not admire people because of what you see on the outside.
Look at what they actually do or their deeds.
อยา่ ช่ืนชมผอู้ ื่นจากสิ่งที่เห็นภายนอก จงดูท่ีการกระทา
Vocabulary Hello!
Strut = วง่ิ ปร๋อ
Truth = ความจริง
Bully = เกเร
Puppy = ลูกหมา
Master = เจา้ นาย
Bite = กดั
Admire = = ชื่นชม
Warn = เตือน
Proudly = อยา่ งภูมิใจ
Bell = กระพรวน
8
ตัวอย่ำงกริยำสำมช่องจำกในนิทำน
REGULAR VERB กริยาอปกติ (เปล่ียนรูป)
ช่องท่ี 1 ช่องที่ 2 ช่องที่ 3
Be Was/ were Been
Keep Kept Kept
Grow Grew Grown
Get Got Got
Bite Bit Bitten
Put Put Put
Think Thought Thought
Have Had Had
Give Gave Given
See Saw Seen
Pay Paid Paid
IRREGULAR VERB กริยาปกติ (ไม่เปลี่ยนรูป)
ช่องท่ี 1 ช่องท่ี 2 ช่องที่ 3
Decide Decided Decided
Strutted Strutted Strutted
Believe Believed Believed
Bragged Bragged Bragged
Learn Learned Learned