The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by weerapol111, 2020-11-01 18:30:43

10 แนวทางพัฒนาเพื่อท้องถิ่นพี่งพาตนเอง (ไทย-อังกฤษ)

1

86

3









Conclusion to turn the crisis into opportunity

4








1. ตรงจุดและรวดเร็ว จึงจะสามารถแก้ไขและบรรเทาปัญหาความเดือดร้อนได้อย่างทันท่วงที
2. เป็นวิธีที่ง่ายและประหยัด ที่ทุกภาคส่วนสามารถน าไปเผยแพร่ หรือขยายผลต่อไปได้อย่างรวดเร็ว
3. วัสดุอุปกรณ์หาง่ายมีภายในประเทศไม่ขาดแคลน ไม่เป็นอุปสรรคต่อการท างาน ตลอดจนการซ่อมบ ารุงใน

ระยะยาว
4. เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม รวมไปถึงไม่มีผลกระทบต่อระบบนิเวศในระยะยาวอีกด้วย
5. ประโยชน์ทางด้านเศรษฐกิจและสังคมของโครงการฯ จะต้องมีความคุ้มค่ากับเงินงบประมาณ
6. มีความคงทน บ ารุงรักษาง่ายไม่ซับซ้อน ใช้งานได้นานปี

7. ประชาชนในพื้นที่มีความต้องการโครงการนี้ จึงเกิดการมีส่วนร่วม มีความภาคภูมิใจ มีความรู้สึกเป็นเจ้าของ
8. หากโครงการมีจ านวนที่สะสมมากขึ้นตามระยะเวลาและกระจายตัวออกไป จะท าให้ทุกพื้นที่มีความมั่นคงใน

เรื่องน้ าอย่างยั่งยืน ยังเป็นหลักประกันในอนาคตต่อไปอีกด้วย
9. การแพร่กระจายแหล่งน้ าขนาดย่อยนี้ จะช่วยสร้างขวัญและก าลังใจของประชาชนให้กลับคืนมา เศรษฐกิจ
เริ่มขับเคลื่อนฟื้นตัวได้เร็วยิ่งขึ้น ประเทศชาติก็จะมีเสถียรภาพที่มั่นคงตามไปด้วย
10. ปัจจุบันมีวิกฤตเศรษฐกิจเกิดขึ้น ดังนั้น แหล่งน้ าแห่งใหม่จะช่วยรองรับคนว่างงานจากวิกฤตการณ์ดังกล่าว

โดยเปลี่ยนเป็นโอกาสในการเพิ่มผลผลิตทางภาคเกษตรกรรมเพื่อปากท้องของประชากร และยังสามารถส่งออก
ได้อีกด้วย












1. A quick and direct way to solve problems and mitigate grievance in time.
2. It is an easy and economical way in which the results can be published and further expanded
by all sectors.
3. The materials used are readily available within the country, without shortage problem.

Therefore, it is not an obstacle to the operation and long-term maintenance.
4. It is environmentally friendly and does not have a long-term impact on the ecosystem.
5. The economic and social benefits of the project have to be cost-effective.
6. Durable, easy to maintain, simple and long-lasting.

7. People in the area have a need for this project, so they get involved, feel proud and have a
sense of belonging.
8. An increase and expansion of the accumulated number of projects over time will result in
water supply stability in all areas, and it is also a guarantee of the future.

9. Expansion of these small water sources will help in encouraging and motivating people,
driving and recovering the economy faster, and contributing to stabilization of the country.
10. Nowadays, there is an economic crisis, so new water sources will support the unemployed
from such crisis by providing the opportunity to increase agricultural products for the

consumption of the population and for the export.

5






10 แนวทางพัฒนาเพื่อท้องถิ่นพึ่งพาตนเอง

1. บ่อบาดาลน้้าตื้น (เพื่อเป็นแหล่งน้้าส้ารองตลอดปี)

2. นวัตกรรมซอยซีเมนต์ชนิดต่าง ๆ(ประยุกต์ใช้ประโยชน์ได้เอนกประสงค์)
3. ชุดสูบน้้าโซล่าเซลล์แบบประหยัด(ลดต้นทุนและใช้งานได้อย่างยาวนาน)

4. ชุดหอถังพักน้้าแบบประหยัด (ท้าให้เพิ่มพื้นที่เพาะปลูกได้อย่างทั่วถึง)

5. ชุดการกระจายน้้าเข้าสู่แปลงแบบประหยัดน้้า (แบบเพิ่มพื้นที่เพาะปลูกและประกอบอาชีพเพาะปลูก

ได้นานขึ้น)

6. ฝายต้นน้้าแกนซอยซีเมนต์ (แบบรักษาสภาพแวดล้อม เก็บกักน้้าบนดิน และน้้าใต้ดิน)
7. ฝายในล้าห้วยแกนซอยซีเมนต์ (แบบรักษาสภาพแวดล้อม เก็บกักน้้าบนดิน และน้้าใต้ดิน)

8. ฝายในล้าน้้าแกนซอยซีเมนต์ (แบบรักษาสภาพแวดล้อม เก็บกักน้้าบนดิน และน้้าใต้ดิน)

9. บ่อน้้าตื้นแบบยั่งยืน และร่องดินเติมน้้าเพื่อสร้างแก้มลิงใต้ดิน (เพื่อผืนดินชุ่มน้้าให้นานที่สุด)
10. นวัตกรรมตามศาสตร์พระราชา และภูมิปัญญาไทย (เพื่อน้าไปประยุกต์ใช้ในวิถีใหม่)







1. Shallow artesian well (as water reserve for year-round access)
2. Soil-cement innovations (with versatile applications)

3. Economical solar powered water pumping unit (reduces costs and has a long service life)
4. Economical water tower unit (increases the cultivated area)

5. Water-saving irrigation system (increases the cultivated area and extends the cultivation
period)
6. Check dam with soil-cement trench (design that works in harmony with the environment

for retaining surface water and groundwater)
7. Creek weir with soil-cement trench (eco-friendly design for retaining surface water and

groundwater)
8. Canal weir with soil-cement trench (eco-friendly design for retaining surface water and

groundwater)
9. Sustainable shallow well (area-specific)

10. Underground recharge well (design for conserving the water quality)

6

1. บ่อบาดาลน้้าตื้น (เพื่อเป็นแหล่งน้้าส้ารองตลอดปี)

Shallow artesian well (as water reserve for year-round access)




































- เป็นแหล่งน้้ำส้ำรองรำคำประหยัดที่เกิดขึ้นได้รวดเร็วภำยใน 3 วัน แก้ไขปัญหำควำมเดือดร้อนได้ทันกับเวลำ

- เป็นแหล่งน้้ำที่มีควำมยืดหยุ่น ไม่ต้องมีระบบส่งน้้ำหรือรอกำรขยำยเขต ด้ำเนินกำรได้แทบทุกพื้นที่แม้ในท้องถิ่น

ที่ทุรกันดำร รำษฎรมีส่วนร่วมได้โดยไม่ต้องรอโครงกำรใหญ่
- แก้ไขปัญหำปำกท้องให้แก่เกษตรกรรำยย่อยได้อย่ำงเป็นรูปธรรมและหำกเกิดภัยแล้งขึ้นอย่ำงรุนแรง แหล่งน้้ำนี้

ยังเป็นที่พึ่งสุดท้ำยของรำษฎร
- เสริมควำมมั่นคงในเรื่องน้้ำโดยรวมของประเทศ (ลดปัญหำกำรแย่งน้้ำลง) เพรำะแต่ละรำยต่ำงก็มีแหล่งน้้ำใน

พื้นที่ของตนเอง
- นับเป็นกำรมีส่วนร่วมและเป็นกำรระเบิดจำกภำยในอย่ำงแท้จริง

- บำดำลน้้ำตื้นที่พบในภำคอีสำนส่วนมำกจะเป็นน้้ำจืด



- As a low-cost water reserve that can be quickly created within 3 days for solving the problems in a

timely manner.
- As a flexible water source that does not require water distribution systems or the expansion of the
water distribution zone and can be operated in almost all areas, even in the backcountry areas.
It can be implemented and participated by local people without waiting for big projects.
- It can solve problems in living for smallholder farmers in a concrete way. This water source is the last

resort for the people in the event of a severe drought.
- Strengthens the overall water security of the country (reduces competition over water) because each
person has their own water source in their area.

- It is considered a real engagement and an inside-out blasting.
- The groundwater found in the Northeast region is mostly fresh water.


1. ใช้ในกำรอุปโภค - บริโภค และกำรท้ำเกษตรกรรมพืชใช้น้้ำน้อยของเกษตรกรรำยยอยและกลุ่มย่อย
2. สร้ำงงำน สร้ำงอำชีพ สร้ำงรำยได้ ในวัฏจักรกำรพึ่งพำกันของชุมชน ไม่ต้องเข้ำไปแออัดในเมืองหลวง


3. ใช้เป็นแหล่งน้้ำดิบส้ำรอง ส้ำหรับกำรท้ำน้้ำประปำชมชน
4. ท้ำให้เกษตรกรรำยย่อยมีควำมอ่อนตัวสูง มีอิสระ มีทำงเลือกที่ตนถนัด จึงเกิดประสิทธิภำพสูงสุด

5. เป็นแหล่งน้้ำส้ำรองเพื่อควำมต่อเนื่องส้ำหรับกิจกรรมแปรรูปพืชผลรำยย่อยและโครงกำรวิสำหกิจชุมชน

6. ท้ำให้เกษตรกรได้รู้คุณค่ำในกำรใช้น้้ำ กำรบริหำรจัดกำรน้้ำด้วยตนเอง พึ่งพำตนเองได้ ไม่หวังพึ่งพำภำครัฐ
แต่เพียงอย่ำงเดียว


7. ชวยลดกำรใช้ทรัพยำกรที่ไม่จ้ำเป็นให้น้อยลง ท้ำให้ลดผลกระทบทำงด้ำนอื่น ๆ ด้วย
8. ส่งเสริมให้เกษตรกรมีองค์ควำมรู้ มีทักษะในกำรเพำะปลูกพืชแบบผสมผสำน และกำรท้ำเกษตรแบบประณีต

9. ลดจ้ำนวนเกษตรกรผู้มีส่วนแบ่งในกำรใช้น้้ำระบบชลประทำนให้น้อยลง ปริมำณน้้ำจึงเพียงพอไม่ขำดแคลน
10. เมื่อเกษตรกรและชุมชนสำมำรถด้ำรงชีวิตอยู่ได้ด้วยตนเอง ก็จะน้ำพำส่วนรวมและประเทศชำติไปสู่มั่นคง




1. It is used for consumption and cultivation of drought-resistant crops of smallholder farmers and
small groups.
2. Creates jobs and careers and generates income in a cycle of community interdependence.
People do not have to migrate to the crowded capital.
3. It is used as a raw water reserve for community waterworks.
4. This makes smallholder farmers more flexible and independent, and provides the choices they are
comfortable with. Therefore, it is possible to achieve maximum efficiency.
5. It can be used as a continuous water reserve for small-scale fruit processing activities and community
enterprise projects.
6. Allows farmers to recognize the importance of water usage, self-water management, and self-
reliance. This makes them no longer rely solely on the government sector.
7. Reduces unnecessary use of resources, thus reducing other adverse effects.
8. Improves farmer knowledge and skills in integrated farming and intensive farming

8


9. Reduces the number of farmers who use water from the irrigation system, so there is sufficient water
without facing water scarcity.
10. Self-reliance of farmers and communities will lead to stability of the public and nation

หมายเหตุ : รูปแบบรำยกำรและประมำณกำรตำมตัวอย่ำงข้ำงต้น ทำงคณะผู้จัดท้ำมีวัตถุประสงค์เพื่อให้เป็นคู่มือ

แนวทำงส้ำหรับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น(อปท.)หรือหน่วยงำนอื่น ๆ ที่จะน้ำไปประกอบกำรจัดท้ำโครงกำรแก้ไขและ
บรรเทำปัญหำภัยแล้ง

ดังนั้น เพื่อให้ถูกต้องตรงตำมระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมำยที่เกี่ยวข้องกับหน่วยงำนที่จัดท้ำรูปแบบฯ จึง
ขอให้ปรับแก้รำยละเอียดให้ถูกต้องตำมระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมำยดังกล่ำวด้วย

2. นวัตกรรมซอยซีเมนต์ชนิดต่าง ๆ (ประยุกต์ใชประโยชน์ได้เอนกประสงค์)

Soil-cement innovations (with versatile applications)




Building a soil-cement pond with a depth of not less than 4 meters and a capacity of not less than
1,200 cubic meters.






















- เพื่อแก้ไขปัญหาสระที่ไม่สามารถเก็บน้้าไว้ได้ เนื่องจากมีอัตราการรั่วซึมที่สูง
- ต้องมีการปรับปรุงคุณภาพของดินในสระโดยเพิ่มความเชื่อมแน่นของดิน เพิ่มความทึบน้้า ลดอัตราการ

ซึมผ่าน เพื่อให้สระเก็บน้้าได้ดีขึ้น
- เพื่อปรับปรุงให้สระเป็นแหล่งน้้าส้ารองส้าหรับการประปาชุมชน แหล่งเก็บน้้าผิวดินกระจายตามพื้นที่

เพาะปลูกหรือเป็นจุดพักน้้าเพื่อรอการจ่ายน้้า ช่วยกระจายความจุของน้้าจากเขื่อนหลักได้ดี ด้วยการลงทุนที่
ประหยัด แต่ได้จุน้้าได้มากกว่ารูปแบบอื่น ๆ
หมายเหตุ - จะต้องมีควำมเข้ำใจในขั้นตอนกำรก่อสร้ำงที่ถูกต้อง เพื่อให้สระฯใช้งำนได้ตำมวัตถุประสงค์
- เมื่อสระมีอำยกำรใช้งำนที่นำนขึ้นก็จะมีควำมทึบน้้ำที่มำกขึ้นอีกด้วย


- ในพื้นที่เป็นดินที่อุ้มน้้ำได้ดหรือมีระดับน้้ำใต้ดินที่สูง ก็ไม่มีควำมจ้ำเป็นต้องท้ำสระแบบซอยซีเมนต ์
- นอกจำกกำรท้ำสระซอยซีเมนต์แล้ว ยังสำมำรถน้ำไปประยุกต์เพื่อใช้ท้ำถนน หรือคลองดินแบบ

ซอยซีเมนต์ได้อีกด้วย

- To solve the poor water retention of a pond due to its high leakage rate.

- The soil quality in the pond needs to be improved by increasing soil cohesiveness and water-
tightness and reducing the permeability for better water retention.

- To improve and use the pond as a water reserve for community waterworks, surface
water reservoir across the cultivated area or as the holding point for subsequent water distribution. To help in
distributing water holding capacity from the main dam with the cost-effective

investment but has a higher capacity compared to other methods.
Note : - Understanding of the correct construction process is essential for the pond to function as its

intended purpose.
- As the pool has a longer service life, it also has a greater watertightness.
- Soil-cement pond is not necessary in the area with high soil water-holding capacity or high

groundwater level.
- In addition to building soil-cement ponds, it can also be used in the construction of soil-
cement roads or unlined canals.

1. เก็บน้้ำได้ดี กำรรั่วซึมน้อยกว่ำสระแบบทั่วไปที่ยังไม่ได้รับกำรปรับปรุง ช่วยสร้ำงควำมมั่นคงในเรื่องน้้ำ
2. มีส่วนช่วยธนำคำรน้้ำใต้ดินและบ่อเติมน้้ำใต้ดินให้มีควำมมั่นคงในเรื่องน้้ำได้อีกด้วย
3. แผนกำรบริหำรจัดกำรน้้ำทำงภำคเกษตรกรรมรำยย่อย จะมีควำมมั่นคงอย่ำงไม่เคยมี มำก่อน

4. เมื่อองค์ควำมรู้ถูกเผยแพร่ ก็จะมีสระฯเพิ่มมำกขึ้นเรื่อย ๆ ท้ำให้มีแหล่งน้้ำผิวดินกระจำยตัวออกไป ช่วยลด
ปัญหำกำรขำดแคลนน้้ำในหลำยพื้นที่

5. เมื่อมีสระซอยซีเมนตเป็นจ้ำนวนที่มำกขึ้น จะช่วยเพิ่มควำมชุ่มชื้นให้ผืนดิน เพิ่มสีเขียว ลดปัญหำโลกร้อน
ลดควำมรุนแรงของไฟป่ำได้ด้วย
6. ช่วยแบ่งเบำควำมจุของเขื่อนหลักในกำรช่วยเก็บกักน้้ำ ยังช่วยเป็นแหล่งรับน้้ำจำกระบบส่งน้้ำฯ และเป็น
จุดพักน้้ำเพื่อรอกำรกระจำยน้้ำต่อไปได้

7. ในชุมชนที่ไม่มีแหล่งน้้ำ สระซอยซีเมนต์ยังเป็นอีกทำงเลือกหนึ่งของแหล่งน้้ำเพื่อชุมชนหรือแหล่งน้้ำเพื่อ
ท้ำประปำ
8. ใช้เป็นแหล่งเก็บน้้ำ รับน้้ำ กระจำยน้้ำได้แบบสระพวง สร้ำงได้ง่ำย รวดเร็ว ด้วยงบประมำณที่ประหยัด

จึงแพร่กระจำยได้รวดเร็วและกว้ำงขวำง
9. มีอัตรำกำรระเหยที่น้อยกว่ำ เนื่องจำกมีควำมลึกอย่ำงน้อยถึง 4 เมตร
10. สร้ำงขวัญก้ำลังใจและกำรมีส่วนร่วมให้แก่รำษฎรในพื้นที่ มีควำมรู้สึกเป็นเจ้ำของร่วมกัน

1. Good water retention and less leakage compared conventional unimproved ponds and also
contributes to water stability.
2. Helps in building the underground water banks and an underground recharge wells to ensure
water stability.

3. The water management plan for small-scale agriculture will achieve unprecedented stability.
4. As knowledge is disseminated, more and more ponds are built, resulting in more surface water
sources and reducing water scarcity in many areas.
5. The increasing number of soil-cement ponds increases soil moisture and green spaces and
reduces global warming problems and wildfire severity.

6. Alleviates the capacity of the main dam, acts as catchment area from water distribution system
and as a holding point for subsequent water distribution.
7. In communities without water sources Soi-Cement Pool is also an alternative of water sources for

communities or water sources for do plumbing
8. Used as a water storage source, able to receive water, distribute water like a cluster pool, easy to
build, fast with an economical budget. Therefore spreading quickly and widely
9. It has a lower evaporation rate. Since it has a depth of at least 4 meters.

10. Build morale and participation among the people in the area. There is a sense of belonging

แบบการก่อสร้างและการประมาณราคาก่อสร้าง Construction drawings and construction cost estimation




































































หมายเหตุ : รูปแบบรำยกำรและประมำณกำรตำมตัวอย่ำงข้ำงต้น ทำงคณะผู้จัดท้ำมีวัตถุประสงค์เพื่อให้เป็น
คู่มือแนวทำงส้ำหรับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น(อปท.) หรือหน่วยงำนอื่น ๆ ที่จะน้ำไปประกอบกำรจัดท้ำโครงกำร
แก้ไขและบรรเทำปัญหำภัยแล้ง


ดังนั้น เพื่อให้ถูกต้องตรงตำมระเบียบข้อบังคบหรือข้อกฎหมำยที่เกี่ยวข้องกับหน่วยงำนที่จัดท้ำรูปแบบฯ
จึงขอให้ปรับแก้รำยละเอียดให้ถูกต้องตำมระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมำยดังกล่ำวด้วย

- ส้ำหรับทำงลูกรังที่พื้นผิวของถนนมีกำรยุบตัว เนื่องจำกฐำนรำกของถนนมีควำมอ่อนตัว ให้ใข้รถขุด

หรือรถไถน้ำดินฐำนรำกในจุดที่อ่อนตัว ขึ้นมำผสมกับปูนซีเมนต์ในอัตรำส่วนผสม ปูนซีเมนต์ / ดิน ประมำณ 1 : 20
- For non-asphalt road where the road surface is collapsed due to the weak
foundation, the excavators or tractors can be used to excavate the foundation soil at such area
and then mix with cement at a cement-to-soil ratio of approximately 1:20.





















- กระบวนกำรเริ่มด้วยกำรละลำยปูนผงกับน้้ำให้มีควำมข้นเหลวที่พอดี (ประมำณน้้ำกะทิ) ก่อนจะ
ผสมเข้ำกับดินที่ขุดออกจำกฐำนรำกของถนนให้เข้ำกันที่สุด โดยมีควำมชื้นพอดีที่ใช้มือปั้นเป็นก้อนได้
- The process begins by mixing the cement in water to a suitable consistency
(approximately coconut milk) before thoroughly mixing it with the soil excavated from the road
foundation. The right amount of moisture is where the mixture can be formed into a ball by
hand.




















- ก่อนจะผสมเข้ากับดินที่ขุดออกจากฐานรากของถนนให้เขากันที่สุด โดยมีความชื้นพอดีที่ใช้มือปั้นเป็นก้อนได้
- Before being mixed with the soil excavated from the road foundation, the right amount of
moisture is where the mixture can be formed into a ball by hand.

- จำกนั้นจึงท้ำกำรบดอัดแน่นขึ้นมำด้วยรถแบคโฮเป็นชั้น ๆ (ควำมหนำชั้นละประมำณ 30 เซ็นติเมตร)
ให้สังเกตว่ำหำกขำดควำมชื้นควรรำดด้วยน้้ำปูนไปเรื่อย ๆ เพื่อให้ปฏิกริยำไฮเดรชั่น (Hydration of Cement )
และกำรยึดเหนี่ยวระหว่ำงเม็ดดินเป็นไปอย่ำงต่อเนื่องและทั่วถึง

- The mixture is then compacted into layers (each layer is about 30 cm thick) using the
backhoes. If the moisture is too low, cement slurry should be poured into such area to ensure

the hydration of cement and the continuous and even cohesion between the soil aggregates.








































ภำพถนนซอยซีเมนต์ด้ำเนินกำรก่อสร้ำงแล้วเสร็จ
The soil-cement road. Construction is complete.

2.3 เขื่อน หรือร่องแกนซอยซีเมนต์ส้าหรับเก็บกักน ้าใต้ดิน
Dam or soil-cement trench for groundwater retention



























2.4 ร่องแกนซอยซีเมนต์ส้าหรับเก็บกักน ้าใต้ท้องล้าน ้า
Soil-cement trench for retaining water under the riverbed



























2.5 คันดินแกนซอยซีเมนต์ใช้เก็บกักน ้าผิวดินและน ้าใต้ดิน ส้าหรับแก้มลิง
Levee with soil-cement trench for surface water and groundwater retention in order to

create the monkey cheeks.

10 ประโยชน์ของเขื่อนหรือร่องแกนใต้ดินแบบซอยซีเมนต์ มีดังนี

1. ช่วยชะลอน้้ำให้อยู่บนผืนดินด้วยระยะเวลำที่นำนขึ้น มีปริมำณน้้ำสะสมที่เพิ่มมำกขึ้นตำมระยะเวลำ
2. กำรเก็บกักน้้ำลงสู่เขื่อนใต้ดิน จะช่วยลดอัตรำกำรระเหย ประหยัดพื้นที่ผิวดินในกำรเก็บกักน้้ำ เพิ่มปริมำณ

ควำมจุน้้ำโดยรวมของประเทศให้มำกขึ้น
3. ช่วยยืดระยะเวลำกำรระบำยน้้ำในดินลงสู่แม่น้้ำล้ำธำร ท้ำให้ลดควำมเสี่ยงที่จะเกิดปัญหำ เช่น ดินโคลนถล่ม
ตลิ่งพังและกำรวิบัติอื่น ๆ ของลำดสโลป
ั้
4. คืนควำมชุ่มชื้นกลับสู่ธรรมชำติให้สมดุลดงเดิม เป็นผืนดินที่มีน้้ำซับ ผืนป่ำมีควำมชุ่มชื้น สิ่งแวดล้อมมีควำม
อุดมสมบูรณ์

5. เมื่อผืนดินและผืนป่ำมีควำมชุ่มชื้น ท้ำให้ลดอัตรำเสี่ยงของกำรเกิดไฟป่ำได้อีกด้วย
6. ใช้ผืนดินเป็นแหล่งเก็บกักน้้ำ แล้วค่อยๆระบำยเป็นน้้ำซับลงสู่ล้ำน้้ำ จะช่วยหล่อเลี้ยงชีวิตในระบบนิเวศน์และ
สิ่งแวดล้อมภำยในล้ำน้้ำได้ยำวนำนยิ่งขึ้น
7. ปริมำณน้้ำในดินเป็นปัจจัยหลักในกำรเชื่อมโยงและพยุงแหล่งน้้ำผิวดินไม่ให้ลดต่้ำลงอย่ำงรวดเร็วอีกด้วย
8. ระดับน้้ำใต้ดินค่อยๆ สะสมและเพิ่มมำกขึ้นโดยปริยำย จึงท้ำให้กำรใช้น้้ำจำกบ่อบำดำลน้้ำตื้นบริเวณนั้นมีควำม
ยั่งยืนด้วย

9. เป็นวิธีที่มีต้นทุนต่้ำสำมำรถครอบคลุมพื้นได้มำก เหมำะที่จะน้ำมำใช้ฟื้นฟูแหล่งป่ำเสื่อมโทรมได้เป็นอย่ำงดี
10. เมื่องำนก่อสร้ำงเขื่อนใต้ดินแล้วเสร็จ จะกลมกลืนกับสภำพภูมิประเทศและไม่บดบังสภำพแวดล้อมแต่อย่ำงใด

10 benefits of dam or soil-cement trench

1. Keeps water on the land for a longer period, thus increasing the accumulated water volume over time.

2. Retaining water in an underground dam reduces evaporation rate, saves land surface area for water
retention, and increases an overall water capacity of the country.
3. Extends the drainage time from soil into rivers and streams, reducing the risk of problems such as

mudslides, bank collapse and other slope failures.
4. Restores an original moisture balance to the nature and turns it into a land with capillary water, moist
forest and fertile environment.
5 The moist land and forest can also reduce the risk of wildfires.

6. The land is used as a reservoir which slowly drains as capillary water into the watercourses, sustaining
lives in the ecosystem and the environment along the watercourses for a longer period.

7. Soil water content is a key factor in linking and also preventing the rapid decline in surface water level.

8. The groundwater level is gradually accumulated and increased, thus resulting in sustainable water
supply from the shallow artesian wells in that area.
9. It is a low-cost method that can cover a large area and also suitable for restoring the denuded forest.
10. After the underground dam construction is completed, it will be in harmony with the topography and
not obscure the environment in any way.























































ร่องแกนซอยซีเมนต์ส้ำหรับเก็บกักน้้ำใต้ท้องล้ำน้้ำ สำมำรถท้ำในพื้นที่ที่ไม่อนุญำตให้มีกำรสร้ำงฝำย
หรือสิ่งกีดขวำงล้ำน้้ำ แต่ต้องกำรให้ใต้ท้องล้ำน้้ำมีน้้ำใต้ดินอยู่ในระดับสูงตลอดท้องล้ำน้้ำ เป็นปริมำณที่มำกและคง
ควำมชุ่มชื้นเพื่อรักษำสภำพล้ำน้้ำและระบบนิเวศน์ภำยในท้องล้ำน้้ำให้ยำวนำนที่สุด จนกว่ำฤดูฝนใหม่จะมำถึง
หำกท้ำร่องแกนซอยซีเมนต์เป็นช่วง ๆตำมควำมเหมำะสมของระดับท้องน้้ำ ก็จะส่งผลให้น้้ำใต้ดิน

สำมำรถหล่อเลี้ยงระบบนิเวศน์ตลอดท้องล้ำน้้ำได้อย่ำงยั่งยืนสืบไป

soil-cement trench for groundwater retention This can be done in areas where weirs or ob-
structions are not allowed. But want the bottom of the river to have a high level of groundwater throughout the

river It is abundant and keeps hydrated to maintain the longevity of the waterways and inner ecosystems. Until
the new rainy season comes
If making a soil-cement trench for groundwater retention periodically As appropriate for the
water level Will result in groundwater being able to sustainably nourish the ecosystem along the river

ขั นตอนและรายละเอียดในการท้างานซอยซีเมนต์ มีดังนี


1. ขั นตอนการคัดเลือกวัสดุ คือ ดินในท้องถิ่นนั้น ๆที่จะน้ำมำใช้เป็นวัตถุดิบในกำรก่อสร้ำงงำนซอย
ซีเมนต์ กำรใช้ “วัสดุ” ที่มีอยู่ตำมท้องถิ่นหรือในบริเวณก่อสร้ำงมำท้ำซอยซีเมนต์ เช่น หินคลุกซีเมนต์ ดินเหนียว
ซีเมนต์ ดินร่วนซีเมนต์ ทรำยขี้เป็ดซีเมนต์ ลูกรังซีเมนต์ ดินประเภทอื่น ๆในบริเวณก่อสร้ำงก็สำมำรถน้ำมำใช้ได้

เช่นกัน เพื่อคุณภำพที่สูงสุดของซอยซีเมนต์ มีข้อควรระวงในกำรคัดเลือกวัตถุดิบ 3 ข้อ ดังนี้
- วัสดุจะต้องไม่มีส่วนผสมของอินทรีย์วัตถุเกินกว่ำอัตรำส่วนมำตรฐำน*ที่ยอมให้
- วัสดุจะต้องไม่มีส่วนที่ละเอียดเกินกว่ำมาตรฐาน*ที่ยอมให้


- วัสดุจะต้องมีควำมแข็งแกร่งตำมมำตรฐำน * ของคุณสมบัติวสดุนั้น ๆ

* มาตรฐานทางด้านวิศวกรรมของวัสดุนน ๆ

The procedures and details of the soil-cement work are as follows:

1. Material selection Local soil is used as raw material in the construction of soil-cement work.
The “materials” available in the local area or on the construction site in the preparation of soil-
cement such as cement modified crushed rock, cemented clay, cemented loam, cemented fill sand, and
cemented laterite can be used. Other types of soil found on the construction site can also be used. For the

highest quality of soil-cement, there are 3 precautions in selecting raw materials as follows:
- The material must not contain any organic matter exceeding the permissible standard ratio*.
- The material must not contain fine grains exceeding the permissible standard*.
- The material have to be of a standard strength* of that material.

* Engineering standards for that material

2. การผสมซอยซีเมนต์ แบ่งออกเป็น 2 วิธี ดังนี้

2.1 การผสมแบบเปียก เป็นกำรผสมวัสดุกับน้้ำปูนโดยมีควำมพร้อม วัสดุ ภูมิอำกำศปลอดโปร่ง
สภำพพื้นที่มีควำมพร้อม ทั้งเครื่องมือเครื่องจักร และอื่น ๆ

2.2 การผสมแบบแห้ง เป็นกำรผสมวสดุกับปูนผง โดยสถำนกำรณ์ที่เร่งด่วน สถำนกำรณ์ที่มีน้้ำรบกวน
ตลอดเวลำ มีต้นทุนต่้ำ เป็นงำนแก้ไขเฉพำะหน้ำ เป็นงำนในท้องถิ่นทุรกันดำรและอื่น ๆ

รายละเอียดส้าคัญที่ควรพิจารณา กำรผสมซอยซีเมนต์ทั้งแบบเปียกและแบบแห้ง ขอให้เน้นหนักใน
หัวข้อต่อไปนี้เป็นหลัก
1. ผสมวัสดุกับน้้ำปูนหรือปูนผงให้เข้ำกันให้มำกที่สุดเท่ำที่จะมำกได้

2. กำรบดอัดต้องท้ำกำรบดอัดให้มีควำมหนำแน่นมำตรฐำนเท่ำกับกำรบดอัดดินทั่วไป
3. อัตรำส่วนควำมชื้นให้เท่ำกับหรือมำกกว่ำกำรบดอัดดินทั่วไป
4. หำกผิวงำนซอยซีเมนต์สัมผัสกับน้้ำโดยตรง เช่น ฝำยหรือลำดสโลป ให้ใช้บุ้งกี๋แบคโฮรีดผิวให้เรียบ

เนียนมำกที่สุด
5. กำรบดอัดด้วยน้้ำหนักตัวรถแบคโฮ ท้ำกำรบดอัดอย่ำงต่อเนื่องเป็นชั้น ๆ จะดีที่สุด


2. Soil-cement mixing can be performed in 2 ways as follows:
2.1 Wet mixing involves mixing materials with cement slurry under suitable climatic and space

conditions that are equipped with tools, machines, etc.
2.2 Dry mixing involves mixing materials with cement in urgent situations such as on the site con-
stantly affected by water, in low cost construction, quick fixes, backcountry local work, etc.

Important considerations: In wet and dry mixing of soil-cement, attention should be paid to the
following areas:

1. The materials should be thoroughly mixed with cement slurry or cement as much as possible.
2. Compaction must achieve the same density as that of conventional soil compaction standard.
3. The moisture ratio must be equal to or greater than conventional soil compaction.

4. If the soil-cement surface is in direct contact with water, such as a weir or a slope, the back-
hoe bucket can be used to smoothen the surface.

5. For compaction using backhoe weight, continuous layered compaction is the best choice.

3. ชุดสูบน ้าโซล่าเซลล์แบบประหยัด (ลดต้นทุนและใช้งานได้อย่างยาวนาน)
Economical solar powered water pumping unit (reduces costs and has a long service life)






































ในช่วงฤดูแล้งแหล่งน้้ำต่ำง ๆ เช่น แม่น้้ำ ล้ำน้้ำ อ่ำงเก็บน้้ำ สระน้้ำ ตลอดจนบ่อน้้ำบำดำลน้้ำตื้น

ก็จะมีระดับน้้ำที่ต่้ำลงจำกเดิม ท้ำให้เมื่อต้องน้ำน้้ำขึ้นมำใช้ในกำรอุปโภค-บริโภค และท้ำกำรเกษตรกรรม
จึงจ้ำเป็นต้องใช้กำรสูบน้้ำเป็นหลัก

ดังนั้น ชุดสูบน้้ำโซล่ำเซลล์ จึงเป็นอีกพลังงำนทำงเลือก ที่มีควำมทนทำน ประหยัด ปรำศจำก
มลพิษ และมีประสิทธิภำพสูง


During the dry season, the water levels of the water sources such as rivers, watercourses,
reservoirs, ponds, as well as shallow artesian wells decreased. Therefore, the pumping unit is necessary for

domestic consumption and agriculture.
The solar powered water pumping unit is a durable, economical, pollution-free and highly

efficient alternative energy.

ประโยชน์ที่ได้รับ

1. สำมำรถน้ำน้้ำขึ้นมำใช้ประโยชน์ได้ในแทบทุกพื้นที่อย่ำงกว้ำงขวำง
2. พลังงำนโซล่ำเซลล์สำมำรถน้ำมำใช้ในกำรด้ำรงชีวิตภำยในแปลงเพำะปลูกได้อย่ำงเอนกประสงค์
3. เป็นมิตรกับธรรมชำติ ไม่มีผลกระทบกับสิ่งแวดล้อม
4. ขั้นตอนในกำรด้ำเนินงำนและกำรดูแลรักษำ สะดวก เรียบง่ำย รวดเร็ว และประหยัด

5. มีอัตรำกำรสูบน้้ำเพียงพอส้ำหรับกำรเพำะปลูกพืชใช้น้้ำน้อย กำรเกษตรแบบผสมผสำนและกำรเกษตร
แบบประณีต
6. เกษตรกรจะไม่ได้รับผลกระทบเมื่อเกิดวิกฤตกำรณ์ทำงด้ำนพลังงำน
7. มีควำมยืดหยุ่นสูงมำก ไม่ต้องรอระบบส่งน้้ำหรือรอกำรขยำยเขตส่งน้้ำ และยังส่งน้้ำจำกที่ต่้ำขึ้นสู่ที่สูงได้ด้วย
8. ด้วยต้นทุนที่ต่้ำ จึงสำมำรถส่งผลผลิตกระจำยออกสู่ท้องตลำดได้ง่ำย

9. โซล่ำเซลล์ท้ำให้เกษตรกรทุกพื้นที่ท้ำกำรเพำะปลูกได้ตลอดทั้งปี ลดปัญหำปำกท้อง ลดควำมตึงเครียด
ลดควำมกังวลลงได้มำก
10. เมื่อเกษตรกรมีอำชีพที่มั่นคง จะสร้ำงทัศนคติทำงด้ำนควำมเชื่อมั่นที่ดีต่อภำครัฐด้วย

Benefits
1. Pumps are used extensively to move water from the water source in almost all areas.
2. Solar energy has multiple applications in living in the cultivation area.

3. It is environmentally friendly and has no impact on the environment.
4. The operation and maintenance procedures are convenient, simple, fast and economical.
5. Sufficient pumping rates for the cultivation of drought-resistant crops, integrated farming and intensive

farming.
6. Farmers will not be affected by an energy crisis.
7. Extremely flexible and there is no need to wait for the water distribution system or the expansion
of the water distribution zone. The pump system can transfer water from lower to higher level.
8. With a low cost, the products can be easily distributed to the market.

9. Solar cells allow farmers in all areas to cultivate crops throughout the year, thus reducing
problems in living, stress and anxiety considerably.
10. A career with good job security of farmers will also lead to a positive attitude towards and

confidence in the government sector.

3.1 ชุดสูบน ้า ซับเมอร์ส บัสเลส ขนาด 750 w 1 1/4 นว

(Brushless submersible water pump set1 1/4 Inch 750W )



























การประมาณราคาก่อสร้าง (Construction cost estimation)





































หมายเหตุ : รูปแบบรำยกำรและประมำณกำรตำมตัวอย่ำงข้ำงต้น ทำงคณะผู้จัดท้ำมีวัตถุประสงค์เพื่อให้เป็นคู่มือ
แนวทำงส้ำหรับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น(อปท.)หรือหน่วยงำนอื่น ๆ ที่จะน้ำไปประกอบกำรจัดท้ำโครงกำรแก้ไขและ
บรรเทำปัญหำภัยแล้ง
ดังนั้น เพื่อให้ถูกต้องตรงตำมระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมำยที่เกี่ยวข้องกับหน่วยงำนที่จัดท้ำรูปแบบฯ จึงขอให้

ปรับแก้รำยละเอียดให้ถูกต้องตำมระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมำยดังกล่ำวด้วย


3.2 ชุดสูบน ้าซับเมอร์สบัสเลส ขนาด 1,000 w 1 1/2 นว
(Brushless Submersible Water Pump Set1 1/2 Inch 1,000 W )


























การประมาณราคาก่อสร้าง Construction cost estimation




































หมายเหตุ : รูปแบบรำยกำรและประมำณกำรตำมตัวอย่ำงข้ำงต้น ทำงคณะผู้จัดท้ำมีวัตถุประสงค์เพื่อให้เป็นคู่มือ
แนวทำงส้ำหรับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น(อปท.)หรือหน่วยงำนอื่น ๆ ที่จะน้ำไปประกอบกำรจัดท้ำโครงกำรแก้ไข และ

บรรเทำปัญหำภัยแล้ง
ดังนั้น เพื่อให้ถูกต้องตรงตำมระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมำยที่เกี่ยวข้องกับหน่วยงำนที่จัดท้ำรูปแบบฯ จึงขอ
ให้ปรับแก้รำยละเอียดให้ถูกต้องตำมระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมำยดังกล่ำวด้วย

Note: The list format and estimates are based on the example above. The organizing commit-

tee aims to serve as a guideline for local government organizations (DLA) or other agencies that will
be used in the formulation of drought mitigation and mitigation projects.
Therefore, in order to be correct in accordance with the rules, regulations or laws related to the
agency that created the format To modify details to be in accordance with the regulations or laws
mentioned as well

3.3 ชุดสูบน ้า ซับเมอร์ส บัสเลส ขนาด 1,500 w 2 นิ ว

(Brushless Submersible Water Pump Set 2 Inch 1,500 W )




























การประมาณราคาก่อสร้าง Construction cost estimation




































หมายเหตุ : รูปแบบรำยกำรและประมำณกำรตำมตัวอย่ำงข้ำงต้น ทำงคณะผู้จัดท้ำมีวัตถุประสงคเพื่อให้เป็น
คู่มือแนวทำงส้ำหรับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น(อปท.)หรือหน่วยงำนอื่น ๆ ที่จะน้ำไปประกอบกำรจัดท้ำโครงกำรแก้ไข
และบรรเทำปัญหำภัยแล้ง

ดังนั้น เพื่อให้ถูกต้องตรงตำมระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมำยที่เกี่ยวข้องกับหน่วยงำนที่จัดท้ำรูปแบบฯ
จึงขอ ให้ปรับแก้รำยละเอียดให้ถูกต้องตำมระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมำยดังกล่ำวด้วย

Note: The list format and estimates are based on the example above. The organizing committee aims

to serve as a guideline for local government organizations (DLA) or other agencies that will be used in the for-
mulation of drought mitigation and mitigation projects.
Therefore, in order to be correct in accordance with the rules, regulations or laws related to the agency
that created the format To modify details to be in accordance with the regulations or laws mentioned as well.



4. ชุดหอถังพักน ้าแบบประหยัด (ท้าให้เพิ่มพื นที่เพาะปลูกได้อย่างทั่วถึง)
Economical water tower unit (increases the cultivated area)



4.1 ชุดหอถังพักน ้า ขนาด 2,000 ลิตร ต่อ 1 ชุด (Water Tower Set 2,000 L )






























การประมาณราคาก่อสร้าง Construction cost estimation



























หมายเหตุ : รูปแบบรำยกำรและประมำณกำรตำมตัวอย่ำงข้ำงต้น ทำงคณะผู้จัดท้ำมีวัตถุประสงค์เพื่อให้

เป็นคู่มือแนวทำงส้ำหรับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น(อปท.)หรือหน่วยงำนอื่น ๆ ที่จะน้ำไปประกอบกำรจัดท้ำโครงกำร
แก้ไขและบรรเทำปัญหำภัยแล้ง
ดังนั้น เพื่อให้ถูกต้องตรงตำมระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมำยที่เกี่ยวข้องกับหน่วยงำนที่จัดท้ำรูปแบบฯ จึง
ขอ ให้ปรับแก้รำยละเอียดให้ถูกต้องตำมระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมำยดังกล่ำวด้วย

Note: The list format and estimates are based on the example above. The organizing committee aims
to serve as a guideline for local government organizations (DLA) or other agencies that will be used in the for-
mulation of drought mitigation and mitigation projects.
Therefore, in order to be correct in accordance with the rules, regulations or laws related to the agency

that created the format To modify details to be in accordance with the regulations or laws mentioned as well

4.2 ชุดหอถังพักน ้า ขนาด 8,000 ลิตร ต่อ 1 ชุด (Water Tower Set 8,000 L)



































































หมายเหตุ : รูปแบบรำยกำรและประมำณกำรตำมตัวอย่ำงข้ำงต้น ทำงคณะผู้จัดท้ำมีวัตถุประสงค์เพื่อให้เป็น
คู่มือแนวทำงส้ำหรับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น(อปท.) หรือหน่วยงำนอื่น ๆ ที่จะน้ำไปประกอบกำรจัดท้ำโครงกำร
แก้ไขและบรรเทำปัญหำภัยแล้ง
ดังนั้น เพื่อให้ถูกต้องตรงตำมระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมำยที่เกี่ยวข้องกับหน่วยงำนที่จัดท้ำรูปแบบฯ จึง

ขอ ให้ปรับแก้รำยละเอียดให้ถูกต้องตำมระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมำยดังกล่ำวด้วย

Note: The list format and estimates are based on the example above. The organizing committee aims
to serve as a guideline for local government organizations (DLA) or other agencies that will be used in the for-

mulation of drought mitigation and mitigation projects.
Therefore, in order to be correct in accordance with the rules, regulations or laws related to the agency
that created the format To modify details to be in accordance with the regulations or laws mentioned as well.

วัตถุประสงค์

กำรสูบน้้ำด้วยพลังงำนโซล่ำเซลล์ขึ้นไปเก็บไว้บนถังพัก เพื่อให้น้้ำมีระดับที่สูงขึ้น เพียงพอต่อแรงโน้ม

ถ่วงที่จะกระจำยน้้ำเข้ำสู่แปลงในรูปแบบต่ำง ๆ เช่น แบบเทปน้้ำหยด แบบท่อน้้ำหยด แบบน้้ำพุ่ง แบบสปริงเกอร์

เป็นต้น โดยรวมแล้วทุกแบบเป็นกำรเพำะปลูกด้วยกำรจ่ำยน้้ำให้แก่พืชในแบบประหยัดน้้ำและประหยัดพลังงำน

ส่งผลให้เกษตรกรมีต้นทุนที่ลดลง ประกอบอำชีพได้อย่ำงต่อเนื่อง (เพรำะใช้น้้ำน้อย)
ปัจจุบันกำรท้ำเกษตรกรรมแบบประณีตแทบทุกแห่ง มีควำมจ้ำเป็นที่จะต้องใช้ถังพักน้้ำและฐำนฯ

ส้ำเร็จรูป ดังนั้นเทคนิคทำงด้ำนกำรออกแบบฐำนส้ำหรับถงพักน้้ำจึงมีควำมส้ำคัญมำกต่อกำรขยำยตัวของกำรท้ำ

เกษตรกรรมในแบบดงกล่ำวข้ำงต้น

Objectives

The purpose of pumping and storing water by solar energy in a tank is to keep the water at a high level
enough for to distribute water by the gravity force into the plots via different irrigation systems such as drip tape, drip pipe,
rain spray, sprinklers, etc. All these types of cultivation are water-saving and energy-efficient irrigation resulting in lower costs
and continuous cultivation (because of the low water consumption).
Nowadays, in almost all intensive agriculture areas, there is a need for prefabricated water tanks and bases.
Therefore, the techniques for designing the water tank base are very important for the expansion of the above-mentioned
agricultural systems.

































ประโยชน์ทได้รับ
ี่

1. ถังพักน้้ำเป็นกำรยกระดับน้้ำเพื่อสร้ำงแรงโน้มถ่วงส้ำหรับใช้ในกำรกระจำยน้้ำเข้ำสู่แปลงเพำะปลูก

2. ลดค่ำใช้จ่ำยเรื่องพลังงำนในกำรผลักดันเพื่อกำรส่งน้้ำเข้ำสู่แปลงเพำะปลูกจึงท้ำให้ต้นทุนลดลงด้วย

3. ถังพักน้้ำท้ำหน้ำที่พักน้้ำเพื่อกำรส่งน้้ำเข้ำสู่แปลงทันที จึงไม่จ้ำเป็นต้องสร้ำงถังพักน้้ำไว้เป็นจ้ำนวนมำก
ท้ำให้ประหยัดงบประมำณได้มำก

ั้
4. ถังพักน้้ำพร้อมฐำนถูกออกแบบมำเพื่อให้ง่ำยในกำรประกอบและติดตงอย่ำงรวดเร็ว
5. วัสดุและอุปกรณ์ถูกออกแบบมำเพื่อให้สะดวกในกำรขนส่ง ล้ำเลียง แม้ในพื้นที่ทุรกันดำร
6. มีน้้ำหนักเบำจึงสำมำรถขนส่งได้ครำวละมำก ๆ ท้ำให้แพร่กระจำยได้อย่ำงรวดเร็ว

7. คุ้มค่ำกับงบประมำณ ใช้งำนได้เป็นระยะเวลำที่ยำวนำน
8. มีควำมยืดหยุ่นตัวสูง สำมำรถติดตั้งได้แทบทุกพื้นที่

9. สำมำรถปรับเปลี่ยนแก้ไขให้มีรูปแบบที่เหมำะสมกับกำรใช้งำนได้หลำกหลำย

10. มีควำมมั่นคงแข็งแรง จึงปลอดภัยในกำรใช้งำนเป็นที่ตั้งแหล่งน้้ำส้ำรองได้ทุกครัวเรือน



Benefits

1. By using the water tank, the water level is raised to create gravity in order to distribute water into the

plots.

2. It reduces energy costs for distributing water into the plots, thus lowering the costs.
3. The water tank can be used as a holding tank for immediate farming irrigation. So, there is no need to

build a large number of holding tanks and saves a lot of money.

4. The water tank with base is designed for easy assembly and fast installation.
5. Materials and equipment are designed for easy transportation even in the backcountry areas.

6. It is lightweight, so it can be transported in bulk, resulting in faster expansion.

7. Cost-effective with long service life.

8. It is flexible and can be installed in almost any area.

9. Can be customized and modified for various applications.
10. It is stable and strong, so it is safe to be uses as a water reserve for every household.

5. ชุดการกระจายน้้าเข้าสู่แปลงแบบประหยัดน้้า (แบบเพิ่มพื้นที่เพาะปลูกและประกอบอาชีพเพาะปลูกได้นานขึ้น)
Water-saving irrigation system (increases the cultivated area and extends the cultivation period)





































วัตถุประสงค ์

กำรกระจำยน้้ำด้วยระบบท่อ คือกำรส่งน้้ำจำกแหล่งน้้ำแห่งหนึ่งส่งต่อไปยังแหล่งอื่น ๆ หรือส่งเข้ำสู่พื้นที่


เพำะปลูก ด้วยกำรกระจำยน้้ำเข้ำสู่แปลงเพำะปลูก เป็นวิธที่บริหำรจัดกำรน้้ำที่ง่ำยสำมำรถควบคุมปริมำณน้้ำได้อย่ำง
แม่นย้ำ ประหยัดน้้ำ ลดอัตรำกำรระเหย ลดอัตรำกำรซึม และหวังผลได้ในปัจจุบัน

Objectives
The pipeline distribution system is for transferring water from one source to another, or transferring
water to the cultivated area. It is a simple and effective water management method that can precisely control

the amount of water. It is a promising method that saves water and reduces evaporation rate and infiltration rate.

ประโยชน์ที่ได้รับ
1. ช่วยในกำรกระจำยน้้ำไปใช้ประโยชน์ได้ในแทบทุกพื้นที่

2. สำมำรถส่งน้้ำจำกที่ต่้ำขึ้นสู่พื้นที่เพำะปลูกที่มีระดับสูงกว่ำได้
3. เป็นมิตรกับธรรมชำติ ไม่มีผลกระทบกับสิ่งแวดล้อม
4. กำรด้ำเนินงำน มีขั้นตอนที่ง่ำย สะดวก รวดเร็ว เกษตรกรสำมำรถท้ำเองได้
5. ไม่สูญเสียน้้ำเนื่องจำกกำรระเหยและกำรซึม ท้ำให้อัตรำกำรสูญเสียน้้ำในกำรกระจำยน้้ำลดลงมำก

6. ระบบกระจำยน้้ำ ไม่ท้ำให้เกิดกำรสูญเสียพื้นที่เพำะปลูกแต่อย่ำงใด
7. กำรบริหำรจัดกำรน้้ำ มีควำมแม่นย้ำและมีควำมเที่ยงตรงสูงมำก

8. ท้ำให้กำรเพำะปลูกพืชใช้น้้ำน้อยมีต้นทุนที่ต่้ำ ท้ำให้ผลผลิตสู้กับรำคำในท้องตลำดได้
9. เกษตรกรสำมำรถเพำะปลูกพืชผลได้ตลอดปี ลดปัญหำปำกท้องและลดปัญหำกำรว่ำงงำน
10. เกษตรกรมีทำงเลือก อำชีพเกษตรกรรมมีควำมมั่นคง ท้ำให้ประเทศชำติมั่นคง

Benefits

1 Distributes water to be utilized in almost all areas.
2. Enables water transfer from lower level to higher cultivated areas.
3. It is environmentally friendly and has no impact on the environment.

4. The operation is simple, easy and fast and can be easily implemented by the farmers.
5. No water loss due to evaporation and infiltration. The rate of water loss in water distribution

is greatly reduced.
6. It does not cause any loss of cultivated area.
7. It is a very precise and accurate water management.

8. Reduces the costs in the cultivation of drought-resistant crops, providing the product a more
competitive advantage in the market.

9. Farmers can grow crops all year round, thus reducing problems of living and unemployment.
10. Provides farmers more option and stable farming career which leads to stability of the nation.

แผนผังการกระจายน ้าแปลงเกษตรด้วยระบบน ้าหยด ( Diagram Water-saving irrigation system )


1. แหล่งน้้ำ

2. ท่อ PCV 2 นิ้ว ชั้น 8.5

3. เทปน้้ำหยด ยำว 1,000 เมตร
4. ข้อต่อ เปิด-ปิด เทปน้้ำหยด



1. Water source
2. PCV pipe 2 inch class 8.5
3.1,000 meter long drip tape

4. Open-close joint with drip tape



การประมาณราคาก่อสร้าง (Construction cost estimation)

















หมายเหตุ : รูปแบบรายการและประมาณการตามตัวอย่างข้างต้น ทางคณะผู้จัดท้ามีวัตถุประสงค์เพื่อให้
เป็นคู่มือแนวทางส้าหรับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น(อปท.) หรือหน่วยงานอื่น ๆ ที่จะน้าไปประกอบการจัดท้า
โครงการแก้ไข และบรรเทาปัญหาภัยแล้ง
ดังนั้น เพื่อให้ถูกต้องตรงตามระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับหน่วยงานที่จัดท้ารูปแบบฯ
จึงขอให้ปรับแก้รายละเอียดให้ถูกต้องตามระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมายดังกล่าวด้วย


Note: The list format and estimates are based on the example above. The organizing committee
aims to serve as a guideline for local government organizations (DLA) or other agencies that will be used
in the formulation of drought mitigation and mitigation projects.
Therefore, in order to be correct in accordance with the rules, regulations or laws related to the

agency that created the format To modify details to be in accordance with the regulations or laws
mentioned as well

เป็นกำรน้ำร่องเพื่อช่วยเหลือเกษตรกร ที่มีพื้นที่เพำะปลูกตลอดแนวล้ำน้้ำโขง 8 จังหวัด เชียงรำย
เลย หนองคำย บึงกำฬ นครพนม มุกดำหำร อ้ำนำจเจริญและอุบลรำชธำนี มีระยะทำงรวมทั้งสิ้น 1,520 กิโลเมตร
แต่ละจุดเกษตรกรตำมแนวริมโขงสำมำรถประกอบอำชีพเพำะปลูกในพื้นที่ 30 ไร่ได้ตลอดปี หำก
กระจำยจุดสูบน้้ำตำมพื้นที่เพำะปลูกตลอดแนวล้ำน้้ำ จะเปลี่ยนพื้นที่รกร้ำง ว่ำงเปล่ำ ให้เป็นพื้นที่เพำะปลูกได้อย่ำง
ยั่งยืน โดยเกิดประโยชน์ดังนี้


1. ชวยเกษตรกรริมโขงให้ด้ำรงชีวิตในควำมปกติใหม่ (New Normal) ได้เป็นอย่ำงด ี
2. ไม่ต้องจ่ำยค่ำพลังงำนในระยะยำว ช่วยลดต้นทุนให้เกษตรกร
3. เป็นพลังงำนสะอำด ปรำศจำกมลภำวะ
4. ลดควำมเสี่ยงต่อกำรเกิดภัยแล้งหรือสภำวะภูมิอำกำศแปรปรวน
5.เป็นกำรใช้น้้ำอย่ำงประหยัด จึงช่วยอนุรักษ์น้้ำในแหล่งน้้ำ
6. เกษตรกรไทยก้ำวสู่ “สมำร์ทฟำร์มเมอร์” อย่ำงแท้จริง

7. เพิ่มผลผลิตทำงกำรเกษตรกรรมได้อย่ำงยั่งยืน
8. เมื่อลดต้นทุน รำยได้ต่อหัวก็สูงขึ้น
9. ลดปัญหำปำกท้อง ซึ่งเป็นต้นเหตุแห่งปัญหำระดับรำกหญ้ำ

10. เกษตรกรริมโขงมีควำมมั่นคง มีคุณภำพชวิตที่ดีขึ้น สมดังพระรำชปณิธำนสืบไป

It is a pilot project to assist farmers who have the cultivated areas along the Mekong

River in 8 provinces: Chiang Rai, Loei, Nong Khai, Bueng Kan, Nakhon Phanom, Mukdahan, Amnat
Charoen and Ubon Ratchathani. This project covers a total distance of 1,520 km.
Farmers along the Mekong River can cultivate crops in an area of 30 rai throughout the
year. If the water pump operating points are installed along the cultivated areas along the river, it can

transform the wasteland into sustainable cultivated areas with the following benefits:
1. Helps farmers along the Mekong to live in harmony with the New Normal.
2. Farmers do not have to pay for energy in the long run and reduces their costs.
3. It is clean, pollution-free energy.

4. Reduces the risk of drought or climate change.
5. It is an economical use of water, thus helping to conserve water in the water source.
6. It is another step towards becoming a true “Smart Farmer” for Thai farmers.
7. It is a sustainable way to increase agricultural productivity.

8. As cost is reduced, per capita income is higher.
9. Reduces problems in living which are the root cause of problems at grassroots level.
10. Provides farmers along the Mekong River a stable and better quality of life according to
the royal wishes.

ตัวอย่างรูปแบบการแก้ไขปัญหาภัยแล้งที่ประสบความส้าเร็จกรณีที่มีแหล่งน ้าอยู่แล้ว

Example of a successful drought resolution in the presence of water resources


Agricultural plots of the farmers group (Mr.Somnuk Chua Chanad Tel 092-8350799) 520 Moo 1 Nong Waeng
Sub-district, Nong Waeng Sub-district Nong Bua Daeng District, Chaiyaphum Province, total area of 8 rai, 3 rai
cultivation, mango cultivation, date palm, eggplant, Chili, olive juice, papaya, lemon, Hom Thong banana, Nam
Wa banana Annual income: 150,000 baht.
















Farmers' group at Huai Kho Weir (Lower), Nagoya Integration with the Pid Thong Lang Phra Foundation
Nago Sub-district, Kuchinarai District, Kalasin Province on Farmer group plots Thung Pong Subdistrict, Ubolrat
February 26, 2018 District, Khon Kaen Province on 12 Dec '18

















Agricultural Group, Nong Waeng Learning Center, Nong Farmers' plots at Huay San Floodgate, Non Khwa
Waeng Sub-district Nong Bua Daeng District, Chaiyaphum Don Han Subdistrict, Mueang District, Khon Kaen Province,

Province on 31 May 2016 construction on 21 Mar 19

















Farmers' group (Mr.Somnuk Chuanchanad), Nong Waeng Farmers' group in the area of Ban Sao Lao Weir, Sao
Nong Waeng Sub-district, Nong Bua Daeng District, Lao Sub-district Kudphiakhom Sub-district, Rural
District, Khon Kaen Province on March 21, 2019



6. ฝายต้นน้้าแกนซอยซีเมนต์ (แบบรักษาสภาพแวดล้อม เก็บกักน้้าบนดนและน้้าใต้ดน)


Check dam with soil-cement trench (eco-friendly design for retaining surface water and groundwater)







































เพื่อกำรฟื้นฟูพื้นที่ต้นน้้ำซึ่งหมำยถงกำรฟื้นฟูสภำพแวดล้อมเดิมของสิ่งที่มีชวตทั้งหมด โดยเมื่อเริ่มต้น


จะต้องมี “น ้า” ซึ่งท้ำให้เกิดควำมชมชนเพื่อให้วฏจักรสิ่งมีชวตของสิ่งแวดล้อมในเขตพื้นที่ต้นน้้ำให้ด้ำเนินต่อไปได้
ุ่

ื้
อย่ำงยั่งยืน
ดังนั้น วิธีกำรสร้ำง “ฝายต้นน ้าแบบแกนซอยซีเมนต์” จึงเป็นวิธีที่ง่ำยที่สุด ไม่มีมลภำวะประหยัดที่สุด
ิ์
ยั่งยืนที่สุด กลมกลืนกับธรรมชำติที่สุด และสำมำรถด้ำเนินกำรได้ทันทีเพื่อให้เกิดผลสัมฤทธโดยเร็วที่สุด ก่อนที่พื้นที่
ต้นน้้ำ (ต้นก้ำเนิดชีวิต) จะเสียหำยไปอย่ำงถำวร

ข้อควรระวัง : กำรพิจำรณำจุดก่อสร้ำงฝำยต้นน้้ำฯ โดยมีหลักส้ำคัญ ดังนี้

1. ไม่อยู่ในเขตหวงห้ำมหรืออยู่ในเขตอนุรักษหรือพื้นที่ที่มีข้อห้ำมตำมกฎหมำย
2. ไม่ควรสร้ำงในพื้นที่ต้นน้้ำที่มีล้ำน้้ำมำพบกัน พื้นที่มีควำมสูงลำดชัน พื้นที่ในภูเขำเป็นที่แคบ
3. ห้ำมก่อสร้ำงพื้นที่ต้นน้้ำที่มีระบบนิเวศน์หรือสิ่งแวดล้อมที่มีควำมสมบูรณ์ดีอยู่แล้ว

* ควรสร้างในแหล่งป่าเสื่อมโทรมหรือแหล่งทป่าที่ถูกท้าลายหรือได้รับความเสียหาย ฯ ทั งนี เพื่อเปน
ี่


การฟื้นฟู ซึ่งจะต้องได้รับการอนุญาตให้ด้าเนนการได้อย่างถูกต้องตามกฎหมายด้วย


To restore the headwater, which means to restore the original environment for all living things,
“water” is essential to provide moisture in order to sustain the life cycle of the headwater areas. Building the
“check dam with soil-cement trench” is therefore the easiest method, as it is non-polluting, economical, sus-

tainable, in harmony with nature and can be implemented
immediately to achieve results as soon as possible before the waterhead areas (The Origin of Life) are per-
manently damaged.

Cautions: Considerations in selecting the construction site for check dam are as follows:
1. It is not in the restricted area or protected area or area prohibited by law.
2. The check dam should not be built in the confluence where the watercourses meet each oth-
er, or steep slope or the narrow valley.

3. Do not construct the check dam in a headwater area with a good ecosystem or
environment.

* The check dam should be built in the denuded forest or destroyed or damaged forest area for
restoration, in which the operation must be legally permitted.

ประโยชน์ที่ได้รับ

ื้
1. ฝำยฯแบบแกนซอยซีเมนต์จะดูดซับควำมชุ่มชนให้อยู่ได้นำนที่สุด

2. ควำมชุ่มชื้นชวยป้องกันและบรรเทำควำมรุนแรงของกำรเกิดไฟป่ำ
3. ฝำยฯแบบแกนซอยซีเมนต์ช่วยเพิ่มแหล่งน้้ำซับในพื้นที่ต้นน้้ำ
4. ก้ำเนิดของแม่น้้ำคือต้นน้้ำและแม่น้้ำจะยั่งยืนได้ย่อมขึ้นอยู่กับต้นน้้ำ
5. ฝำยแกนซอยซีเมนต์คือค้ำตอบของกำรฟื้นฟูธรรมชำติและผืนป่ำต้นน้้ำ
6. ฝำยฯแบบแกนซอยซีเมนต์แบบขั้นบันไดท้ำให้ควำมชื้นกระจำยตัวได้ดีที่สุด

7. กำรรักษำต้นน้้ำเป็นกำรรักษำชีวิตและแหล่งอำศัยของชีวิตสัตว์ป่ำ
8. ช่วยบรรเทำปัญหำโลกร้อน ช่วยสร้ำงโอโซน ช่วงสร้ำงผืนป่ำ
9. ฝำยต้นน้้ำเป็นมิตรกับธรรมชำติ มีลำดสโลปบันไดปลำที่ปลำสำมำรถข้ำมไปมำได้

10. เป็นแหล่งน้้ำแหล่งอำหำรให้แก่สัตว์ป่ำทั้งหลำยได้ด้ำรงชีวิตต่อไปอย่ำงยั่งยืน

Benefits
1. Check dam with soil-cement trench will retain moisture as long as possible.

2. Moisture prevents and mitigates the wildfire severity.
3. Check dam with soil-cement trench increases the capillary water in the headwater area.
4. The origin of a river is its headwater, so its further existence depends on its headwater.

5. Check dam with soil-cement trench is a solution to nature and headwater forest restoration.
6. The step check dam with soil-cement trench results in optimum moisture distribution.

7. The preservation of headwater is the preservation of wildlife habitats.
8. Alleviates global warming problems, produces ozone, and helps in building forests.
9. The check dam is eco-friendly and has a fish ladder to facilitate fishes' natural migration.

10. It is a water source and food source for the sustainable survival of all wildlife.

แบบการก่อสร้างและการประมาณราคาก่อสร้าง ฝายแกนซอยซีเมนต์ (ล้าห้วยกว้างไม่เกิน 10 ม.)
Construction drawings and construction cost estimation Cement Weir (The creek is not more than 10 m wide)
















































หมายเหตุ : รูปแบบรายการและประมาณการตามตัวอย่างข้างต้น ทางคณะผู้จัดท้ามีวัตถุประสงคเพื่อให้เป็นคมือ
ู่
แนวทางส้าหรับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น(อปท.) หรือหน่วยงานอื่น ๆ ที่จะน้าไปประกอบการจัดท้าโครงการแก้ไขและ
บรรเทาปัญหาภัยแล้ง

ดังนั้น เพื่อให้ถูกต้องตรงตามระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับหน่วยงานที่จัดท้ารูปแบบฯ จึงขอ
ให้ปรับแก้รายละเอียดให้ถูกต้องตามระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมายดังกล่าวด้วย

Note: The list format and estimates are based on the example above. The organizing committee aims to
serve as a guideline for local government organizations (DLA) or other agencies that will be used in the formulation

of drought mitigation and mitigation projects.
Therefore, in order to be correct in accordance with the rules, regulations or laws related to the agency
that created the format To modify details to be in accordance with the regulations or laws mentioned as well.

7. ฝายในล้าห้วยแกนซอยซีเมนต์ (แบบรักษาสภาพแวดล้อม เก็บกักน ้าบนดินและน ้าใต้ดิน)
Creek weir with soil-cement trench (eco-friendly design for retaining surface water and groundwater)
































วัตถุประสงค ์

เมื่อเข้ำสู่ฤดูแล้ง แหล่งน้้ำผิวดิน น้้ำในล้ำห้วยและล้ำน้้ำ ต่ำงก็ลดระดับลงเรื่อย ๆ หลำยแห่งถงกับ

แห้งขอด ท้ำให้รำษฎรในหลำยพื้นที่เกิดควำมเดือดร้อนเป็นอย่ำงมำก เนื่องจำกกำรขำดแคลนน้้ำ

ระดับน้้ำในล้ำห้วยและล้ำน้้ำต่ำงก็มีควำมเชื่อมโยงกับระดับน้้ำในแหล่งน้้ำใต้ดินใกล้เคยง และในชน
ั้
น้้ำใต้ดินก็จะหนุนน้้ำในแหล่งน้้ำบนผิวดินด้วย
ดังนั้น กำรสร้ำงฝำยแกนซอยซีเมนต์เป็นช่วง ๆ ไปตำมล้ำห้วยและล้ำน้้ำเหมือนขนบันได โดยไม่ให้
ั้
ขำดช่วงหรือมีช่วงใดแห้งขอด จึงเป็นส่วนส้ำคัญในกำรเชื่อมโยงกับแหล่งน้้ำดังกล่ำวข้ำงต้นด้วย


Objectives
As the dry season approaches, the levels of surface water bodies, creeks and watercours-
es steadily decrease. Many water sources are dried up and the residents in the affected areas are suffering

a lot from water scarcity.
The water levels in creeks and watercourses are all related to the water levels in nearby

groundwater bodies. The subsoil water also supports surface water bodies.
Therefore, building the weirs with soil-cement trench along the creek and watercourse in
step-wise without interruption or dried section is an important part for connecting the above water bodies.

ประโยชน์ที่ได้รับ

1. เมื่อรำษฎรได้รับประโยชน์จำกฝำยฯร่วมกัน นอกจำกจะสร้ำงขวัญและก้ำลังใจแล้ว ยังท้ำให้รำษฎรมีทัศนคติที่ดี

ต่อภำครัฐอีกด้วย

2. เป็นแหล่งน้้ำดบส้ำรองเพื่อกำรบริโภค - อุปโภค เพำะปลูกพืชใช้น้้ำน้อย

3. ชวยรักษำสภำพของล้ำน้้ำ อนุรักษ์ธรรมชำติและสิ่งแวดล้อม เพื่อให้เกิดควำมยั่งยืนสืบไป
4. ไม่เกิดปัญหำในเรื่องเงินงบประมำณ เนื่องจำกฝำยฯมีรำคำประหยัด มีควำมมั่นคงแขงแรง ดูแลรักษำได้ง่ำย

5. ฝำยแกนซอยซีเมนต์ช่วยหนุนระดับน้้ำใต้ดินให้มีควำมมั่นคง จึงส่งผลให้รำษฎรใกล้เคียงมีแหล่งน้้ำส้ำรอง
ใต้ดินไว้ใช้อย่ำงยั่งยืนด้วย

6. ระดับเก็บกักน้้ำอยู่ในระดับปำนกลำงค่อนข้ำงต่้ำ (2 ม.) จึงไม่มีผลกระทบใด (ตำมหลักวิชำกำร)
7. เทคนิคและวิธีกำรก่อสร้ำงไม่ยุ่งยำกซับซ้อน ท้องถนสำมำรถท้ำได้เอง ด้วยวัสดุอุปกรณ์และเครื่องมือช่ำงทั่วไป
ิ่
8. เนื่องจำกฝำยชะลอน้้ำแบบนี้สร้ำงได้ง่ำย เรียนรู้เผยแพร่ได้เร็ว สำมำรถกระจำยสู่ท้องถิ่นได้เป็น จ้ำนวนที่มำก

ด้วยควำมรวดเร็ว
9. ลดภำระของเขื่อนหลัก ลดควำมกังวลของภำครัฐ ด้วยรำคำที่ประหยัดจึงมีฝำยเก็บกักน้้ำกระจำยอยู่อย่ำงทั่วถึง
ทุกลุ่มน้้ำ

10. เกิดกำรต่อยอดเพื่อน้ำน้้ำจำกฝำยฯขึ้นไปใช้ท้ำกำรเกษตรแบบทฤษฎีใหม่ (เติมสระ) ท้ำให้เกษตรกรสำมำรถ
พึ่งพำตนเองได้


1. In addition to motivation and encouragement, the benefits of the weirs also make people have a
positive attitude towards the government sector.

2. It is a raw water reserve for consumption and cultivation of drought-resistant crops.
3. Maintains the condition of the watercourse and conserves nature and environment for sustainability.

4. There is no problem with budgeting because the creek weir is economical, stable and easy to maintain.
5. The weir with soil-cement trench stabilizes the groundwater level, resulting in a sustainable groundwater
reserve for people in the nearby area.

6. The water retention is kept at a moderately low level (2 m), so there is no effect (theoretically).
7. Construction techniques and methods are not complicated and can be done by the local community

with common materials and tools.
8. Because this type of check dam is easy to build, they can be quickly learned and distributed to localities.
9. It reduces the burden of the main dams and also reduces the concern of the government. With an

economical price, there are many check dams spread throughout all river basin.
10. This leads to the expansion to bring the water from the check dams to be used in the new Theory

Farming (filling the pond), allowing farmers to be self-reliant.

แบบการก่อสร้างและการประมาณราคาก่อสร้างฝายแกนซอยซีเมนต์ในล้าห้วย กว้างไม่เกิน 20 ม.
Construction drawings and price estimation of cement core weir in a creek up to 20 m wide.













































หมายเหตุ : รูปแบบรายการและประมาณการตามตัวอย่างข้างต้น ทางคณะผู้จัดท้ามีวัตถุประสงค์เพื่อให้เป็น
คู่มือแนวทางส้าหรับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น(อปท.)หรือหน่วยงานอื่น ๆ ที่จะน้าไปประกอบการจัดท้าโครงการ
แก้ไขและบรรเทาปัญหาภัยแล้ง
ดังนั้น เพื่อให้ถูกต้องตรงตามระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับหน่วยงานที่จัดท้ารูปแบบฯ


จึงขอ ให้ปรับแก้รายละเอียดให้ถกต้องตามระเบียบข้อบังคบหรือข้อกฎหมายดังกล่าวด้วย

Note: The list format and estimates are based on the example above. The organizing committee aims
to serve as a guideline for local government organizations (DLA) or other agencies that will be used in the
formulation of drought mitigation and mitigation projects.

Therefore, in order to be correct in accordance with the rules, regulations or laws related to the agency
that created the format To modify details to be in accordance with the regulations or laws mentioned as well

แบบการก่อสร้างและการประมาณราคาก่อสร้างฝายแกนซอยซีเมนต์ในล้าห้วย กว้างไม่เกิน 60 ม.
Construction drawings and price estimation of cement core weir in a creek up to 60 m wide.




























หมายเหตุ : รูปแบบรายการและประมาณการตามตัวอย่างข้างต้น ทางคณะผู้จัดท้ามีวัตถุประสงค์เพื่อให้เป็น
คู่มือแนวทางส้าหรับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น(อปท.) หรือหน่วยงานอื่น ๆ ที่จะน้าไปประกอบการจัดท้าโครงการ
แก้ไขและบรรเทาปัญหาภัยแล้ง

ดังนั้น เพื่อให้ถูกต้องตรงตามระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับหน่วยงานที่จัดท้ารูปแบบฯ


จึงขอ ให้ปรับแก้รายละเอียดให้ถกต้องตามระเบียบข้อบังคบหรือข้อกฎหมายดังกล่าวด้วย

Note: The list format and estimates are based on the example above. The organizing com-
mittee aims to serve as a guideline for local government organizations (DLA) or other agencies that
will be used in the formulation of drought mitigation and mitigation projects.
Therefore, in order to be correct in accordance with the rules, regulations or laws related to

the agency that created the format To modify details to be in accordance with the regulations or
laws mentioned as well

8. ฝายในล้าน ้าแกนซอยซีเมนต์ (แบบรักษาสภาพแวดล้อม เก็บกักน ้าบนดินและน ้าใต้ดิน)
Canal weir with soil-cement trench (eco-friendly design for retaining surface water and groundwater)































วัตถุประสงค ์
เมื่อเข้ำสู่ฤดูแล้ง แหล่งน้้ำผิวดิน น้้ำในล้ำห้วย ล้ำน้้ำ ต่ำงก็ลดระดับลงเรื่อย ๆ หลำยแห่งถึงกับน้้ำแห้งขอด
ท้ำให้รำษฎรในหลำยพื้นที่เกิดควำมเดือดร้อนเป็นอย่ำงมำก เนื่องจำกกำรขำดแคลนน้้ำ ระดับน้้ำในล้ำห้วยและล้ำน้้ำ

ต่ำงก็มีควำมเชื่อมโยงกับระดับน้้ำในแหล่งน้้ำใต้ดินใกล้เคียง และในชั้นน้้ำใต้ดินก็จะหนุนน้้ำในแหล่งน้้ำบนผิวดินด้วย
ดังนั้น กำรสร้ำงฝำยแกนซอยซีเมนต์เป็นช่วง ๆ ไปตำมล้ำห้วยและล้ำน้้ำเหมือนขั้นบันได โดยไม่ให้ขำด


ช่วงหรือมีช่วงใดแห้งขอด จึงเป็นส่วนส้ำคัญในกำรเชื่อมโยงกับแหล่งน้้ำดังกล่ำวข้ำงต้นด้วย
Objectives

As the dry season approaches, the levels of surface water bodies, creeks and watercourses

steadily decrease. Many water sources are dried up and the residents in the affected areas are suffering a lot
from water scarcity. The water levels of the creeks and watercourses are all related to the water levels in near-
by groundwater bodies. The subsoil water also supports surface water bodies.

Therefore, building the weirs with soil-cement trench along the creek and watercourse in step-

wise without interruption or dried section is an important part for connecting the above water bodies

ประโยชน์ที่ได้รับ
1. เป็นแหล่งน้้ำดิบเพื่อใช้ในกำรท้ำน้้ำประปำ กำรอุปโภค-บริโภค ในช่วงฤดูแล้ง
2. เป็นแหล่งน้้ำให้สัตว์เลี้ยงเพื่อให้รำษฎรน้ำมำเป็นอำหำร แก้ปัญหำปำกท้องให้ผ่ำนพ้นช่วงในฤดูแล้งไปให้ได้

3. สร้ำงขวัญก้ำลังใจ สร้ำงงำน สร้ำงอำชีพ ท้ำให้รำษฎรไม่อพยพเข้ำไปเพิ่มปัญหำแออัดภำยในตัวเมือง

4. ในชวงฤดูแล้งรำษฎรสำมำรถใช้สันฝำยเป็นทำงสัญจรข้ำมไปมำได้ทั้งสองฝั่ง ช่วยย่นระยะทำงคมนำคมได ้
เป็นอย่ำงมำก
5. มีควำมมั่นคงใช้ประโยชน์ได้นำนปีซ่อมแซมบ้ำรุงรักษำง่ำย ประหยัดเงินงบประมำณแผ่นดิน
6. สำมำรถน้ำน้้ำขึ้นมำเติมสระน้้ำ เพื่อรอจ่ำยน้้ำเข้ำสู่แปลงเกษตรทฤษฎีใหม่อย่ำงยั่งยืนต่อไป
7. เป็นมิตรกับธรรมชำติและสิ่งแวดล้อมอย่ำงยั่งยืน เพรำะไม่มีส่วนประกอบที่ท้ำให้เกิดผลกระทบทำงด้ำนมลภำวะ

8. สันฝำยมีควำมสูงไม่เกิน 2 ม. เพื่อยกระดับน้้ำเป็นช่วง ๆตำมลักษณะของภูมิประเทศ จึงไม่เป็นสิ่งกีดขวำงทำง
น้้ำไหลแต่อย่ำงใด
9. เป็นกำรรักษำสภำพของล้ำน้้ำอย่ำงแท้จริงเนื่องจำกมีฝำยฯเก็บกักน้้ำในล้ำน้้ำเป็นช่วง ๆ จึงไม่มีช่วงใดที่แห้งขอด
10. เมื่อมีฝำยเก็บกักน้้ำเป็นช่วง ๆ กำรบริหำรจัดกำรน้้ำในล้ำน้้ำ ท้ำได้ง่ำย ประหยัดน้้ำ หวังผลได้แน่นอน

Benefits

1. It is a source of raw water for tap water production and consumption during the dry season.
2. It is a water source for animals and livestock so that the people survive through the dry season by using
them as food and to solves their problems in living.

3. Encourages and motivates people and also creates jobs and careers in the community so that people
do not have to migrate to the crowded capital.
4. During the dry season, people can use the weir crest as a route to travel between the two sides, which
greatly shortens the travel distance.

5. It is stable, long service life and easy to maintain and repair. It can save the annual government statement
of expenditure.
6. Recharge for the pond to be used in the sustainable New Theory Farming.
7. It is environmentally friendly and does not contain any polluting ingredients.

8. The weir crest height is not exceeding 2 meters in order to raise the water level at intervals according to
the topology, so it not causes any obstruction to the water flow.
9. It is a real preservation of the water body condition, as series of several check dams situated at regular
intervals along the water body so no section of the water body is dried up.

10. The regular intervals of the check dams make it and easy and effective water-saving method to manage
the water in the water body.

ื้
ฝายในล้าห้วยแบบแผ่นพนโอกี้ (Weir in a slab of okie creek)




































































หมายเหตุ : รูปแบบรายการและประมาณการตามตัวอย่างข้างต้น ทางคณะผู้จัดท้ามีวัตถุประสงค์เพื่อให้
เป็นคู่มือแนวทางส้าหรับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น(อปท.) หรือหน่วยงานอื่น ๆ ที่จะน้าไปประกอบการจัดท้า
โครงการแก้ไขและบรรเทาปัญหาภัยแล้ง
ดังนั้น เพื่อให้ถูกต้องตรงตามระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับหน่วยงานที่จัดท้ารูปแบบฯ

จึงขอ ให้ปรับแก้รายละเอียดให้ถูกต้องตามระเบียบข้อบังคับหรือข้อกฎหมายดังกล่าวด้วย

Note: The list format and estimates are based on the example above. The organizing committee aims to
serve as a guideline for local government organizations (DLA) or other agencies that will be used in the formula-
tion of drought mitigation and mitigation projects.
Therefore, in order to be correct in accordance with the rules, regulations or laws related to the agency
that created the format To modify details to be in accordance with the regulations or laws mentioned as well.

ตัวอย่างรูปแบบการแก้ไขปัญหาภัยแล้งที่ประสบความส้าเร็จ

โดยใช้งบการก่อสร้าง 500,000 บ. ราษฎรได้ประโยชน์ 600-700 ครัวเรือน


อางอิง : ดร.วรโชติ กล่อมจิต ปลัดองค์การบริหารส่วนต้าบลศรีบุญเรือง รักษาการต้าแหน่ง

นายกองค์การบริหารส่วนต้าบลศรีบุญเรือง โทร. 080-8639796
พื้นที่ต.ศรีบุญเรือง อ.ชนบท จ.ขอนแก่น ประกอบด้วยประชากร 8 หมู่บ้าน 1,039 ครัวเรือน





อยู่ติดกับล้าน้้าช เส้นแบ่งระหวางอ.ชนบท และอ.มัญจาครี จ.ขอนแก่น ในฤดูน้้าหลากมวลน้้าล้นล้าน้้าชขนท่วม
ึ้
หมู่บ้านและไหลเข้าหนองกองแก้วพื้นที่ 7,900 ไร่ ไม่สามารถท้านาปีได้ยามเขาฤดูแล้งปริมาณน้้าในล้าน้้าชเหลือ



น้อยถึงน้อยที่สุดจนไม่สามารถสูบน้้าท้าระบบประปาหมู่บ้านได้ จึงเตรียมความพร้อมในการรับมือกับปัญหาภยแล้ง

ที่จะเกิดขึ้นในปีงบประมาณ 63 ด้วยการก่อสร้างฝายน้้าล้นแกนซอยซีเมนตขวางล้าน้้าช เพื่อกักเก็บน้้าไวในในการ


อุปโภค-บริโภค

Examples of successful drought solutions
By using the construction budget of 500,000 baht, citizens benefit from 600-700 households

Reference: Dr. Worachot Klomjit, Permanent Secretary of Sriboonruang Subdistrict Adminis-
trative Organization Acting President of Sriboonruang Subdistrict Administrative Organization Tel. 080-
8639796
Si Bun Ruang Subdistrict, Rural District, Khon Kaen Province comprises of 8 villages and
1,039 households adjacent to the Chi River. The line between rural district In the flood season, the Chi

River flooded the village and flowed into Nong Kong Kaeo, an area of 7,900 rai, unable to cultivate dur-
ing the dry season. Water supply system for the village Therefore, preparing to cope with the drought
that will occur in the fiscal year 63 by the construction of the overflow dam, the cement sludge core,

across the Chi River. To store water in consumption - consumption




ก่อสร้างฝายที่บริเวณบ.ทาม่วง ต.ศรีบุญเรือง อ.ชนบท จ.ขอนแก่น

Weir construction at Tha Muang District Sri Bunruang Subdistrict, Rural District, Khon Kaen Province

ก่อสร้างฝายที่บริเวณ บ.กุดหล่ม ต.ศรีบุญเรือง อ.ชนบท จ.ขอนแก่น
Weir construction at Kud Lom Village, Sribunruang Sub-district, Rural District, Khon Kaen Province


Click to View FlipBook Version