The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

A Specialised English-Chinese-Thai Vocabulary Manual with Conversation Examples for Front Office Department of Hyatt Regency Koh Samui Hotel in Surat Thani Province

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Naruebate Kaekpong, 2023-02-23 23:58:30

A Specialised English-Chinese-Thai Vocabulary Manual with Conversation Examples for Front Office Department of Hyatt Regency Koh Samui Hotel in Surat Thani Province

A Specialised English-Chinese-Thai Vocabulary Manual with Conversation Examples for Front Office Department of Hyatt Regency Koh Samui Hotel in Surat Thani Province

~ 46 ~ A: Ok, sir. The price for transportation is 500 Baht. 好 Hǎo 的 de , 先 xiān 生 sheng 。 交 jiāo 通 tōng 费 fèi 为 wéi 500 泰 tài 铢 zhū 。 ได้ครับ คุณผู้ชาย ราคารับส่งอยู่ที่ 500 บาทนะครับ B: Ok, fine. Thank you. 好 Hǎo 的 de ,谢 xiè 谢 xiè โอเคครับ ขอบคุณครับ A: You’re welcome. 我 Wǒ 很 hěn 乐 lè 意 yì 。 ด้วยครับยินดีครับ


~ 47 ~ CHAPTER 9 ASKING FOR CLEANING THE ROOM แจ้งทำความสะอาดห้องพัก NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 1. Clean 打扫 dǎsǎo ทำความสะอาด 2. Change 换 huàn เปลี่ยน 3. Bed Sheet 床单 chuángdān ผ้าปูที่นอน 4. Pillow 枕头 zhěntou หมอน 5. Bed 床 chuáng เตียง 6. Blanket 被子 bèizi ผ้าห่ม 7. Curtain 窗帘 chuānglián ม่าน 8. Doormat 门垫 mén diàn พรมเช็ดเท้า 9. Satff 工作人员 gōngzuò rényuán พนักงาน 10. King Bed Room 单人间 dān rén jiān ห้องเตียงเดี่ยว 11. Twin Bed Room 双床标间 shuāng chuáng biāo jiān ห้องเตียงคู่ 12. Ocean View Room 海景房 hǎijǐng fáng ห้องวิวทะเล 13. Partial Ocean View Room 部分海景房 bùfèn hǎijǐng fáng ห้องวิวทะเลบางส่วน 14. Suite Room 套房 tàofáng ห้องสวีท 15. Garden Room 园景房 yuán jǐng fáng ห้องวิวสวน 16. Family Room 家庭房 jiātíng fáng ห้องครอบครัว 17. Pool Villa 泳池别墅 yǒngchí biéshù พูลวิลล่า


~ 48 ~ CONVERSATION A: Guest service centre, Base is speaking. How may I assist you? 宾 Bīn 客 kè 服 fú 务 wù 中 zhōng 心 xīn ,Base 正 zhèng 在 zài 讲 jiǎng 话 huà , 有 yǒu 什 shén 么 me 需 xū 要 yào 帮 bāng 忙 máng 的 de 吗 ma ? ศูนย์บริการแขก เบสพูดสายครับ ไม่ทราบว่ามีอะไรให้ช่วยไหมครับ B: Hi. I am calling from room 825. Could you please come to clean my room and change the bed sheet? 嗨 Hāi 。 我 Wǒ 是 shì 从 cóng 825 房 fáng 间 jiān 打 dá 来 lái 的 de 。 请 Qǐng 问 wèn 您 nín 能 néng 来 lái 打 dǎ 扫 sǎo 我 wǒ 的 de 房 fáng 间 jiān , 换 huàn 床 chuáng 单 dān 吗 ma ? สวัสดีค่ะ โทรมาจากห้อง 825 นะคะ รบกวนทำความสะอาดห้องและเปลี่ยน ผ้าปูที่นอนให้หน่อยได้ไหมคะ A: Ok, ma'am. I will send staff to clean your room. 好 Hǎo 的 de ,女 nǚ 士 shì 。 我 Wǒ 会 huì 派 pài 工 gōng 作 zuò 人 rén 员 yuán 打 dǎ 扫 sǎo 您 nín 的 de 房 fáng 间 jiān 。 ได้ครับคุณผู้หญิง เดี๋ยวกระผมส่งพนักงงานไปทำความสะอาดห้องพักให้นะครับ


~ 49 ~ B: Ok, thank you. 好 Hǎo 的 de ,谢 xiè 谢 xiè โอเคค่ะ ขอบคุณนะคะ A: My pleasure. 我很乐意。 Wǒ hěn lèyì. ด้วยความยินดีครับ


~ 50 ~ CHAPTER 10 ASKING FOR EQUIPMENT การร้องขออุปกรณ์ต่างๆ NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 1. Spoon 勺子 sháozi ช้อน 2. Fork 叉子 chāzi ส้อม 3. Chopsticks 筷子 kuàizi ตะเกียบ 4. Plate 盘子 pánzi จาน 5. Bowl 碗 wǎn ถ้วย 6. Knife 刀 dāo มีด 7. Pan 煎锅 jiān guō กระทะ 8. Refrigeretor 冰箱 bīngxiāng ตู้เย็น 9. Oven 烤箱 Kǎoxiāng เตาอบ 10. Kettle 水壶 shuǐhú กาต้มน้ำ 11. Rice Cooker 电饭锅 diàn fàn guō หมอหุงข้าวไฟฟ้า 12. Electric Pan 电炒锅 diàn chǎo guō กระทะไฟฟ้า 13. Microwave Oven 微波炉 wéibōlú เตาไมโครเวฟ 14. Gas Stove 煤气炉 méiqì lú เตาแก็ส 15. Blender 搅拌机 jiǎobànjī เครื่องปั่น 16. Electric Kettle 电水壶 diàn shuǐhú กระติกน้ำร้อนไฟฟ้า 17. Matchstick 火柴 huǒchái ไม้ขีดไฟ 18. Rollaway Bed 折叠床 zhédié chuáng เตียงพับ 19. Baby Crib 婴儿床 yīng'ér chuáng เปลเด็ก 20. Foam Pillow 泡沫枕头 pàomò zhěntou หมอนโฟม


~ 51 ~ CONVERSATION A: Guest service centre, Base is speaking. How may I assist you? 宾 Bīn 客 kè 服 fú 务 wù 中 zhōng 心 xīn ,Base 正 zhèng 在 zài 讲 jiǎng 话 huà , 有 yǒu 什 shén 么 me 需 xū 要 yào 帮 bāng 忙 máng 的 de 吗 ma ? ศูนย์บริการแขก เบสพูดสายครับ ไม่ทราบว่ามีอะไรให้ช่วยไหมครับ B: Hi. I am calling from room 433. May I have one bucket of ice, two bowls, two forks, and two knives, please? 你 Nǐ 好 hǎo 。 我 Wǒ 是 shì 从 cóng 433 房 fáng 间 jiān 打 dá 来 lái 的 de 。 请 Qǐng 给 gěi 我 wǒ 一 yì 桶 tǒng 冰 bīng 、 两 liǎng 个 gè 碗 wǎn 、 两 liǎng 把 bǎ 叉 chā 子 zi 和 hé 两 liǎng 把 bǎ 刀 dāo ? สวัสดีครับผมโทรมาจากห้อง 433 นะครับ รบกวนขอน้ำแข็ง 1 ถัง ถ้วย 2 ใบ ซ้อม 2 คันและมีด 2 ด้ามครับ A: Ok, just a moment, sir. 好 Hǎo 的 de , 请 qǐng 稍 shāo 等 děng , 先 xiān 生 sheng 。 ได้ครับคุณผู้ชาย รบกวนรอสักครู่นะครับ


~ 52 ~ CHAPTER 11 ORDERING ROOM SERVICE บริการส่งอาหาร Vetgetables ผัก NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 1. Pumpkin 南瓜 nánguā ฟักทอง 2. Cucumber 黄瓜 huángguā แตงกวา 3. Tomato 西红柿 xīhóngshì มะเขือเทศ 4. Carrot 胡萝卜 hú luó bo แครอท 5. Corn 玉米 yù mǐ ข้าวโพด 6. Baby Corn 小玉米 xiǎoyùmǐ ข้าวโพดอ่อน 7. Broccoli 西兰花 xī lánhuā บล็อคโคลี 8. Mushroom 蘑菇 mógū เห็ด 9. Chinese Cabbage 白菜 báicài ผักกาดขาว 10. Cauliflower 菜花 càihuā กะหล่ำดอก 11. Morning Glory 空心菜 kōngxīncài ผักบุ้ง 12. Onion 洋葱 yángcōng หอมหัวใหญ่ 13. Asparagus 芦笋 lú sǔn หน่อไม้ฝรั่ง 14. Peas 豌豆 wāndòu ถั่วลันเตา 15. Potato 土豆 tǔdòu มันฝรั่ง 16. Cariander 香菜 xiāngcài ผักชี 17. Chilli 辣椒 làjiāo พริก 18. Beansprouts 豆芽菜 dòuyá ถั่วงอก 19. Cabbage 包心菜 bāoxīncài กะหล่ำปลี


~ 53 ~ NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 20. Holy Basil 圣罗勒 shèng luó lè กะเพรา 21. Sweet Basil 罗勒 luó lè โหระพา 22. Lemongrass 柠檬草 níngméngcǎo ตะไคร้


~ 54 ~ Fruits ผลไม้ NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 1. Apple 苹果 píngguǒ แอปเปิ้ล 2. Grape 葡萄 pútáo องุ่น 3. Guava 番石榴 fānshíliú ฝรั่ง 4. Banana 香蕉 xiāngjiāo กล้วย 5. Orange 橘子 júzi ส้ม 6. Mango 芒果 mángguǒ มะม่วง 7. Dragonfruit 火龙果 huǒlóng guǒ แก้วมังกร 8. Strawberry 草莓 cǎoméi สตรอเบอร์รี่ 9. Kiwi 猕猴桃 míhóutáo กีวี 10. Pear 梨 lí ลูกแพร์ 11. Rambutan 红毛丹 hóngmáodān เงาะ 12. Lychee 荔枝 lìzhī ลิ้นจี่ 13. Papaya 木瓜 mùguā มะละกอ 14. Mangosteen 山竹 shānzhú มังคุด 15. Pineapple 菠萝 bōluó สับปะรด 16. Watermelon 西瓜 xīguā แตงโม 17. Roseapple 莲雾 liánwù ชมพู่ 18. Coconut 椰子 yēzi มะพร้าว 19. Durian 榴莲 liúlián ทุเรียน 20. Jackfruit 菠萝蜜 bōluómí ขนุน


~ 55 ~ Beverages เครื่องดื่ม NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 1. Ice 冰 bīng น้ำแข็ง 2. Juice 果汁 guǒzhī น้ำผลไม้ 3. Orange Juice 橙汁 chéngzhī น้ำส้ม 4. Milk 牛奶 niú nǎi นม 5. Tea 茶 chá ชา 6. Coffee 咖啡 Kāfēi กาแฟ 7. Americano 美式咖啡 měishì kāfēi อเมริกาโน่ 8. Cappuccino 卡布寄诺 kǎ bù jí nuò คาปูชีโน่ 9. Latte 拿铁 ná tiě ลาเต้ 10. Espresso 浓缩咖啡 nóng suō kāfēi เอสเปรสโซ 11. Chocolate 巧克力 qiǎokèlì ช็อคโกแลต 12. Thai Ice Tea 冰泰式奶茶 bīng tài shì nǎi chá ชาเย็น 13. Hot 热 rè ร้อน 14. Beer 啤酒 píjiǔ เบียร์ 15. Alcohol 酒 jiǔ สุรา 16. Champagne 香槟酒 xiāngbīnjiǔ แชมเปญ 17. Sparking Wine 起泡酒 qǐ pào jiǔ สปาร์กลิงไวน์


~ 56 ~ Spicy Level & Meat ระดับความเผ็ดและเนื้อต่างๆ NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 1. No Spicy 不辣 bù là ไม่เผ็ด 2. Mild 微辣 wēi là เผ็ดน้อย 3. Medium 中辣 zhōng là เผ็ดปานกลาง 4. Spicy 辣 là เผ็ด 5. Extra Spicy 超辣 chāo là เผ็ดมาก 6. Chicken 鸡肉 Jīròu เนื้อไก่ 7. Pork 猪肉 zhūròu เนื้อหมู 8. Beef 牛肉 niúròu เนื้อวัว 9. Lamb 羊肉 yángròu เนื้อแกะ


~ 57 ~ CONVERSATION A: Guest service centre, Base is speaking. How may I assist you? 宾 Bīn 客 kè 服 fú 务 wù 中 zhōng 心 xīn ,Base 正 zhèng 在 zài 讲 jiǎng 话 huà , 有 yǒu 什 shén 么 me 需 xū 要 yào 帮 bāng 忙 máng 的 de 吗 ma ? ศูนย์บริการแขก เบสพูดสายครับ ไม่ทราบว่ามีอะไรให้ช่วยไหมครับ B: I am calling from room 211. I would like to order room service. 我 Wǒ 从 cóng 211 房 fáng 间 jiān 打 dǎ 电 diàn 话 huà 。 我 Wǒ 想 xiǎng 点 diǎn 菜 cài 。 สวัสดีค่ะ ฉันโทรมาจากห้อง 211 นะคะ รบกวนสั่งอาหารหน่อยค่ะ A: Ok, ma'am. What would you like to order? 好 Hǎo 的 de ,女 nǚ 士 shì 。 您 Nín 要 yào 点 diǎn 什 shén 么 me ? ได้ครับ ไม่ทราบว่าคุณผู้หญิงต้องการจะสั่งอะไรดรครับ B: I would like to have one margherita pizza, one set of chicken wings, one crab fried rice, one orange juice, and one hot Americano, please. 请 Qǐng 给 gěi 我 wǒ 一 yī 份 fèn 玛 mǎ 格 gé 丽 lì 特 tè 披 pī 萨 sà 、一 yí 份 fèn 炸 zhà 鸡 jī 翅 chì 、一 yí 份 fèn 蟹 xiè 肉 ròu 炒 chǎo 饭 fàn 、一 yì 杯 bēi 橙 chéng 汁 zhī 和 hé 一 yì 杯 bēi 热 rè 美 měi 式 shì 咖 kā 啡 fēi 。 ขอพิซซ่ามาการิต้า 1 ถาด ปีกไก่ทอด 1 เซต ข้าวผัดปู 1 จาน น้ำส้ม 1 แก้ว และ อเมริกาโน้ร้อน 1 แก้วค่ะ A: Ok. You have ordered one margherita pizza, one set of fried chicken wings, one crab fried rice, one orange juice, and one hot Americano. Am I correct?


~ 58 ~ 您 Nín 点 diǎn 了 le 一 yī 份 fèn 玛 mǎ 格 gé 丽 lì 特 tè 披 pī 萨 sà 、一 yí 份 fèn 炸 zhà 鸡 jī 翅 chì 、一 yí 份 fèn 蟹 xiè 肉 ròu 炒 chǎo 饭 fàn 、一 yì 杯 bēi 橙 chéng 汁 zhī 和 hé 一 yì 杯 bēi 热 rè 美 měi 式 shì 咖 kā 啡 fēi 。 对 Duì 吗 ma ? โอเคครับ คุณผู้หญิงสั่ง พิซซ่ามาการิต้า 1 ถาด ปีกไก่ทอด 1 เซต ข้าวผัดปู 1 จาน น้ำส้ม 1 แก้ว และอเมริกาโน้ร้อน 1 แก้ว ใช่ไหมครับ B: Yes, that's correct. 没 Méi 错 cuò 。 ถูกต้องค่ะ A: Ok, ma'am. Your order will be served in thirty to forty minutes. 好 Hǎo 的 de ,女 nǚ 士 shì 。 您 nín 的 de 订 dìng 单 dān 将 jiāng 在 zài 三 sān 十 shí 到 dào 四 sì 十 shí 分 fēn 钟 zhōng 内 nèi 送 sòng 达 dá 。 โอเครับ ออเดอร์ของคุณผู้หญิงจะเสิร์ฟใน 30-40 นาทีนะครับ B : Ok, Thank you. 好 Hǎo 的 de ,谢 xiè 谢 xiè 。 โอเคค่ะ ขอบคุณนะคะ A: You’re welcome. 不 Bú 客 kè 气 qì 。 ด้วยความยินดีครับ


~ 59 ~ CHAPTER 12 OUTSIDE LINE การรับสายโทรศัพท์ (สายนอก) NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 1. Sunday 星期日 xīng qī rì วันอาทิตย์ 2. Monday 星期 xīng qī yī วันจันทร์ 3. Tuesday 星期 xīng qī èr วันอังคาร 4. Wednesday 星期三 xīng qī sān วันพุธ 5. Thursday 星期四 xīng qī sì วันพฤหัสบดี 6. Friday 星期五 xīng qī wǔ วันศุกร์ 7. Saturday 星期六 xīng qī liù วันเสาร์ 8. January 一月 yī yuè มกราคม 9. Febuary 二月 èr yuè กุมภาพันธ์ 10. March 三月 sān yuè มีนาคม 11. April 四月 sì yuè เมษายน 12. May 五月 wǔ yuè พฤษภาคม 13. June 六月 liù yuè มิถุนายน 14. July 七月 qī yuè กรกฎาคม 15. August 八月 bā yuè สิงหาคม 16. September 九月 jiǔ yuè กันยายน 17. Octorber 十月 shí yuè ตุลาคม 18. November 十一月 shí yī yuè พฤศจิกายน 19. December 十二月 shí èr yuè ธันวาคม 20. Reservation Department 订房部 dìng fáng bù แผนกจองห้องพัก 21. Forign Line 外线 wàixiàn สายต่างชาติ


~ 60 ~ NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 22. Thailand 泰国 Tài guó ประเทศไทย 23. China 中国 Zhōng guó ประเทศจีน 24. Japan 日本 Rì běn ประเทศญี่ปุ่น 25. Singapore 新加坡 Xīn jiā pō ประเทศสิงคโปร์ 26. Malasia 马来西亚 Mǎ lái xī yà ประเทศมาเลเซีย 27. Laos 老挝 Lǎo wō ประเทศลาว 28. Taiwan 台湾 Tái wān ไต้หวัน 29. Australia 澳大利亚 Ào dà lì yà ประเทศออสเตรเลีย 30. Canada 加拿大 Jiā ná dà ประเทศแคนาดา 31. United State Of America 美国 Měi guó สหรัฐอเมริกา 32. South Korea 韩国 Hán guó ประเทศเกาหลีใต้ 33. Germany 德国 Dé guó ประเทศเยอรมัน 34. France 法国 Fǎ guó ประเทศฝรั่งเศส 35. Italy 意大利 Yì dà lì ประเทศอิตาลี 36. Spain 西班牙 Xī bān yá ประเทศสเปน 37. India 印度 Yìn dù ประเทศอินเดีย 38. Hongkong 香港 Xiāng gǎng ฮ่องกง 39. Russia 俄罗斯 É luó sī ประเทศรัสเซีย 40. Saudi Arabia 沙特阿拉伯 Shā tè ā lā bó ซาอุดีอาระเบีย 41. United Kingdom 英国 Yīng guó สหราชอาณาจักร 42. Israel 以色列 Yǐ sè liè ประเทศอิสราเอล


~ 61 ~ CONVERSATION A: Thank you for calling Hyatt Regency Koh Samui. Base is speaking. How may I assist you? 感 Gǎn 谢 xiè 您 nín 致 zhì 电 diàn 苏 Sū 梅 méi 岛 dǎo 凯 kǎi 悦 yuè 酒 jiǔ 店 diàn 。Base 正 zhèng 在 zài 讲 jiǎng 话 huà , 有 yǒu 什 shén 么 me 需 xū 要 yào 帮 bāng 忙 máng 的 de 吗 ma ? ขอบคุณสำหรับโทรหาโรงแรมไฮแอทรีเจนซี่ เกาะสมุย เบสกำลังพูดสายครับ ไม่ทราบ ว่ามีอะไรให้ช่วยไหมครับ B: Hello. I would like to reserve a room at your hotel for March 1–6, 2023. 你 Nǐ 好 hǎo 。 我 Wǒ 想 xiǎng 在 zài 2023 年 nián 3 月 yuè 1 日 rì 至 zhì 6 日 rì 期 qī 间 jiān 在 zài 贵 guì 酒 jiǔ 店 diàn 预 yù 订 dìng 房 fán 间 jiān 。 สวัสดีครับ ผมต้องการจะจองห้องพัก ตั้งแต่วันที่ 1 ถึง 6 มีนาคม 2566 ครับ A: Please hold the line. Just a moment. I will transfer the line to the reservation department. 请 Qǐng 稍 shāo 候 hòu 。 我 Wǒ 会 huì 把 bǎ 线 xiàn 路 lù 转 zhuǎn 给 gěi 订 dìng 房 fáng 部 bù 。 รบกวนถือสายรอสักครู่นะครับ


~ 62 ~ A: P’ Koi. Foreign Line would like to book the room. P'Koi。 外 Wài 线 xiàn 想 xiǎng 订 dìng 房 fáng 间 jiān 。 พี่ก้อย สายต่างชาติติดต่อจองห้องพักครับ C: Ok, thank you. 好 Hǎo 的 de ,谢 xiè 谢 xiè 。 โอเคค่ะ ขอบคุณค่ะ


~ 63 ~ CHAPTER 13 WAKE UP CALL บริการโทรปลุก NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 1. Wake up call 叫醒 jiào xǐng โทรปลุก 2. Not at all 没关系 méiguānxì ไม่เป็นไรครับ 3. Tomorrow 明天 míngtiān พรุ่งนี้


~ 64 ~ CONVERSATION A: Good evening. How may I assist you, sir? 晚 Wǎn 上 shàng 好 hǎo 。 先 xiān 生 sheng , 有 yǒu 什 shén 么 me 需 xū 要 yào 帮 bāng 您 nín 的 de 吗 ma ? สวัสดีตอนเย็นครับคุณผู้ชาย ไม่ทราบว่ามีอะไรให้ช่วยไหมครับ B: May I have a wake up call for 6.00 a.m. tomorrow? 请 Qǐng 你 nǐ 明 míng 天 tiān 早 zǎo 上 shang 6 点 diǎn 叫 jiào 醒 xǐng 我 wǒ 可 kě 以 yǐ 吗 ma ? พรุ่งนี้ 6 โมงเช้ารบกวนโทรปลุกผมหน่อยได้ไหมครับ A: Sure, sir. What is your room number, please? 当 Dāng 然 rán 可 kě 以 yǐ , 先 xiān 生 sheng 。 请 Qǐng 问 wèn 您 nín 的 de 房 fáng 号 hào 是 shì 多 duō 少 shǎo ? ได้แน่นอนครับ ขอทราบหมายเลยห้องหน่อยได้ไหมครับ คุณผู้ชาย B: It is 633. Thank you. 是 Shì 633 号 hào , 谢 xiè 谢 xiè 。 ห้อง 633 ครับ ขอบคุณครับ A: Not at all. 没 Méi 关 guān 系 xi 。 ด้วยความยินดีครับ


~ 65 ~ CHAPTER 14 PROBLEM IN THE ROOM ปัญหาในห้องพัก NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 1. Duvet 棉被 mián bèi ผ้านวม 2. Pillowcase 枕套 zhěn tào ปลอกหมอน 3. Lamp 台灯 tái dēng โคมไฟ 4. Telephone 电话 diàn huà โทรศัพท์ 5. Alarm Clock 闹钟 nào zhōng นาฬิกาปลุก 6. Bin 垃圾桶 lājī tǒng ถังขยะ 7. Mirror 镜子 jìng zi กระจก 8. Chair 椅子 yĭ zi เก้าอี้ 9. Table 桌子 zhuō zi โต๊ะ 10. Coffee Maker 咖啡机 kā fēi jī เครื่องทำกาแฟ 11. sandals 凉鞋 liáng xié รองเท้าแตะ 12. Hanger 衣架 yī jià ไม้แขวนเสื้อ 13. Wardrobe 衣柜 yīguì ตู้เสื้อผ้า 14. Slippers 拖鞋 tuō xié รองเท้าแตะลำลอง 15. Tissue Paper 卫生纸 wèi shēng zhĭ กระดาษชำระ 16. Head Shower 淋浴 lín yù ฝักบัว 17. Bathub 浴缸 yù gāng อ่างอาบน้ำ 18. Bathrobe 浴袍 yù páo เสื้อคลุมอาบน้ำ 19. Comb 梳子 shū zi หวี 20. Toothpaste 牙膏 yá gāo ยาสีฟัน 21. Toothbrush 牙刷 yá shuā แปรงสีฟัน 22. Toilet Bowl 马桶 mǎ tǒng โถส้วม


~ 66 ~ NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 23. Body Towel 浴巾 yùjīn ผ้าเช็ดตัว 24. Hair Dryer 吹风机 chuī fēn gjī ไดร์เป่าผม 25. Sanitary 卫生巾 wèi shēng jīn ผ้าอนามัย 26. Sink 水槽 shuǐ cáo อ่างล้างหน้า 27. Razor 剃须刀 tì xū dāo มีดโกนหนวด 28. Shaving Cream 剃须膏 tì xū gāo ครีมโกนหนวด 29. Shampoo 洗发水 xǐ fā shuǐ แชมพู 30. Body Lotion 身体乳液 shēn tǐ rǔyè โลชั่นทาตัว 31. Soap 肥皂 féizào สบู่ 32. Tap 水龙头 shuǐ lóng tóu ก็อก 33. Dental Floss 牙线 yá xiàn ไหมขัดฟัน 34. Shower Gel 沐浴露 mù yù lù ครีมอาบน้ำ 35. Shower Cap 浴帽 Yù mào หมวดอาบน้ำ 36. Sponge 浴花 yù huā ฟองน้ำ 37. Shower Heater 热水器 rè shuǐ qì เครื่องทำน้ำอุ่น 38. Toothpick 牙签 yá qiān ไม้จิ้มฟัน 39. Scale 体重秤 tǐ zhòng chèng เครื่องชั่งน้ำหนัก 40. Balcony 阳台 yángtái ระเบียง 41. Wi-Fi Internet 无线上网 wúxiàn shàngwǎng อินเตอร์เน็ตไร้สาย 42. Air Conditioning 空调 kōngtiáo เครื่องปรับอากาศ 43. Lift 电梯 diàntī ลิฟท์ 44. Television 电视 diànshì ทีวี 45. Sofa 沙发 shā fā โซฟา


~ 67 ~ NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 46. Water Glass 杯子 bēizi แก้วน้ำ 47. Wine Opener 开酒器 kāi jiǔ qì ที่เปิดไวน์


~ 68 ~ CONVERSATION A: Guest service centre, Base is speaking. How may I assist you? 宾 Bīn 客 kè 服 fú 务 wù 中 zhōng 心 xīn ,Base 正 zhèng 在 zài 讲 jiǎng 话 huà , 有 yǒu 什 shén 么 me 需 xū 要 yào 帮 bāng 忙 máng 的 de 吗 ma ? ศูนย์บริการแขก เบสพูดสายครับ ไม่ทราบว่ามีอะไรให้ช่วยไหมครับ B: Hi, I am calling from room 325. The toilet will not flush. 嗨 Hāi , 我 wǒ 是 shì 从 cóng 325 房 fáng 间 jiān 打 dǎ 电 diàn 话 huà 来 lái 的 de 。 马 Mǎ 桶 tǒng 冲 chōng 不 bú 下 xià 水 shuǐ 。 สวัสดีค่ะ ฉันโทรมาจากห้อง 325 นะคะ พอดีว่าชักโครกกดไม่ลงค่ะ A: OK, I will send our staff to take a look. Just a moment, madam. 好 Hǎo 的 de , 我 wǒ 会 huì 派 pài 工 gōng 作 zuò 人 rén 员 yuán 过 guò 去 qù 看 kàn 看 kàn 。 请 qǐng 稍 shāo 等 děng ,女 nǚ 士 shì 。 โอเคครับ เดี่ยวผมจะส่งพนักงงานไปดูนะครับ รบกวนรอสักครู่นะครับคุณผู้หญิง B: Ok, thank you. 好 Hǎo 的 de 。 谢 xiè 谢 xiè 。 ได้ค่ะ ขอบคุณนะคะ


~ 69 ~ CHAPTER 15 ACRONYMS คำย่อ NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 1. FOM (Front Office Manager) 前台经理 qiántái jīnglǐ ผู้จัดการแผนกต้อนรับ ส่วนหน้า 2. AFOM (Assistant Front Office Manager) 副经理 fù jīnglǐ ผู้ช่วยผู้จัดการแผนก ต้อนรับส่วนหน้า 3. PAX (Person) 人 rén คน 4. DEP (Deposit) 押金 yājīn เงินมัดจำ 5. COMP (Complimentary) 免费 miǎnfèi ฟรี 6. Air CON (Air Conditioner) 空调 kòngtiáo เครื่องปรับอากาศ 7. VAT (Value Added Tax) 增值税 zēngzhí shuì ภาษีมูลค่าเพิ่ม 8. Item Invent (Item Inventory) 存货 cúnhuò รายการสิ่งของ 9. Reg Card (Register Card) 登记表 dēngjì biǎo ใบลงทะเบียนเข้าพัก


~ 70 ~ NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 10. Consec Room (Consecutive Room) 连续的房间 liánxù de fángjiān ห้องที่อยู่ต่อ 11. TL (Team Leader) 领队 lǐngduì หัวหน้างาน 12. Reser (Reservation Departmnet) 订房部 dìngfáng bù แผนกจองห้องพัก


~ 71 ~ CONVERSATION A: Hello. I am Robert. My room number is 005. I would like to talk to your manager. 你 Nǐ 好 hǎo 。 我 Wǒ 是 shì 罗 Luó 伯 bó 特 tè 。 我 Wǒ 的 de 房 fáng 间 jiān 号 háo 是 shì 005。 我 Wǒ 可 kě 以 yǐ 跟 gēn 你 nǐ 们 men 的 de 经 jīng 理 lǐ 说 shuō 话 huà 吗 ma ? สวัสดีครับ ผมชื่อโรเบิร์ต ห้อง 005 นะครับ ผมขอคุยกับผู้จัดการหน่อยได้ไหมครับ B: Now, our FOM is in the meeting. Is there anything I can do for you? 现 Xiàn 在 zài , 我 wǒ 们 men 的 de FOM 正 zhēng 在 zài 开 kāi 会 huì 。 有 Yǒu 什 shén 么 me 我 wǒ 可 kě 以 yǐ 为 wéi 您 nín 效 xiào 劳 láo 吗 ma ? ตอนนี้ผู้จัดการของเรากำลังประชุมอยู่ครับ ไม่ทราบว่ามีอะไรให้ช่วยเหลือไหมครับ A: How about an assistant manager? 那 Nà 副 fù 经 jīng 理 lǐ 呢 ne ? งั้นผู้ช่วยผู้จัดการละครับ B: He is off today, sir. I am a TL. How can I help you, sir? 他 Tā 今 jīn 天 tiān 休 xiū 假 jià 。 我 Wǒ 是 shì 一 yí 个 gè TL。 先 Xiān 生 sheng , 有 yǒu 什 shén 么 me 可 kě 以 yǐ 帮 bāng 您 nín 的 de 吗 ma ? พอดีวันนี้ผู้ช่วยผู้จัดการหยุดครับ ผมเป็นทีมลีดเดอร์ ไม่ทราบว่ามีอะไรให้ช่วยเหลือ ไหมครับ


~ 72 ~ A: Ok. My room has a problem. The air CON is very noisy. It seems to be broken. I need to change the room. 我 Wǒ 的 de 房 fáng 间 jiān 有 yǒu 问 wèn 题 tí 了 le 。 空 Kōng 调 tiáo 很 hěn 吵 chǎo ,可 kě 能 néng 坏 huài 了 le 。 我 Wǒ 需 xū 要 yào 换 huàn 房 fáng 间 jiān 。 ห้องของผมมีปัญหาแล้วครับ เครื่องปรับอากาศเสียงดังมากครับ น่าจะเสียแล้วครับ ผมต้องการจะเปลี่ยนห้องพักครับ B: Let me check for a moment, sir. 让 Ràng 我 wǒ 查 chá 一 yí 下 xià , 先 xiān 生 sheng 。 ผมขอตรวจสอบสักครู่นะครับ A: Ok. 好 Hǎo 的 de 。 ได้ครับ


~ 73 ~ B: All right, sir. We can change your room to 002. If you finish packing the luggage, please call us. 好 Hǎo 的 de , 先 xiān 生 sheng 。 我 Wǒ 们 men 可 kě 以 yǐ 把 bǎ 您 nín 的 de 房 fáng 间 jiān 换 huàn 到 dào 002。 如 Rú 果 guǒ 您 nín 收 shōu 拾 shi 行 xíng 李 li 好 hǎo 了 le , 请 qǐng 给 gěi 我 wǒ 们 men 打 dǎ 电 diàn 话 huà 。 โอเคครับ คุณผู้ชาย ทางเราจะเปลี่ยนห้องพักให้คุณผู้ชายไปเป็นห้อง 002 นะครับ หากคุณผู้ชายแพ็กกระเป๋าเดินทางเสร็จแล้ว รบกวนโทรหาเราด้วยนะครับ A: Ok. Thank you so much. 好 Hǎo 的 de , 感 gǎn 谢 xiè 。 โอเคครับ ขอบคุณมากนะครับ


~ 74 ~ CHAPTER 16 ABBREVIATIONS คำอักษรย่อ NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 1. POA (Paid on Arrival) 到店付款 dào diàn fùkuǎn แขกจะทำการชำระ ค่าที่พักเมื่อมาถึง 2. COA (Charge on Agent) 代付 dài fù แขกจ่ายค่าที่พักกับ เอเจนท์ 3. RO (Room only) 仅限房间 jǐn xiàn fángjiān ห้องพักอย่างเดียว 4. RB (Room & Breakfast) 房间含早餐 fángjiān hán zǎocān ห้องพักรวมอาหารเช้า 5. ETA (Estimated Time of Arrival) 预计到时间 yùjì dào shíjiān เวลาโดยประมาณที่ แขกจะมาถึง 6. ETD (Estimated Time of Departure) 预计离开时间 yùjì lí kāi shíjiān เวลาโดยประมาณที่ แขกจะกลับ 7. VIP (Very Important Person) 很重要的人 hěn zhòngyào de rén บุคคลที่มีความสำคัญ มาก 8. RQ (Request) 要求 yāoqiú ร้องขอ 9. FYI (For Your Information) 仅作为参考 jǐn zuòwéi cānkǎo แจ้งให้ทราบ 10. HR (Hour) 小时 xiǎoshí ชั่วโมง


~ 75 ~ NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 11. YR (Year) 年 nián ปี 12. C/I (Check in) 入住 rùzhù เช็คอิน 13. C/O (Check out) 退房 tuì fáng เช็ทเอาท์ 14. ABF (American Breakfast) 美式早餐 měishì zǎocān อาหารแบบอเมริกัน 15. BBF (Buffet Breakfast) 自助早餐 zìzhù zǎocān อาหารแบบบุฟเฟต์ 16. GM (General Manager) 总经理 zǒng jīnglǐ ผู้จัดการทั่วไป 17. FO (Front Office) 前厅部 qián tīng bù แผนกต้อนรับส่วนหน้า 18. GSC (Guest Service Centre) 宾客服务中心 bīnkè fù wù zhōngxīn ศูนย์บริการแขก 19. CFM (Confirm) 确认 quèrèn ยืนยัน 20. PLS (Please) 请 qǐng โปรด 21. Chd (Child) 孩子 háizi ลูก 22. Incl (Include) 含 hán รวม


~ 76 ~ NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 23. NTS (Nights) 晚 wǎn คืน 24. HTL (Hotel) 酒店 jiǔdiàn โรงแรม 25. APT (Airport) 机场 jīchǎng สนามบิน 26. BF (Breakfast) 早餐 zǎocān อาหารเช้า 27. DND (Do not Disturb) 请勿打扰 qǐng wù dǎrǎo ห้ามรบกวน


~ 77 ~ CONVERSATION A: Good evening, madam. Our housekeeper informed us that you pressed the DND button in your room, so she cannot come in to clean your room. 晚 Wǎn 上 shàng 好 hǎo ,女 nǚ 士 shì 。 我 Wǒ 们 men 的 de 管 guǎn 家 jiā 说 shuō 您 nín 按 àn 下 xià 了 le 房 fá 间 jiān 的 de 免 miǎn 打 dǎ 扰 rǎo 键 jiàn , 因 yīn 此 cǐ 她 tā 无 wú 法 fǎ 进 jìn 来 lái 打 dǎ 扫 sǎo 您 nín 的 de 房 fán 间 jiān 。 สวัสดีตอนเย็นครับคุณผู้หญิง พอดีแม่บ้านแจ้งมาว่า คุณผู้หญิงได้กดปุ่ม DND ไว้ครับ แม่บ้านเลยไม่สามารถเข้าไปทำความสะอาดได้ครับ B: What is the DND button? 免 Miǎn 打 dǎ 扰 rǎo 按 àn 钮 niǔ 是 shì 什 shén 么 me ? ปุ่ม DND คืออะไรหรอคะ A: The do not disturb button. 请 Qǐng 勿 wù 打 dǎ 扰 rǎo 按 àn 钮 niǔ 。 เป็นปุ่มห้ามรบกวนครับ B: Oh, I see. 哦 Ó , 我 wǒ 明 míng 白 bái 了 le 。 โอ้ เข้าใจแล้วค่ะ


~ 78 ~ A: Would you like to have the room cleaned now? 您 Nín 现 xiàn 在 zài 要 yào 打 dǎ 扫 sǎo 房 fáng 间 jiān 吗 ma ? งั้นตอนนี้คุณผู้หญิงต้องการจะให้ทำความสะอาดห้องเลยไหมครับ B: Yes, please. Thank you. 好 Hǎo 的 de , 谢 xiè 谢 xiè 。 ได้ค่ะ ขอบคุณนะคะ A: It is my pleasure. 不 Bú 用 yòng 谢 xiè 。 ด้วยครับยินดีครับ


~ 79 ~ CHAPTER 17 WORDS คำศัพท์ NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 1. Traces 跟随 gēnsuí การใส่ข้อมูลต่างๆที่ สำคัญเกี่ยวกับแขก เพื่อแจ้งให้คนอื่นทราบ และติดตาม 2. Profile 个人资料 gèrén zīliào ข้อมูลส่วนตัวของแขก 3. Preferences 偏爱 piān ài ความพึงพอใจของแขก 4. Sharer 同屋 tóng wū ผู้แชร์ห้องพัก 5. Member 成员 chéngyuán สมาชิก 6. Alerts 警报 jǐngbào ข้อมูลที่สำคัญเกี่ยวกับ แขกที่จำเป็นต้องเตือน ให้พนักงงานคนอื่น ทราบ 7. Accompany 十三岁以下客 人 shísān suì yǐxià kèrén การใส่ข้อมูลผู้เข้าพักที่ มีอายุไม่เกิน 13 ปี 8. Billing 账单 zhàngdān บิลค่าใช้จ่าย 9. Party 一起来 yī qǐlái แขกที่มาด้วยกัน 10. Agent 代理 dàilǐ นายหน้า 11. Third Party 代理 dàilǐ บุคคลที่สาม,ตัวแทน 12. Arrival 入住客人 rùzhù kèrén แขกที่จะเช็คอิน 13. Departure 退房客人 tuì fáng kèrén แขกที่จะเช็คเอาท์ 14. Revenue 收入 shōurù รายได้ 15. Net 净价 jìng jià สุทธิ 16. Tax 税 shuì ภาษี


~ 80 ~ CONVERSATION A: Hello. May I ask how much the breakfast costs per person? 您 Nín 好 hǎo 。 请 Qǐng 问 wèn 早 zǎo 餐 cān 一 yí 个 gè 人 rén 多 duō 少 shǎo 钱 qián ? สวัสดีครับ ขอสอบถามหน่อยครับอาหารเช้าราคาเท่าไหร่ต่อท่านครับ B: It is 888++, sir. It is only 888 Net if you book with us. However, if you book with the restaurant, the cost will be 1,045 Net. 888++, 先 xiān 生 sheng 。 如 Rú 果 guǒ 您 nín 通 tōng 过 guò 我 wǒ 们 men 预 yù 订 dìng , 只 zhǐ 需 xū 888 净 jìng 价 jià 。 但 Dàn 是 shì ,如 rú 果 guǒ 您 nín 在 zài 餐 cān 厅 tīng 预 yù 订 dìng ,则 zé 费 fèi 用 yòng 为 wèi 1,045 净 jìng 价 jià 。 ราคา 888++ ครับคุณผู้ชาย หากคุรผู้ชายจองกับทางเรา ราคาสุทธิจะอยู่ที่ 888 บาท ครับ แต่หากจองกับทางร้านอาหาร ราคาสุทธิจะอยู่ที่ 1,045 บาทครับ A: Okay, could you please assist me in reserving breakfast for two people for tomorrow? 好 Hǎo 的 de ,你 nǐ 能 néng 帮 bāng 我 wǒ 预 yù 定 dìng 明 míng 天 tiān 两 liǎn 个 gè 人 rén 份 fèn 的 de 早 zǎo 餐 cān 吗 ma ? โอเคครับ งั้นคุณช่วยผมจองอาหารเช้าสำหรับ 2 ที่วันพรุ่งนี้ ได้ไหมครับ


~ 81 ~ B: Definitely, sir. 当 Dāng 然 rán 可 kě 以 yǐ , 先 xiān 生 sheng 。 ได้แน่นอนครับคุณผู้ชาย A : Thank you. 谢 Xiè 谢 xiè 。 ขอบคุณครับ B: You’re welcome. 不 Bú 客 kè 气 qì 。 ด้วยความยินดีครับ


~ 82 ~ CHAPTER 18 PHRASES วลีต่างๆ NO. ENGLISH CHINESE THAI CHARACTER PINYIN 1. Luggage Down 帮客人搬 行李 bāng kèrén bān xínglǐ ช่วยแขกย้ายกระเป๋า เดินทาง 2. Late Check Out 延迟退房 yánchí tuì fáng เช็คเอาท์เกินเวลาที่ โรงแรมกำหนด 3. Early Check In 提前入住 tíqián rùzhù เช็คอินก่อนเวลา 4. Show Room 陈列室 chénliè shì ห้องตัวอย่าง 5. Room Move 搬房间 bān fángjiān การย้ายห้องพัก


~ 83 ~ CONVERSATION A: Guest service centre, Base is speaking. How may I assist you? 宾 Bīn 客 kè 服 fú 务 wù 中 zhōng 心 xīn ,Base 正 zhèng 在 zài 讲 jiǎng 话 huà , 有 yǒu 什 shén 么 me 需 xū 要 yào 帮 bāng 忙 máng 的 de 吗 ma ? ศูนย์บริการแขก เบสพูดสายครับ ไม่ทราบว่ามีอะไรให้ช่วยไหมครับ B: Hello, I am calling from room number 531. I would like to check-out. Could you please send someone to help me move the luggage? 你 Nǐ 好 hǎo , 我 wǒ 是 shì 从 cóng 531 房 fáng 间 jiān 打 dá 来 lái 的 de , 我 wǒ 想 xiǎng 退 tuì 房 fáng 了 le 。 你 Nǐ 能 néng 派 pài 人 rén 帮 bāng 我 wǒ 搬 bān 行 xíng 李 li 吗 ma ? สวัสดีครับ ผมโทรมาจากห้อง 531 นะครับ พอดีผมกำลังจะเช็คเอาท์ รบกวนส่งคนมา ช่วยยกกระเป๋าให้หน่อยได้ไหมครับ A: Certainly, I will send our bellman to assist you with moving the luggage. Just a moment, please, sir. 当 Dāng 然 rán 可 kě 以 yǐ , 我 wǒ 会 huì 派 pài 我 wǒ 们 men 的 de 行 xíng 李 li 员 yuán 协 xié 助 zhù 您 nín 搬 bān 运 yùn 行 xíng 李 li 。 请 Qǐng 稍 shāo 等 děng , 先 xiān 生 sheng 。 ได้ครับคุณผู้ชาย ทางเราจะส่งพี่เบลแมนไปช่วยยกกระเป๋านะครับ รบกวนรอสักครู่นะ ครับคุณผู้ชาย


~ 84 ~ B: OK, thank you. 好 Hǎo 的 de , 谢 xiè 谢 xiè 。 ได้ครับ ขอบคุณครับ A: You're welcome. 不 Bú 客 kè 气 qì 。 ด้วยความยินดีครับ A: Bellman, room number 531 luggage down, please. 行 Xíng 李 li 员 yuán , 房 fáng 间 jiān 号 hào 531 要 yào 退 tuì 房 fáng 了 le 。 请 Qǐng 帮 bāng 客 kè 人 ren 搬 bān 行 xíng 李 li 。 พี่เบล วอร์ 2 ห้อง 531 ลักเกจดาวน์ครับ C: 28 (copy that) 好 Hǎo 的 de 。 马 Mǎ 上 shàng 去 qù 。 รับทราบครับ


~ 85 ~ APPENDIX Alphabet-Pronouncing Video Author


~ 86 ~ REFERENCE Hanyuban.(2016). Bedroom. Retrieved 21 January 2023, from https://www.hanyuban.com/content/1685 JeenThai. (2020, June 26). Chinese Spicy Level. Facebook. https://www.facebook.com/jeenthaistory/posts/1178005882540803/ Kimheng, M. (2021, June 04). Twenty-two Fruits in Chinese-English. Retrieved 13 January 2023, from https://happymonkeykids.com/2021/06/24/22. Kimheng, M. (2021, June 29). Twenty-two Vegetables in Chinese-English. Retrieved 13 January 2023, from https://happymonkeykids.com/2021/06/29/22 Learning East Chinese Education Center (Thailand). (2020). Chinese Vegetables. Retrieved 18 January 2023, from https://www.learningeast.com/ LingoHut. (2021). Bathroom Accessory. Retrieved 20 January 2023, from https://www.lingohut.com/th/v741786 LingoHut. (2021).Thai-Chinese Kitchen Equipment. Retrieved 20 January 2023, from https://www.lingohut.com/th/v741787 Panda Chinese. (2018). Chinese Sentences for Hotel. Retrieved 25 January 2023, from https://pandachinese.online/blog/chinese-for-hotel/ Panyapiwat Institute of Management.Chinese for Hotel Service. https://anyflip.com/qmtnr/prnh/basic


~ 87 ~


~ 88 ~


Click to View FlipBook Version