5164 kiadás - Február 2020 -
A tizenhetedik év
vezetett. Ügyelnem kellett «Isten nem változtatja meg megszégyenítettek, mintha volna kezdetét.
minden léptemre, nehogy egyetlen nép sorsát sem, ha loptam vagy csaltam volna. A muszlimok vallásukat
rálépjek valakire a padlón az maga nem segít magán.» Milyen hatalmas teher nehe-
ülők közül. Eljött a nagy pil- Erre a koráni mondatra épí- zedhet egy államférfira, ha iszlámnak nevezik. Az arab
lanat. A szószék lépcsőjénél tettem beszédem tartalmát, megbíznak benne az embe- szó: iszlám, körülbelül an�-
álltam. A tömeg megmoz- és az erkölcsös életért, s a rek, támogatást várnak tőle nyit jelent, mint a belső béke
dult. Az ezernyi turbános rosszal vívott harcért járó s többnek tartják, mint saját elnyerése magunk Allahnak
fej színes virágú mezővé jutalomról szólva fejeztem magukat. való átadása által. A «musz-
alakult át, amely türelmet- be szónoklatomat. Leül- lim» szó az «iszlám» főnév-
len kíváncsisággal morajlott tem. Átszellemültségemből Aszlam kiszabadított új ből származik, jelentése:
felém. Ősz szakállú tudós a mindenfelől felhangzó testvéreim öleléseiből, beül- valaki, aki magát Allahnak
‹ulemák, akik a szószék kö- «Allahu Akbar» kiáltások tetett egy tongába és hazavi- alávetve eléri a teljes békét.
rül ültek, bátorítóan néztek szakítottak ki. A feszültség tetett.
rám. Szokatlan nyugalmat kábító volt, alig tudok vis�- A muszlimok hisznek az
sugároztak felém, amelytől szaemlékezni valamire. Az- A következő napon és Egy Örök Istenben, aki az
teljesen lehiggadtam, s lám- tán Aszlam levitt a szószék- azután seregestől jöttek eget és földet s minden léte-
paláz vagy félelem nélkül ről, megfogta a karomat s hozzám az emberek, hogy zőt teremtett. Arab nyelven
mentem fel a mimbár he- kivezetett a mecsetből. «Mi gratuláljanak, s oly sok sze- az Isten személyes neve Al-
tedik lépcs?fokára. Fentről ez a nagy sietség?» - kérdez- retettel és rokonszenvvel lah. Abszolút nincs semmi
végignéztem a szinte be- tem. Emberek álltak elém, árasztottak el, hogy egész különbség Allah valamint
láthatatlan tömegen, amely és megöleltek. Néhány sze- életemben érzem barátságuk Ábrahám, Mózes és Jézus
élő emberekből álló ten- gény, nyomorúságos hívő melegét. Istene között. A muszlimok
gerként hullámzott alattam. könyörgő szemekkel nézett nem azt hiszik, hogy Moha-
A távolabb állók nyakukat rám. Áldást kértek tőlem Az iszlám jelentése med volt az egyetlen prófé-
nyújtogatták, s ez látszólag és meg akarták csókolni a Az iszlámot «mohamedá- ta; sokkal inkább azt vallják,
az egész udvart mozgásba homlokom. «Ó, Istenem! - nizmusnak» nevezni - aho- hogy ő volt a próféták hos�-
hozta. «Masa Allah!» - ki- kiáltottam fel. - Ne engedd, gyan ez Európában nagyon szú sorában az utolsó, aki
áltottak fel néhányan az első hogy ezek az ártatlan lelkek gyakran előfordul - helyte- eljött az emberekhez.
sorokból, s szemük melegen maguk fölé emeljenek en- len. Az imént fejtettük ki,
és rokonszenvvel pillantott gem! Csak egy nyomorult hogy a muszlimok az isz- A muszlimok elismerik az
felém. féreg vagyok ezen a földön, lámban mint örök érvényű Ó- és Újszövetség prófétáit,
egy fényt kereső vándor, ép- üzenetben hisznek, amelyet s nagy tisztelettel viseltetnek
«Ajjuhá›szszákát al Ki- pen olyan tehetetlen, mint Allah a prófétáknak (béke irántuk. A Korán, az iszlám
rám» - kezdtem arab nyel- minden más szerencsétlen legyen mindannyiukkal) az kinyilatkoztatott Szentírása
ven. «Messze idegenből jöt- teremtés!» Az ártatlan em- emberiség kezdete óta ki- ezt tanítja:
tem, hogy tudást szerezzek, berek sóhajai és kérései úgy nyilatkoztatott, és nem egy
amit otthon nem érhetnék el. új vallásnak tartják, amely «Mondjátok: Hiszünk Al-
Eljöttem hozzátok inspiráci- Mohamed prófétával vette lahban, s abban mi nékünk
óért, s ti válaszoltatok hívá- ki-
somra.» Folytatván, beszél-
tem az iszlám szerepéről az nyilatkoztatott, s mi ki-
emberiség történelmében és
arról a csodáról, amelyet Is-
ten a Prófétával véghezvitt.
Beszéltem a muszlim népek
hanyatlásáról és arról, hogy
miként tudnának újra erőre
kapni. A muszlimok szava-
járása, hogy minden Allah
akaratától függ, de a Szent
Korán azt is kimondja, hogy
52 2020 فبراير-64العدد
السنة السابعة عشرة
a pincér és a félelemkeltő megfogható tudásanyagot, aki már túl vagy mindenen. süllyedtem volna - s feléb-
csoportra mutatott. Aggódó amely az évszázadok folya- Te égi intelemre minden redtem. A halántékomban
tekintettel fordultam feléjük, mán a tudós könyvek ezer ellenséget legyőztél és küz- lüktetett a vér, testem verej-
s egyikük szelíd «szálám»- meg ezer oldalán felhalmo- delmedet siker koronázta. tékben úszott, s nagyon szo-
mal köszöntött és barátságo- zódott, éhes szemmel ittam De nekem még szenvednem morúnak és elhagyatottnak
san elmosolyodott. Tétován fel, azonban a lelkem szom- kell, s ki tudja, mikor találok éreztem magam.
mosolyt erőltettem görcsbe jas maradt. Ariadné fonalát nyugalmat.»
húzódott számra. Az el- megtaláltam a könyvekben, Az elkövetkező pénteki
lenségnek gondolt férfiak de vágytam a vallásos ta- Szigorúan nézett rám, el- napon egyedülálló jelenet-
felemelkedtek helyükről pasztalat örökzöld kertjére. gondolkodott, majd kis idő nek volt tanúja a delhi Dzsu-
és lassan kis asztalomhoz múlva újra megszólalt. Arab ma Maszdzsid. Egy szőke,
közeledtek. «Mi lesz most Értelmem telítve volt, de kiejtése oly tiszta volt, hogy halovány arcú idegen vágott
- remegett meg szívem -, el a lelkem szomjazott. Sok minden szó ezüstharangként utat magának a hívők töme-
fognak kergetni?» Elhang- mindent le kellett tennem az csengett. Prófétai szavai, gén néhány idősebb barátja
zott egy második «szálám», elsajátított tudásból, hogy a amelyek Isten parancsát tar- kíséretében- s ez az idegen
és a férfiak körém ültek. belső tapasztalat által ve- talmazták, nagy súllyal ne- én voltam. Indiai ruhát hord-
Egyikük cigarettával kínált, gyem fel úrja, a szenvedés hezedtek keblemre: tam, fejemen kis rampuri
amelynek felparázsló fényé- tüze által megnemesítve, sapka, mellemre kitűztem
nél megállapítottam, hogy mint a nyers érc, amely a «A lam nadzs›ali›l-arda török rendjeleimet, ame-
harcias külsejük mögött hirtelen nagy hideg hatására mihádan...» lyeket korábbi szultánoktól
vendégszerető lélek rejtő- változik rugalmas acéllá. kaptam. A hívők csodálkoz-
zik. Összeszedtem minden «Hát nem tevénk-e meg va és meglepetten néztek
bátorságomat és primitív Egy éjjel Mohamed, a Mi a földet bölcsőül, S a he- rám. Kis csoportunk egye-
török nyelvtudásommal próféta (SZ.A.SZ.) jelent gyeket védőbástyákul? nesen a szószék felé tartott,
megszólítottam őket. Ez meg előttem. Hosszú sza- amelynél már összegyűltek
varázslatként hatott. Arcuk kálla vörös hennával volt S párba teremténk tite- a tisztelt tudós vének, akik
barátságosan ragyogott fel, s befestve, ruhája egyszerű, ket, S megtevénk alvástokat barátságos «szálám»-mal
ahelyett, hogy ellenségesen mégis választékos volt, s nyugvásnak,...» köszöntöttek. Leültem a
viselkedtek volna, meghív- kellemes illat áradt felőle. mimbár (szószék) közelé-
tak magukhoz, s a várt tőr- Szemében nemes fény ra- «Nem tudok aludni - ben, s a mecset gazdagon
döfések helyett jóakarattal gyogott, s férfias hangon nyögtem fájdalmamban. díszített homlokzatában
vettek körül. Ez volt a musz- szólt hozzám: «Miért gyöt- - Nem tudom megfejteni a gyönyörködtem. A közép-
limokkal való első találko- rődöl - előtted az egyenes út, titkokat, amelyeket átha- ső bolthajtásban vadméhek
zásom. oly biztos, mint a föld színe; tolhatatlan fátyol takar el. építettek fészket, s zavarta-
haladj rajta bátran előre, a Segíts, Mohamed, Isten kül- lanul rajzottak körülötte.
Sok év telt el azóta, bő- hit erejével.» dötte! Segíts nekem!»
velkedve eseményekben, Egyszerre csak felhang-
utazásokban és tanulmá- «Óh, Isten küldöttje - ki- Vad kiáltás szaladt ki zott az «adhan» (imára hí-
nyokban. Minden utazás áltottam lázálmomban arab szaggatottan a torkomból. vás), és az udvar különböző
új kapukat nyitott kíváncsi nyelven -, könnyű neked, A lidércnyomás terhétől va- részein álló mukabbirok to-
szemem előtt. Beutaztam dul hánykolódtam - féltem vábbították a kiáltást a me-
Európa minden országát, a próféta haragjától. Aztán cset legtávolabbi sarkaiba
tanultam a konstantinápolyi úgy tűnt, mintha a mélybe is. Több mint négyezer férfi
egyetemen és megcsodáltam emelkedett fel helyéből az
Kis-Ázsia és Szíria történel- égi parancs szólítására, mint
mi nevezetességeit. Megta- a katonák, sűrű sorokba ren-
nultam törökül, perzsául és deződve mondták el imáju-
arabul, s elnyertem a buda- kat - s én egy voltam közü-
pesti egyetem Orientalisz- lük. Felemelő pillanat volt.
tika Tanszékének vezetői Miután a «khutba» (beszéd)
címét. Mindazt a száraz és befejeződött, Abdul-Hajj ke-
zemnél fogva a mimbárhoz
5364 kiadás - Február 2020 -
A tizenhetedik év
Dr. Germánus Gyula Abdul Karim
a világhírű magyar tudós, orientalista
vallomása az iszlámhoz vezető útjáról
Ifjúkoromban történt, egy esős délutánon, hogy egy régi képes újsá- hoz legközelebb fekvő keleti
got lapozgattam. A korabeli hírek, események és messzi országok le- országba utazhattam. Amint
írásai váltogatták egymást az oldalakon. Egy darabig egykedvűen né- szállást találtam egy hotel-
zegettem a lapokat, amikor tekintetem egyszerre csak egy fametszetre ben, rögtön futottam, hogy
esett. A kép lapos tetejű házakat ábrázolt, amelyek közül itt-ott kerek valódi muszlimokat lássak...
kupolák emelkedtek lágyan a sötét égbolt felé. A látvány megragadta
a képzeletemet. Különbözött a szokványos európai képektől: egy arab Éjszaka volt, s az egyik
országbeli életképet jelenített meg, amelyen a mesélő vidám történe- gyengén világított utcában
tekkel szórakoztatta burnuszba öltözött hallgatóit. Az ábrázolás olyan hamarosan találtam egy sze-
élethű volt, hogy azt képzeltem, én is ott ülök a tetőn az emberek kö- rény kávézót, ahol alacsony
zött, hallom a mesélő dallamos hangját - én, a tizenhat éves diák, aki szalmaszékeken ülve né-
kényelmes karosszékben foglaltam helyet otthon, Magyarországon. hány bosnyák férfi iszogat-
Ellenállhatatlan vágyat éreztem magamban arra, hogy megismerjem ta élvezettel «kayf»-ját. A
azt a fényt, amely az előttem lévő képen harcba szállt a sötétséggel. hagyományhoz illően fehér
nadrágot viseltek, amelyet
Elkezdtem tanulni törö- kifejezések gazdagítják, a világot, amely oly ragyogó derékban széles öv fogott
kül, hamarosan azonban vi- próza pedig sok arab elemet fénnyel árasztotta el az em- össze, s az övön töménte-
lágossá vált számomra, hogy tartalmaz. Elhatároztam, beriséget. len tőr függött. Fejdíszük és
az irodalmi török nyelv csak hogy mind a három nyelvet sajátos öltözékük kötekedő
kevés török szót tartalmaz. tanulni fogom, hogy meg- Az egyik nyáron abban külsőt kölcsönzött nekik.
A versek nyelvezetét perzsa ismerhessem ezt a szellemi a szerencsében volt részem,
hogy Boszniába, a hazám- Dobogó szívvel léptem
be a «kakwekhume»-be és
félénken leültem egy távoli
sarokban. A bosnyákok kí-
váncsian méregettek, s ne-
kem hirtelen eszembe jutott
a muszlimok intoleranciá-
járól minden hátborzongató
történet, amelyet fanatikus
könyvekben olvastam. Ész-
revettem, hogy valamit súg-
nak egymásnak és váratlan
megjelenésemről beszélnek.
Gyermekes képzeletemben
már rémeket kezdtem látni:
biztosan tőrt fognak rántani
és rám, a nemkívánatos jö-
vevényre támadnak. Csak
arra vágytam, hogy ép bőr-
rel kijussak a kávézóból,
de mozdulni nem mertem.
Néhány pillanat múlva egy
csésze illatozó kávét hozott
54 2020 فبراير-64العدد
السنة السابعة عشرة
tésében. Az ülésen át- Kuvait kiemelt helyet
tekintették a kétoldalú foglal el Magyarország
együttműködés legfon- közel-keleti kapcsolat-
tosabb témáit, különös rendszerében. Kuvait
tekintettel a kamarák az egyik leggyorsab- Szaúd-Arábiában rendezik
közötti együttműködés- ban fejlődő ország az a G20-ak csúcstalálkozóját
re, a mezőgazdaságra Arab-öbölben, helyze-
és az agrárkutatás-fej- téből adódóan más or- Szaúd-Arábia 2020 februárjában ad ott-
lesztésre, a vízgazdál- szágok felé kapuként hont a G20-ak csúcstalálkozójának, ami
kodás, az informáci- szolgálhat, ezért Ma- azt jelzi, hogy a világ iparilag legfejlettebb
ós- és kommunikációs gyarország érdeklődik országai teljes jogú tagként tekintenek a
technológia, a felsőok- a kuvaiti piaci jelenlét Királyságra.
tatás, valamint a turiz- iránt. A Magyar Kor-
mus területére. mány külgazdasági cél- A világ legnagyobb olaj exportőre nemcsak
kitűzéseinek megfele- a már fejlett petrolkémiai iparban, hanem
A felek több, a kö- lően ösztönzi a magyar a mezőgazdaságban és egyéb iparágakban,
zeljövőben várható ma- vállalkozások növekvő úgymint az idegenforgalomban és a modern
gasszintű látogatás elő- szerepvállalását a tér- technológiák alkalmazásában, további fej-
készítéséről állapodtak ségben. A kuvaiti part- lesztésekre törekszik. A Királyság így próbál
meg, valamint egyez- nerek számára a pozitív új bevételi forrásokra szert tenni és ez által
tettek a hamarosan alá- magyar gazdasági mu- csökkenteni függőségét az olajból befolyó jö-
írható megállapodások tatók és kedvező kelet- vedelmektől. A jövőre vonatkozó terveket tar-
köréről többek között a közép-európai fekvése talmazza az Őfelsége Mohamed bin Szalmán
média, kultúra és a víz- miatt hazánk tökéletes szaúdi trónörökös által több mint egy évvel
gazdálkodás területén. célpontja a külföldi tő- ezelőtt bejelentett Vízió 2030 program.
kebefektetéseknek.
Kuvait Állam volt az A csúcstalálkozó soros elnökségét betöltő
első az Arab-öbölben, A plenáris ülést köve- ország napirendre tűzheti az innovációval
amellyel – 1964-ben tően a társelnökök alá- kapcsolatos kérdéseket, ezért az arab gazda-
– diplomáciai kapcso- írták a Magyar-Kuvaiti sági térség szeme Rijádra szegeződik, hogy
latokat létestettünk. Az GVB jegyzőkönyvét, ismertesse a Közel-Kelet térségével kapcsola-
eltelt több mint fél év- a következő negyedik tos gazdasági elképzeléseit, valamint a felme-
század alatt szerteágazó ülés Kuvaitvárosban rülő nehézségeket és kihívásokat. Mindemel-
szerződéses, politikai kerül megrendezésre. lett Rijádra vár az feladat is, hogy a jelenlegi
és gazdasági együttmű- helyzetben fontos ajánlásokat fogalmazzon
ködés alakult ki a két Forrás: Külgazdasági meg a jövőre vonatkozóan a térséget érintő
gazdasági problémákkal kapcsolatban.
ország között, emiatt és Külügyminisztérium
5564 kiadás - Február 2020 -
A tizenhetedik év
Budapesten tartotta harmadik ülését a Magyar-
Kuvaiti Gazdasági Vegyes Bizottság
2020. február 11-én, Budapesten került sor a Magyar-Kuvaiti fejlődésének. A ma-
Gazdasági Vegyes Bizottság (GVB) harmadik ülésére. A magyar gyar-kuvaiti kereske-
delmi forgalomban és
delegációt Vargha Tamás, a Külgazdasági és Külügyminisztérium a gazdasági együttmű-
polgári hírszerzésért felelős államtitkára vezette, kuvaiti partnere ködésben komoly nö-
pedig Száleh Ahmed al-Szárávi, a kuvaiti Pénzügyminisztérium ál- vekedési lehetőségek
lamtitkára volt. rejlenek. A tavalyi év-
Budapesti látogatása A tárgyalások során a tattak. ben a két ország közöt-
ti áruforgalom értéke a
során Száleh Ahmed felek hangsúlyozták a duplájára emelkedett,
al-Szárávi kétoldalú két ország közötti gaz- A GVB plenáris és mind az export mind
megbeszélést folytatott dasági, kereskedelmi és ülésén a társelnökök az import tekintetében
Banai Péter Benővel, befektetési kapcsolatok kiemelték, hogy a Bi- jelentős bővülést ért el,
a Pénzügyminisztéri- fontosságát valamint, zottság harmadik ülése így mindkét fél érdekelt
um államháztartásért költségvetési kérdések- további lendületet ad a a kereskedelmi kap-
felelős államtitkárával. ben eszmecserét foly- kétoldalú kapcsolatok csolatok további bőví-
56 2020 فبراير-64العدد
السنة السابعة عشرة
manitárius akciókra van térségét. mány és az oktatás terüle- ünnepelik a 25. évfor-
szükség, Magyarország tén, szorosabbra fűzhetik dulóját a két ország dip-
ilyeneket indít a Hun- Ádil bin Ahmed al- gazdasági kapcsolataikat lomáciai kapcsolatfel-
gary Helps program ke- Dzsubeir hangsúlyozta: és közösen léphetnek fel vételének.
retében. A humanitárius Magyarország és Sza- nemzetközi szervezetek-
támogatások ügyében úd-Arábia kölcsönösen ben. Forrás:
párbeszéd indul a két előnyös együttműködést
ország között, így né- építhet ki például a tudo- Emlékeztetett: idén Külgazdasági és Kül-
hány közös akciót is in- ügyminisztérium (MTI)
díthatnak majd – fűzte
hozzá.
A terrorellenes küz-
delemről elmondta:
folytatni kell az erőfe-
szítéseket, a cél az Isz-
lám Állam terrorszerve-
zet végleges legyőzése.
Megjegyezte, Ma-
gyarország nem akar-
ja, hogy a nukleáris
fegyverrel rendelkező
országok száma növe-
kedjen.
Szijjártó Péter arról
is beszélt, hogy Szaúd-
Arábia a vízhiány miatt
speciális kihívással áll
szemben, szükséges a
vízügyi infrastruktúra
fejlesztése, ami a ma-
gyar technológiák és
mérnöki tudás számára
komoly lehetőségeket
jelent.
A gazdasági együtt-
működés ösztönzésére
600 millió eurós hi-
telkeret nyitottak az
Eximbanknál – közölte.
Azt is mondta, hogy a
két ország diplomáciai
akadémiája és külügyi
intézete közötti kapcso-
latokat dinamizálják a
jövőben, hogy jobban
megérthessék egymás
5764 kiadás - Február 2020 -
A tizenhetedik év
Ádil bin Ahmed al-Dzsubeir szaúd-arábiai
külügyi államtitkár Budapesten
Magyarországnak az az érdeke, hogy a feszültségek minél inkább eny- rációs hullámokat indít-
hüljenek a Közel-Keleten – mondta a külgazdasági és külügyminiszter hat el Európa irányába
pénteken Budapesten. – mutatott rá Szijjártó
Péter.
Szijjártó Péter Ádil tos, hogy a segítséget lépni az embercsempé-
bin Ahmed al-Dzsubeir odavigyék, ahol a baj szet ellen. A külügyminiszter
szaúd-arábiai külügyi van, továbbá az, hogy kitért arra, hogy a mig-
államtitkárral találko- a migráció kiváltó oka- Ha a Közel-Keleten ráció kiváltó okainak
zott, majd a megbeszé- it kell kezelni és fel kell biztonsági kockázatok megszüntetéséhez hu-
lésüket követő sajtó- vannak, az újabb mig-
tájékoztatón kiemelte:
azonosították azokat
a pontokat, amelyek-
ben Magyarország és
Szaúd-Arábia hasonló
álláspontot képvisel.
Ilyen a migráció és a
terrorellenes küzdelem
– mondta.
A migrációt illetően
kifejtette: lényeges a
határok védelme, fon-
58 2020 فبراير-64العدد
السنة السابعة عشرة
Abu Bakr
ibn Tufajl
Ez a huszonkilencedik alkalom, hogy a Kék Duna szerkesztőség bemutat kitalált filozófiai rendszer a kinyi-
több olyan fontos arab vagy muszlim embert, akik a tudományban és más latkoztatott vallás transzcendens
területeken is elért eredményeikkel sokat tettek az emberiség fejlődéséért. értelmezése. Együtt elutaznak a
szomszédos szigetre, Szalmán, a
Arab betűkkel – أبو بكر بن طفيل szavonult, tanítványát, Ibn Rusdot jóságos király birodalmába, hogy
Abū Bakr ibn Ṭufayl, latinizált ne- javasolta utódjául. Egy másik ne- terjesszék tanaikat, azonban rá
vén Abubacer (Guadix, 1105–1110 veltje, az Alpetragius néven ismert kell ébredniük, hogy az átlagem-
körül – Marokkó, 1185) középkori Núr ad-Dín al-Bitrúdzsi csillagász- bereknek kinyilatkoztatott vallás
arab csillagász, matematikus, or- ként alkotott nagyot. szimbólumaival teleaggatott hitre
vos, író, filozófus és udvari tiszt- van szükségük, atyáik hitére, s az
viselő volt. Teljes neve Abu Bakr Munkássága: Ibn Tufajlnak egy igazán isteni hitet és életet csupán
Muhammad ibn Abd al-Malik al- műve maradt ránk teljesen, amely néhány kiválasztott érheti el.
Kajszi l-Andaluszi (أبو بكر محمد a Hajj ibn Jakzán (Éber fia, Élő)
– بن عبد الملك القيسي الأندلسي címet viseli. A mű címét Avicen- Ez látszólag ellentmond annak,
Abū Bakr Muḥammad ibn ‚Abd nától kölcsönözte, nála azonban az hogy a szerző ellentétben állt a
al-Malik al-Qaysī l-Andalusī). aktív intellektust szimbolizáló sze- újplatonizmust is magába olvasztó
mélynév az embert jelöli, szemben iszlám misztika, a szúfizmus hívei-
Élete : Andalúzia Guadix vá- elődjével, akinél ez a végső, tisz- vel: művével valójában legitimálta
rosában, Granada közelében látta ta szellemiséget jelenti. Ibn Tufajl a racionális tudományos kutatást
meg a napvilágot. Ifjúkorában a hősének sikerül felfednie a tudo- is azzal, hogy az ellenpólus kivá-
nyugati muszlim tudomány legna- mányok és a filozófia titkait puszta ló leírásával elválasztotta a kettőt
gyobb alakja, az Európában Avem- absztrakcióval (philosophus auto- egymástól.
pace névvel illetett Abu Bakr ibn didactus, ahogy az angol Edward
Száig ibn Báddzsa volt, ő maga Pococke fordította a címet). Maga A mű Európában a legismertebb
pedig a világhírű Ibn Rusd (Aver- a mű egy kisgyermekről, Hajj ibn arab szövegek közé számított, szö-
roës) pártfogója volt. E triász kép- Jakzánról szól, akit egy lakatlan vegét – latin fordítással – először
viselte leginkább az arisztotelészi szigeten egy gazella nevel fel. A Edward Pococke adta ki 1671-ben,
logika primátusát a Gazáli által gyermek megfigyeléssel és okos- ezt követte a holland (1672), az
keleten meghonosított misztikus kodással feltárja a legmagasabb angol (1674) és a német fordítás
teológiai dominanciával szemben. fizikai és metafizikai valóságot, s (1726). Egyes feltételezések sze-
Ibn Tufajl eleinte matematikával és filozófiai rendszere segítségével rint Daniel Defoe-re is hatással
csillagászattal foglalkozott, később eljut az Istennel való egyesülésig. volt a Robinson Crusoe megírása-
a granadai emír titkára lett, majd az A szigetre vetődő Aszál, az aszké- kor.
Almohád I. Júszuf kalifa orvosa és ta teológus megismerteti a vallás-
vezíre lett. Amikor 1182-ben vis�- sal, s így ráébred, hogy az általa Szerkesztette:
Dr. Hassan Elsayed
موقع إخباري جديد
س��يك��و ن مو ق�����ع w w w . d a n u b e s v o i c e . c o m
متاحاً أمام الق��راء ورجال الأعمال وصناع القرار مع بداية عام
،2020لتقديم الخدمة الإخباري��ة والتحليلية کمنبر إعلامي
يساهم في رصد التحولات الإجتماعية والإقتصادية ،وکشف
أسباب وخلفيات مايجري في العالم العربي ،واحاطة القارئ
العربي بأهم الأحداث في أوروبا والمجر.
يس��ر ادارة الموقع نش��ر ملاحظ��ات وآراء المهتمي��ن والرؤى
والأفكار التي تعتمل في صدور الأجيال العربية في أوروبا.