The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

CARTILLA CONTROLES DE RIESGO CRITICOS-CODELCO

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by brian fernandez, 2023-05-17 12:37:38

CARTILLA CONTROLES DE RIESGO CRITICOS

CARTILLA CONTROLES DE RIESGO CRITICOS-CODELCO

¡Reglas que Salvan la Vida! Sistema de Gestión para la Seguridad, Salud en el trabajo y Riesgos Operacionales Elemento 3 - Estandarización de los Controles Operacionales (SIGO) CARTILLA DE CONTROLES DE RIESGOS CRÍTICOS


LISTADO DE 21 RIESGOS CRÍTICOS EN CODELCO


1.- 2.- 3.- 4.- 5.- 6.- 7.- 8.- 9.- 10.- Contacto con energía eléctrica en intervención de equipo eléctrico. (ECF 1). Caída de distinto nivel por trabajador en altura física. (ECF 2). Aplastamiento por movimiento de carga suspendida / maniobras izaje. (ECF 7). Contacto con energías peligrosas por liberación descontrolada. (ECF 1). Falla de terreno (incluye taludes) Mina Rajo / Botaderos. (ECF 11). Incendio Mina Subterránea / Planta SX (ECF 12). Contacto con ácido sulfúrico concentrado. (ECF 9). Exposición a explosivos. (ECF 10). Atrapamiento con partes / Piezas móviles. (ECF 8). Conducción insegura de vehículos o equipos. (ECF 3 - ECF 4). OPERADOR = TRABAJADOR 18 RIESGOS CRÍTICOS DE DIVISIÓN SALVADOR


11.- 12.- 13.- 14.- 16.- 18.- 20.- 21.- Exposición a atmósferas peligrosas. (ECF 17 y otro). Contacto o radiación con material Fundido / Temperaturas Extremas. (ECF 6). Caída de objetos desde distinto nivel. (ECF 2). Operaciones Ferroviarias. (ECF 13). Caída a Pique. (ECF 20 - ECF 2). Atrapamiento por caída de rocas. (ECF 11). Exposición a polvo con contenido Sílice. (EST 3). Exposición a arsénico inorgánico. (EST 3). OPERADOR = TRABAJADOR 18 RIESGOS CRÍTICOS DE DIVISIÓN SALVADOR


Juan Carlos Avendaño Díaz Gerente General Codelco División Salvador Estimado (a) trabajador (a): En nuestro desafío por avanzar hacia una Cultura Preventiva, todas y todos quienes trabajamos en las áreas industriales de la Corporación Nacional del Cobre y en particular, dentro de las instalaciones de División Salvador, tenemos un solo objetivo: erradicar definitivamente los accidentes del trabajo. Dada la trascendencia de esto, el presente material representa un apoyo a su trabajo diario y permite literalmente tener a mano las Reglas que Salvan la Vida. Estas representan el conjunto de controles de terreno que aplican a los riesgos críticos presentes en las áreas de trabajo. Lo importante es que todas y todos quienes portemos esta herramienta, entendamos que en nuestro tránsito hacia la cultura preventiva, debemos alcanzar la capacidad de hacer las cosas bien y a la primera en seguridad, sin que nadie nos lo diga. Suena complejo, pero es parte de nuestro propósito. El portar y usar este cuadernillo no da lo mismo. Básicamente, porque su consulta y aplicación permanente nos permite alinearnos con las conductas seguras que debemos abordar para cada uno de nuestros riesgos críticos, internalizando y fortaleciendo con ello nuestras herramientas de seguridad. Les invito a revisar detalladamente cada página de este ejemplar, reafirmando lo que hemos declarado en Salvador, ¡Tolerancia cero a los accidentes! Atentamente,


NO OLVIDAR LLEVE CON USTED Y CONSULTE SIEMPRE ESTA CARTILLA antes de iniciar su trabajo: durante el Análisis del Riesgo de la Tarea (ART), Inspecciones, Charlas de Seguridad u otras acciones. Recuerde que si en la actividad o tarea a realizar existen Riesgos Críticos, requerirá aplicar los Controles establecidos para garantizar su seguridad y salud. RIESGO CRÍTICO: Es aquel capaz de producir un accidente o enfermedad grave o fatal. Los CONTROLES CRÍTICOS deben ser aplicados antes de iniciar cada tarea o actividad. Porque son: INEXCUSABLES, NO TRANSABLES, NO NEGOCIABLES, NO OPTATIVOS Cómo usar las tablas de verificación de controles críticos Cada nivel jerárquico, de acuerdo a su nivel de responsabilidad, debe asegurar que los Controles Críticos estén aplicados correctamente. • En cada tabla por Riesgo Crítico, la primera columna indica los Controles Críticos. • La segunda columna contiene las preguntas que debe formularse el Supervisor o Mando de Primera Línea para la aplicación de los Controles establecidos. • La tercera columna contiene las preguntas que debe formularse el Personal en General para la aplicación del Control respectivo. Ante la ausencia de implementación de un Control Crítico determinado en esta cartilla, para una tarea o actividad, constituye una transgresión a las Reglas que Salvan la Vida y, por lo tanto, es una exigencia ineludible detener el trabajo hasta que se asegure la implementación y cumplimiento del Control necesario faltante. Ninguna instrucción de la línea o acuerdo del equipo de trabajo, puede ignorar la Regla de cumplir el control que aplica a los riesgos críticos presentes.


ECF 1 YO SIEMPRE INTERVENDRÉ EQUIPOS DESENERGIZADOS. PELIGRO: INTERVENCIÓN EQUIPO ENERGIZADO 1 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General INTERVENCIÓN EQUIPO ENERGIZADO Permiso PTEE ¿Se autorizó el Permiso de Trabajo para equipos energizados? ¿Se realizó el Permiso de Trabajo para equipos energizados? (Aplicar PTEE) INTERVENCIÓN EQUIPO DESENERGIZADO Competencias del personal ¿Verifiqué las competencias del personal electricista que realizará el trabajo? (Licencia) ¿Estoy autorizado para in- tervenir equipos eléctricos energizados? (Licencia) Corte efectivo de todas las fuentes de energía ¿Verifiqué el corte de la fuente y retorno de energía eléctrica? ¿Revisé con diagrama unilineal el corte de las fuentes? Bloqueo de los equipos de maniobra ¿Verifiqué aplicación del procedimiento de bloqueo? ¿Apliqué mi bloqueo en los equipos en que trabajaré? Verificación ausencia de voltaje y puesta a tierra de la instalación a intervenir ¿Verifiqué estado de equipo de medición y aplicación puesta a tierra? ¿Participé en la medición de ausencia de voltaje y verifiqué que la instalación está aterrizada? REGLA N°


ECF 2 YO SIEMPRE ESTARÉ ATENTO A LAS CONDICIONES DE TRABAJO AL REALIZAR TAREAS EN ALTURA FÍSICA. PELIGRO: CAÍDA DISTINTO NIVEL 2 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Sistema personal para detención de caídas (SPDC) ¿Revisé si el sistema (SPDC) es efectivo y se usa correctamente? ¿Uso mi arnés de seguridad de cuerpo completo y éste se encuentra en buenas condiciones? Certificación de plataformas de trabajo (provisorias / superficies de trabajo/ puntos de anclaje, cuerdas o cabos de vida y líneas de vida) ¿Verifiqué que las plata- formas y superficies de trabajo, puntos de anclaje, líneas y cuerdas de vida están en buenas condiciones de uso? ¿La tarjeta de autorización tiene el V°B° correspondiente en la jornada de trabajo? Capacitación / Especialización ¿Tengo al personal a mi cargo capacitado y autorizado para operar, armar y/o desarmar andamios? ¿Estoy capacitado para usar el sistema personal para detención de caídas? ¿Estoy capacitado y certificado para el montaje y desmontaje de andamios? (Si aplicara) Aptitud física y psicológica del personal ¿Mi personal tiene los exámenes físicos y psicológicos al día para trabajos en altura física? ¿Me encuentro en buenas condiciones físicas y psicológicas para realizar trabajos en altura física y tengo los exámenes vigentes? Segregación ¿La segregación aísla en forma efectiva e impide el ingreso de personas y equipos no autorizados al área de peligro? ¿El área se encuentra segregada? REGLA N°


ECF 7 YO SIEMPRE RESPETARÉ LA SEGREGACIÓN EN CARGAS SUSPENDIDAS O MANIOBRAS DE IZAJE. PELIGRO: EXPOSICIÓN A CARGAS SUSPENDIDAS 3 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Plan de maniobra de izaje ¿Se encuentra autorizado el Plan de maniobra de izaje? ¿Conozco el Plan de izaje? Segregación del área ¿La segregación aísla efectivamente el ingreso de personas y equipos no autorizados? ¿El área se encuentra segregada y dispongo los “vientos” (cuerdas guía) para no exponerme bajo carga suspendida y controlar la carga? Inspección previa del equipo de izaje y de los elementos de izaje ¿Verifiqué que el o los equipo(s) de izaje y elementos de izaje están de acuerdo al Plan de izaje? ¿Los elementos y el o los equipo(s) de izaje se encuentran inspeccionados, están en buen estado y son los adecuados para la maniobra de izaje? Comunicación bi-direccional permanente entre operador del equipo de izaje y Rigger ¿Aseguré la comunica- ción, ya sea radial o visual permanente, entre Rigger y operador del equipo de izaje? ¿Conozco el código de señales manuales y/o tengo radio comunicación? Competencias del per- sonal involucrado en maniobras ¿El operador, Rigger y ayudantes conocen sus funciones de acuerdo al Plan? ¿El operador del equipo y el Rigger cuentan con sus credenciales vigentes? REGLA N°


ECF 1 YO SIEMPRE MANTENDRÉ DISTANCIA SEGURA DE ENERGIAS PELIGROSAS Y DESCONTROLADAS (NEUMÁTICA, HIDRÁULICA, TÉRMICA, MECÁNICA, POTENCIAL, QUÍMICA). PELIGRO: CONTACTO CON ENERGÍAS PELIGROSAS POR LIBERACIÓN DESCONTROLADA 4 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Competencias del personal involucrado en la maniobra ¿Informé todas las energías presentes? ¿Tengo identificadas todas las energías presentes? Aislación y Bloqueo ¿Verifiqué la desenergización /aislación, bloqueo y “Energía Cero” de los equipos que intervendrá mi cuadrilla? ¿Bloqueé y verifiqué “Energía Cero” del equipo o sistema que voy a intervenir? Dispositivos de contención ¿Se encuentran operativos los dispositivos de contención? ¿Conozco los dispositivos de contención de energía? Segregación y Aislación ¿La segregación aísla efectivamente el ingreso de personas y equipos no autorizados? ¿Tengo aislada mi área de trabajo? Dispositivos de lectura de niveles de energía (Energía Cero) / Verificación ¿Los instrumentos de medición se encuentran operativos? ¿Sé interpretar los instrumentos de medición? REGLA N°


ECF 11 YO SIEMPRE ESTARÉ ATENTO A LAS CONDICIONES DEL TERRENO (CAÍDA DE ROCAS, DERRUMBES, COLAPSO DE TALUD, FALLA DE PILAS MINA RAJO, BOTADERO, PILAS POR FALLA DE TERRENO). PELIGRO: CAÍDA DE ROCAS 5 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Mapa o informe técnico de criticidad de falla de terreno ¿Informé la criticidad del terreno a los operadores o personal expuestos? ¿Consulté acerca de la criticidad del terreno (lugar) donde me encuentro? Cumplimiento de diseño y construcción ¿Controlé las variables de diseño? ¿Identifiqué la línea de programa de carguío o des- carga que debo cumplir? Recomendaciones geotecnia ¿Verifiqué de manera permanente el cumplimiento de las medidas en geotecnia a fallas de terreno en áreas críticas? ¿Conozco las recomendaciones de geotecnia asociadas a fallas de terreno en áreas críticas? Plan de contingencia ¿Están operativos los canales de comunicación y sé cómo actuar cuando se producen fallas de terreno? ¿Sé cómo actuar cuando se producen fallas de terreno? Segregación ¿Aseguré la segregación de las áreas con fallas de terreno? ¿Me encuentro dentro de un área segregada? REGLA N°


ECF 12 YO SIEMPRE ME MANTENDRÉ INSTRUIDO EN LOS PLANES DE EMERGENCIA ANTE LA OCURRENCIA DE UN INCENDIO. PELIGRO: INCENDIO 6 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Plan de emergencia ¿Está todo mi personal instruido en el Plan de emergencia? ¿Conozco los sistemas de alerta y sé cómo actuar frente a un incendio? Sistema de control de presencia ¿Conozco cuántos son y dónde se encuentra todo mi personal? ¿Registré mi ingreso a mi área? Vías de evacuación y salidas de emergencia ¿Verifiqué que las vías de evacuación y salidas de emergencia de mi área de responsabilidad se encuentran habilitadas y expeditas? ¿Conozco las vías de evacuación y salidas de emergencia? Sistemas de Detección y Extinción en equipos e instalaciones críticos ¿Estoy capacitado y entrenado para dirigir equipos de respuesta ante emergencias y extinción de incendio? ¿Estoy instruido en el uso de los sistemas de protección y extinción de incendio? REGLA N°


ECF 9 YO SIEMPRE TRABAJARÉ EN ÁREAS LIBRES DEL CONTACTO CON ÁCIDO SULFÚRICO. PELIGRO: CONTACTO CON ÁCIDO SULFÚRICO 7 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Segregar el área de trabajo. ¿Verifiqué que los accesos están señalizados y sus ingresos controlados? ¿Tengo autorización específica para ingresar al área y/o el equipo? Uso de EPP específico ¿Revisé si el sistema es efectivo y se utiliza correctamente? ¿Uso el EPP específico, está en buenas condiciones y cuento con Diphoterine en mi área de trabajo ante salpicaduras de àcido? Protecciones de uniones y acoples ¿Verifiqué que las protecciones y uniones están operativas? ¿Mi área de trabajo está libre de filtraciones que me puedan afectar? Análisis de incompatibilidad / rotulación / señalización /HDS ¿Los operadores y personal a mi cargo saben cómo actuar en caso de emergencia? ¿Sé cómo actuar en caso de contacto de ácido y personas? Plan de mantenimiento de líneas, uniones y acoples ¿Las duchas y lavaojos de emergencia están operativos? ¿Conozco el sector donde está la ducha y el lavaojos ante una emergencia por contacto con ácido sulfúrico? REGLA N°


ECF 10 YO SIEMPRE RESPETARÉ EL REGLAMENTO PARA EL MANEJO, TRANSPORTE, USO (TRONADURA) O ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS. PELIGRO: EXPOSICIÓN A EXPLOSIVOS 8 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Competencias /acreditaciones ¿Planifiqué la tronadura considerando las condiciones habituales y no habituales (ej. Terreno/taco) y todo el personal involucrado en la actividad se encuentra con acreditaciones vigentes? ¿Tengo mi acreditación vigente para manipular explosivos? Carta de Loros (aislación y evacuación) ¿Conozco la Carta de Loros, se la comuniqué a los involucrados? ¿Conozco las áreas aisladas? Verificación post-tronadura ¿Planifiqué la verificación post-tronadura para informar la posibilidad de un tiro quedado (TQ) y/o daños estructurales? Control ejercido por el supervisor de tronadura REGLA N°


ECF 8 YO SIEMPRE MANTENDRÉ DISTANCIA SEGURA DE LOS EQUIPOS EN MOVIMIENTO/PARTES MÓVILES. PELIGRO: ATRAPAMIENTO CON PARTES / PIEZAS MÓVILES 9 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Guardas y protecciones ¿Las guardas y protec- ciones de equipos o piezas móviles, existen y separan o aíslan efectivamente la energía? ¿Existe guarda, protección o segregación efectiva para el trabajo que realizaré? Paradas de emergencia ¿Todas las paradas de emergencia de mi responsabilidad están operativas? ¿Conozco y sé cómo activar los sistemas de parada de emergencia? Control de elementos susceptibles de ser atrapados ¿Instruí a mis trabajadores de no usar elementos que sean susceptibles de ser atrapados por partes o piezas móviles? ¿Me aseguré de no usar elementos susceptibles de ser atrapados por partes o piezas móviles de equipos? (ej: cabello largo suelto, pulseras, cadenas, anillos, relojes, etc.) Segregación/ Señalización ¿En caso de no poder colocar guardas o protecciones a partes móviles, me aseguro de instalar una efectiva segregación y señali- zación? ¿Sé que por ningún motivo debo interactuar (manos u otra parte del cuerpo) con un equipo en movimiento con partes o piezas móviles? REGLA N°


ECF 3 Y ECF 4 YO SIEMPRE ESTARÉ ATENTO ANTES Y DURANTE LA CONDUCCIÓN DE EQUIPOS Y VEHÍCULOS. PELIGRO: CONDUCCIÓN INSEGURA DE VEHÍCULOS O EQUIPOS 10 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Verificación teórica y práctica de competencias por equipo ¿Verifiqué si las compe- tencias de mis operadores son las requeridas y comuniqué los incidentes o cuasi incidentes del turno a mi equipo? (En caso de ocurrencia) ¿Tengo y porto licencia interna al día y adecuada para el equipo específico que debo operar? Programa de mantención - equipos y vehículos (CODELCO y Contratistas) ¿Verifiqué que los equipos no se encuentran con fallas de mantenimiento que puedan ocasionar un accidente grave en su operación/conducción? ¿Apliqué la lista de chequeo del equipo y éste se encuen- tra en condiciones de ser operado? ¿Estoy acreditado para este modelo o clase de equipo? Evaluación - Riesgos de rutas críticas ¿Tengo las evaluaciones de criticidad de las rutas, las recomendaciones y las he transmitido a mi equipo de trabajo? ¿Consulté sobre la criticidad de los riesgos existentes en la ruta a transitar / operar? Estándar EST de fatiga y somnolencia (Sistema de Alerta Temprana para CODELCO y Contratistas). ¿Tomé acciones para casos de fatiga y somnolencia? ¿Estoy en condiciones de conducir /operar? ¿El dispositivo de fatiga y somnolencia está operativo? (Si aplicara) Manual de carretera (Diseño - layout de rutas y caminos) ¿Para trabajadores nuevos de mi equipo, la primera vuelta en ruta, el con- ductor fue acompañado por personal especialista y evaluado durante la misma? ¿Conozco la ruta, las velocidades máximas permitidas y las acciones adicionales que debo realizar si la ruta es crítica? REGLA N°


ECF 17 YO SIEMPRE REALIZARÉ MEDICIÓN DE GASES EN ÁREAS ABANDONADAS O ESPACIOS CONFINADOS ANTES DE INGRESAR. PELIGRO: EXPOSICIÓN A ATMÓSFERAS PELIGROSAS 11 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Medición de Gases ¿Los equipos de medición de gases utilizados están calibrados y certificados para un monitoreo permanente? ¿El resultado de la medición permanente de gases me permite trabajar? Uso de EPP específico ¿Revisé si el EPP específico es efectivo y se utiliza correctamente? ¿Uso el EPP específico y está en buenas condiciones? Capacitación/ Especialización / Aptitud Física y Psicológica. ¿Informé a mi cuadrilla acerca de los peligros y parámetros a los cuales estarán expuestos y me aseguré que los entien- den? ¿Estoy capacitado y entre- nado para realizar trabajos en atmósferas peligrosas, conozco límites inferiores de explosividad, primeros au- xilios, uso de EPP especial, % mínimo de oxígeno? Segregación / Señalización / Cierre ¿Verifiqué que los accesos están señalizados y sus ingresos controlados? ¿Tengo autorización específica para ingresar al área y/o el equipo? Comunicación y autorización de ingreso del dueño del área para ejecutar el trabajo ¿Estoy autorizado e informado para realizar el trabajo en el área o equipo y solicité información del turno anterior? ¿Estoy autorizado para realizar trabajos en atmós- feras peligrosas? REGLA N°


ECF 6 YO SIEMPRE UTILIZARÉ EL EPP ESPECÍFICO EN ÁREAS CON EXPOSICIÓN A RADIACIÓN POR MATERIALES FUNDIDOS Y TEMPERATURAS EXTREMAS. PELIGRO: CONTACTO O RADIACIÓN CON MATERIAL FUNDIDO / TEMPERATURAS EXTREMAS 12 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General EPP específico ¿Verifiqué si el EPP específico es efectivo y se utiliza correctamente? ¿Uso el EPP específico y está en buenas condi- ciones? Capacitación / Especialización ¿Informé al personal a mi cargo acerca de los peligros, riesgos y paráme- tros a los cuales estarán expuestos? ¿Estoy capacitado e instrui- do para realizar trabajos con material fundido y expuesto a temperaturas extremas? Segregación del área ¿Verifiqué que los accesos están señalizados y controlados? ¿Tengo autorización específica para ingresar al área y/o el equipo? Condiciones de equipos críticos ¿Verifiqué que los equipos críticos de mi área, están en buen estado de operación? ¿Conozco los límites y prácticas seguras de operación con los equipos críticos? Control de variables críticas ¿Verifiqué que las variables críticas de operación / mantención, se encuen- tran controladas (ley de cobre; agua en entornos, niveles de fluido antes de mantenimiento)? ¿Consulté acerca de las variables críticas (ley de cobre, agua en entornos, niveles de fluido antes de mantenimiento) antes de realizar mis tareas? REGLA N°


ECF 2 YO SIEMPRE MANTENDRÉ MIS HERRAMIENTAS ASEGURADAS PARA EVITAR SU CAÍDA. PELIGRO: CAÍDA DE OBJETOS DESDE DISTINTO NIVEL 13 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Segregación a niveles inferiores y aseguramiento de herramientas ¿La segregación aísla efectivamente el ingreso de personas no autoriza- das al área? ¿Estoy dentro de un área segregada por potencial caída de objetos? Protecciones en fuentes de proyección ¿Tengo identificados y controlados los riesgos de proyección en mi área de trabajo? ¿Solicité información sobre los riesgos de proyección en mi área de trabajo? Aseguramiento de herramientas en trabajos de altura para evitar su caída ¿Mi equipo de trabajo está informado y en condiciones de evitar la caída de equipos, herramientas u otros objetos? ¿Tengo aseguradas las herramientas, equipos y otros objetos de trabajo, para evitar su caída desde altura? Comunicación y autorización de ingreso por dueño del área ¿Solicité la autorización de ingreso e información de los riesgos asociados al área en que mi personal desarrollará sus tareas? ¿Solicité información acerca de los riesgos, de las medidas de control (controles) y trabajos paralelos o simultáneos que se encuentran presentes en el área donde desarrollaré mis tareas? Control previo de objetos suspendidos ¿Me aseguré que mi personal no se encuentra expuesto a la línea de fuego? ¿Me aseguré de no estar en la línea de fuego? REGLA N°


ECF 13 YO SIEMPRE RESPETARÉ SEGREGACIONES EN OPERACIONES DE EQUIPOS FERROVIARIOS. PELIGRO: OPERACIONES FERROVIARIAS 14 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Condición de las vías y regulación de cruces ¿Solicité e informé del estado, los riesgos y con- troles de las vías y cruces de la ruta? ¿Solicité información del estado de las vías y cruces de mi ruta de trabajo y las restricciones que se presentan? Competencias del personal ¿Verifiqué la vigencia de las acreditaciones y/o competencias de mis trabajadores a cargo? ¿Tengo mi autorización vigente para realizar el trabajo? Mantenimiento pre- ventivo de equipos de operación ferroviaria ¿Verifiqué el cumplimiento del progra- ma de mantención del equipo? ¿Realicé la Lista de Chequeo (Check List) de mi equipo? Control de tráfico ¿Coordiné las actividades del turno con control de tráfico y maquinistas? ¿Mantengo comunicación permanente con despacho? Bloqueo y verificación de energía residual ¿Verifiqué desenergiza- ción, bloqueo y “Energía Cero” de los equipos que intervendrán? ¿Bloqueé y verifiqué estado de “Energía Cero” del equipo que voy a intervenir? REGLA N°


ECF 2 - ECF 20 YO SIEMPRE MANTENDRÉ DISTANCIA SEGURA DE LUGARES CON RIESGO DE CAÍDA A PIQUE. PELIGRO: CAÍDA A PIQUE 16 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Segregación de puntos de vaciado ¿Los puntos de vaciado sin operar, se encuentran tapados? ¿Evalúo en mi área si existen puntos de vaciado sin operar y tapados? Muro de brocal ¿El pique de vaciado cuenta con muro de acuerdo a diseño y está en buenas condiciones? ¿Los puntos de vaciado de producción cuentan con muros que impidan la caída? Sistema personal para detención de caídas ¿Revisé si el sistema personal para detención de caídas es efectivo y se utiliza correctamente? ¿Cuento con el EPP, sé cómo se utiliza y uso mi arnés de seguridad al exponerme al riesgo de caída a pique? Iluminación ¿Todos los piques de mi responsabilidad se encuentran iluminados de manera que permite visualizarlos claramente? ¿El lugar se encuentra iluminado de manera que permite identificar claramente el pique y me posibilita transitar en condiciones seguras? Señalización / Segregación ¿Todos los piques de mi responsabilidad se encuentran señalizados, de tal manera que me permite identificarlo claramente? ¿La señalización permite identificar claramente el pique? REGLA N°


ECF 11 YO SIEMPRE ESTARÉ ATENTO A LOS CONTROLES DE TERRENO /CAÍDA DE ROCA - PLANCHONEO. PELIGRO: ATRAPAMIENTO POR CAÍDA DE ROCA 18 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Acuñadura y Saneamiento ¿Los sectores de mi responsabilidad de trabajo se encuentran acuñados / saneados? ¿El sector donde voy a ingresar se encuentra acuñado / saneado? Fortificación / Estabilización de materiales no consolidados ¿La fortificación / saneamiento de banco está de acuerdo a diseño? ¿El área está fortificada / saneada? Capacitación / Especialización ¿Instruí al personal a mi cargo acerca de los sectores con riesgo de caída de roca / planchoneo? ¿Solicité información acerca de áreas con riesgo de atrapamiento por caída de roca / planchoneo? Control geotécnico / geomecánico / geométrico ¿Cuento con información geotécnica de las áreas que presentan riesgo de caída de rocas / planchoneo? ¿Puedo identificar los riesgos de caída de roca/ planchoneo? Segregación ¿Realicé una efectiva segregación de la o las áreas que presentan riesgo de caída de roca / planchoneo? ¿Me encuentro dentro de un área segregada? REGLA N°


EST 3 YO SIEMPRE UTILIZARÉ MI RESPIRADOR EN PRESENCIA DE POLVO SÍLICE. PELIGRO: EXPOSICIÓN A POLVO CON CONTENIDO SÍLICE 20 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Exámenes de Aptitud vigentes para exposición a Sílice ¿Los trabajadores a mi cargo cuentan con exámenes ocupacionales y de vigilancia médica al día? ¿Tengo mis exámenes médicos para trabajar y están vigentes? Señalización de advertencia de riesgo / Uso correcto de Equipo de Protección Respiratoria (EPR) de acuerdo a la tarea y nivel de riesgo El área cuenta con señalización de advertencia sobre exposición a sílice y uso obligatorio de EPR? ¿Los trabajadores usan correctamente el EPR? ¿Tengo el EPR adecuado y sé cómo usarlo? Sistemas críticos de control de polvo operando (supresión, encerramiento, captación, precipitación, presión positiva, filtrado previo, hermeticidad, etc.) en equipos, herramientas, cabinas, caminos o instalaciones. ¿El (los) sistema(s) crítico(s) de control de polvo se encuentra(n) funcionando? ¿El (los) sistema(s) crítico(s) de control de polvo se encuentra(n) funcionando? Aseo / limpieza y técnicas que eviten la dispersión de polvo ¿Los trabajadores utilizan métodos de limpieza apropiados para evitar la dispersión del polvo? ¿Conozco y aplico métodos de limpieza que eviten la dispersión de polvo? Sistemas de ventilación operando en área subterránea ¿El sistema de ventilación se encuentra funcionando? ¿El sistema de ventilación se encuentra funcionando? REGLA N°


EST 3 YO SIEMPRE UTILIZARÉ MI EPP ESPECÍFICO EN PRESENCIA DE ARSENITA. PELIGRO: EXPOSICIÓN A ARSÉNICO INORGÁNICO 21 Controles Críticos Instrucciones de Seguridad en Terreno Supervisor y Mando de Primera Línea Operador, Mantenedor y Personal Operativo en General Exámenes de vigilancia de Indicador Biológico: Arsénico inorgánico en orina a trabaja- dores definidos con riesgo de exposición a arsénico ¿Los trabajadores a mi cargo se han realizado el examen de vigilancia de exposición a Arsénico? ¿Tengo vigente mi examen de orina para verificar exposición a arsénico? Señalización de advertencia de riesgo / Uso correcto de EPP (de acuerdo a la tarea y nivel de riesgo) ¿El área cuenta con señalización de advertencia de riesgo de exposición a arsénico y uso obligatorio de EPP específico? ¿Los trabajadores usan correcta- mente el EPP específico? ¿Conozco el riesgo de exponerme al arsénico? ¿Tengo el EPP adecuado y sé cómo usarlo? Sistema de control operando (encerramiento, captación, fil- trado previo y presión positiva, hermeticidad, material anti- adherente en revestimiento de chutes de traspaso, presión negativa en unidades de proceso, etc.) en instalaciones, zonas de acopio, equipos, vehículos de transporte de material con contenido de As o como RESPEL ¿El o los sistemas críticos de control de polvo se encuentran funcionando? ¿El o los sistemas críticos de control de polvo se encuentran funcionando? Aseo o limpieza mediante métodos que eviten la disper- sión de polvo con contenido de arsénico (Incluye el lavado de equipos/vehículos de transporte y herramientas) ¿Los trabajadores utilizan métodos de limpieza apropiados para evitar la dispersión del polvo? ¿Conozco y aplico métodos de limpieza que eviten la dispersión de polvo? Instructivo de normas higiénicas y uso de casa de cambio / áreas de hidratación ¿Di a conocer el instructivo a los trabajadores y verifiqué que lo cumplen? ¿Conozco el instructivo de uso adecuado de casa de cambio y áreas de hidratación, y lo aplico correctamente? REGLA N°


Control Crítico: Es aquel control clave para que no ocurra un evento de riesgo no deseado de alto impacto con consecuencia de gravedad o fatalidad, de acuerdo a la matriz de riesgos (IPER). Son NO TRANSABLES y deben estar siempre presentes, ser efectivos y de calidad.


Recuerde SIEMPRE establecer los CONTROLES CRÍTICOS en su tarea. ¿Los entendió bien?


ESTÁNDARES DE CONTROL DE FATALIDADES NO APLICA EN DIVISIÓN SALVADOR NO APLICA EN DIVISIÓN SALVADOR NO APLICA EN DIVISIÓN SALVADOR Aislación y Bloqueo Materiales Fundidos Incendio Estallido de Rocas Piques y Chimeneas Control de Terreno Bombeo de Agua Barro Operaciones Portuarias Explosivos y Tronaduras Vuelos Avalanchas Trabajo en Altura Vehículos Livianos Física Herramientas y Equipos Portátiles y Manuales Manejo de Sustancias Peligrosas Operaciones Ferroviarias Control de Óxigeno y Gases Minería Subterránea Equipos Pesados Móviles Cargas Suspendidas e Izaje Guardas y Protecciones de Equipos


Click to View FlipBook Version