The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by casabucco, 2017-09-01 10:41:36

Catálogo Casa Bucco

Catálogo

Cachaça do Vale do Rio das Antas

Serra Gaúcha

Rio Grande do Sul, Brasil

1

Cachaça do Vale Cachaça do Vale do Rio das Antas
En Vale do Rio das Antas, Sierra Gaucha, forma un microclima cálido,
do Rio das Antas adecuado para árboles frutales y en especial el cultivo de la caña de
azúcar
No Vale do Rio das Antas, na Serra Gaúcha, Es desde este lugar que la familia Bucco extrae el dulce jugo de la
forma-se um microclima cálido, próprio para caña de azúcar y produce la cachaça apreciada desde 1925.
a fruticultura e em especial o cultivo da Producida artesanalmente en alambique tradicional, la cachaça Casa
cana-de-açúcar. Bucco se somete a un período de envejecimiento en barricas de roble.
É deste local que a família Bucco extrai El resultado es una mezcla armoniosa, agradable y suave, de calidad
o doce sumo da cana e transforma em notable.
apreciada cachaça desde 1925. Cachaça aus dem Rio das Antas-Tal
Produzida artesanalmente em alambique Das warme Mikroklima des Rio das Antas-Tals in der Serra Gaucha
tradicional, a cachaça Casa Bucco passa ist für Obstbau und besonders für den Anbau von Zuckerrohr
por um período de envelhecimento em geeignet.
Barris de carvalho. O resultado é um Seit 1925 gewinnt die Familie Bucco an diesem Ort den
harmônico blending, agradável e macio, de süβen Zuckerrohrsaft und stellt daraus den geschätzten
notável qualidade. Zuckerrohrschnaps (Cachaça) her.
Der auf handwerkliche Weise in traditionellen Brennblasen
Cachaça from Rio das Antas Valley hergestellte Cachaça Casa Bucco durchläuft eine Alterungsperiode
In Rio das Antas Valley, at Serra Gaúcha, forms a warm microclimate is in Eichen. Das Resultat ist eine ausgewogene, weiche und
formed, suitable for fruit trees and especially to grow sugar cane. angenehme Mischung von hervorragender Qualität.
It is from this place that the Bucco Family extracts the sweet juice of
sugar cane and turns into an enjoyable Cachaca since 1925.
Handcrafted in traditional alembic, the house Casa Bucco Cachaca
undergoes a period of aging in oak barrels. The result is an harmonious
blending, nice and soft, with remarkable quality.

Cachaça della Vale do Rio das Antas
Nella Vale do Rio das Antas, Serra Gaucha, si forma un microclima
caldo, adatto per gli alberi da frutto e in particolare per la
coltivazione della canna da zucchero.
È da questo luogo che la famiglia Bucco estrae il dolce succo della
canna da zucchero e lo trasforma in una cachaça molto gradita
dal 1925.
Prodotta artigianalmente in alambicco tradizionale, la cachaça
Casa Bucco viene sottoposta ad un periodo di affinamento in
botti di rovere. Il risultato è una miscela armoniosa, piacevole e
morbida, di notevole qualità.

O conjunto arquitetônico que compõe a
Destilaria, Pousada e Restaurante Casa
Bucco situam-se num aprazível bosque com
rara beleza natural e belíssima vista para o
Vale do Rio das Antas.

A pousada Casa Bucco oferece 4
apartamentos climatizados dotados de
frigobar, TV, banheira de hidromassagem,
muito conforto e privacidade. Espaço
para lazer, lareira, cozinha e terraço.
Acessibilidade para hóspedes com
necessidades especiais.

A Boutique, com produtos Casa Bucco Espaço para eventos, com o emprego
e bebidas afins, oferece além de seus da cachaça na alta gastronomia e pratos
produtos, artesanato para venda aos exóticos como o michuim, porco ou javali
visitantes. no rolete.

2

Elaboração das Cachaças Preparation of Casa Bucco Cachacas
Sugar cane is grown organically in the Rio das Antas Valley, harvested
Casa Bucco manually and transported to the mill. The juice decanted follows for
fermentation, which utilize selected yeast to express the better quality
A cana de açúcar é cultivada de forma of joint aromatic alcohol components. After the distillation carried out in
orgânica no Vale do Rio das Antas, colhida batch type copper still “Charantês”. In this stage is careful separated
manualmente e transportada para a the three phases of distillation, when the head and tail are eliminated,
moagem. O suco decantado segue para and only used the heart of sugar cane, which continues to be stored in
a fermentação, onde se utilizam leveduras stainless steel vats, traditional white cachaca “Silver”, or to be aged in
selecionadas para obter melhor expressão oak barrels, where the bouchet should develop and harmonize its aroma
nos conjuntos aromáticos e qualidade dos and taste. To obtain a lighter cachaca, aiming to enhance the flavor of
componentes alcoólicos. Após realiza- the fruit caipirinhas and cocktails, it uses the bidistilled process.
se a destilação em alambique de cobre Elaboración de las cachaças Casa Bucco
descontínuo tipo “Charantês“. Nesta etapa La caña de azúcar se cultiva orgánicamente en el Valle del Rio das
é feita a criteriosa separação das três Antas, cosechada manualmente y transportada a la fábrica. El jugo
fases da destilação, quando a cabeça e decantado sigue para la fermentación, donde se utilizan levaduras
a cauda são eliminadas sendo utilizado seleccionadas para logros de mejor fineza aromática y calidad de
apenas o coração, o qual segue para ser los componentes alcohólicos. Después se realiza la destilación en
armazenada em tonéis de aço inoxidável, alambique de cobre tipo batch “Charantes”. En esta etapa consiste
tradicional cachaça branca “Prata” ou, para en la separación cuidadosa de las tres fases de destilación, cuando
ser envelhecida em barris de carvalho, onde la cabeza y la cola se descartan, sólo el corazón, sigue siendo
deverá desenvolver o bouchet e, harmonizar almacenado en depósitos de acero inoxidable, tradicional cachaça
seu aroma e paladar. Para obtenção de ”Plata” o blanca o, para ser envejecidos en barricas de roble que debe
cachaça mais leve, com o objetivo de desarrollar el bouchet y, armonizar su aroma y sabor. Para obtener una
valorizar o sabor das frutas nos coquetéis e cachaça mas suave, con el objetivo de realzar el sabor de las frutas en
caipirinhas, utiliza-se da bidestilação. los cócteles y caipirinhas especiales, se utiliza la bidestilação.

Preparazione delle Cachaças Casa Bucco
La canna da zucchero è coltivata organicamente nella Valle del
Rio das Antas, raccolte a mano e trasportate al frantoio. Il succo
decantato segue per la fermentazione, dove vengono utilizzati lieviti
selezionati per ottenere la migliore espressione dell’insieme dei
valori aromatici e della qualità dei componenti alcolici. Dopodiché
la distillazione viene effettuata in alambicco di rame discontinuo
tipo “Charantes”. In questa fase è fatta un’attenta separazione delle
tre fasi della distillazione, quando la testa e la coda sono eliminate
essendo utilizzato solo il cuore, che parte ad essere conservato
in vasche di acciaio inox, tradizionale cachaça bianca “Argento”
o, per essere affinato in botti di rovere, in cui la Bouchet dovrà
svilupparsi e armonizzare il suo aroma e il gusto. Per ottenere la
cachaça più leggera, con lo scopo di esaltare il sapore della frutta
nei cocktail e caipirinhas, viene utilizzata la bidistillazione.
Herstellung der Cachaças Casa Bucco
Das Zuckerrohr wird in organischer Anbauweise im Rio das
Antas-Tal produziert, von Hand geerntet und zum Auspressen (oder
Mahlen) in die Fabrik transportiert. Der dekantierte Saft wird einem
Gärungsprozess unterzogen, wobei ausgewählte Hefen benutzt
werden, damit die aromatischen Inhaltssoffe besser zum Ausdruck
kommen und eine hohe Qualität der alkoholischen Komponenten
erreicht wird. Danach erfolgt die Destillation in Kupfer-Brennblasen
auf diskontinuierliche Weise, “Charantês” genannt. In dieser
Etappe wird die sorgfältige Trennung der drei Destillationsphasen
vorgenommen, wobei “Kopf” und “Schwanz” ausgesondert werden
und nur das sog. Herz benutzt wird. Dieses wird in Edelstahlfässern
als der weiβe Cachaça “Prata” (Silber) gelagert oder in Eichen- oder
gealtert, wo sich das Bouquet entwickelt, Aroma und Geschmack
sich harmonisch verbinden. Um einen leichteren Cachaça zu
erhalten und somit den Fruchtgeschmack in Cocktails und
Caipirinhas zur Geltung zu bringen, wendet man das Verfahren der
Bi-Destillation an.

3

Casa Bucco Aged Cachaça
Cachaça Characteristics
Vision: It is revealed with intense golden yellow tones obtained
Envelhecida by six years of aging in oak barrels.
Nose: Striking and complex bouquet, with notes of vanilla,
almond, banana, chocolate and tobacco, giving it a unique
typicality.
Palate: With remarkable harmony and tenderness, with sharp
and persistent complexity aftertaste. When consumed its
softness is amazing.
Note: its unmistakable flavor, in addition with a complex
bouchet developed by long aging period to become highly and
appreciated drink to enjoy in relax and pleasure moments. It
is an excellent digestive as well, even to be harmonized with
specialty beers, or on traditional cocktails with fruits, samba
(famous brazilian drink) and sophisticated caipirinhas.
Package
Packaging: box with 6 bottles of 750 ml, or with 12 pocket
bottles of 160 ml.
Sales: Through our distributors or directly at the Casa Bucco.

Premiações Cachaça Envejecida
Características
Audi Magazine 2004 Visión: color amarillo dorado intenso con tonalidades
Go where Gastronomia 2006 obtenidas por seis años de envejecimiento en barricas de
roble.
Playboy 2007, 2009 e 2011 Olfato: bouchet sorprendente y complejo, con notas de
Revista Maxim 2009 vainilla, almendra, banano, chocolate y tabaco, lo que
Expocachaça: supone una tipicidad única.
Prata 2012, Paladar: con notable armonía y suavidad, retrogusto
2013 e 2014 persistente, y cuando se consume su suavidad es
Concours Mondial increíble.
de Bruxelles Prata: Nota: su inconfundible sabor, sumado a su complejo
em 2005 e 2008 bouchet desarrollado por largo período de envejecimiento
e Ouro em 2004, la cachaça se convirtió en un aperitivo muy apreciada
2010 e 2011 en los momentos de relajación y placer. Es un excelente
Expointer: digestivo, así como armoniza con las cervezas, o en
Prata 2014 cócteles con frutas tradicionales, samba y caipirinhas
Ranking Cúpula sofisticados.
da Cachaça: Comercialización
2015 e 2016 Embalaje: caja con 6 botellas de 750 ml, siendo 3 con
cartucho, o 12 botellas de bolsillo de 160 ml.
750ml 160ml (bolso) Ventas: A través de nuestros distribuidores o directamente
en la Casa Bucco.
Cachaça Envelhecida
Cachaça Invecchiata
Características Caratteristiche
Visão: revela-se com tons de amarelo dourado Visione: Si rivela con intensi toni giallo dorati ottenuti dai 6
intenso obtidos pelo 6 anos de envelhecimento anni di invecchiamento in botti di rovere.
em barris de carvalho. Odore: Bouchet sorprendente e complesso, con note di
Olfato: bouchet marcante e complexo, com notas vaniglia, mandorla, banana, cioccolato e tabacco, che gli
de baunilha, amêndoas, banana, chocolate e conferiscono una tipicità unica.
tabaco, dando-lhe uma tipicidade ímpar. Sapore: Con notevole armonia e tenerezza, forte
Paladar: com notável harmonia e maciez, complessità retro-olfattiva persistente, quando consumata
persistente de acentuada complexidade retro- la sua morbidezza è incredibile.
olfativa, ao ser consumida sua suavidade é Nota: il suo sapore inconfondibile, insieme al suo bouchet
surpreendente. complesso sviluppati dal lungo periodo di invecchiamento
Nota: seu inconfundível sabor, agregado a seu l’ha resa un aperitivo molto apprezzato nei momenti
complexo bouchet desenvolvidos pelo longo di relax e di piacere. E ‘un ottimo digestivo, oltre ad
período de envelhecimento a tornaram um armonizzare con le birre speciali, o nei tradizionali cocktail
aperitivo altamente apreciado nos momentos de con frutta, samba e sofisticate caipirinhas.
descontração e prazer. É um excelente digestivo, Commercializzazione
além de harmonizar com cervejas especiais, ou Confezione: scatola con 6 bottiglie da 750ml , 3 con
nos tradicionais coquetéis com frutas, samba e cartucce, o con 12 bottiglie di tasca da 160ml.
sofisticadas caipirinhas. Vendite: tramite i nostri distributori o direttamente in Casa
Comercialização Bucco.
Embalagem: caixa com 6 garrafas de 750ml,
sendo 3 com cartucho, ou com 12 garrafas de Cachaça Envelhecida (Gealterter Cachaça)
bolso de 160ml. Eigenschaften
Vendas: através de nossos distribuidores ou Aussehen: intensive goldgelbe Farbtöne, erlangt durch den
diretamente na Casa Bucco. sechsjährigen Alterungsprozess in Eichen.
Geruch: markantes und komplexes Bouquet, mit Noten von
4 Vanille, Mandeln, Banane, Schokolade und Tabak, die ihm
eine typische Eigenart verleihen.
Geschmack: auβerordentliche Harmonie und Weichheit,
nachhaltiges und ausgesprochen komplexes retronasales
Aroma, bei Genuss überraschend mild.
Anmerkung: der unverwechselbare Geschmack und
das komplexe Bouquet, beides Folge der langen
Alterungsperiode, haben den Cachaça Casa Bucco
zu einem Getränk gemacht, das sowohl als Aperitif zu
Entspannung und Vergnügen , als auch als Digestif
hoch geschätzt wird. Ebenso passt der gereifte Cachaça
gut zu Bier und eignet sich als Basis für traditionelle
Fruchtcocktails, Samba und feine Caipirinhas verwendet
werden.
Vermarktung
Verpackung: Kisten mit 6 750ml-Flaschen, davon 3 mit
Faltschachteln, oder 12 160ml-Taschenflaschen.
Verkauf: durch unsere Vertreiber oder direkt im Casa
Bucco.

Casa Bucco Silver Cachaça
“Prata“ Characteristics
Cachaça Vision: Pure transparency, clear and bright
Nose: Sugar cane aroma, reminding honey, cane juice
and heart of palm
Palate: It appears smooth, pleasant, soft and
harmonic.
Note: with special care at the distillation process,
we elaborate a high end cachaça with delicate
appreciation for the most demanding palates.
Providing and elaborating a very fine and harmonic
caipirinhas and cocktails, without exhaling alcoholic
odors, which consolidates the high quality of our Casa
Bucco Silver Cachaça.
Package:
Packaging: box with 6 bottles of 750 ml, or with 12
pocket bottles of 160 ml.
Sales: Through our distributors or directly at the Casa
Bucco

Premiações Cachaça “Silver”
Características:
Expocachaça 2011 (1° lugar) Visión: transparencia pura, clara y brillante.
Concours Mondial Olfato: Aroma de caña de azúcar, recuerdo a miel y
de Bruxelles: palma.
Prata 2010 e Paladar: Sorprendentemente agradable, suave y
Ouro 2011 armoniosa.
Expocachaça: Nota: con especial cuidado en la destilación,
Bronze 2013 elaboramos una cachaça fina y delicada, para
apreciación de los paladares más exigentes.
Proporciona la preparación de caipirinhas y cócteles
muy finos, armónicos, sin exhalar olores alcohólicos,
lo que consolida la alta calidad de la cachaça Casa
Bucco “Silver”.
Comercialización
Embalaje: caja con 6 botellas de 750 ml, siendo 3 con
cartucho, o 12 botellas de bolsillo de 160 ml.
Ventas: A través de nuestros distribuidores o
directamente en la Casa Bucco.

750ml 160ml (bolso) Cachaça “ Argento”
Caratteristiche:
Cachaça “Prata” Visione: trasparenza pura, chiara e luminosa.
Odore: Aroma di canna da zucchero , sembrando
Características miele, succo di canna da zucchero e palma.
Visão: pura transparência, límpida e brilhante. Sapore: Si presenta soave, piacevole, morbida e
Olfato: aroma de cana-de-açúcar, lembrando armonica
mel, garapa e palmito. Nota: con particolare cura nella distillazione,
Paladar: revela-se suave, agradável, macia e elaboriamo una cachaça raffinata, delicata per
harmônica l’apprezzamento ai palati più esigenti. Si ottiene
Nota: com cuidados especiais na destilação, delle caipirinhas e cocktail raffinatissime,
elaboramos uma cachaça fina, delicada para armoniche, senza emanare odori alcolici ciò che
apreciação aos mais exigentes paladares. consolida l’alta qualità della cachaça Casa Bucco
Proporcionam a elaboração de caipirinhas e “Argento”.
coquetéis finíssimos, harmônicos, sem exalar Commercializzazione:
odores alcoólicos o qual consolida a alta Confezione: scatola con 6 bottiglie coniche da
qualidade da cachaça Casa Bucco “Prata”. 750ml, 3 con cartucce, o 12 bottiglie di tasca da
Comercialização: 160ml.
Embalagem: caixa com 6 garrafas de 750ml, Vendite: Tramite i nostri distributori o direttamente
sendo 3 com cartucho, ou com 12 garrafas de nella Casa Bucco.
bolso de 160ml.
Vendas: através de nossos distribuidores ou Cachaça “Silber”
diretamente na Casa Bucco. Eigenschaften:
Aussehen: reine Transparenz, klar und glänzend.
Geruch: Zuckerrohr-Aroma, erinnert an Honig, garapa
(Zuckerrohrsaft) und Palmenherz.
Geschmack: ausgesprochen mild, angenehm, weich
und harmonisch.
Anmerkung: Aufgrund der Anwendung besonderer
Sorgfalt bei der Destillation genügt der feine
Cachaça Casa Bucco “Silber” selbst höchsten
Geschmacksanforderungen. Er stellt seine hohe
Qualität dadurch unter Beweis, dass feinste,
harmonische Caipirinhas und Cocktails mit ihm
zubereitet werden können, die keinen Alkoholgeruch
ausströmen.
Vermarktung:
Verpackung: Kisten mit 6 750ml-Flaschen, davon 3 mit
Faltschachteln, oder 12 160ml-Taschenflaschen.
Verkauf: durch unsere Vertreiber oder direkt im Casa
Bucco.

5

Casa Bucco Bi Bucco Cachaça
Cachaça Characteristics
Bi Bucco Vision: shows up in shades of yellow lightly browned
acquired in storage for a period of one year in oak
barrels.
Nose: small nuances of balanced aromas and vanilla
Palate: soft, harmonious and surprisingly enjoyable.
Note: despite being highly appreciated pure, double-
distilled Cachaça Bi Bucco, reveals surprising
caipirinhas and cocktails in the smoothness and
softness, enhancing the fruit flavor, stimulating the
desire for another shot.
Package
Packaging: box with 6 bottles of 750 ml, or with 12
pocket bottles of 160 ml.
Sales: Through our distributors or directly at the Casa
Bucco

Premiações Visión: Tonos de amarillo ligeramente dorado
adquirido en el almacenamiento durante un período
Concours Mondial de Bruxelles: de un año en barricas de roble.
Prata 2012 Olfato: Pequeños matices de vainilla y aromas
equilibrados.
Expocachaça Dose Dupla: Paladar: suave, armonioso y sorprendentemente
Bronze 2012 agradable.
Nota: a pesar de ser muy apreciada pura, a cachaça
bidestilada Bi Bucco, revela sorprendentes cócteles
y caipirinhas por su suavidad y blandura, realzando
el sabor de las frutas, estimulando el deseo de otra
dosis.
Comercialización
Embalaje: caja con 6 botellas de 750 ml, siendo 3
con cartucho, o 12 botellas de bolsillo de 160 ml.
Ventas: A través de nuestros distribuidores o
directamente en la Casa Bucco.

750ml 160ml (bolso) Cachaça Bi Bucco
Caratteristiche
Cachaça Bi Bucco Visione: si presenta nei toni del giallo leggermente
dorato acquistato con il deposito per un periodo di
Características un anno in botti di rovere.
Visão: revela-se com tons de amarelo Odore: piccole sfumature e aromi di vaniglia
levemente dourado adquirido no bilanciati.
armazenamento pelo período de um ano em Palato: morbido, armonico e sorprendentemente
tonéis de carvalho. piacevole
Olfato: pequenas nuances de baunilha e Nota: pur essendo molto apprezzata pura,
aromas equilibrados. la cachaça bidistillata Bi Bucco, si rivela
Paladar: macia, harmônica e sorprendente nei cocktail e caipirinhas dato
surpreendentemente agradável. la sua leggerezza e morbidezza, migliorando
il sapore della frutta, stimolando il desiderio di
Nota: apesar de ser muito apreciada pura, un’altra dose.
a cachaça Bidestilada Bi Bucco, se revela Commercializzazione
surpreendente nos coquetéis e caipirinhas Confezione: scatola con 6 bottiglie da 750ml o con
pela suavidade e maciez, valorizando o sabor 12 bottiglie di tasca da 160ml.
da fruta, estimulando o desejo para mais uma Vendite: tramite i nostri distributori o direttamente
dose. nella Casa Bucco.
Comercialização
Embalagem: caixa com 6 garrafas de 750ml, Cachaça Bi Bucco
sendo 3 com cartucho, ou com 12 garrafas de Eigenschaften
bolso de 160ml. Aussehen: leicht ins Goldgelbe gehende Farbtöne,
Vendas: através de nossos distribuidores ou erlangt während der einjährigen Lagerzeit in
diretamente na Casa Bucco. Eichenfässern.
Geruch: leichte Nuancen von Vanille und
ausgewogenen Aromen.
Geschmack: weich, harmonisch und
ausgesprochen angenehm.
Anmerkung: Obwohl der bi-destillierte Cachaça Bi
Bucco sehr gern pur getrunken wird, erweisen sich
die Cocktails und Caipirinhas als ausgesprochen
weich und mild, was den Fruchtgeschmack
hervorhebt und den Wunsch auf eine weitere
Portion erweckt.
Vermarktung:
Verpackung: Kisten mit 6 750ml-Flaschen,
davon 3 mit Faltschachteln, oder 12 160ml-
Taschenflaschen.
Verkauf: durch unsere Vertreiber oder direkt im
Casa Bucco.

6

Casa Bucco Calor Brasilis Cachaça
Cachaça Characteristics
Vision: transparent, crystal clear appearance of pearl,
Calor Brasilis with expression of beauty and fascination.
Nose: characteristic aroma of cane, honey and heart
of palm
Palate: soft, harmonic and surprisingly enjoyable.
Note: fruit cocktails and caipirinhas made with Calor
Brasilis Cachaça results an harmonic set which
appreciate the aromas of fruit, with mild flavor of sugar
cane motivating another shot. This explains the high
quality of Calor Brasilis Cachaça.
Package
Packaging: Box with six bottles of 700ml or six bottles
of one liter
Sales: Through our distributors or directly at the Casa
Bucco

Premiações Calor Brasilis
Visión: Transparente, cristalina con ligero perlado,
Concours Mondial de Bruxelles: expresión de belleza y fascinación.
Prata 2010, Olfato: aroma característico de la caña de azúcar,
miel y palma.
Ouro 2011 e 2015 Paladar: blanda, armoniosa y sorprendentemente
Expocachaça: agradable.
Bronze 2013 Nota: Los cócteles de frutas y caipiriñas hechas
con cachaça Calor Brasilis resultán en un conjunto
armónico donde se complementan y valorizan los
aromas de las frutas, con sabor de la caña de azúcar
motivando otra dosis. Esto explica la alta calidad de
la cachaça Calor Brasilis.
Comercialización
Embalaje: caja con seis botellas de 700 ml.
Ventas: A través de nuestros distribuidores o
directamente en la Casa Bucco.

700ml Cachaça Calor Brasilis
Caratteristiche
Cachaça Calor Brasilis Visione: trasparente, aspetto cristallino di perla,
con espressione di bellezza e fascino.
Características Olfatto: aroma caratteristico di canna da zucchero,
Visão: transparente, cristalina, de aparência miele i palmo.
clara perolizada, com expressão de beleza e Sapore: morbida, armonica e sorprendentemente
fascínio. piacevole.
Olfato: característico aroma de cana, mel e Nota: i cocktail di frutta e caipirinhas a base di
palmito. Cachaça Calor Brasilis risultano in un insieme
Paladar: macia, harmônica e armonico che favoriscono gli aromi di frutta, con
surpreendentemente agradável. il sapore dolce di canna da zucchero motivando
Nota: os coquetéis de frutas e caipirinhas un’altra dose. Questo spiega l’alta qualità della
elaborados com a Cachaça Calor Brasilis Cachaça Calor Brasilis .
resultam num conjunto harmônico que Commercializzazione
valorizam os aromas das frutas, com o suave Confezione: Scatola da 6 bottiglie da 700 ml.
sabor da cana-de-açúcar motivando mais Vendite: tramite i nostri distributori o direttamente
uma dose. Isso explica a alta qualidade da nella Casa Bucco.
Cachaça Calor Brasilis.
Comercialização Calor Brasilis
Embalagem: caixa com 6 garrafas de 700 ml. Eigenschaften
Vendas: através de nossos distribuidores ou Aussehen: transparent, kristallklar, helle
diretamente na Casa Bucco. Perlmuttfarbe, mit dem Ausdruck Von Schönheit und
Faszination
Geruch: charakterisisches Zuckerrohraroma, Honig,
Palmenherz
Geschmack: weich, harmonisch und auβergewöhnlich
angenehm
Anmerkung: die mit Cachaça Calor Brasilis
zubereiteten Fruchtcocktails und Caipirinhas ergeben
eine harmonische Verbindung, die das jeweilige
Fruchtaroma sowie den milden Zuckerrohrgeschmack
zur Geltung bringen. Die sich hierdurch ergebende
hohe Qualität dês Cachaça Calor Brasilis motiviert zu
einer weiteren Portion.
Anmerkung: Obwohl der Cachaça Calor Brasilis sehr
gern pur getrunken wird, erweisen sich die Cocktails
und Caipirinhas als ausgesprochen weich und mild,
was den Fruchtgeschmack hervorhebt und den
Wunsch auf eine weitere Portion erweckt.
Vermarktung:
Verpackung: Kisten mit 6 700ml.
Verkauf: durch unsere Vertreiber oder direkt im Casa
Bucco.

7

Produtos com selo orgânico

A certificação orgânica surgiu da necessidade de os consumidores terem segurança quanto à quali-
dade dos produtos que adquirem. A diferenciação de produtos orgânicos ocorre com base em suas
qualidades físicas, decorrentes principalmente da ausência de componentes vetados a produção de
produtos orgânicos, dentre estes, agrotóxico e adubos químicos. Suas características estão direta-
mente relacionadas à forma como são produzidos. O ato de consumir produtos orgânicos contribui
para a conservação dos recursos naturais, com a recuperação da fertilidade do solo e com qualidade
de vida do produtor e do trabalhador. Todo o canavial da Casa Bucco possui certificação orgânica,
e mesmo os produtos que não possuem a indicação de orgânico no rótulo obedecem às normas e
práticas da produção orgânica.

Casa Bucco
Certificações

Certificação pelo INMETRO:

Análise da conformidade da cachaça que atesta:
Rastreabilidade
Processo produtivo
Gestão meio ambiente
Gestão trabalhista.
Segurança alimentar

Certificação Orgânica:

Organismo ECOVITTA e o Ministério da Agricultura

8 Pecuária e Abastecimento – MAPA.

Cachaça Envelhecida

Cachaça Envelhecida Amburana Cachaça Envelhecida Bálsamo

Visão: apresenta-se com tons de amarelo dourado Visão: apresenta-se com tons de amarelo dou-
intenso obtido pelo processo de envelhecimento rado obtido pelo processo de envelhecimento
de 18 meses em barris de Amburana. de 3 anos em barris de Bálsamo.
Olfato: aromas equilibrados que lembram baunilha. Olfato: aromas florais e frutados característicos
Paladar: maciez e aroma característico, paladar da maturação em Bálsamo.
agradável. Paladar: maciez e aroma característico, paladar
Harmonização: harmoniza bem com frutas tropi- agradável.
cais e pode ser degustado com queijos de sabor Harmonização: harmoniza bem com pratos da
marcante. culinária, brasileira bem como frutas tropicais,
embutidos e queijos especiais.

Comercialização: embalagem com 6 garrafas de 670ml.
Vendas: através de nossos distribuidores ou diretamente na Casa Bucco.

9

Casa Bucco:
Caipirinhas

10
10

Faça o seu coquetel preferido:

Ingredientes: Make your favorite cocktail
1 dose de cachaça ( Bi bucco; Casa Ingredients:
Bucco “Prata”; Calor Brasilis) (50 ml) 1 shot of cachaça (BI BUCCO, Casa Bucco “Silver”
Aproximadamente 100g de fruta em or Calor Brasilis) (1.7oz)
cubos de sua preferência Approximately 100 grams of diced fruits of your
2 colheres de chá de açúcar ou choice
adoçante a gosto Teaspoons of sugar or sweetener to taste
Gelo quebrado Crushed ice
Preparo: Preparation:
Em um copo ou coqueteleira In a glass or cocktail shaker, add the fruit with the
adicione a fruta junto ao açúcar ou sugar or sweetener. Crush with the muddler, add
adoçante. Esmague com o auxílio crushed ice, Cachaça Bucco, mix all the
de um bastão, adicione o gelo Ingredients and serve.
picado, a cachaça, misture todos os Note: If the fruit contains little acidity, we
ingredientes e sirva. recommend to add lemon juice (0.3oz to 0.6oz)
Nota: Caso a fruta contenha pouca
acidez, recomendamos, adicionar
suco de limão (10 a 20ml).

Fai il tuo cocktail preferito Bereiten Sie Ihren Lieblingscocktail zu Haga su cóctel favorito
Ingredienti: Zutaten: Ingredientes:
1 bicchierino di cachaça (Bi bucco; Casa Bucco 50 ml Cachaça Bi Bucco, Casa Bucco “Silber” 1 Porción de cachaça Bi Bucco, Casa Bucco
“Argento”, Calor Brasilis) (50 ml) oder Calor Brasilis etwas 100 g Obststückchen “Silver” o Calor Brasilis (50 ml)
Circa 100 grammi di frutta a dadini di vostra 2 Teelöffel Zucker oder Süβstoff nach A cerca de 100 gramos de fruta en pedazos
scelta Geschmack 2 cucharaditas de azúcar o endulzante al gusto
2 cucchiaini di zucchero o dolcificante a piacere zerstoβene Eiswürfel. Hielo picado.
ghiaccio rotto Zubereitung: Preparación:
Preparazione: Die Fruchtstückchen zusammen mit dem Zucker En un vaso o coctelera aplastar la fruta con la
In un bicchiere o un cocktail shaker aggiungere oder Süβstoff in ein Glas oder einen Mixbecher ayuda de un bastón, añadir azúcar o endulzarte,
la frutta con lo zucchero o dolcificante. geben und mit einem Stöβel zerdrücken, Ponga hielo picado, agregar la cachaça y mezclar
Schiacciare con l’aiuto di un pestello, zerstoβenes Eis und Cachaça hinzufügen, alle todos los ingredientes
aggiungere ghiaccio rotto, cachaça, mescolare Zutaten vermischen und servieren. Nota: Si la fruta contiene poca acidez,
tutti gli ingredienti e servire. Anmerkung: Falls die Frucht wenig Säure recomendamos, agregar el jugo de limón (10 a
Nota: se il frutto contiene poco acido, si besitzt, empfehlen wir 10 - 20 ml Zitronensaft 20 ml).
consiglia di aggiungere succo di lime (da 10 hinzuzufügen.
a 20 ml).

11

Caipirinha de Limão

Ingredientes: Lemon Caipirinha Ingredientes:
1 dose de cachaça Casa Bucco Ingredients 1 porción de cachaça Casa Bucco “Silver” o calor
“Prata” ou Calor Brasilis (50 ml) 1 shot of Casa Bucco Silver Cachaça or Calor Brasilis (50 ml)
1 limão Galego ou Taiti Brasilis (1.7oz) 1 limón Tahití o gallego
2 colheres de chá de açúcar refinado 1 lemon 2 cucharaditas de azúcar o endulzante al gusto
ou adoçante a gosto 2 teaspoons of sugar or sweetener to taste Hielo picado.
Gelo quebrado Crushed ice Preparación:
Preparo: Preparation: Prepare el limón sacando los extremos y el filete
Prepare o limão eliminando as Prepare the lemon cutting into wedges, eliminating central.
extremidades e o filete central. the central thread. Con la ayuda de un bastón en un vaso o coctelera
Com auxilio de um bastão em um With the muddler in a cup or cocktail shaker, crush aplastar suavemente el limón con azúcar o
copo ou coqueteleira esmague the lemon gently and add sugar or sweetener. endulzante,
suavemente o limão com o açúcar ou Fill with crushed ice, add Casa Bucco Cachaça, mix Ponga hielo picado, agregar la cachaça Casa
adoçante, all the ingredients and serve. Bucco y mezclar todos los ingredientes
Complete com gelo quebrado, Casa Bucco Caipirinhas Limetten-Caipirinha
adicione a cachaça Casa Bucco, Caipirinha di lime Zutaten:
misture todos os ingredientes e sirva. Ingredienti: 50 ml Cachaça Casa Bucco “Silber” oder Calor
1 bicchierino di cachaça Casa Bucco “Argento” Brasilis
o Calor Brasilis (50 ml) 1 Limette (Art: Galego oder Tahiti)
1 lime Galego o Tahiti 2 Teelöffel feinen Zucker oder Süβstoff nach
2 cucchiaini di zucchero o dolcificante a piacere Geschmack
Ghiaccio rotto. zerstoβene Eiswürfel
Preparazione: Zubereitung:
Preparare il lime eliminando le estremità ed il Limette an den Enden abschneiden und das
filo centrale. weiβe Mittelstück entfernen,
Con l’aiuto di un pestello in una tazza o die in Scheiben oder Achtel geschnittene
shaker schiacciare delicatamente il lime con lo Limette in ein Glas oder Mixbecher geben und
zucchero o dolcificante, vorsichtig mit Zucker oder Süβstoff mit Hilfe
Riempire con ghiaccio rotto, aggiungere eines Holzstöβels zerdrücken,
la cachaça Casa Bucco, mescolare tutti gli die zerstoβenen Eiswürfel hinzufügen und mit
ingredienti e servire. Cachaça Casa Bucco auffüllen,
alle Zutaten mischen und servieren.

Coquetel de Morango

Ingredientes: Strawberry Cocktail Cóctel de Morango
1 dose de cachaça Bi Bucco, Casa Ingredients: Ingredientes:
Bucco “Prata” ou Calor Brasilis (50 ml) 1 shot of Bi Bucco Cachaça, Casa Bucco Silver 1 Porción de cachaça Bi Bucco, Casa Bucco
3 colheres de morangos em pedaços Cachaça or Calor Brasilis (1.7 oz) “Silver” o calor Brasilis (50 ml)
2 colheres de chá de açúcar ou tablespoons of strawberries into pieces 3 cucharadas de fresas en pedazos
adoçante a gosto 2 teaspoons of sugar or sweetener to taste 2 cucharaditas de azúcar o endulzante al gusto
Gelo quebrado crushed ice hielo picado.
Preparo: Preparation Preparación:
Em um copo ou coqueteleira adicione In a glass or cocktail shaker add the strawberries En un vaso o coctelera aplastar las fresas con la
os morangos junto ao açúcar ou with sugar or sweetener ayuda de un bastón, añadir azúcar o endulzarte,
adoçante, crush them with the muddler, after add the crushed Ponga hielo picado, agregar la cachaça Bi Bucco y
esmague-os com auxilio de um bastão, ice, the Bi Bucco Cachaça, mezclar todos los ingredientes.
após adicione o gelo quebrado, a Mix all the ingredients and serve. Erdbeer-Cocktail
cachaça Bi Bucco, misture todos os Cocktail di fragola Zutaten:
ingredientes e sirva. Ingredienti: 50 ml Cachaça Bi Bucco, Casa Bucco “Silber”
1 bicchierino di cachaça Bi Bucco, Casa Bucco oder Calor Brasilis
“Argento” o di Calor Brasilis (50 ml) 3 Esslöffel Erdbeerstückchen
3 cucchiai di fragole a pezzi 2 Teelöffel Zucker oder Süβstoff nach
2 cucchiaini di zucchero o dolcificante a piacere Geschmack
Ghiaccio rotto Eiswürfel
Preparazione: Zubereitung:
In un bicchiere o un cocktail shaker aggiungere Die Erdbeerstückchen zusammen mit dem
le fragole con lo zucchero o dolcificante, Zucker oder Süβstoff in ein Glas oder
schiacciarle con l’aiuto di un pestello, dopo einen Mixbecher geben und mit Hilfe eines
aggiungere il ghiaccio rotto, la cachaça Bi Holzstöβels zerdrücken,
Bucco, mescolare tutti gli ingredienti e servire. zerstoβene Eiswürfel und Cachaça Bi Bucco
hinzufügen,
alle Zutaten vermischen und servieren.

Coquetel de Maracujá

Ingredientes: Passion Fruit Cocktail Cóctel de Maracayá
1 dose de cachaça Bi Bucco, Casa Ingredients: Ingredientes:
Bucco “Prata” ou Calor Brasilis (50 ml) 1 shot of Bi Bucco Cachaça, Casa Bucco “Silver” or 1 Porción de cachaça Bi Bucco, Casa Bucco
1/2 polpa de maracujá amarelo (ácido) Calor Brasilis (1.7 oz) “Silver” o calor Brasilis (50 ml)
2 colheres de chá de açúcar ou ½ passion fruit yellow pulp (acid) Pulpa de 1/2 maracuyá amarillo (ácido)
adoçante a gosto 2 teaspoons of sugar or sweetener to taste 2 cucharaditas de azúcar o endulzante al gusto
Gelo quebrado. Crushed ice hielo picado.
Preparo: Preparation: Preparación:
Em um copo ou coqueteleira adicione o In a glass or cocktail shaker add the passion fruit En un vaso o coctelera agregue el maracayá y el
maracuja junto ao açúcar ou adoçante, with sugar or sweetener azúcar o endulzante,
adicione o gelo quebrado, a cachaça add crushed ice, Cachaça Bi Bucco, mix all the Ponga hielo picado, agregar la cachaça Bi Bucco y
Bi Bucco, misture todos os ingredientes ingredients and serve. mezclar todos los ingredientes
e sirva.
Cocktail di Frutto della Passione Maracuja-Cocktail
Ingredienti: Zutaten:
1 bicchierino di cachaça Bi Bucco, Casa Bucco 50 ml Cachaça Bi Bucco, Casa Bucco “Silber”
“Argento” o di Calor Brasilis (50 ml) oder Calor Brasilis
Mezza polpa di frutto della passione giallo Fruchtfleisch von ½ gelben Maracuja
(acido) (Passionsfrucht, sauer)
2 cucchiaini di zucchero o dolcificante a piacere 2 Teelöffel Zucker oder Süβstoff
ghiaccio rotto zerstoβene Eiswürfel
Preparazione: Zubereitung:
In uno shaker da cocktail o bicchiere aggiungere Maracuja-Fruchtfleisch und Zucker oder
il frutto della passione con zucchero o Süβstoff in ein Glas oder einen Mixbecher
dolcificante, aggiungere il ghiaccio rotto, la geben,
cachaça BI Bucco, unire tutti gli ingredienti e die zerstoβenen Eiswürfel hinzufügen,
servire. mit Cachaça Bi Bucco auffüllen,
alle Zutaten vermischen und servieren.

12

Casa Bucco Preparation
Grappa After the wine through fermentation with selected yeasts,
ensuring better quality in sets of aromas and alcohol components, the
shells are bi-distilled, yielding grappa, flavoring thin, soft, that when
aged for two years in oak barrels, developing a pleasant bouchet and
Complex, alluring lovers of this drink.
Elaboración
Después de elaborado el vino a través de fermentación con levaduras
seleccionadas, asegurando una mejor calidad de los aromas y
componentes de alcohólicos, las cáscaras son bi-destilada para producir
la grappa, de aroma fino y suave, de que cuando envejecida por 2 años en
barricas de roble desarrolle un complejo y agradable Bouchet, fascinante
para los amantes de esta bebida.

Premiações Elaborazione
Dopo l’elaborazione del vino, attraverso la fermentazione con lieviti
Concours Mondial de Bruxelles: selezionati, garantendo la migliore qualità dei sapori e dei componenti
Prata 2012 alcolici, i gusci sono bi-distillati, ottenendo la grappa, di aroma sottile,
morbida, che se invecchiato per 2 anni in botti di rovere, sviluppa un
Elaboração bouchet complesso e piacevole , affascinando gli amanti di questa
Após a elaboração do vinho, através da bevanda.
fermentação com leveduras selecionadas, Herstellung
assegurando melhor qualidade nos conjuntos Die Pressrückstände (Trester) der Weinherstellung werden mit
de aromas e componentes alcoólicos, as Hilfe von ausgewählten Hefen, die die Qualität der Aromen und der
cascas são Bidestiladas, obtendo-se a Alkoholbestandteile garantieren, vergoren und zweifach destilliert. Der
grappa, de aromas finos, macios, que quando so gewonnene Grappa besitzt feine, weiche Aromen und entwickelt
envelhecidos por 2 anos em barris de carvalho, aufgrund eines zweijährigen Alterungsprozesses in Eichenfässern ein
desenvolve um bouchet agradável e complexo, angenehmes, komplexes Bouquet, welches von den Liebhabern dieses
fascinando os amantes desta bebida. Getränks hochgeschätzt wird.
Characteristics
Vision:
Grappa: clear, traditional, typical as a fine distillate
Aged Grappa: bright with golden yellow with shades due to be held in
Oak barrels
Nose: Complex and intense aromas with unmistakable characteristics that
conquer
the most demanding consumers
Palate: soft, intense and remarkable character, bringing the full complexity
Native of grapes and wines
Note:
During periods of colder temperatures, the Grappa Casa Bucco is greatly
appreciated,
mixing up a small amount of coffee, resulting in a very aromatic
and pleasant set, which gives to the consumer an enjoyable feeling of warm.
This way to consume Grappa Casa Bucco is very traditional in European
culture, especially among Italians and Portuguese.
Package
Packing
Grappa: box with 6 bottles of 500ml.
Aged Grappa: box with 6 bottles of 750ml, or box with 12 bottles of 160ml
Sales: through our distributors or directly at the Casa Bucco.

750ml 160ml (bolso) 500ml Características
Visión:
Grappa: transparente, tradicional, típico de un destilado fino.
Grappa envejecida: Brillante, con tonos amarillo dorado debidos la
permanencia en barricas de roble.
Olfato: Aromas intensos y complejos con características inconfundibles que
conquistar a los consumidores más exigentes.
Paladar: Suave, de carácter intenso y notable, trayendo toda la complejidad
proveniente de uvas y vinos.
Nota
En períodos de baja temperatura, Grappa Casa Bucco es muy apreciada
mezclando una pequeña cantidad en el café resultante de un sabor particular,
muy agradable y transmitiendo al consumidor una agradable sensación
de calor. Esta forma de consumo es muy tradicional entre los europeos,
principalmente italianos y portugueses.
Comercialización
Embalaje:
Grappa: caja con 6 botellas de 500 ml, o 12 botellas de bolsillo de 160 ml.
Grappa Envejecida: caja con 6 botellas de 750 ml, siendo 3 con cartucho, o
12 botellas de bolsillo de 160 ml.
Ventas: A través de nuestros distribuidores o directamente desde la Casa
Bucco.

Grappa Caratteristiche:
Visione:
Características: Grappa: chiaro, tradizionale, tipico di un distillato raffinato.
Visão: Grappa Invecchiata: brillante con sfumature giallo dorato dovute alla
Grappa: límpida, tradicional, típica de um fino permanenza in botti di rovere.
destilado. Profumo: intenso, con aromi e caratteristiche inconfondibili che
Grappa Envelhecida: brilhante, com tons amarelo conquistano i consumatori più esigenti.
dourado devido a permanência em barris de Sapore:morbido, di carattere intenso e notevole, portando tutta la
carvalho. complessità proveniente dalle uve e dai vini.
Olfato: aromas complexos e intensos com Nota
características inconfundíveis que conquistam os Durante i periodi di temperature più fredde, la Grappa Casa Bucco è molto
consumidores mais exigentes. apprezzata, mescolandola in piccole quantità al caffè, costituendo un
Paladar: macia, de caráter intenso e marcante, insieme aromatico molto piacevole, che trasmette al consumatore una
trazendo consigo toda a complexidade originária das gradevole sensazione di calore. Questa forma di consumo è tradizionale
uvas e vinhos. nella cultura europea, soprattutto tra gli italiani e portoghesi.
Nota: nos períodos de temperaturas mais baixas, a Commercializzazione
Grappa Casa Bucco é muito apreciada, mesclando- Confezione:
se uma pequena quantidade ao café, resulta em um Grappa: scatola da 6 bottiglie da 500ml
conjunto aromático muito aprazível, que transmiti ao Grappa invecchiata: scatola da 6 bottiglie da 750 ml, essendo 3 con
consumidor uma sensação agradável de calor. Esta cartucce o scatola con 12 bottiglie di 160ml.
forma de consumo é tradicional na cultura europeia, Vendite: tramite i nostri distributori o direttamente nella Casa Bucco.
principalmente entre italianos e portugueses.
Comercialização Eigenschaften
Embalagem: Aussehen:
Grappa: caixa com 6 garrafas de 500ml Grappa: transparent, traditionell, typisch für ein feines Destillat
Grappa envelhecida: caixa com 6 garrafas de 750ml, Grappa Envelhecida (Gereifter Grappa): glänzend, goldgelbe Farbtöne
sendo 3 com cartucho ou caixa com 12 garrafas de wegen der Lagerung in Eichenfässern.
160ml. Geruch: intensive und komplexe Aromen, mit unverwechselbaren
Vendas: através de nossos distribuidores ou Merkmalen, die auch die anspruchsvollsten Konsumenten für sich
diretamente na Casa Bucco. gewinnen.
Geschmack: mild, intensiv und ausdrucksvoll, die ganze Vielschichtigkeit
von Trauben und Wein in sich vereinend.
Anmerkung:
Bei kaltem Wetter wird Kaffee sehr gern mit einem Schuβ Grappa Casa
Bucco genossen, eine Mischung aus köstlichen Aromen, die dem
Geniesser ein wohltuendes Wärmegefühl vermittelt. In Europa ist dies eine
traditionelle Art und Weise Grappa zu genieβen, insbesondere verbreitet
unter Italienern und Portugiesen.
Vermarktung
Verpackung:
Grappa: Kisten mit 6 500 ml-Flaschen
Gealterter Grappa: Kisten mit 6 750 ml-Flaschen, davon 3 mit
Faltschachteln oder 12 160 ml-Flaschen.
Verkauf: durch unsere Vertreiber oder direkt vom Casa Bucco.
13

Vín de Liqueur Tinto e Branco

Utilizando-se da tecnologia de elaboração dos tradicionais vinhos licorosos portugueses (vinho do
porto), extraí-se a essência do licor, harmonizando o frescor com a doçura das uvas brasileiras,
que resulta em um excelente digestivo, convidando para uma segunda dose.

Using the technology to elaborate Utilizando la tecnología de Utilizzando la tecnologia di Unter Anwendung des
traditional portuguese liqueurs wines elaboración tradicionales vinos elaborazione dei tradizionali Herstellungsverfahrens der
(port of wine), extract the essence portugueses fortificadas (o porto), vini liquorosi portoghesi (vino traditionellen portugiesischen
of liquor, harmonizing with the cool extraemos la esencia de licor, en del Porto),si estrae l’essenza Likörweine (Portwein) wird die
sweetness of armonía del frescor con la dulzura del liquore, in armonia tra la Essenz des Likörs extrahiert.
brazilian grapes, resulting in an de la uva brasileñas, lo que resulta dolcezza e la freschezza delle uve Die harmonische Verbindung
excellent digestive, calling for a en excelente digestivo, pidiendo una brasiliane, risultando un ottimo von Frische und Süβe der
second shot. segunda dosis. digestivo, chiedendo una seconda brasilianischen Trauben ergibt
dose. einen hervorragenden Digestif,
der nach einer zweiten Portion
verlangt.

Vin de Liqueur Red
Characteristics
Vision: Ruby red color with golden nuances, resulting from long aging
period
Nose: complex aroma, reminding honey, vanilla, berries, raisins
Almonds and hazelnuts, giving it a particular typicality
Palate: harmonic, pleasant, balanced. Its sweetness is mild and with low
Alcohol level, na invitation to several wineglasses
Package
Packing in a Box with 6 bottles of 500ml
Sales: Through our distributors or directly at the Casa Bucco
Vin de Liqueur White
Characteristics
Vision: intense golden yellow color, resulting from long period of aging.
Nose: complex aroma, reminding honey, vanilla, wildflowers, roses and
jasmine
Giving it a particular typicality.
Palate: Harmonic, pleasant, balanced. Its sweetness is mild and with low
alcohol level
an invitation to several wineglasses
Note: This is a traditional digestive, sophisticated and elegant, also widely
used in
High end cocktails and haute cuisine.

Vin de Liqueur Tinto
Características:
Visión: Coloración rojo rubí con matices dorados que resultan de largo
período de envejecimiento.
Olfato: Aroma complejo, recordando miel, vainilla, frutos rosos, uvas
pasas, almendras y avellanas, dándole una tipicidad particular.
Paladar: Armónico, equilibrado y agradable. Su dulzura es baja y el
alcohol suave, una invitación a varios cálices
Comercialización
Embalaje en cajas de 6 botellas de 500 ml.
Las ventas a través de distribuidores o directamente desde la Casa
Bucco.
Vin de Liqueur Blanco
Características:
Visión: intensa coloración amarilla dorada resultante de largo período de
envejecimiento.
Olfato: Aroma complejo, recordando a miel, vainilla, flores silvestres, rosas
y jazmín, dándole una tipicidad particular.
Paladar: Armónico, agradable y equilibrado. Su dulzura es baja y el
alcohol suave, una invitación a varios cálices.
Nota: És un digestivo tradicional, elegante y sofisticado, también
ampliament utilizado en cócteles finos y alta cocina.
Comercialización
Embalaje en cajas de 6 botellas de 500 ml.
Las ventas a través de distribuidores o directamente desde la Casa Bucco

Tinto Branco Vin de Liqueur Rosso
Caratteristiche:
Vín de Liqueur Tinto Visione: Colorazione rosso rubino con riflessi dorati derivanti da
lungo periodo di invecchiamento.
Características Profumo: aroma complesso, ricorda il miele, vaniglia, frutti di bosco,
Visão: coloração vermelho rubi com nuances uva passa, mandorle e nocciole, dandogli una tipicità particolare.
dourados, resultante do longo período de Sapore: armonico, piacevole, equilibrato. La sua dolcezza è moderata
envelhecimento. e di bassa gradazione alcolica , un invito a più calici.
Olfato: aroma complexo, lembrando mel, baunilha, Commercializzazione
frutas vermelhas, uva passa, amêndoas e avelã, Confezione in scatole da 6 bottiglie da 500ml.
dando-lhe uma tipicidade particular. Vendite tramite distributori o direttamente dalla Casa Bucco.
Paladar: harmônico, agradável, equilibrado. Sua Vin de Liqueur Bianco
doçura é branda e de baixo teor alcoólico, um Caratteristiche:
convite a vários cálices. Visione: colorazione giallo dorato intenso derivante dal lungo periodo
Comercialização di invecchiamento.
Embalagem em caixas com seis garrafas de 500ml. Profumo: aroma complesso, ricorda il miele, vaniglia, fiori di campo,
Vendas através de distribuidores ou diretamente da rose, e gelsomino dandogli una tipicità particolare.
Casa Bucco. Sapore: armonico, piacevole, equilibrato. La sua dolcezza è moderata
e di bassa gradazione alcolica, un invito a più calici.
Vín de Liqueur Branco Nota: Questo è un digestivo tradizionale, sofisticato ed elegante,
anche ampiamente utilizzato nei cocktail raffinati e nell’alta cucina.
Características Commercializzazione
Visão: coloração amarelo dourado intenso, resultante Confezione in scatole da 6 bottiglie da 500ml.
do longo período de envelhecimento. Vendite tramite distributori o direttamente dalla Casa Bucco.
Olfato: aroma complexo, lembrando mel, baunilha,
flores do campo, rosas, e jasmim dando-lhe uma Roter Likörwein
tipicidade particular. Eigenschaften
Paladar: harmônico, agradável, equilibrado. Sua Aussehen: rubinrote Färbung mit Goldschattierungen als Folge der
doçura é branda e de baixo teor alcoólico; um langen Alterungsperiode.
convite a vários cálices. Geruch: vielschichtiges Aroma, an Honig, Vanille, rote Früchte, Rosinen,
Comercialização Mandeln und Haselnüssen erinnernd, welches ihm eine typische Eigenart
Embalagem em caixas com 6 garrafas de 500ml. verleiht.
Vendas através de distribuidores ou diretamente da Geschmack: harmonisch, angenehm, ausgewogen. Seine Süβe ist mild
Casa Bucco. und der Alkoholgehalt niedrig, eine Einladung auf mehr als nur ein Glas.
Vermarktung
14 Verpackung in Kisten mit 6 500 ml-Flaschen.
Verkauf durch unsere Vertreiber oder direkt im Casa Bucco.
Weiβer Likörwein
Eigenschaften
Aussehen: intensive, goldgelbe Färbung, als Folge der langen
Alterungsperiode.
Geruch: vielschichtiges Aroma, an Honig, Vanille, Feldblumen, Rosen
und Jasmin erinnernd und dem Likörwein eine typische Eigenart
verleihend.
Geschmack: harmonisch, angenehm und ausgewogen. Seine milde Süβe
und sein niedriger Alkoholgehalt laden zu mehr als einem Glas ein.
Anmerkung: er ist ein traditioneller, eleganter und verfeinerter
Digestif, der ebenfalls häufig in feinen Cocktails und in der gehobenen
Gastronomie verwendet wird.
Vermarktung
Verpackung in Kisten mit 6 500 ml-Flaschen.
Verkauf durch unsere Vertreiber oder direkt im Casa Bucco.

Casa Bucco: Cachaça Liquor Casa Bucco
Licor de Preparation:
Cachaça A classic example of liquers in the world, the Casa Bucco
found with our eight years aged Cachaça in oak barrels and
Premiações casks of balm, an ideal blending to elaborate a very fine liquor,
which preserves the characteristics of the predominantly
Concours Mondial Cachaça Bucco bouchet, impressing the most demanding
de Bruxelles: palates.
Ouro 2013 Characteristics
Vision: intense golden yellow color resulting from a long period
of aging in oak barrels and balm.
Nose: amazing and complex bouchet, with notes of vanilla,
almonds, honey, hazelnut, chocolate, banana, tobacco, tropical
fruits, giving it a particular typicality.
Palate: the remarkable harmony and softness of Bucco
Cachaça, balanced with the sweetness of the liqueur, leaves a
wanting more taste.
Note: preserving the aged cachaça character, reveals to be an
excellent digestive, serving with desserts or simply cold, gently,
finesse and sophistication
Package
Packing in boxes with 6 bottles of 500ml.
Sales: through our distributors or directly at the Casa Bucco

Licor de Cachaça Casa Bucco
Elaboración:
A ejemplo de licores clásico de bebidas en el mundo, la
Casa Bucco ha encontrado en la cachaça, con ocho años
de envejecimiento en barricas de roble y de bálsamo, junto
con los aromas naturales de las especias, formarán una
mezcla ideal para el desarrollo de un licor muy fino, con la
preservación del bouchet de cachaça, impresiona a los
paladares más exigentes.
Características
Visión: color amarillo dorado intenso obtenidas por el largo
período de envejecimiento en barricas de roble y bálsamo.
Olfato: bouchet sorprendente y complejo, con notas de
vainilla, almendra, miel, avellana, banana, chocolate, tabaco y
frutas tropicales, lo que supone una tipicidad única.
Paladar: La notable armonía y suavidad de la cachaça,
equilibrada por la dulzura del licor, nos deja queriendo más.
Nota: preservando el carácter de la cachaça envejecida,
resulta un excelente digestivo, acompaña postres o
simplemente helado, con suavidad, delicadeza y sofisticación.
Comercialización
Embalaje: caja con 6 botellas de 500ml.
Ventas: A través de nuestros distribuidores o directamente en
la Casa Bucco.

Licor de Cachaça Casa Bucco Liquore di Cachaça Casa Bucco
Elaborazione:
Elaboração: A esempio dei liquori classici di bevande del mondo, la
A exemplo dos licores clássicos de bebidas do Casa Bucco ha trovato nella cachaça con otto anni di
mundo, a Casa Bucco encontrou na cachaça invecchiamento in botti di rovere e botti di balsamo, una
com oito anos de envelhecimento em barris de miscela ideale per la elaborazione di un liquore molto
carvalho e tonéis de balsamo, um blending ideal raffinato, che conserva prevalentemente le caratteristiche
para elaboração de um finíssimo licor, que preserva del bouchet della cachaça, sorprendendo i palati più
predominantemente as características do bouchet esigenti.
da cachaça, impressionando os mais exigentes Caratteristiche:
paladares. Visione: colore giallo dorato intenso derivante dalla lunga
Características maturazione in botti di rovere e balsamo.
Visão: coloração amarelo dourado intenso, Odore: Bouchet sorprendente e complesso, con note di
resultante do longo período de envelhecimento em vaniglia, mandorle, miele, nocciola, cioccolato, banane,
barris de carvalho e bálsamo. tabacco, frutti tropicali, dandogli una particolare tipicità.
Olfato: Bouchet surpreendente e complexo, Sapore:La notevole armonia e la morbidezza della
com notas de baunilha, amêndoas, mel, avelã, cachaça, bilanciata con la dolcezza del liquore, lascia una
chocolate, banana, tabaco, frutas tropicais, dando- voglia di ripetere la dose.
lhe uma tipicidade particular. Nota: conservando il carattere di cachaça invecchiata,
Paladar: A notável harmonia e maciez da cachaça, si rivela un ottimo digestivo, accompagna dolci o
balanceado com a doçura do licor, deixa um semplicemente freddo, con delicatezza, finezza e
gostinho de quero mais. raffinatezza.
Nota: preservando o caráter da cachaça Commercializzazione
envelhecida, se revela um excelente digestivo, Confezione in scatole da 6 bottiglie da 500ml.
acompanhando sobremesas ou simplesmente Vendite tramite distributori o direttamente dalla Casa
gelado, com suavidade, fineza e sofisticação. Bucco.
Comercialização
Embalagem em caixas com 6 garrafas de 500ml. Likör aus Cachaça Casa Bucco
Vendas através de distribuidores ou diretamente da Herstellung:
Casa Bucco. In Anlehnung an die klassischen Liköre der Welt hat
Casa Bucco in dem, acht Jahre lang in Eichen und
Balsamholzfässern gealterten, Cachaça eine ideale
Zutat für die Herstellung eines ausgesprochen feinen
Likörs gefunden, der das charakteristische Bouquet des
Cachaça bewahrt und somit auch den anspruchsvollsten
Geschmacksanforderungen genügt.
Eigenschaften
Aussehen: intensiv goldgelbe Färbung auf Grund des
langen, in Eichen- und Balsamholzfässern erfolgten
Alterungsprozesses.
Geruch: beindruckendes und komplexes Bouquet, mit
Noten von Vanille, Mandeln, Honig, Haselnuss, Banane,
Tabak, tropischen Früchten, welches ihm eine typische
Eigenart verleiht.
Geschmack: die hervorragende Harmonie und Weichheit
des Cachaça, im Einklang mit der Süβe des Likörs,
“verlangt nach mehr”.
Anmerkung: Da er die Eigenschaften eines gealterten
Cachaças bewahrt, erweist sich der Likör als
ausgezeichneter Digestif, der wegen seiner Milde, Feinheit
und Vorzüglichkeit gut zu Nachspeisen passt oder auch
einfach pur eisgekühlt genossen werden kann.
Vermarktung
Verpackung: in Kisten mit 6 500ml-Flaschen.
Verkauf: durch unsere Vertreiber oder direkt im Haus Casa
Bucco.

15

Casa Bucco Os licores Casa Bucco são elaborados a partir
Licores de ingredientes naturais, criteriosamente
selecionados, resultando em finíssimos
produtos, atendendo a padrões de qualidade
internacional.

Licor Fino Chocolate

Elaborado com o mais fino licor de cacau e
destilados especiais da Casa Bucco, o Licor de
Chocolate Casa Bucco possui textura cremosa
e incrível aroma diferenciado, se destacando
entre os demais.

Licor Fino Café

Elaborado a partir de criteriosa seleção de
café gourmet, combinado aos finos destilados
da Casa Bucco, resultou em um licor fino
de incrível aroma de café recém preparado,
despertando o desejo por mais uma dose.
Fica ainda melhor quando consumido gelado.

Comercialização
Embalagem em caixas com 6 garrafas de 500ml.
16 Vendas através de distribuidores ou diretamente da Casa Bucco.

Licor Fino Fascínio Licor Fino Limoncello

É elaborado a base de vinho licoroso (tipo Elaborado a partir da extração do mais puro
Porto) envelhecido em barris de carvalho, aroma natural do limão siciliano e combinado
grappa e enriquecido com especiarias com a cachaça bi destilada da Casa Bucco.
(nozes, amêndoas, canela e outros), resulta O Limoncello Casa Bucco tem sabor
em um fascinante licor, de aromas especiais equilibrado na doçura e excelente frescor,
complexos e paladar inesquecível. com irresistível aroma de limão siciliano.
Fica ainda melhor quando consumido gelado. Fica ainda melhor quando consumido gelado.

17

Casa Bucco: O requinte e a sofisticação dos produtos,
agregados a uma embalagem adequada
Embalagens resultam numa excelente opção para presentes
Especiais personalizados em datas comemorativas.

Special packaging / Embalajes especiales
Confezioni speciali / Geschenkverpackungen

The elegance and La elegancia y la
sophistication of sofisticación de los
products, aggregates the productos, agrega los
appropriate packaging resultados en la elección
Result in na excellent de un embalaje adecuado
choice for personalized excelente para los regalos
gifts and anniversaries. personalizados y fechas
conmemorativas.

L’eleganza e la Die Eleganz und das
raffinatezza dei prodotti, Raffinement unserer
aggregate a una Produkte, in Verbindung
confezione appropriata mit einer entsprechenden
rendono un’eccellente Verpackung, machen
opzione per i regali aus ihnen eine
personalizzati e exzellente Alternative für
anniversari. personalisierte Geschenke
und Geschenke zu
besonderen Anlässen.

RJ 001
Caixa em pinus com
veludo vermelho
para 1 garrafa 750ml e
2 taças de cristal.

RJ 002
Caixa em pinus com

veludo vermelho
para 1 garrafa 750ml e

1 taça de cristal.
RJ 003
Caixa em pinus com
veludo vermelho
para 2 garrafas 160ml.

RJ 004
Caixa em pinus para

1 garrafa 500ml.

18

RJ 101
Caixa laqueada
com veludo preto
para 1 garrafa 160ml e
2 copos gravados.

RJ 102
Caixa laqueada
com veludo preto
para 2 garrafas 160ml e
1 copo gravado.

RJ 103
Caixa laqueada
com veludo preto
para 1 garrafa 160ml e
2 copos gravados.

RJ 201
Caixa em pinus para

1 garrafa 160ml.

RJ 203
Caixa em pinus octagonal
para uma
garrafa 670/700/750ml.

RJ 208
Caixa em pinus para

1 garrafa 670ml
e 1 copo gravado.

Imagens meramente ilustrativas

Merely illustrative images | Imágenes meramente ilustrativas
Immagini meramente illustrativi | Weitere Alternativen entnehmen Sie bitte unserer Webseite

Mais opções estão disponíveis no site

More options are available on our site | Hay más opciones disponibles en la pagina web
Ci sono altre opzioni disponibili sul sito | Lediglich der Veranschaulichung Bilder

www.casabucco.com.br

19

p/ veranópolis
nova prata

passo fundo

Rio das Antas Casa Bucco

21 km Tuiuty Projeto Gráfico: Ben Design | Fotos: Valdir Ben | Impresso em Fevereiro/2016

Faria São Valentin
Lemos

Vale dos Pipa Pórtico
Vinhedos p/ FARROUPILHA
CAXIAS DO SUL
RSC 470 GRAMADO

p/ GARIBALDI
CARLOS BARBOSA
BOM PRINCÍPIO
SÃO SEBASTIÃO DO CAÍ
SÃO LEOPOLDO
PORTO ALEGRE

Casa Bucco Ltda.

RSC 470, Km 194,3 | Vale do Rio das Antas | Tuiuty
Fone: +55 54 3504.2026 e 54 9129 1586
Cel.: +55 54 9195.1236 e 54 9112.1517
Bento Gonçalves | 95710-000 | RS | Brasil
[email protected]
www.casabucco.com.br

20


Click to View FlipBook Version