The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by biblio.viden, 2022-03-19 13:12:55

2017 3

28-2-PB

Шибаев М.А. Графика московского полуустава: историографические заметки (с. 287—292)

авторами работы не используется. В более позд- Термин «московский полуустав» мы встре-
ней работе Л.В. Черепнина, понятие «москов- чаем у специалистов по старопечатной книге.
ский полуустав» также отсутствует, хотя прак- Е.Л. Немировский писал: «Графика шрифтов
тически полностью повторяются определения безвыходных изданий отражает характерней-
полуустава и этапы его развития (ранний полу- шие особенности московского полуустава кон-
устав и поздний южнославянский), восходящие ца XV — первой половины XVI в. Совершенно
к В.Н. Щепкину [9, с. 242]. Наконец, в одном из аналогичные начертания литер встречаются и
самых популярных отечественных учебников по в первоначальном Апостоле Ивана Федорова и
русской палеографии, выпущенном под руковод- Петра Мстиславца» [13, c. 257]. В другом месте
ством М.Н. Тихомирова при участии А.В. Мура- этой же работы исследователь отметил: «Графика
вьева, мы встречаем развернутое определение шрифта первопечатного Апостола очень близка к
«московского полуустава»: «На основе русского графике шрифта безвыходных среднешрифтовых
и южнославянского полууставов XV столетия вы- и широкошрифтовых изданий. Она, бесспорно,
работался основной начерк русских документов восходит к тому же источнику — московскому
и книг, который можно условно назвать москов- полууставу XV—XVI вв.» [13, c. 288].
ским полууставом. Понятие “московский полу-
устав” не означает, что такое письмо было рас- В трудах палеографов последних десятиле-
пространено только в Москве или собственно Рос- тий уточнение термина «московский полуустав»
сии. Оно употреблялось в некоторых случаях и на не получило дальнейшего развития. Во многих
Украине и Белоруссии, но оно было типично для современных палеографических пособиях это
Московской Руси» [10, c. 32]. Далее у М.Н. Тихо- определение не приводится [14; 15]. Почти не
мирова и А.В. Муравьева содержится следующее используют этот термин и специалисты, обобща-
определение: «В московском полууставе оконча- ющие в целом традиции и новации, происходив-
тельно утверждаются в несколько видоизменен- шие в XV—XVI вв. в восточно- и югославянской
ном виде многие начертания древнейшего полу- графике. В работах Л.М. Костюхиной в общем
устава» [10, с. 32]. В учебнике также отмечается принимается традиционная схема двух типов
всего несколько признаков «московского полу- полуустава, но при этом сосуществующих па-
устава», отразившихся в написании отдельных раллельно. Она отмечала, что русский полуустав
литер: «В» калачиком, «Д» с длинными опущен- южнославянского периода получил широкое рас-
ными вниз окончаниями, «З» большая фигурная, пространение в книгах со второй четверти XV в.,
выдающаяся в строке среди других букв, «Т» с в то время как русский полуустав распространен
тремя ногами. К 1970—1980-м гг. в отечествен- в первой—третьей четверти XV века [16, с. 13].
ных работах и пособиях по палеографии «мо- При этом в особую группу Л.М. Костюхина вы-
сковский полуустав» окончательно прижился, деляла грецизированный полуустав, на который
став одним из этапов развития письменности. как на особое явление было обращено внимание
У А.П. Пронштейна и В.С. Овчинниковой мы на- еще в начале XX века [17]. Этот тип полуустава,
блюдаем схему развития полуустава, принятую по мнению исследовательницы, преобладает в
у В.Н. Щепкина и М.Н. Тихомирова. При этом русских рукописных книгах последней четвер-
авторы утверждают, что «к XVI веку вырабаты- ти XV века [16, с. 13]. Упоминается вскользь
вается тщательный по письму полуустав, калли- Л.М. Костюхиной и «московский полуустав», но
графический, который лег в основу введенного в как собирательное определение без конкретиза-
XVI столетии книгопечатания» [11, с. 23]. Однако ции тех или иных графических особенностей в
из текста упомянутой работы непонятно, может отношении рукописей XVII в., противопостав-
ли этот каллиграфический полуустав считаться ленное украинской разновидности полуустава
синонимом «московского полуустава», вырабо- [16, c. 37].
танного в XVI в. на основе русского и южносла-
вянского полуустава, о котором авторы пишут на У А.А. Турилова неоднократно встречается
абзац ниже [11, с. 23], опираясь на труды своих понятие «гибридный» почерк, который соединяет
предшественников. У Г.А. Леонтьевой, автора в себе черты восточно- и южнославянской тради-
разделов по русской палеографии в нескольких ции XIV века [18, c. 522]. При этом автор, рассуж-
учебных пособиях, схема развития полуустава в дая о старшем полууставе и о младшем полууста-
русских рукописях также весьма традиционна, ве, южнославянском по происхождению, восходя-
при этом подчеркивается, что русский и южно- щем к каллиграфическим тырновским почеркам
славянский полууставные начерки легли в осно- середины XIV в., полагает, что есть основания
ву полуустава, условно получившего название считать «рукописи со смешением графических
московского. Выделяются наиболее характерные элементов и орфографических норм не переходны-
черты «московского полуустава» — «В» калачи- ми, а гибридными, и датировать, соответственно,
ком, «З» похожая на цифру «3», а также тради- не ранее времени достаточно широкого распро-
ционное написание «З», но резко выделяющееся странения младшего из “родителей” (в данном
своим размером в строке [12, с. 41]. случае это рубеж 1400-х—1410-х гг.) для Северо-
Восточной Руси и грань 1420-х—1430-х гг. для
Новгорода» [19, c. 623].

БВКнига — Чтение — Читатель Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

289

Шибаев М.А. Графика московского полуустава: историографические заметки (с. 287—292)

Не использует термин «московский полу- графика которых в середине XVI в. стала образ-
устав» и М.Г. Гальченко, вслед за А.А. Турило- цом для шрифтов анонимных изданий и Апостола
вым применяя термин «гибридные почерка» для Ивана Федорова. При этом в этот круг заведомо
объяснения соединения южнославянских черт с попадет только часть каллиграфичных полуустав-
собственно древнерусскими. Это особенно значи- ных манер из всего древнерусского рукописного
мо, поскольку именно М.Г. Гальченко впервые наследия XV—XVI веков.
сформулировала на основании не просто частных
наблюдений, а четкой методологии основные при- Список источников
знаки второго южнославянского влияния и дала
хронологию этого явления. М.Г. Гальченко пере- 1. Сахаров И.П. Чтения из русской палеографии. № 1.
числяет в своих работах основные признаки вто- [Санкт-Петербург, 1852]. 47 с.
рого южнославянского влияния, отразившиеся в
графике и орфографии [20]. Исследовательница 2. Тихонравов Н.С. Русская палеография : лекции
на примере весьма представительного количества засл. орд. проф. Н.С. Тихонравова : курс, чит. в
рукописей доказала, что на русскую книжность 1887/8 г. Москва : Изд. Н. Серебрянников, 1889.
имело место влияние среднеболгарской орфогра- 144 с.
фии, а не сербской. М.Г. Гальченко при этом так-
же использует термины «младший» и «старший 3. Срезневский И.И. Славяно-русская палеография :
полуустав». Например, говоря о начале XV в., она лекции, читанные в имп. Санкт-Петербургском ун-
отмечает, что «почерки подавляющего большин- те в 1865—1880 гг. Санкт-Петербург : Тип. В.С. Ба-
ства восточнославянских рукописей этого периода лашева, 1885. VIII, 261 с.
по-прежнему представляют собою устав или стар-
ший полуустав» [20, с. 334]. Исследовательница во 4. Соболевский А.И. Славяно-русская палеография :
многом ставит знак равенства между рукописями, лекции А.И. Соболевского. С 20 палеограф. табл.
написанными младшим полууставом, и особен- 2-е изд. Санкт-Петербург : Тип. Имп. Археол. ин-т,
ностями среднеболгарского «тырновского» право- 1908. 120 с.
писания. Как полагает М.Г. Гальченко, эти черты
резко усиливаются с 1410-х годов [20, с. 339]. 5. Карский Е.Ф. Славянская кирилловская палео-
графия. Ленинград : Издательство Академии наук
Подводя итог обозрения понятия «москов- СССР, 1928. XIV, 494 с.
ский полуустав» в отечественной историогра-
фии, надо отметить, что четких дефиниций так 6. Щепкин В.Н. Русская палеография. Москва : Наука,
и не сложилось, существуют противоречивые и 1967. 224 с.
не очень четко сформулированные оценки этого
явления. «Московский полуустав» представлен 7. Приселков М.Д. Курс русской палеографии. Ленин-
и как результат южнославянского влияния на град : Сектор заоч. обуч. ЛГУ : Полигр. лабор. ЛГУ,
древнерусскую книжность, и как синоним млад- 1938. 40 с.
шего полуустава, и как прямой предшественник
ранних московских печатных шрифтов. При этом 8. Чаев Н.С., Черепнин Л.В. Русская палеография.
младший полуустав также в историографии име- Москва : Центр. тип. им. Ворошилова, 1946. 215 с.
ет несколько толкований: 1) как результат под-
ражания южнославянской книжной графике; 9. Черепнин Л.В. Русская палеография : [учеб. пособие
2) как гибрид старшего древнерусского и южнос- для вузов]. Москва : Госполитиздат, 1956. 616 с.
лавянского полууставов. Не сложилось в истори-
ографии и устоявшейся хронологии этого явле- 10. Тихомиров М.Н., Муравьев А.В. Русская палеогра-
ния. Почти отсутствуют или крайне лапидарны и фия: [учеб. пособие для вузов]. Москва : Высш. шк.,
разработки отдельных графических начертаний 1966. 288 с.
букв «московского полуустава». Вероятно поэто-
му исследователи, специально занимающиеся 11. Пронштейн А.П., Овчинникова В.С. Развитие гра-
в последнее время графико-орфографическими фики кирилловского письма. Ростов-на-Дону : Изд-
особенностями русского средневекового письма, во Рост. ун-та, 1987. 111 с.
стараются вообще не употреблять этот термин.
Тем не менее представляется, что не стоит торо- 12. Леонтьева Г.А., Шорин П.А., Кобрин В.Б. Ключи к
питься вычеркивать «московский полуустав» из тайнам Клио : Палеография. Метрология. Хроно-
числа этапов развития графики древнерусской логия. Геральдика. Нумизматика. Ономастика. Ге-
книжности. Требуется более четко и системно неалогия : кн. для учащихся и студентов. Москва :
расширить круг графических признаков этого Просвещение, 1994. 284, [2] с.
явления, определить хронологические рамки его
бытования. Поиск ответа на вопрос об определе- 13. Немировский Е.Л. Возникновение книгопечатания в
нии «московского полуустава», возможно, нужно Москве. Иван Федоров. Москва : Книга, 1964. 404 с.
искать в выявлении круга рукописей и писцов,
14. Афанасьева Т.И., Пентковская Т.В. Славянская

палеография : рабочая тетрадь. Санкт-Петербург,
2012. 100 с.
15. Специальные исторические дисциплины : учеб.
пособие / отв. ред. и сост. М.М. Кром. Санкт-
Петербург : Дмитрий Буланин, 2003. 634 с.
16. Костюхина Л.М. Палеография русских рукописных
книг XV—XVII вв. Русский полуустав. Москва,
1990. 348 с.
17. Сперанский М.Н. «Греческое» и «лигатурное»
письмо в русских рукописях XV—XVI вв. //
Byzantinoslavika, 1932. Т. 4. С. 58—60.
18. Турилов А.А. Восточнославянская книжная куль-
тура конца XIV—XV в. и «второе южнославянское
влияние» // Межславянские культурные связи
эпохи средневековья и источниковедение истории

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Книга — Чтение — Читатель

290

Shibaev M.A. Graphics of the “Moscovian Poluustav”: Historiographical Notes (pp. 287—292)

и культуры славян: Этюды и характеристики. Мо- 20. Гальченко М.Г. Второе южнославянское влияние в
сква : Знак, 2012. С. 519—555. древнерусской книжности (Графико-орфографиче-
19. Турилов А.А. О времени и месте создания пергамен- ские признаки второго южнославянского влияния
ного «Евангелия Мемнона-книгописца» // Межсла- и хронология их появления в древнерусских ру-
вянские культурные связи эпохи средневековья и кописях конца XIV — первой половины XV в.) //
источниковедение истории и культуры славян: Книжная культура. Книгописание. Надписи на
этюды и характеристики. Москва : Знак, 2012. иконах Древней Руси. Избранные работы. Мо-
С. 612—639. сква ; Санкт-Петербург, 2001. С. 325—382.

Graphics of the “Moscovian  
Poluustav”: Historiographical Notes

Mikhail A. Shibaev,
National Library of Russia, 18 Sadovaya Str., St. Petersburg, 191069, Russia
Saint Petersburg State University, 7—9 Universitetskaya Emb., St. Petersburg, 199034, Russia
E-mail: [email protected]

Abstract. There is analyzed the problem of theoretical understanding of the “Moskovian Poluustav” in the
Russian historiography. This term began to be used by specialists in the area of Old Russian manuscripts
sporadically yet in the first half of the 20th century, for example by V.N. Shchepkin, and was finally es-
tablished through the influence of one of the most popular and authoritative textbooks on paleography by
M.N. Tikhomirov. There are discussed the works of L.M. Kostyukhina, A.A. Turilov and M.G. Galchenko,
which address theoretical issues of the evolution of Poluustav in the Old Russian manuscripts.
As a result of historiographical analysis, there is made conclusion on the absence of clear definition for the
term “Moskovian poluustav” in the domestic palaeographic science. Recently the researchers, dedicated to
the graphic-orthographic features of the Russian medieval script, as well as the authors of several textbooks
and manuals on palaeography, try not to use this term at all.
In the opinion of the author, the most perspective approach to form this definition is to comparatively
analyze correlation of the script graphics of the Old Russian manuscripts and the early printed book fonts
of the middle of the 16th century.

Key words: Semi-Uncial, Moscovian Poluustav, Russian Palaeography, the Second South Slavic Influence,
Early Printed Fonts.

Citation: Shibaev M.A. Graphics of the “Moscovian Poluustav”: Historiographical Notes, Bibliotekovedenie
[Library and Information Science], 2017, vol. 66, no. 3, pp. 287—292.

DOI: 10.25281/0869-608X-2017-66-3-287-292

Acknowledgements: The publication is prepared within the framework of the supported by the Russian
Foundation for Basic Research the Research Project No. 16-01-00210 “Genesis of the Moscovian Poluustav.
Development of the Russian semi-uncial script in the 15th — the first half of 16th century” (Project
Manager M.A. Shibaev).

References 4. Sobolevsky A.I. Slavyano-russkaya paleografiya: lektsii
A.I. Sobolevskogo. S 20 paleograf. tabl. [Slavic-Russian
1. Sakharov I.P. Chteniya iz russkoi paleografii [Read- Paleography: the Lectures of A.I. Sobolevsky. With 20
ings from Russian Paleography], no. 1, 47 p. Paleographical Tables]. St. Petersburg, Imperatorskii
Arkheologicheskii Institut Publ., 1908, 120 p.
2. Tikhonravov N.S. Russkaya paleografiya: lekt-
sii zasl. ord. prof. N.S. Tikhonravova: kurs, chit. v 5. Karsky E.F. Slavyanskaya kirillovskaya paleografiya
1887/8 g. [Russian Paleography: Lectures of Pro- [Slavic Cyrillic Paleography]. Leningrad, Akademii
fessor N.S. Tikhonravov: The Course of 1887/8]. Nauk SSSR Publ., 1928, XIV, 494 p.
Moscow, N. Serebryannikov Publ., 1889, 144 p.
6. Shchepkin V.N. Russkaya paleografiya [Russian Paleo-
3. Sreznevsky I.I. Slavyano-russkaya paleografiya: le- graphy]. Moscow, Nauka Publ., 1967, 224 p.
ktsii, chitannye v imp. Sankt-Peterburgskom un-te v
1865—1880 gg. [Slavic-Russian Paleography: the Lec- 7. Priselkov M.D. Kurs russkoi paleografii [A Course of
tures Given at the Imperial St. Petersburg University Russian Paleography]. Leningrad, Sektor Zaochnogo
in 1865—1880]. St. Petersburg, V.S. Balashev Publ., Obucheniya LGU Publ., 1938, 40 p.
1885, VIII, 261 p.

БВBook — Reading — Reader Bibliotekovedenie, 2017, vol. 66, no. 3

291

Shibaev M.A. Graphics of the “Moscovian Poluustav”: Historiographical Notes (pp. 287—292)

8. Chaev N.S., Cherepnin L.V. Russkaya paleografiya 17. Speransky M.N. “Grecheskoe” i “ligaturnoe” pis’mo
[Russian Paleography]. Moscow, Tsentralnaya Tipo- v russkikh rukopisyakh XV—XVI vv. [The “Greek”
grafiya im. Voroshilova Publ., 1946, 215 p. and “Ligature” Script in the Russian Manuscripts of
the 15th—16th Centuries], Byzantinoslavika, 1932,
9. Cherepnin L.V. Russkaya paleografiya [Russian Paleo- vol. 4, pp. 58—60.
graphy]. Moscow, Gospolitizdat Publ., 1956, 616 p.
18. Turilov A.A. Vostochnoslavyanskaya knizhnaya
10. Tikhomirov M.N., Muravyov A.V. Russkaya paleo- kul’tura kontsa XIV—XV v. i “vtoroe yuzhnosla-
grafiya [Russian Paleography]. Moscow, Vysshaya vyanskoe vliyanie” [East Slavic Book Culture of the
Shkola Publ., 1966, 288 p. Late 14th—15th Century and “The Second South Slavic
Influence”], Mezhslavyanskie kul’turnye svyazi epokhi
11. Pronshtein A.P., Ovchinnikova V.S. Razvitie grafiki srednevekov’ya i istochnikovedenie istorii i kul’tury
kirillovskogo pis’ma [Development of the Cyrillic slavyan: Etyudy i kharakteristiki [Interslavic Cultural
Script Graphics]. Rostov-on-Don, Rostovskogo Uni- Relations in the Middle Ages, and the Source Studies
versiteta Publ., 1987, 111 p. of Slavic History and Culture: Essays and Characteris-
tics]. Moscow, Znak Publ., 2012, pp. 519—555.
12. Leontyeva G.A., Shorin P.A., Kobrin V.B. Klyuchi k
tainam Klio: Paleografiya. Metrologiya. Khronologiya. 19. Turilov A.A. O vremeni i meste sozdaniya pergamen-
Geral’dika. Numizmatika. Onomastika. Genealogiya: nogo “Evangeliya Memnona-knigopistsa” [On the Time
kn. dlya uchashchikhsya i studentov [The Keys to the and Place of Creation of the Parchment “Gospel of
Secrets of Clio: Paleography. Metrology. Chronology. Memnon-Scribe”], Mezhslavyanskie kul’turnye svyazi
Heraldry. Numismatics. Onomastics. Genealogy: Stu- epokhi srednevekov’ya i istochnikovedenie istorii i
dent’s Book]. Moscow, Prosveshchenie Publ., 1994, kul’tury slavyan: Etyudy i kharakteristiki [Interslavic
284 p. Cultural Relations in the Middle Ages, and the Source
Studies of Slavic History and Culture: Essays and Cha-
13. Shibaev M.A. Graphics of the Moscovian Poluustav: racteristics]. Moscow, Znak Publ., 2012, pp. 612—639.

Historiographical Notes Nemirovsky E.L. Voznikno- 20. Galchenko M.G. Vtoroe yuzhnoslavyanskoe vliyanie
venie knigopechataniya v Moskve. Ivan Fedorov [The v drevnerusskoi knizhnosti (Grafiko-orfograficheskie
Emergence of Printing in Moscow. Ivan Fyodorov]. priznaki vtorogo yuzhnoslavyanskogo vliyaniya i
Moscow, Kniga Publ., 1964, 404 p. khronologiya ikh poyavleniya v drevnerusskikh ru-
kopisyakh kontsa XIV — pervoi poloviny XV v.) [The
14. Shibaev M.A. Graphics of the Moscovian Poluustav: Second South Slavic Influence in the Old Russian Li-
terature (The Graphic-Orthographic Characteristics of
Historiographical Notes Afanasyeva T.I., Pentkovs- the Second South Slavic Influence and the Chronology
kaya T.V. Slavyanskaya paleografiya: rabochaya tet- of their Appearance in the Old Russian Manuscripts
rad’ [Slavic Paleography: Workbook]. St. Petersburg, of the Late 14th — First Half of the 15th Century)],
2012, 100 p. Knizhnaya kul’tura. Knigopisanie. Nadpisi na ikonakh
15. Krom M.M. (ed.) Spetsial’nye istoricheskie distsipliny: Drevnei Rusi. Izbrannye raboty [Book Culture. Book
ucheb. posobie [Special Historical Disciplines: Tuto- Writing. Inscriptions on the Icons of Ancient Rus.
rial]. St. Petersburg, Dmitrii Bulanin Publ., 2003, Selected Works]. Moscow, St. Petersburg, 2001,
634 p. pp. 325—382.
16. Kostyukhina L.M. Paleografiya russkikh rukopisnykh
knig XV—XVII vv. Russkii poluustav [Paleography of
the Russian Manuscript Books of the 15th—17th Cen-
turies. The Russian Half-Uncial]. Moscow, 1990,
348 p.

БВBibliotekovedenie, 2017, vol. 66, no. 3 Book — Reading — Reader

292

УДК 002.2:094(049.32)
ББК 76.103(2)6,8

А.Ю. Самарин

Редкие издания ХХ века:  
взгляд библиофила

Реферат. Представлен анализ книги М.В. Сеславинского «Русские книжные редкости ХХ века : 333 из-
бранные книги» (Москва : Пашков дом, 2016. 381 с.) в контексте проблемы выделения редких книг и
книжных памятников как особой категории библиотечных фондов. Показано, что М.В. Сеславинский,
опираясь на лучшие традиции отечественной библиофильской литературы, предлагает собственный
подход к выделению книжных редкостей, основанный на сочетании количественного критерия и
культурной значимости, а также учитывающий интерес к изданию на современном антикварно-бу-
кинистическом рынке. Предложенный М.В. Сеславинским перечень книжных редкостей, увидевших
свет главным образом в первой трети ХХ в., отражает систему ценностей современного российского
библиофильского сообщества, ярким представителем которого является автор рецензируемой книги.
Издание содержит богатый иллюстративный материал, комментарии автора. Принципы отбора редких
книг и сам список раритетов заслуживают внимания специалистов, работающих с книжными памят-
никами, коллекционеров, комплектаторов библиотек.

Ключевые слова: редкая книга, книжный памятник, М.В. Сеславинский, антикварно-букинистиче-
ская торговля.

Для цитирования: Самарин А.Ю. Редкие издания ХХ века: взгляд библиофила // Библиотековедение.
2017. Т. 66, № 3. С. 293—297.

DOI: 10.25281/0869-608X-2017-66-3-293-297

Вопрос об отнесении тех или иных изданий Александр Юрьевич  
к категории «редкая книга» занимает умы Самарин,
самых разных представителей сферы книж- Российская государственная библиотека,
ного дела. С уверенностью можно утверждать, что заместитель генерального директора
наибольшее значение он имеет для сотрудников по научно-издательской
библиотек, специалистов антикварно-букинисти- деятельности
ческого дела и, конечно, для библиофилов. Все Воздвиженка ул., д. 3/5,
они преследуют свои цели, которые и определяют Москва, 119019, Россия
специфику отнесения к книжным редкостям в доктор исторических наук,
каждом конкретном случае. Библиотекари озабо- доцент
чены отбором и сохранением наиболее значимой E-mail: [email protected]
части книжного историко-культурного наследия,
антикварные торговцы — расширением продаж и советского времени, математик по основной про-
увеличением потенциального спроса, библиофи- фессии, А.И. Маркушевич создал даже целую
лы — возможностями формирования интересных, классификацию редкостей на основе числа сохра-
уникальных коллекций. нившихся экземпляров [2].

При отнесении тех или иных изданий к Пожалуй, самым «объективным» остается
книжным редкостям оперируют, как правило, хронологический критерий. Сегодня в отноше-
тремя главными критериями: количественным, нии отечественной книги принято считать, что
хронологическим и культурно-ценностным. Дей- к категории «книжных памятников» относятся
ствительно, само название, содержащее слово все экземпляры всех изданий, увидевших свет
«редкая», предполагает небольшое число сохра- до 1830 года. С книгами более позднего времени
нившихся экземпляров. Сторонниками данно- дело обстоит сложнее. В этом случае в дело всту-
го подхода были многие собиратели прошлого. пают ценностные критерии, а система ценностей в
В частности, знаменитый Д.В. Ульянинский пи- общественном сознании, как известно, постоянно
сал: «Книжной или библиографической редко- трансформируется.
стью может быть только книга, существующая —
в силу известных специальных причин — в малом Именно поэтому представляется важным раз-
числе экземпляров. Это положение основное и делить понятия «книжный памятник» и «редкая
бесспорное» [1, с. 20]. Выдающийся библиофил книга» [3; 4, с. 9—28], подразумевая, что пред-
ставление о редкости той или иной книги сильно

БВКнига — Чтение — Читатель Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

293

Самарин А.Ю. Редкие издания ХХ века: взгляд библиофила (с. 293—297)

отличается в разные периоды, а также зависит, сочинения по части математики и входящих в ее

например, от географического месторасположе- цикл прикладных наук, техники, медицины и

ния. Многие книголюбы знают, что книги, трудно естествознания» [1, c. 21].

находимые в продаже в Москве, легко достать в Следует отметить, что М.В. Сеславинский не

Санкт-Петербурге. По-прежнему проблематично абсолютизирует свой выбор, а, напротив, подчер-

разыскивать региональную издательскую про- кивает «некоторые нотки субъективного библио-

дукцию. фильского подхода». Можно согласиться с Ми-

Интерес современного читателя, а соответ- хаилом Вадимовичем в том, что «сформировать

ственно и коллекционера, к культуре начала абсолютно объективные критерии и составить ис-

ХХ в., Серебряному веку является фактом, не черпывающий список редкостей просто невозмож-

нуждающимся в особых доказательствах. Появле- но», особенно для государственного учреждения,

ние книги М.В. Сеславинского, представляющей поскольку «субъективный подход противоречит

избранный список редких изданий, вышедших в концепции научной работы» [5, с. 10].

свет в основном в первой трети ХХ в., закономер- Выделяется восемь категорий, относимых к

но и своевременно [5]. В нем представлено 333 на- книжным редкостям:

звания, что «соответствует ти- 1) первые книги извест-

ражу культового библиофиль- ных поэтов (А.А. Ахматова,

ского издания “Заветных ска- Б.Л. Пастернак, В.В. Мая-

зов” А.М. Ремизова, вышед- ковский, О.Э. Мандельштам,

ших в 1920 году стараниями М.И. Цветаева и др.), имею-

издательства “Алконост”» [5, щие тиражи от 200 до 500 экз.;

с. 31]. 2) редкие книги русского

Автор книги, который яв- авангарда, включая экземпля-

ляется руководителем Нацио- ры с авторской раскраской;

нального союза библиофилов, 3) малотиражные библио-

организатором масштабных фильские издания;

выставочных и издательских 4) редкие детские книги;

проектов [6], хорошо известен 5) запрещенные и унич-

современному читателю, следя- тоженные по идеологическим

щему за литературой о книж- причинам книги, имеющие

ном деле [7]. важное культурное значение;

Намечая рамки основных 6) редкие интересные из-

сегментов книжных редкостей дания эпохи Гражданской во-

ХХ в., М.В. Сеславинский под- йны, ГУЛАГа;

черкивает, что «количествен- 7) исчезнувшие в «чита-

ные критерии», столь важные тельских объятиях» издания

для его предшественников, ряда произведений советских

например Н.И. Березина, не авторов;

принимаются «в качестве са- 8) некоторые конструк-

модостаточного фактора». Обложка издания тивистские издания 1920—
«В большей степени, — пи- 1930-х годов [5, с. 16—18].

шет он, — мы основываемся на платформе обще- Если упоминать об оставшихся за бортом из-

культурного (литературного, полиграфического, дания раритетах, то в каталог не включены мини-

библиофильского) значения представляемых из- атюрные книги, «литерные издания для членов

даний…» [5, с. 16]. ЦК КПСС и высокопоставленных номенклатур-

Таким образом, основой для выделения ред- ных работников, выходившие в советское время

ких изданий в близкой к нам эпохе становится в издательстве “Прогресс” малыми тиражами и

сочетание двух факторов — редкости и культур- редко появляющиеся даже в наши дни на анти-

ного значения. При этом, по мнению М.В. Сес- кварно-букинистическом рынке», рукописные

лавинского, «основные маршруты книжного книги, «авторская книга современных художни-

собирательства обходят <…> периферийные ков, многочисленные малотиражные коммерче-

местности стороной». К «периферии» библио- ские (подарочные) издания, которые в изобилии

фильских интересов он относит «малотиражные начали выходить в 1990-е годы» [5, с. 20, 21, 24].

брошюры российских историков», а также из- При этом автор посчитал возможным вклю-

дания «по точным наукам и естественнонаучным чить в свой перечень книжных редкостей «неко-

дисциплинам» [5, с. 14—15]. торые комплекты журналов, традиционно соби-

Здесь автор прямо следует за Д.В. Ульянин- раемые российскими библиофилами» [5, с. 22].

ским, который писал: «Наша библиофильская «Опять-таки этот список может быть как расши-

практика не признает и среди книг, существую- рен, так и сужен. Ряд интереснейших журналов

щих в малом числе экземпляров, за редкости все не могут быть включены только из-за того, что

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Книга — Чтение — Читатель

294

Самарин А.Ю. Редкие издания ХХ века: взгляд библиофила (с. 293—297)

сформировать их комплекты не под силу ни одно- сти, поскольку «демонстрируемые фальшивые
му собирателю нашего времени. Взять, например, уходы, случайные резкие подъемы цены или, на-
тот же “Огонек”, да и детская “Мурзилка” вполне оборот, невостребованность экземпляра в силу
была бы интересна с библиофильской точки зре- тех же случайных субъективных обстоятельств
ния», — пишет М.В. Сеславинский [5, с. 24]. Опи- и т. п., могут порой давать искаженную картину
саны комплекты периодики: «Антиквар», «Апол- стоимости» [5, с. 26]. Вместе с тем «другой, более
лон», «Аргус», «Весы», «Гиперборей», «Гостиница достоверной базы данных мы не имеем» [5, с. 27].
для путешествующих в прекрасном», «Даёшь», А, следовательно, этот массив данных, несомнен-
«Золотое руно», «Искусство и печатное дело», «Ка- но, будет учитываться в повседневной деятель-
занский библиофил», «Книжный угол», «Любовь к ности коллекционерами-собирателями, анти-
трем апельсинам», «Маковец», «Мир искусства», кварными книжными торговцами и, надеемся,
«Млечный путь», «Мой журнал для немногих», комплектаторами крупных государственных би-
«Москва» (1918—1922), «Новый гиперборей», блиотек, заполняющими лакуны в их фондах.
«Первый журнал русских футуристов», «Печать
и революция», «Русский библиофил», «Сирена», М.В. Сеславинский цитирует отзыв на свою
«Солнце России», «Среди коллекционеров», «Ста- работу одного из авторитетнейших деятелей со-
рые годы», «Столица и усадьба» [5, с. 128—144]. временного библиотечного дела, директора Госу-
дарственной публичной исторической библиотеки
М.В. Сеславинский включает в свою работу России, президента Российской библиотечной ас-
только издания, выпущенные «в пределах Рос- социации М.Д. Афанасьева. В нем дается, на наш
сии — СССР на русском языке» [5, с. 19]. Также, взгляд, точная и взвешенная оценка проделанного
по мнению составителя, «очевидный перекос в труда, который «отражает систему эстетических
представленном перечне в пользу первой трети и собственно библиофильских пристрастий сегод-
ХХ века вполне объясним. Во второй половине няшнего дня (последнее десятилетие или немного
прошлого столетия традиции выпуска библио- шире)» [5, с. 31].
фильских изданий почти не сохранились, а тира-
жи книг резко возросли» [5, с. 24]. «Каждую эпоху характеризует своя систе-
ма ценностей, она была своя во времена В.И. Со-
Описания книг сопровождаются богатым ил- больщикова, другая — в эпоху А.Е. Бурцева и
люстративным рядом (обложки, суперобложки, С.Р. Минцлова, третья — у Демьяна Бедного и
титульные листы и т. д.), а также комментариями Н.П. Смирнова-Сокольского. Данный список —
автора. В некоторых случаях они представляют не каталог на все времена, а прекрасная и необ-
собой микроисследования, с обоснованием причин ходимая фиксация сегодняшнего состояния би-
отнесения издания к категории редкостей. Напри- блиофильской системы ценностей», — конста-
мер, после описания книги А.Т. Твардовского «Ва- тирует М.Д. Афанасьев [5, с. 31]. Он подмечает
силий Тёркин: книга про бойца» (Москва, 1942) одну из значимых черт данной системы: «В со-
читаем: «Подавляющее большинство вышедших в знание современного библиофила, как видно из
годы Великой Отечественной войны книг пока еще списка, в качестве почти обязательного элемента
не являются предметом библиофильского собира- редкости входит эстетическое начало. Из огром-
тельства. Но не за горами то время, когда и они ного перечня политических изданий 1930-х годов
начнут высоко цениться. Таким образом, данное в него попадают те, где заметна роль художника,
первое издание культовой поэмы А.Т. Твардовско- иллюстратора, типографа. И это становится важ-
го (не вдаваясь в нюансы ее создания) мы включаем ным критерием вычленения ограниченного переч-
в перечень фактически авансом, пытаясь предуга- ня из безбрежного моря репрессированных книг
дать последующее развитие библиофильских инте- (отсюда, кроме прочего, и повышенный интерес к
ресов. Нет нужды говорить о том, что эта книжка, Серебряному веку и футуризму)» [5, с. 32].
несмотря на большой тираж, была зачитана и рас-
трепана. Но цены на нее сейчас еще не устоялись, Здесь надо заметить, что выдвижение эстетиче-
и без особых проблем можно купить за скромные ского интереса — отличительная черта именно на-
деньги вполне приличный экземпляр» [5, с. 308]. шего времени. Однако в начале 1920-х гг. А.И. Ма-
леин утверждал: «Редкой может быть признана та
Еще одним важным элементом нового изда- книга, которая существует абсолютно в малом числе
ния является подробная информация о продажах экземпляров и имеет научное значение» [8, с. 26].
книг на российских и зарубежных антикварно-
букинистических аукционах последних лет. Надо Принципы отбора редких книг, предлагае-
сказать, что была проделана титаническая работа, мые М.В. Сеславинским, а также сам список ра-
поскольку только в Москве ежегодно проходит по- ритетов, предложенный им, должны стать пред-
рядка 60 таких аукционов. Кроме того, «для удоб- метом пристального внимания специалистов,
ства пользования все итоги рублевых продаж на работающих с книжными памятниками [9]. Дос-
отечественных аукционах пересчитаны в доллары таточно вспомнить, что и первый профиль ком-
по курсу Центробанка на дату реализации…» [5, плектования отдела редких книг [10], тогда еще
с. 27]. Сам М.В. Сеславинский призывает отно- Библиотеки Государственного Румянцевского
ситься к этой информации с долей осторожно- музея составлялся его первыми заведующими
У.Г. Иваском [11] и М.П. Келлером [12]. А они,

БВКнига — Чтение — Читатель Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

295

Samarin A.Y. Rare Editions of the 20th century: a View of Bibliophile (pp. 293—297)

несомненно, опирались в первую очередь на соб- 6. Михаил Сеславинский — библиофил и книговед :
ственный библиофильский опыт. библиографический указатель / [сост. Л.И. Фурсен-
ко ; авт. вступ. ст. А.Ю. Самарин]. Москва : Пашков
Книга М.В. Сеславинского вызвала огром- дом, 2014. 123 с.
ный читательский интерес, весь тираж (500 экз.)
разошелся буквально в течение месяца. Ссылки 7. Самарин А.Ю. Библиофильский вклад в науку о
на издание уже появились как в профессиональ- книге // Библиография. 2014. № 1. С. 134—139.
ной периодике, так и в каталогах антикварно-
букинистических аукционов. Думается, что его 8. Малеин А.И. Что такое книжная редкость? // Ма-
ожидает долгая жизнь и активное использование леин А.И., Флеер М.Г. О редкой книге. Москва ;
учеными-книговедами, сотрудниками отделов Петроград : Гос. изд-во, 1923. С. 3—27.
редких книг государственных библиотек и, ко-
нечно, собирателями-библиофилами. 9. Основные направления развития деятельности по
сохранению библиотечных фондов в Российской
Список источников Федерации на 2011—2020 годы / Т.Л. Манилова,
С.А. Добрусина, А.Ю. Самарин, И.П. Тикунова,
1. Ульянинский Д.В. Среди книг и их друзей. Мо- И.Г. Пестерева, М.В. Дьяченко, Т.Я. Кузнецова,
сква, 1903. [8], 138 с. Е.А. Ястржембская, Н.И. Хахалева, Н.А. Щерба-
чева // Информационный бюллетень РБА. 2012.
2. Маркушевич А.И. О книжных редкостях // Аль- № 62. С. 92—113.
манах библиофила. Москва : Книга, 1973. Вып. 1.
С. 15—19. 10. Самарин А.Ю. История отдела редких книг ГБЛ
в свете регламентирующих документов (1920-е —
3. Самарин А.Ю. Редкие книги и книжные памятники: середина 1950-х годов) // Вивлиофика: История
смена ориентиров // Актуальные проблемы теории книги и изучение книжных памятников. Москва :
и истории библиофильства : материалы XII Между- Пашков дом, 2011. Вып. 2. С. 10—36.
народной научной конференции. Санкт-Петербург :
Изд-во Российской национальной библиотеки, 11. Ласунский О.Г. Удо Георгиевич Иваск // Федо-
2010. С. 4—14. ровские чтения, 1974. Москва : Гос. б-ка СССР
им. В.И. Ленина, 1976. С. 101—109.
4. Самарин А.Ю. О редких книгах и книжных памят-
никах. Москва : Пашков дом, 2014. 279 с. 12. Самарин А.Ю. М.П. Келлер — заведующий отделом
редких книг Библиотеки Румянцевского музея //
5. М.С. Русские книжные редкости ХХ века : 333 из- Румянцевские чтения. Историко-культурные тра-
бранные книги / [вступ. ст., сост. М.В. Сеславин- диции и инновационные преобразования России.
ский] ; Российская гос. б-ка. Москва : Пашков дом, Просветительская ответственность библиотек :
2016. 381 с. материалы международной научной конференции
(21—23 апреля 2009 г.). Москва : Пашков дом, 2009.
Ч. 1. С. 216—222.

Rare Editions of the 20th century:  
a View of Bibliophile

Alexander Y. Samarin,
Russian State Library, 3/5 Vozdvizhenka Str., Moscow, 119019, Russia

E-mail: [email protected]

Abstract. The analysis of the book by M.V.  Seslavinsky “Russian Book Rarities of the 20th  century:
333 Selected Books” (Moscow: Pashkov Dom, 2016. 381 p.) is presented in the context of a problem of
allocation of rare books and book monuments as a special category of library collections. It is shown
that M.V.  Seslavinsky, basing on the best traditions of Russian bibliophile literature, suggests his
own approach to the allocation of the book rarities, based on the combination of quantitative criteria
and cultural significance, and also taking into consideration the interest to the edition in the modern
antiquarian book market. Proposed by M.V. Seslavinsky list of book rarities, released mainly in the first
third of the 20th century, reflects the system of values of the modern Russian bibliophile community,
a prominent representative of which is the author of the reviewed book. The publication contains rich
illustrative material and the author’s comments. The principles of the selection of rare books and the list
of rarities by itself deserve special attention of experts working with book monuments, collectors and
acquisitions librarians.

БВBibliotekovedenie, 2017, vol. 66, no. 3 Book — Reading — Reader

296

Samarin A.Y. Rare Editions of the 20th century: a View of Bibliophile (pp. 293—297)

Key words: Rare Books, Book Monument, M.V. Seslavinsky, Antiquarian Book Trade.

Citation: Samarin A.Y. Rare Editions of the 20th century: a View of Bibliophile, Bibliotekovedenie
[Library and Information Science], 2017, vol. 66, no. 3, pp. 293—297.

DOI: 10.25281/0869-608X-2017-66-3-293-297

References 9. Osnovnye napravleniya razvitiya deyatel’nosti po
sokhraneniyu bibliotechnykh fondov v Rossiiskoi Fe-
1. Ulyaninsky D.V. Sredi knig i ikh druzei [Among the deratsii na 2011—2020 gody [The Main Directions of
Books and their Friends]. Moscow, 1903, [8], 138 p. Development of the Library Collections Preservation
in the Russian Federation for 2011—2020], Informa-
2. Markushevich A.I. O knizhnykh redkostyakh [About tsionnyi byulleten’ RBA [RLA Information Bulletin],
the Book Rarities], Al’manakh bibliofila [Bibliophile’s 2012, no. 62, pp. 92—113.
Almanac]. Moscow, Kniga Publ., 1973, issue 1,
pp. 15—19. 10. Samarin A.Yu. Istoriya otdela redkikh knig GBL
v svete reglamentiruyushchikh dokumentov
3. Samarin A.Yu. Redkie knigi i knizhnye pamyatniki: (1920-e — seredina 1950-kh godov) [The History of the
smena orientirov [Rare Books and Book Monuments: Department of Rare Books of the Lenin State Library in
the Change of Orientation], Aktual’nye problemy teorii the Light of Regulatory Documents (The 1920s — Mid-
i istorii bibliofil’stva: materialy XII Mezhdunarodnoi 1950s)], Vivliofika: Istoriya knigi i izuchenie knizh-
nauchnoi konferentsii [Proceedings of the 12th Inter- nykh pamyatnikov [Vivliofika: The History of Book
national Scientific Conference “Actual Problems of and the Study of Book Monuments]. Moscow, Pashkov
the Theory and History of Bibliophilia”]. St. Peters- Dom Publ., 2011, issue 2, pp. 10—36.
burg, Rossiiskoi Natsional’noi Biblioteki Publ., 2010,
pp. 4—14. 11. Lasunsky O.G. Udo Georgievich Ivask, Fedorovskie
chteniya [The Fyodorov Readings], 1974, Moscow,
4. Samarin A.Yu. O redkikh knigakh i knizhnykh pamyat- Gosudarstvennaya Biblioteka SSSR im. V.I. Lenina
nikakh [About the Rare Books and Book Monuments]. Publ., 1976, pp. 101—109.
Moscow, Pashkov Dom Publ., 2014, 279 p.
12. Samarin A.Yu. M.P. Keller — zaveduyushchii ot-
5. Seslavinsky M.V. (ed.) M.S. Russkie knizhnye redkosti delom redkikh knig Biblioteki Rumyantsevskogo
XX veka: 333 izbrannye knigi [M.S. Russian Book muzeya [M.P. Keller — The Head of the Department
Rarities of the 20th Century: 333 Selected Books]. of Rare Books of the Library of the Rumyantsev Mu-
Moscow, Pashkov Dom Publ., 2016, 381 p. seum], Rumyantsevskie chteniya. Istoriko-kul’turnye
traditsii i innovatsionnye preobrazovaniya Rossii.
6. Fursenko L.I. (ed.) Mikhail Seslavinskii — bibliofil i Prosvetitel’skaya otvetstvennost’ bibliotek: materi-
knigoved: bibliograficheskii ukazatel’ [Mikhail Seslavin- aly mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii (21—
sky — A Bibliophile and Bibliologist: Bibliographic In- 23 aprelya 2009 g.) [Proceedings of the International
dex]. Moscow, Pashkov Dom Publ., 2014, 123 p. Scientific Conference “The Rumyantsev Readings.
Historical and Cultural Traditions and Innovative
7. Samarin A.Yu. Bibliofil’skii vklad v nauku o knige Transformations of Russia. Educational Responsi-
[Bibliophilic Contribution to the Science of the Book], bility of Libraries” (April 21—23, 2009)]. Moscow,
Bibliografiya [Bibliography], 2014, no. 1, pp. 134—139. Pashkov Dom Publ., 2009, part 1, pp. 216—222.

8. Malein A.I. Chto takoe knizhnaya redkost’? [What
Is a Book Rarity?], Malein A.I., Fleer M.G. O redkoi
knige [Malein A.I., Fleer M.G. About the Rare Book].
Moscow, Petrograd, Gosudarstvennoe Izdatel’stvo
Publ., 1923, pp. 3—27.

БВBook — Reading — Reader Bibliotekovedenie, 2017, vol. 66, no. 3

297

Анонс

X Всероссийское совещание руководителей
служб информации по культуре и искусству

3—4 октября 2017 г.

3—4 октября 2017 г. в Российской государственной библиотеке состоится X Всероссий-
ское совещание руководителей служб информации по культуре и искусству «Библиотеки в
информационном обеспечении реализации государственной культурной политики: основ-
ные направления и задачи.

Цель совещания — обсуждение вопросов современного развития научно-информаци-
онной работы в сфере культуры и искусства, в том числе:

● формирование и использование информационных ресурсов по культуре и искусству;
● внедрение современных информационных технологий в информационно-библиотечное
обслуживание ученых и специалистов культуры и искусства;
● методическое обеспечение и подготовка информационных специалистов библиотек
и служб информации.

В программе совещания — пленарные заседания, вебинар, мастер-класс и круглый стол
«Актуальные вопросы развития служб информации по культуре и искусству». На совещании
состоится подведение итогов и торжественное награждение победителей VI Всероссийского
смотра-конкурса на лучшее электронное издание по культуре и искусству.

К участию приглашаются специалисты органов управления культурой, руководители
библиотек и других учреждений культуры и образования. Регистрационный взнос не взи-
мается. Проезд и проживание участников совещания — за счет направляющей стороны.

Заявки на участие в совещании следует направлять в Российскую государственную биб-
лиотеку до 1 сентября 2017 г. на электронную почту [email protected]. В заявке следует
указать фамилию, имя, отчество, должность участника; тему доклада (сообщения); полное
наименование организации, которую участник представляет; контактные телефоны.

По итогам совещания будет издан сборник материалов.

Информационная площадка для размещения документов совещания — сайт Российской
государственной библиотеки «Росинформкультура».

Контакты:
Анна Викторовна Горбунова,
главный библиотекарь Центра по исследованию проблем
развития библиотек в информационном обществе
Российской государственной библиотеки

E-mail: [email protected]
Тел.: +7 (495) 695-78-67

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Книга — Чтение — Читатель

298

Лики — Лица — Судьбы

УДК 02(470+571)(092)Осипова И.П.
ББК 78.3г(2)6дОсипова И.П

М.Я. Дворкина

Ирина Павловна Осипова —
специалист и человек  

(к юбилею коллеги)

Реферат. Коротко изложен жизненный путь известного библиотековеда И.П. Осиповой, более пятиде-
сяти лет проработавшей в Государственной библиотеке СССР им. В.И. Ленина, далее — в Российской
государственной библиотеке. Дана характеристика ее организаторского и научного вклада в библио-
тековедение, в редактирование книг и статей, подготовку научных кадров.
Подчеркивается разнообразие научных интересов И.П. Осиповой, связанных с социологией книги и
чтения, организацией научно-исследовательской работы, типологией национальных библиотек, инфор-
мационным обеспечением библиотечного дела, региональной библиотечной политикой, методической
работой, обслуживанием специалистов промышленности и сельского хозяйства и др.

Ключевые слова: И.П. Осипова, Государственная библиотека СССР им. В.И. Ленина, ГБЛ, Российская
государственная библиотека, РГБ, Московский государственный библиотечный институт, социологи-
ческие исследования книги и чтения, универсальные библиотеки, организация НИР, национальные
библиотеки, методическая работа библиотек.

Для цитирования: Дворкина М.Я. Ирина Павловна Осипова — специалист и человек (к юбилею кол-
леги) // Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3. С. 299—302.

DOI: 10.25281/0869-608X-2017-66-3-299-302

В1960—1980-х гг. в Государственной биб- Маргарита Яковлевна  
лиотеке СССР им. В.И. Ленина (ГБЛ) Дворкина,
собралась когорта высоких профессио- Российская государственная библиотека,
налов, которые работали как в функциональ- Центр по исследованию проблем развития
ных отделах, так и в научных: О.С. Чубарьян, библиотек в информационном обществе,
Н.И. Тюлина, Л.М. Инькова, И.Ю. Багрова, главный научный сотрудник
Н.Е. Добрынина, В.Д. Стельмах, Л.И. Кушта- Воздвиженка ул., д. 3/5,
нина, Е.И. Ратникова, Ю.А. Гриханов, Л.М. Ко- Москва, 119019, Россия
валь и др. Достойное место среди них занимает
Ирина Павловна Осипова. доктор педагогических наук, профессор
E-mail: [email protected]
И.П. Осипова родилась в Москве 18 мая
1932 г. в семье инженера и бухгалтера. Отец в в ГБЛ и стала работать библиографом в группе
1939—1943 гг. был заместителем наркома элек- технических и точных наук в справочно-библио-
тростанций, затем до 1973 г. — директором Мо- графическом отделе (СБО).
сковской государственной электрической стан-
ции. Учась в школе, Ирина ходила в юношеский В начале 1959 г. Ирина Павловна ушла в биб-
зал ГБЛ. Она завороженно наблюдала работу би- лиотеку одного из НИИ радиоэлектронной про-
блиографов, мечтала стать таким же специали- мышленности, в 1961 г. поступила в аспирантуру
стом, поэтому поступила в Московский государ- МГБИ. В 1971 г. защитила кандидатскую дис-
ственный библиотечный институт им. В.М. Мо- сертацию на тему «Читательские интересы со-
лотова (МГБИ) на факультет библиографии, ко- ветской технической интеллигенции и проблемы
торый окончила в 1955 году. Диплом с отличием оптимизации ее библиотечно-библиографического
Ирине Осиповой вручали в Большом зале кон- обслуживания: (На материалах конкретно-социо-
серватории. Молодым специалистом она пришла логических исследований)».

БВЛики — Лица — Судьбы Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

299

Дворкина М.Я. Ирина Павловна Осипова — специалист и человек… (с. 299—302)

В 1964 г. И.П.  Осипова после окончания жизни небольших городов». С конца 1980-х до се-

аспирантуры вновь пришла в ГБЛ. Ирина Пав- редины 1990-х гг. она была автором «Доклада о

ловна работала главным библиотекарем в секто- наиболее важных отечественных и зарубежных до-

ре работы с читателями научно-методического стижениях… года в области библиотечного дела».

отдела, который проводил социологические ис- В начале 1990-х гг. Ирина Павловна иници-

следования. В 1967 г. был создан новый отдел — ировала создание в Российской государственной

НИО библиотековедения и теории библиографии, библиотеке (РГБ) фонда переводов зарубежной ли-

который возглавила Н.И. Тюлина, а ее замести- тературы по библиотечному делу. Была научным

телем стала И.П. Осипова. редактором изданных в РГБ

В 1969 г., когда Наталья 13 книг и научно-рефератив-

Ивановна возглавила Би- ных сборников, посвящен-

блиотеку ООН в Нью-Йорке, ных анализу зарубежного

Ирина Павловна была на- опыта. В этот период по ее

значена заведующей отде- инициативе и участии изда-

лом. 14 лет она оставалась вался библиографический

в этой должности до очеред- указатель «Библиотечное

ной структурной реоргани- дело и библиография в зару-

зации. По воспоминаниям бежных странах».

ее коллеги Н.Е. Добрыни- Стремясь сделать до-

ной о деятельности отдела, ступным для российских

«это была трудная, много- библиотекарей междуна-

плановая работа. Ведь за- родный опыт, она перевела с

нимался отдел такими про- английского некоторые кни-

блемами, как долгосрочное ги, например «Видимая би-

планирование и прогнози- блиотека: практическое ру-

рование библиотечного дела ководство по связям с обще-

СССР, социология книги и ственностью для работников

чтения, совершенствование публичных библиотек» [2].

комплектования и органи- Для изучения типо-

зации фондов научных би- логических особенностей

блиотек, история и терми- национальных библиотек

нология библиотечного дела И.П. Осипова организовала

и др. <…> На основе систе- И.П. Осипова международное сравнитель-
матических контактов с би- ное исследование, она ока-

блиотеками разной ведомственной подчиненности зывала консультационную помощь специалистам

составлялись пятилетние координационные пла- из библиотек советских союзных республик.

ны научно-исследовательской работы библиотек В начале 2000-х гг. И.П. Осипова была одним

страны» [1, с. 81]. из авторов и редакторов «Библиотечной энцикло-

В годы руководства отделом И.П. Осипова педии» [3].

уделяла большое внимание подготовке научной В 2002 г. она инициировала мониторинг те-

смены. 14 сотрудников отдела стали кандидата- кущего отечественного профессионального до-

ми наук. Ирина Павловна лично помогала соис- кументного потока, результаты которого легли в

кателям ученой степени. В этом проявились не основу проекта «Российский библиотечный еже-

только ее организаторские способности и умение годник». Позже это вылилось в сборник обзорно-

прогнозировать будущее, но и такие качества, как аналитического и справочного характера «Би-

желание помогать, отдавать свои знания другим. блиотечное дело — XXI век», который являлся

Затем И.П. Осипова была заведующей отде- приложением к журналу «Библиотековедение».

лом координации НИР и НМР (до 1989 г.), заве- Ирина Павловна Осипова — автор около

дующей сектором пропаганды науки и передового 200 научных работ, опубликованных в отечествен-

опыта НИО библиотечных систем (1990—1994). ной и зарубежной печати.

Многие годы (до 2014 г.) работала ведущим науч- Большинство публикаций И.П. Осиповой но-

ным сотрудником в НИО библиотековедения РГБ; сят аналитический характер. В ее работах отража-

в 1982 г. была удостоена звания «Заслуженный лись наиболее актуальные темы: библиотека и ин-

работник культуры РСФСР». формация, национальная библиотека, библиотека

И.П. Осипова внесла вклад практически во и образование, социология книги и чтения, орга-

все научные исследования, проводимые ГБЛ, не- низация НИР по библиотечному делу (в том числе

мало было у нее и научно-организационных ини- планирование этой деятельности, международные

циатив. сравнительные исследования по библиотечному

Она принимала активное участие в исследо- делу, разработка концепций); информационное

вании «Советский читатель», «Книга и чтение в обеспечение библиотечного дела; региональная

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Лики — Лица — Судьбы

300

Dvorkina M.Y. Irina Pavlovna Osipova — Expert and Person… (pp. 299—302)

библиотечная политика. И.П. Осипова уделила И.П. Осипова как опытный редактор помогла
внимание методической работе библиотек, в част- немалому числу авторов в работе над текстом. Она
ности методическим изданиям и их качеству; во- поддерживала не только аспирантов, соискателей,
просам библиотечного обслуживания, в том числе но и оказывала содействие многим коллегам. Хо-
специалистов промышленности и сельского хозяй- чется поблагодарить Ирину Павловну за доброе
ства; библиотечной рекламе и PR деятельности; отношение и ее внимание к моим публикациям,
исследованию работы республиканских, област- глубокое проникновение в их содержание, серьез-
ных, краевых и сельских библиотек; проблемам ное рецензирование, за аналитическое вступление
чтения, в том числе специальной литературы; во- к сборнику моих избранных статей.
просам изучения читателей и привлечения их в
библиотеки, информационной культуре личности. Умение работать с большими объемами ин-
формации, аналитический ум, широкий кругозор,
Среди аналитических статей И.П. Осиповой глубокое знание и понимание библиотечного дела,
наиболее интересны напечатанные в сборнике способности редактора, желание помочь каждому,
«Библиотечное дело — XXI век»: «Универсаль- понять другого, честность и порядочность — ха-
ные научные библиотеки как часть общегосудар- рактерные профессиональные и личностные чер-
ственной системы научно-технической инфор- ты Ирины Павловны Осиповой.
мации», «Универсальные научные библиотеки в
эпоху перемен», «Основные итоги международно- Хочется пожелать И.П. Осиповой здоровья,
го сравнительного исследования “Национальная оптимизма, радости от общения с родными, дру-
библиотека в государственной и международных зьями и знакомыми.
библиотечно-информационных системах”», «Би-
блиотечное обслуживание: тенденции и проблемы Список источников
(1990-е гг.)», «Библиотечные услуги: современ-
ное состояние, проблемы, региональный опыт», 1. Добрынина Н.Е. Библиотечная дорога (к юбилею
«Библиотечное дело к концу первого десятилетия И.П. Осиповой) // Библиотековедение. 2012. № 3.
XXI века: некоторые тенденции развития и про- С. 80—82.
блемы», «Муниципальная библиотека как хра-
нитель памяти и истории родного края» и др. [4]. 2. Ашервуд Б. Видимая библиотека : практическое
руководство по паблик рилейшенз (связям с обще-
Особо отмечу историко-библиотековедческую ственностью) для работников публичных библио-
статью И.П. Осиповой «Научно-исследователь- тек / пер. с англ. И.П. Осипова ; ред. Л.М. Инькова.
ский отдел библиотековедения: из прошлого — в Лондон, 1981. 51 с.
настоящее», в которой она не только обобщила
свой опыт руководства этим отделом, но отразила 3. Библиотечная энциклопедия / Рос. гос. б-ка. Мо-
его предысторию и историю [5]. Ирина Павлов- сква : Пашков дом, 2007. 1300 с.
на принимала активное участие в монографии
«Библиотека в обществе: размышления о мис- 4. Ирина Павловна Осипова : библиографический ука-
сии Российской государственной библиотеки в затель / Рос. гос. б-ка ; сост. Н.Н. Крюкова. Москва,
XXI веке» (2015), где она была не только автором, 2012. 23 с.
но и редактором.
5. Осипова И.П. Научно-исследовательский отдел
библиотековедения: из прошлого — в настоящее //
Российская государственная библиотека. Страни-
цы истории (60—90‑е годы ХХ века) : сб. статей.
Москва, 2004. С. 44—55.

Irina Pavlovna Osipova —  
Expert and Person  

(to the Colleague’s Anniversary)

Margarita Y. Dvorkina,
Russian State Library, 3/5 Vozdvizhenka Str., Moscow, 119019, Russia

E-mail: [email protected]

Abstract. There is briefly outlined the life path of the famous library scientist I.P. Osipova, worked for
over fifty years in the V.I. Lenin State Library of the USSR, then — the Russian State Library. There is
presented characteristics of her organizational input and scientific contribution to the library science, in
editing books and articles, and training of scientific personnel.
There is emphasized the diversity of scientific interests of I.P. Osipova related to the sociology of books and
reading, organization of research work, the typology of national libraries, information provision of librarian-
ship, regional library policy, methodical work, and library service to the industry and agriculture experts, etc.

БВImages — People — Destines Bibliotekovedenie, 2017, vol. 66, no. 3

301

Dvorkina M.Y. Irina Pavlovna Osipova — Expert and Person… (pp. 299—302)

Key words: I.P. Osipova, V.I. Lenin State Library of the USSR, GBL, Russian State Library, RSL, Moscow
State Library Institute, Sociological Research of Book and Reading, Universal Library, Organization of
Scientific Research, National Library, Methodical Work of Libraries.
Citation: Dvorkina M.Y. Irina Pavlovna Osipova — Expert and Person (to the Colleague’s Anniversary),
Bibliotekovedenie [Library and Information Science], 2017, vol. 66, no. 3, pp. 299—302.
DOI: 10.25281/0869-608X-2017-66-3-299-302

References 4. Kryukova N.N. (ed.) Irina Pavlovna Osipova:
bibliograficheskii ukazatel’ [Irina Pavlovna Osipova:
1. Dobrynina N.E. Bibliotechnaya doroga (k yubileyu Bibliographic Index]. Moscow, 2012, 23 p.
I.P. Osipovoi) [Library Way (the Anniversary of
I. Osipova)], Bibliotekovedenie [Library and 5. Osipova I.P. Nauchno-issledovatel’skii otdel
Information Science], 2012, no. 3, pp. 80—82. bibliotekovedeniya: iz proshlogo — v nastoyashchee
[The Research Department of Library Science: From
2. Usherwood B. Vidimaya biblioteka: prakticheskoe the Past to the Present], Rossiiskaya gosudarstvennaya
rukovodstvo po pablik rileishenz (svyazyam s biblioteka. Stranitsy istorii (60—90 e gody XX veka):
obshchestvennost’yu) dlya rabotnikov publichnykh sbornik statei [Russian State Library. The Pages
bibliotek [The Visible Library: Practical Public of History (1960—1990s): Collection of Articles].
Relations for Public Librarians]. London, 1981, 51 p. Moscow, 2004, pp. 44—55.

3. Bibliotechnaya entsiklopediya [Library Encyclopedia].
Moscow, Pashkov Dom Publ., 2007, 1300 p.

Ирина Павловна Осипова — добрый, неравнодушный человек,
по-настоящему надежный и ответственный коллега, одна из
плеяды высокопрофессиональных библиотечных специалистов —
отмечает юбилей.

На протяжении почти всего существования приложения
к журналу «Библиотековедение» — научно-практического
сборника «Библиотечное дело — XXI век» (2002—2013) —
И.П. Осипова являлась его бессменным составителем и научным
редактором. Отбирая, анализируя и транслируя новые научные
библиотековедческие знания и идеи, она делала сборник
интересным и необходимым для профессионалов, ученых и
специалистов, библиотечной общественности.

Редакция журнала поздравляет

Ирину Павловну Осипову с юбилеем!

Желаем здоровья и многолетия, благополучия и радости,
уважения и любви близких, родных, друзей!

БВBibliotekovedenie, 2017, vol. 66, no. 3 Images — People — Destines

302

УДК 02(470+571)(092)Клюев В.К.
ББК 78.3г(2)6дКлюев В.К.

А.В. Соколов

Идущий впереди  

(размышления в связи  
с 60-летием В.К. Клюева)

Реферат. Владимир Константинович Клюев — выдающийся представитель современной библиотечной
интеллигенции, жизнь которого неразрывно связана с Московским государственным институтом куль-
туры, где он прошел более чем сорокалетний путь от студента до профессора и Почетного работника
высшего профессионального образования Российской Федерации. Выступил инициатором и автором
новаторских вузовских курсов по экономике, маркетингу, менеджменту, правовому обеспечению
библиотечно-информационной деятельности. С 2007 г. профессор В.К. Клюев возглавляет кафедру
управления информационно-библиотечной деятельностью. На кафедре сформировалась авторитетная
научная школа — только под его руководством защищены десять кандидатских диссертаций. Он явля-
ется многолетним председателем Учебно-методического совета вузов России по образованию в области
библиотечно-информационной деятельности; разработчиком Федеральных образовательных стандар-
тов отраслевых бакалавриата и магистратуры; ведущим соразработчиком проекта Профессионального
стандарта специалиста библиотечно-информационной деятельности; инициатором и координатором
подготовки межвузовской серии из базовых 13 учебников по основным курсам отраслевого бакалаври-
ата. Столь масштабного научно-педагогического проекта отечественная библиотечная школа не знала
никогда. Профессор В.К. Клюев — вице-президент отделения «Библиотековедение» Международной
академии информатизации (МАИ) при ООН, академик Академии менеджмента в образовании и куль-
туре, член Российского профессорского собрания, действительный член Гильдии экспертов в области
профессионального образования и многих других общественных организаций.

Ключевые слова: библиотековедение, библиотечное образование, В.К. Клюев, Московский государ-
ственный институт культуры, МГИК, межвузовский учебник, менеджмент библиотечно-информаци-
онной деятельности, юбилей, Россия.

Для цитирования: Соколов А.В. Идущий впереди (размышления в связи с 60-летием В.К. Клюева) //
Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3. С. 303—307.

DOI: 10.25281/0869-608X-2017-66-3-303-307

Биография каждого человека интересна и Аркадий Васильевич  
поучительна, но есть личности, жизненный Соколов,
путь которых отражает не отдельные эпизо- Санкт-Петербургский государственный
ды повседневности, а течение исторического вре- институт культуры,
мени. Это знаковые фигуры, которые привлекают кафедра информационного менеджмента,
внимание историков, и не случайно Владимир профессор
Константинович Клюев, единственный из своих Дворцовая наб., д. 2—4,
сверстников, еще не достигнув пятидесятилетия, Санкт-Петербург, 191186, Россия
был удостоен персональной статьи в «Библио-
течной энциклопедии» (2007). Сегодня, поздрав- доктор педагогических наук
ляя В.К. Клюева с приближающимся 60-летним E-mail: [email protected]
юбилеем, нельзя не отметить его удивительную
способность опережать время, быть впереди, на- ным знаком Минвуза СССР и ЦК ВЛКСМ «За от-
ходиться в авангарде. Как это возможно в нето- личную учебу». В 1978 г. окончил с отличием днев-
ропливой, строго говоря, консервативной библио- ное отделение библиотечного факультета МГИК, в
течной профессии? Обратимся к фактам. течение трех лет возглавлял комсомольскую орга-
низацию Института и удостоился наградного знака
Вся трудовая биография Владимира Констан- ЦК ВЛКСМ «За активную работу в комсомоле»
тиновича связана с Московским государственным (1980). Однако политическая карьера не привле-
институтом культуры (МГИК). Избрав библиотеч- кала пытливого молодого человека. Он поступает в
ную профессию, он стал образцово-показательным очную аспирантуру по кафедре библиотековедения
студентом советской высшей школы, был Ленин- МГИК и под научным руководством энциклопе-
ским стипендиатом и дважды награждался нагруд-

БВЛики — Лица — Судьбы Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

303

Соколов А.В. Идущий впереди (размышления в связи с 60-летием В.К. Клюева) (с. 303—307)

дичного мэтра К.И. Абрамова (1920—2001) в марте званию «идти впереди». Он выступил инициато-

1984 г. защищает кандидатскую диссертацию, по- ром и автором концепций и методологического

священную становлению и перспективам развития оснащения профессионально значимых новатор-

подготовки библиотечных кадров высшей квали- ских вузовских курсов «Экономика библиотеч-

фикации. С этого же 1984 г. началась более чем но-информационной деятельности», «Маркетинг

тридцатилетняя преподавательская деятельность библиотечно-информационной деятельности»,

В.К. Клюева: вначале в качестве рядового, затем «Библиотечное право» («Правовое обеспечение

старшего преподавателя, доцента, наконец, про- библиотечно-информационной деятельности»),

фессора и Почетного работника высшего профес- активно участвовал в формировании и развитии

сионального образования Российской Федерации. базовой библиотековедческой дисциплины «Ме-

Стремительная педагогическая карьера мо- неджмент библиотечно-информационной деятель-

лодого ученого проходила в бурной обстановке ности». Благодаря учебным пособиям и научным

коренных социально-экономических и мировоз- статьям Л.Н.  Герасимовой, М.Я. Дворкиной,

зренческих трансформаций, которые болезненно Е.Ю. Качановой, В.К. Клюева, С.Г. Матлиной,

деформировали сознание библиотечной интелли- Г.Б. Паршуковой, И.М. Сусловой, Е.М. Ястре-

генции: «…Мы воспитывались при зрелом социа- бовой проблематика менеджмента и маркетинга

лизме, а теперь должны адаптироваться к дикому заняла важное место в профессиональном миро-

капитализму». Если для ин- воззрении постсоветских би-

теллигентов-книжников лич- блиотекарей, знаменуя новый

ностными убеждениями были этап в развитии отечественного

бескорыстный альтруизм, за- библиотековедения.

бота об общественном благопо- Необходимо признать,

лучии, презрение к пошлости что в обновлении библиотеч-

и принуждению, благоговение ной науки роль лидера в обла-

перед культурой, то в атмос- сти менеджерских разработок

фере рыночного либерализма принадлежит научно-педагоги-

произошла девальвация тра- ческому коллективу кафедры

диционных ценностей. Избав- управления информационно-

ление России от гуманистиче- библиотечной деятельностью

ской интеллигентности при- МГИК, которую с 2007 г. воз-

ветствовал «постгуманист» главляет профессор В.К. Клю-

В.В. Ерофеев: «Крушение гу- ев. Здесь сформировалась авто-

манизма (как казенного, так ритетная профильная научная

и “подлинного”) запечатлелось школа, только под руковод-

в здоровом скептицизме, в по- ством В.К. Клюева успешно за-

нимании того, что зло в чело- щищены десять кандидатских

веке лежит глубже, по словам диссертаций. Особенно важ-

Достоевского, чем это кажется но, что на кафедре постоянно

лекарям-социалистам и убеж- В.К. Клюев действует творческий семинар
денным демократам, совсем студентов и авторские научные

глубоко, на самом дне, откуда ласково взирает на кружки, в рамках которых молодыми новаторами

нас входящий в моду маркиз де Сад» [1]. Автори- выполняются учебно-научные исследования, ак-

тетный социолог Н.Е. Покровский подтверждал: туальные научно-прикладные курсовые и выпуск-

«В наши дни профессор университета — профес- ные квалификационные работы — дипломные

сия весьма сомнительного престижа (не мог нику- исследования, магистерские диссертации [более

да “по делу” устроиться, вот и работает профессо- подробно см.: 3]. Творческую тональность в жизни

ром). То же касается любой другой “умной” про- кафедры, разумеется, задает заведующий, на сче-

фессии в искусстве, науке, медицине, школьной ту которого более 650 научных и учебно-методи-

педагогике» [2]. ческих трудов на русском и иностранных языках

Распад Советского Союза в 1991 г. усугубил общим объемом около 430 печатных листов.

кризис библиотек, начавшийся еще в 1980-е годы. Сфера научных интересов В.К. Клюева не

Отечественный библиотечный социальный инсти- ограничивается теорией и практикой управления

тут был создан партией и государством для вы- библиотечно-информационной деятельностью,

полнения приоритетных идейно-воспитательных, его внимание привлекают микроэкономические

просветительных, культурно-досуговых функ- аспекты функционирования библиотеки, орга-

ций, которые вдруг утратили актуальность. Перед низационно-правовые регуляторы библиотечного

библиотечной школой встал экзистенциональный дела, развитие профессионального библиотеч-

вопрос об адаптации к изменившимся условиям. но-информационного образования. Он вместе с

Владимир Константинович не уклонился от И.М. Сусловой соавтор первого отечественного

решения этого вопроса, не изменил своему при- профилированного учебника «Менеджмент би-

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Лики — Лица — Судьбы

304

Соколов А.В. Идущий впереди (размышления в связи с 60-летием В.К. Клюева) (с. 303—307)

блиотечно-информационной деятельности» (два определение нацеливает библиотеки на макси-
издания в 2009—2010). В 2017 г. под научной ре- мально полное удовлетворение информационных
дакцией и при соавторстве В.К. Клюева выйдут в запросов каждого пользователя, т. е. реализацию
свет два комплексных межвузовских учебника — максимы рыночной экономики «клиент всегда
по отраслевым менеджменту и маркетингу. Опыт прав». Более корректно ориентироваться на вы-
внедрения современной многоуровневой системы полнение требований профессиональной библио-
библиотечно-информационного образования обоб- течной этики, которые регламентируют отно-
щен в многочисленных аналитических статьях шения библиотечных работников с обществом,
Владимира Константиновича, в частности, пу- пользователями библиотеки и друг с другом
бликуемых на страницах журнала «Библиотеко- (см. Кодекс этики российского библиотекаря, при-
ведение» [4]. нятый Конференцией РБА в 2011 году). Тогда
складывается следующая дефиниция: библиотеч-
Развитие проблематики менеджмента и мар- ный маркетинг — это управленческая деятель-
кетинга — важный вклад в модернизацию пост- ность библиотеки, использующая технологии
советского библиотечного дела, поэтому уместно классического маркетинга, направленная на вы-
обратить внимание на отраслевые особенности би- полнение требований профессиональной библио-
блиотечного маркетинга, тем более что В.К. Клю- течной этики и обеспечение адаптации библи-
ев стоял у истоков его отечественной интерпрета- отеки к современным социально-экономическим
ции. Обычно библиотековеды исходят из дефи- условиям. Именно в данном контексте мы ведем с
ниции, предложенной классиком маркетологии юбиляром научно-прикладные дискуссии…
Ф. Котлером: «Маркетинг — вид человеческой
деятельности, направленной на удовлетворение Отметим, что научно-педагогический диа-
нужд и потребностей посредством обмена» [5]. Эта пазон деятельности В.К. Клюева не ограничи-
формулировка показывает, что маркетинг имеет вается масштабами кафедры или Московского
место в тех случаях, когда осуществляется обмен, государственного института культуры. Он — ве-
то есть сделка, или «акт получения от кого-либо дущий разработчик базового третьего (2010) и
желаемого объекта с предложением чего-либо модернизированных того же третьего поколения
взамен». В условиях коммерческого рынка, на (2015, 2016) Федеральных государственных об-
которые ориентирован классический маркетинг, разовательных стандартов высшего образования
процедура «обмена-сделки» ясна и понятна: товар по направлению подготовки «Библиотечно-инфор-
обменивается на соответствующую сумму денег мационная деятельность» (уровни бакалавриата
или на другой товар (бартер). В процессе библио- и магистратуры). В.К. Клюев является много-
течного обслуживания никакой сделки между летним избранным председателем Учебно-мето-
библиотечным работником и клиентом библио- дического совета вузов России по образованию в
теки не происходит: любой налогоплательщик области библиотечно-информационной деятель-
совершенно бесплатно получает информационно- ности. Пожалуй, главным его резонансным до-
библиотечную услугу, отдавая библиотеке в обмен стижением в этом качестве является реализация
простое человеческое спасибо. Следовательно, межвузовского издательского серийного проекта
библиотечный маркетинг — это маркетинг не- учебников «Бакалавр библиотечно-информаци-
коммерческий, а «некоммерческий маркетинг в онной деятельности». Он выступил инициато-
корне отличается от маркетинга коммерческого» ром и организатором подготовки этой серии из
[6] тем, что он ориентирован на социальный эф- 13 учебников по всем основным курсам професси-
фект, а не на прибыль от продаж. онального обучения в отраслевом бакалавриате,
которые были написаны авторскими коллекти-
Общепринятым в наши дни стало предложен- вами ведущих педагогов различных вузов вместе
ное В.К. Клюевым определение: «Библиотечный с известными библиотековедами-практиками и
маркетинг — это управленческая деятельность выпущены в свет в 2013—2017 гг. издательством
библиотеки, организованная на принципах клас- «Профессия». Столь масштабного научно-педа-
сического маркетинга, направленная на достиже- гогического проекта российская библиотечная
ние целей полного удовлетворения потребностей школа не знала никогда.
пользователей и обеспечения адаптации библио-
теки к современным социально-экономическим Деятельность В.К. Клюева представлена
условиям» [7]. В это определение необходимо вне- и на международной арене. Он входил в состав
сти два уточнения. Во-первых, управленческую российской профессиональной делегации на
деятельность библиотеки нельзя «организовы- конгрессах Международной федерации библи-
вать на принципах классического маркетинга», отечных ассоциаций и учреждений — ИФЛА
поскольку данные принципы ориентированы на (International Federation of Library Associations
максимизацию прибыли, что библиотекам не and Institutions — IFLA) в Хельсинки (2012) и
свойственно. Точнее было бы указать об «исполь- Лионе (2014), освоил программу профессиональ-
зующей технологии классического маркетинга» ного лидерства в Иллинойсcком университете
библиотке, что соответствует практике некоммер- (США, 2013). Является членом Американской
ческого маркетинга. Во-вторых, цитированное библиотечной ассоциации (The American Library

БВЛики — Лица — Судьбы Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

305

Sokolov A.V. Going Ahead… (pp. 303—307)

Association, ALA) и Украинской библиотечной фессиональной переподготовки по направлению
ассоциации (Українська бібліотечна асоціація, «Менеджмент» на факультете дополнительного
УБА). профессионального образования МГИК.

В.К. Клюев — вице-президент (а ранее более Юбилей В.К. Клюева — хороший повод для
20 лет был ученым секретарем) отделения «Би- того, чтобы вспомнить замечательную плеяду
блиотековедение» Международной академии ин- российской библиотечной интеллигенции, и со-
форматизации (МАИ) при ООН. Главная задача временников, умеющих предвидеть перспективу,
Отделения, уверенно возглавляемого с начала его и наших учителей, оставивших нам драгоценное
статуирования как академического общественно- наследие библиотечного гуманизма.
научного объединения профессором Ю.Н. Сто-
ляровым, — консолидация интеллектуальных Список источников
ресурсов библиотечной сферы России, республик
СНГ и других стран с целью повышения автори- 1. Ерофеев В.В. Крушение гуманизма № 2 // Страшный
тета библиотечной науки и практики в мировом суд : Роман. Рассказы. Маленькие эссе. Москва,
сообществе. Один из аспектов кураторства вице- 1996. С. 442.
президента В.К. Клюева — организация и популя-
ризация многообразной деятельности отраслевого 2. Покровский Н.Е. Российская интеллигенция перед
Отделения и академиков-библиотековедов (см., историческим выбором // Интеллигенция в условиях
например, обобщающую статью [8]). общественной нестабильности. Москва, 1996. С. 35.

Владимир Константинович востребован 3. Клюев В.К. Интеграция науки и практики (к 10-ле-
и многими другими общественными организа- тию кафедры управления информационно-библио-
циями: он академик Академии менеджмента в течной деятельностью МГУКИ) // Библиотековеде-
образовании и культуре, член Российского про- ние. 2014. № 5. С. 116—120.
фессорского собрания, действительный член
Гильдии экспертов в области профессионального 4. Клюев В.К. Традиции и новации отраслевой маги-
образования, член Центрального дома ученых стерской подготовки (из практики Московского
Российской академии наук (секция книги), вхо- государственного института культуры) // Библио-
дит в состав постоянных комитетов двух секций тековедение. 2016. Т. 65, № 5. С. 593—598.
Российской библиотечной ассоциации и др. Его
охотно приглашают в редколлегии профессио- 5. Котлер Ф. Основы маркетинга : краткий курс. Мо-
нальных журналов, в ученые и попечительские сква : Вильямс, 2012. С. 18.
советы федеральных и крупных региональных
научных библиотек. Для того чтобы быть всегда 6. Котлер Ф., Андреасен А.Р. Стратегический мар-
идущим впереди, В.К. Клюев продолжает учить- кетинг некоммерческих организаций. Ростов-на-
ся — в декабре 2015 г. окончил программу про- Дону : Феникс, 2007. С. 24.

7. Суслова И.М., Клюев В.К. Менеджмент библиотечно-
информационной деятельности : учебник. Санкт-
Петербург : Профессия, 2009. С. 225.

8. Клюев В.К., Захаренко М.П. Библиотековедческий
академический отчет // Библиотечное дело. 2015.
№ 11. С. 39—44.

Going Ahead  

(Reflections in connection with  
the 60th Anniversary of V.K. Klyuev)

Arkadiy V. Sokolov,
St. Petersburg State Institute of Culture, 2—4 Dvortsovaya Nab., St. Petersburg, 191186, Russia

E-mail: [email protected]

Abstract. Vladimir K. Klyuev — is an outstanding representative of the modern library intelligentsia,
whose life is inseparably linked with the Moscow State Institute of Culture, where he covered an over
40-year path from student to Professor, and Honorary Worker of Higher Professional Education of the Rus-
sian Federation. V.K. Klyuev is the initiator and author of the innovative University courses “Economics
of library and information work”, “Marketing of library and information work”, “Library Law”, “Manage-
ment of library and information work”. Since 2007 Professor V.K. Klyuev is the Head the Department of
management of information and library activities. At the Department there was formed an authoritative
scientific school; under only Klyuev’s supervision there were defended 10 PhD theses. V.K. Klyuev is the
perennial Chairman of the Educational-Methodical Council of Russian Universities on education in the field
of library and information activities; the developer of Federal educational discipline-specific standards

БВBibliotekovedenie, 2017, vol. 66, no. 3 Images — People — Destines

306

Sokolov A.V. Going Ahead… (pp. 303—307)

of Bachelor’s and Master’s degree programs; the leading co-developer of the project of the Professional
Standard of specialist of library and information work; the initiator and coordinator of the inter-University
series of 13 basic textbooks on all core Bachelor courses. Such a large-scale scientific and pedagogical project
the Russian library school never knew. Professor V.K. Klyuev is Vice-president of the “Library Science”
Department of the International Informatization Academy (IIA) under the United Nations, Academician of
the Academy of Management in Education and Culture, Member of the Russian Professorial Assembly, Full
Member of the Guild of Experts in the field of Professional Education and many other public organizations.

Key words: Library Science, Library Education, V.K. Klyuev, Moscow State Institute of Culture, MSIC,
Inter-University Textbook, Management of Library and Information Activities, Anniversary, Russia.

Citation: Sokolov A.V. Going Ahead (Reflections in connection with the 60th Anniversary of V.K. Klyuev),
Bibliotekovedenie [Library and Information Science], 2017, vol. 66, no. 3, pp. 303—307.

DOI: 10.25281/0869-608X-2017-66-3-303-307

References gosudarstvennogo instituta kul’tury) [Traditions and
Innovations in the Branch Master Degree Program
1. Erofeev V.V. Krushenie gumanizma № 2 [The Collapse (from the Practice of the Moscow State Institute of
of Humanism No. 2], Strashnyi sud: Roman. Rasskazy. Culture)], Bibliotekovedenie [Library and Information
Malen’kie esse [The Last Judgment: A Novel. Stories. Science], 2016, vol. 65, no. 5, pp. 593—598.
Small Essays]. Moscow, 1996, p. 442. 5. Kotler Ph. Osnovy marketinga: kratkii kurs [Marketing
Essentials]. Moscow, Vil’yams Publ., 2012, p. 18.
2. Pokrovsky N.E. Rossiiskaya intelligentsiya pered 6. Kotler Ph., Andreasen A.R. Strategicheskii marketing
istoricheskim vyborom [The Russian Intelligentsia nekommercheskikh organizatsii [Strategic Marketing
before the Historical Choice], Intelligentsiya v usloviyakh for Nonprofit Organizations]. Rostov-on-Don, Feniks
obshchestvennoi nestabil’nosti [The Intelligentsia in the Publ., 2007, p. 24.
Conditions of Social Instability]. Moscow, 1996, p. 35. 7. Suslova I.M., Klyuev V.K. Menedzhment bibliotechno-
informatsionnoi deyatel’nosti: uchebnik [Library and
3. Klyuev V.K. Integratsiya nauki i praktiki (k 10-letiyu Information Management: Manual]. St. Petersburg,
kafedry upravleniya informatsionno-bibliotechnoi Professiya Publ., 2009, p. 225.
deyatel’nost’yu MGUKI) [Integration of Science and 8. Klyuev V.K., Zakharenko M.P. Bibliotekovedcheskii
Practice (for the 10th Anniversary of the Department akademicheskii otchet [Library Science Academic
of Management of Information-Library Activities of Report], Bibliotechnoe delo [Librarianship], 2015,
the Moscow State University of Culture and Arts)], no. 11, pp. 39—44.
Bibliotekovedenie [Library and Information Science],
2014, no. 5, pp. 116—120.

4. K l y u e v V . K . T r a d i t s i i i n o v a t s i i o t r a s l e v o i
magisterskoi podgotovki (iz praktiki Moskovskogo

БВImages — People — Destines Bibliotekovedenie, 2017, vol. 66, no. 3

307

Анонс

Депонирование необнародованных произведений авторов

Российская государственная библиотека осуществляет прием на депонирование необна-
родованных результатов интеллектуальной деятельности с выдачей авторам свидетельства
о депонировании.

Депонирование предусматривает: прием, учет, регистрацию, хранение результатов
интеллектуальной деятельности в электронном виде и обеспечение к ним доступа потре-
бителей (возможно и депонирование без предоставления доступа). Под результатами ин-
теллектуальной деятельности понимаются произведения науки, литературы, искусства, а
также иные объекты, указанные в нормах Гражданского кодекса Российской Федерации.

Депонирование результатов интеллектуальной деятельности не влияет на возникно-
вение, осуществление и охрану авторских прав, однако сам факт депонирования может
быть использован в качестве доказательства существования необнародованного результата
интеллектуальной деятельности и признания авторства лица, его создавшего.

Подписав заявление о депонировании произведения, автор предоставляет Российской
государственной библиотеке на безвозмездной основе неисключительное право на разме-
щение цифрового экземпляра депонируемого произведения в фонде депонированных про-
изведений, с возможным в дальнейшем размещением в электронной библиотеке РГБ для
предоставления к нему открытого доступа читателям.

По результатам депонирования автору выдается свидетельство о депонировании ре-
зультатов интеллектуальной деятельности.

С произведениями, переданными на депонирование, можно ознакомиться в фонде
депонированных произведений.

Для депонирования своего произведения автору необходимо предоставить в Россий-
скую государственную библиотеку:

● заявление;
● экземпляр произведения в электронной форме;
● реферат в электронной форме в соответствии с ГОСТ 7.9—95;
● карточку с библиографическим описанием произведения в электронной форме в со-
ответствии с ГОСТ 7.1—2003, ГОСТ 7.80—2000 и ГОСТ 7.51—98;
● копию паспорта (вторая, третья страницы и страница, содержащая данные о послед-
нем месте регистрации).
Для этого автор может воспользоваться одним из удобных ему способов: электронной
(с последующим предоставлением подлинников) или обычной почтой; личным обращением
в отдел или через сайт Российской государственной библиотеки (с последующим предостав-
лением подлинников в отдел).
Подробнее с порядком предоставления и правилами оформления произведений, направ-
ляемых на депонирование, можно ознакомиться в инструкции «О порядке депонирования
результатов интеллектуальной деятельности в Федеральном государственном бюджетном
учреждении “Российская государственная библиотека”».

Подробнее об отказе в депонировании результатов интеллектуальной деятельности
можно ознакомиться в инструкции «О порядке депонирования результатов интеллекту-
альной деятельности в Федеральном государственном бюджетном учреждении “Российская
государственная библиотека”» (параграф «Отказ в депонировании»).

Услуга депонирования — платная.
Консультации по всем вопросам депонирования осуществляет отдел депонирования
объектов интеллектуальной собственности:
● по электронной почте: [email protected];
● по телефонам: +7 (495) 695-72-97; +7 (499) 557-04-70 доб. 1054, доб. 2412.

Подробнее на сайте: http://www.rsl.ru/ru/s4/s47542

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Лики — Лица — Судьбы

308

Международный контент

УДК 02(6)(091)
ББК 78.33(6)

П.Й. Лор

Кто виноват? Генеалогия
англо-американской модели
национального библиотечного
обслуживания*

Реферат. По мере того, как все большее число англоязычных государств на африканском континенте
добивались политической независимости, они пытались создать национальную библиотечную службу,
которая из своего центра в столице развивала бы публичные библиотеки на местах — в провинциях,
регионах и пр. Такая модель национального библиотечного обслуживания, считавшаяся англо-аме-
риканским наследием, подверглась повсеместной критике как один из факторов, замедляющих раз-
витие публичных библиотек в Африке. Исторически она представляет собой пример колониального
и постколониального влияния. Хотя сама идея бесплатной публичной библиотеки, безусловно, имеет
англо-американские корни, физически публичные библиотечные структуры не имеют английских
или американских предшественников. Поэтому не известно, кого следует благодарить или винить за
эту идею. В статье рассматривается ряд сомнений, возникших, в частности, при изучении документов
Семинара по развитию публичных библиотек в Африке (Ибадан, 1953). Можно ли приписать широкое
распространение этой модели в англоязычной части Африки влиянию некоторых знаменитых библио-
течных специалистов, семинара в Ибадане, органов ЮНЕСКО или ИФЛА? Скорее, ответ нужно искать
в условиях колониальной ситуации, процесса деколонизации, холодной войны и концепций развития
того периода.

Ключевые слова: англоязычная часть Африки, национальное библиотечное обслуживание, публичные
библиотеки, англо-американское влияние, Ибаданский семинар 1953 года.

Для цитирования: Лор П.Й. Кто виноват? Генеалогия англо-американской модели национального
библиотечного обслуживания / пер. с англ. И.В. Гайшун // Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3.
С. 309—315.

DOI: 10.25281/0869-608X-2017-66-3-309-315

Характерной чертой развития библиотеч- Петер Йохан  
ного дела в большинстве бывших британ- Лор,
ских колоний в Африке стало создание Университет Претории,
национальных библиотечных служб. Процесс на- кафедра информационной
чался за 10 лет до получения независимости и про- науки,
должался в 1960-е гг., в Зимбабве это произошло профессор
в 1982 г. [1], а в Намибии — в 2000 г. [2].* Претория, Южно-Африкан-
ская Республика
Мандат Кенийской национальной библиотеч- Private bag X20,
ной службы (Kenya National Library xs Service), Hatfield 0028, South Africa
основанной в 1967 г. после длительной подготовки, E-mail:
[email protected]
* Перевод выполнен в рамках деятельности Рус-
скоязычного центра ИФЛА. Оригинал статьи см.: Lor служит примером амбициозных задач: предполага-
P.J. Who was to Blame? The Genealogy of the “Anglo- лось продвигать, открывать, оборудовать, осущест-
American” National Library Service Model // IFLA WLIC влять руководство и развивать библиотеки Кении
2015. URL: http://library.ifla.org/1219/1/078-lor-en.pdf

БВМеждународный контент Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

309

Лор П.Й. Кто виноват? Генеалогия англо-американской модели национального… (с. 309—315)

в рамках Национальной библиотечной службы, на библиотек. В ходе работы семинара участники
основе центральной библиотеки развивать публич- разбились на группы, чтобы обсудить три основ-
ные библиотеки сначала на региональном или кра- ные проблемы. Первая группа под руководством
евом уровне, затем — на районном или отраслевом, Э. Сиднея, библиотекаря из Лейтона (Велико-
сохраняя почтовые услуги для частных лиц, без британия), разрабатывала тему «Организация
выдачи книг учреждениям [3]. публичных библиотек регионального или нацио-
нального масштаба» (Organizing Public Library
Национальные библиотечные службы попа- Services on a Regional or National Scale). Все клю-
ли под шквал критики. П. Старджес и Р. Нейлл чевые документы для рабочей группы были напи-
полагали, что их успех был противоречивым [4]. саны англоязычными авторами, включая самого
К. Мчомбу в статье «О библиотечном деле бедно- Э. Сиднея, Э. Эванс, директора по библиотечному
сти» отмечает, что после создания центральной обслуживанию Библиотечного совета Золотого
библиотеки в столице ресурсов для развития би- Берега, и Г. Аннесли, чей доклад «Шаги в плани-
блиотек в регионах не осталось, многие публич- ровании публичных библиотечных служб в Афри-
ные библиотеки не добились того, чтобы обслужи- ке» (Steps in Planning Public Library Services in an
вать хотя бы более 1% населения [5, p. 245—246]. African Territory), возможно, определил основные
темы обсуждения для группы [7, p. 21].
Модель национальной библиотечной служ-
бы — интересный пример колониального и пост- Неудивительно, что группа рекомендовала
колониального влияния. Как правило, ее счи- к принятию Манифест ЮНЕСКО «Публичная би-
тали англо-американской моделью и одним из блиотека: живая сила всеобщего образования»
факторов, препятствующих развитию публичных [11] как заявление об основной стратегии и целях,
библиотек в Африке. Д. Розенберг, опровергая в соответствии с которыми должны функциони-
эту теорию, писала, что, хотя идея о бесплатной ровать национальные публичные библиотечные
публичной библиотеке, безусловно, имеет англо- структуры в Африке [7, p. 25]. Манифест отражал
американское происхождение, у национальных веру ЮНЕСКО в ценность публичных библиотек.
структур публичных библиотек не было ни бри- В нем подчеркивалось, что публичная библио-
танских, ни американских предшественников [3; тека, являясь демократическим учреждением,
6]. Британские и американские системы публич- должна быть открыта и работать в рамках закона,
ных библиотек были децентрализованы, управ- финансироваться полностью или частично за счет
лялись и финансировались на локальном уровне. государственных средств и бесплатно обслужи-
вать на равных условиях всех членов сообщества,
Ибаданский семинар 1953 года независимо от рода занятий, вероисповедания,
класса или расы [11, p. 1].
Говоря о библиотечном развитии в Африке,
мало кто не упоминает влияние проходившего под Помимо принятия Манифеста о публичной
эгидой ЮНЕСКО Семинара по развитию публич- библиотеке, группа рекомендовала, чтобы все пу-
ных библиотек в Африке (27 июля — 21 августа бличные библиотеки на африканских территори-
1953 г., Ибадан, Нигерия) [7]. Это четвертое в ях находились в ведении национального или го-
серии организованных ЮНЕСКО заседаний, по- сударственного агентства, созданного правитель-
священных развитию публичных библиотек. Се- ством. Передача власти зависела от уровня раз-
минар признан знаковым событием для библио- вития местных органов управления и их возмож-
течного дела континента [8; 9, p. 270—272; 10]. ностей частично финансировать соответствующие
Его влияние, главным образом, чувствовалось в службы [7, p. 23]. С учетом такой рекомендации
англоязычной части Африки. неудивительно, что принятие англо-американ-
ской модели часто приписывают этому семинару.
Семинар отражал озабоченность ЮНЕСКО
положением с грамотностью. Существовала сроч- Влияние ЮНЕСКО
ная необходимость в публичных библиотеках,
поскольку публичные образовательные програм- П. Старджес и Р. Нейлл описывали Мани-
мы помогали людям выйти из неграмотности и фест ЮНЕСКО о публичной библиотеке как про-
невежества. Считалось, что научившиеся читать водник англо-американских библиотечных идей
должны иметь доступ к литературе, без которого [4]. Хотя автор Манифеста неизвестен, мало кто
они могли бы «вернуться» к безграмотности [7, сомневается во влиянии в ЮНЕСКО Великобрита-
p. 14]. нии и США в первое десятилетие существования
организации. Первым Генеральным директором
Из 29 библиотекарей и преподавателей, пред- ЮНЕСКО (1946—1948) стал британский ученый
ставлявших более 16 африканских территорий, Дж. Хаксли, в 1953—1958 гг. этот пост занимал
только восемь были африканцами. Руководила бывший директор Библиотеки Конгресса США
программой семинара библиотекарь из Франции Л. Эванс (Luther Evans) [12, p. 29, 80]. Первый
И. Оддон, но французское влияние было весьма глава Отдела библиотек ЮНЕСКО — британец
незначительным. Это видно из предложенного Э.Дж. Картер, бывший до этого директором би-
участникам списка литературы на английском
языке из американских и британских публичных

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Международный контент

310

Лор П.Й. Кто виноват? Генеалогия англо-американской модели национального… (с. 309—315)

блиотеки Королевского института британских витием публичных библиотек в англоязычной
архитекторов [13, p. 97]. Первый руководитель от- части Африки. Несмотря на то, что культурная
дела ЮНЕСКО по развитию публичных библиотек дипломатия была направлена, прежде всего, на
Э.Н. Петерсен ранее работал в Публичной библио- популяризацию британского влияния и экспор-
теке Детройта (США). Список участников Ибадан- та, содействие Британского Совета развитию би-
ского семинара и представленные на обсуждение блиотек в бывших колониях было значительным
материалы четко демонстрируют преобладание [9, p. 266—267]. В правительственном заявлении
англо-американского влияния. Советский Союз, 1959 г. о целях Британского Совета говорилось о
имевший высокоцентрализованную библиотеч- развитии библиотечных систем в новых государ-
ную систему, вступил в ЮНЕСКО только в 1954 г. ствах Содружества, включая открытие централь-
и не мог влиять на ее библиотечную политику [13, ных библиотек, передвижных библиотек (книж-
p. 80]. В семинарах ЮНЕСКО принимали участие ных фургонов) и книжных боксов [цит. по 17].
скандинавские библиотекари, но они не оказа- Британский Совет принимал участие в развитии
ли сколько-нибудь значительного влияния [13, публичных библиотек Африки с 1940-х гг., когда
p.76—77]. были открыты две бесплатные библиотеки — в
Лагосе (Нигерия) и Аккре (Гана). В 1950-х гг.
Американское влияние? Библиотека Аккры перешла под управление Би-
блиотечного совета Золотого Берега, специально
Хотя британские и американские идеи вли- учрежденного для этого. Библиотекарь Британ-
яли на деятельность ЮНЕСКО по развитию би- ского Совета, принимавшая участие в открытии
блиотек и работу Ибаданского семинара, это не Библиотеки Аккры, Э.Дж.А. Эванс перешла в
объясняет происхождение идеи национальной Библиотечный совет Золотого Берега, став его
библиотечной службы. Прослеживая историю первым директором. На этой платформе она соз-
концепции, П. Старджес предположил, что впер- дала национальную службу публичных библи-
вые она прозвучала в рекомендации директора отек, считавшуюся лучшей (и единственной) в
Публичной библиотеки в Булавайо (Зимбабве) Западной Африке [18; 19]. Участникам Ибадан-
Д. Нивена, подготовленной для С.А. Питта и ского семинара было предложено посетить для
М.Дж. Фергюсона, приезжавших в Южную и ознакомления Библиотеку Аккры, и это сделали
Восточную Африку в 1928 г., чтобы ознакомить- десять человек [7, p. 16]. Э. Эванс также высту-
ся с состоянием библиотечного дела для Корпо- пала на семинаре с докладом, в котором хотя и
рации Карнеги в Нью-Йорке [1, p. 39]. Позже, в не пропагандировала национальную схему, но
отчете для Корпорации Карнеги директора Юж- говорила о ее существовании [20]. Именно в Зо-
но-Африканской публичной библиотеки в Кейп- лотом Береге (Гана) П. Старджес проследил про-
тауне Д.Х. Варли, концепция была дополнена исхождение идеи национальной библиотечной
[14]. П. Старджес рассматривал Родезийскую службы в 1940—1950-х гг. [1].
концепцию как некий эволюционный тупик, вы-
разив сомнение в том, что идея изначально рас- Э. Эванс была известна далеко за пределами
пространилась из Южной Африки в Восточную и Золотого Берега. Она принимала участие в раз-
Западную [1, p. 39]. работке предложений по созданию аналогичного
национального библиотечного совета в Сьерра-
Интересно, что сама идея национальной ин- Леоне, ее идеи о законодательной базе для таких
фраструктуры публичных библиотек для разви- учреждений широко использовались в других
вающихся стран не была новой для Корпорации странах Африки. Хотя Э. Эванс постоянно путе-
Карнеги [13, p. 78—81], поскольку есть факты шествовала, изучая условия и продвигая библи-
участия в Южной Африке и Новой Зеландии [15]. отечные службы, П. Старджес полагает, что ее
Тем не менее доказательств прямого влияния идеи не сопровождались практическим знанием
Корпорации Карнеги на происхождение модели и пониманием всех нужд населения, но она была
национальной библиотечной службы в Африке абсолютно уверена в том, что необходимо, и иска-
немного. В ходе послевоенного десятилетия ни ла информацию, которая позволила бы ей орга-
Корпорация, ни Правительство США не оказы- низовать библиотечное обслуживание, знакомое
вали значительной помощи библиотекам Африки по личному опыту [1, p. 40]. Э. Эванс являлась
[16]. Таким образом, прямое американское влия- одной из тех британских выходцев, кто играл
ние в 1950-х гг. было ограниченным. лидирующую роль в развитии публичных би-
блиотек Африки. Многие из них приехали туда,
Британские корни? имея опыт работы в городских или областных би-
блиотеках Великобритании. Для них была есте-
Говоря о происхождении англо-американ- ственной попытка воссоздать организационную
ской модели, необходимо упомянуть Велико- структуру, с которой они работали раньше. Учи-
британию. Британский Совет, учрежденный в тывая незначительное число публичных библио-
1930-х гг. для популяризации Великобритании тек в колонии, структура английской городской
за рубежом, часто упоминается в связи с раз- библиотеки или библиотеки графства разрослась

БВМеждународный контент Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

311

Лор П.Й. Кто виноват? Генеалогия англо-американской модели национального… (с. 309—315)

бы до уровня центральной библиотеки с отде- вин имел огромный авторитет в их профессии и
лениями и запасниками без учета социальных, сыграл значительную роль в развитии концепции
экономических, административных и культур- национального библиотечного обслуживания.
ных различий.
Контекстуальные факторы
Но это не дает удовлетворительного объясне-
ния тому факту, что служба, созданная одной из вы- Сказанное выше не означает, что именно
дающихся женщин в Гане, получила каноничный Л. МакКолвина следует благодарить или винить
статус англо-американской модели национального за эту модель. Лично он не продвигал националь-
библиотечного обслуживания. Можно рассмотреть ные библиотечные службы, но, показав возмож-
также влияние известного в то время британского ность существования централизованной наци-
защитника публичных библиотек Л. МакКолви- ональной системы в странах со слабо развитым
на, который никогда не работал в Африке, но, воз- региональным управлением, он открыл возмож-
можно, сыграл ключевую роль в распространении ности для выходцев из Великобритании и участ-
концепции национальной библиотечной службы. ников Ибаданского семинара, которые выбрали
Л. МакКолвин написал два руководства ЮНЕСКО этот вариант. Широкое распространение этой
о публичных библиотеках [21; 22], а также автори- идеи в англоязычной части Африки нельзя при-
тетную книгу о развитии публичных библиотек в писывать влиянию какого-то одного специалиста,
мире [23]. Его считали выдающимся прогрессив- группы руководителей библиотек, приехавших
ным представителем британского библиотечного из другой страны, семинару в Ибадане, ЮНЕСКО
дела своего времени. Отчет Л. МакКолвина и пред- или ИФЛА. Наоборот, распространение модели
ложения по модернизации публичных библиотек необходимо рассматривать в условиях прагма-
Великобритании, подготовленные во время Второй тических, хотя и идеологически окрашенных
мировой войны, отражали идеалистическое видение ответов на ситуацию, сложившуюся в процессе
публичных библиотек как части действительно на- деколонизации, холодной войны и современных
циональной системы, эффективной, должным об- концепций развития.
разом организованной, скоординированной и адек-
ватно финансируемой [24]. Говоря о процессе деколонизации на приме-
ре Кении, Д. Розенберг утверждала, что учреж-
Л. МакКолвин играл значительную роль дение Кенийской национальной библиотечной
в формировании библиотечной деятельности службы в 1967 г. явилось не результатом поли-
ЮНЕСКО через библиотечную ассоциацию и тической и культурной инициативы коренного
Британский Совет [13, p. 85—101]. Его влияние населения или энтузиазма правительства после
также ощущалось в ИФЛА, где в 1952—1960 гг. провозглашения независимости, а, скорее, частью
он являлся председателем объединения, ставше- британской политики по сохранению контроля
го затем Секцией публичных библиотек [25], и над бывшими колониями [3]. Когда Великобри-
вице-президентом ИФЛА в 1953—1960 гг. [26]. тания поняла, что политическая независимость
В 1953 г. ИФЛА выпустила стратегический мемо- колоний неизбежна, она сделала все, чтобы обе-
рандум «Развитие служб публичных библиотек: спечить сохранение британского влияния. Д. Ро-
рабочий документ» (The Development of Public зенберг считает, что Кенийская национальная
Library Services: A Working Paper), представлен- библиотечная служба стала созданием уходящего
ный в книге [23]. Из текста видно, что Л. Мак- колониального государства, она не имела корней
Колвин активно участвовал в его написании, в до- в кенийском обществе. Британский Совет, хотя и
кументе тщательно проанализирована публичная активно участвовал в процессе, по факту просто
библиотека как всесторонняя, общая, бесплатная следовал политике британского правительства,
служба, финансируемая государством и откры- будучи исполнителем, а не инициатором [3].
тая для всех. Но есть некоторое противоречие в
определении роли национальных и местных вла- Деколонизация и развитие после обрете-
стей в открытии и обеспечении функциониро- ния независимости проходили на фоне холод-
вания публичных библиотек. Подчеркивается, ной войны между западными странами и Со-
что публичные библиотеки должны опираться ветским Союзом, что сказалось также на работе
на свои сообщества, но там, где местная власть ЮНЕСКО и ИФЛА [27]. Как уже говорилось, анг-
слаба, необходимо учредить региональный или ло-американское влияние в ЮНЕСКО было очень
национальный вышестоящий орган и провести сильным, социалистические страны играли не-
соответствующий библиотечный закон. значительную роль, особенно до вступления в ор-
ганизацию СССР в 1954 году. Р. Бендж утверж-
Если сравнить рабочие документы и рекомен- дал, что первоначально культурная политика
дации Ибаданского семинара с этим документом, ЮНЕСКО полностью основывалась на англо-аме-
можно заметить, что они написаны поразительно риканских традициях [28]. Это также относилось
схожим языком. Английские библиотекари, прие- к библиотечной деятельности ЮНЕСКО. А. Ла-
хавшие в Африку для организации национальных гесен полагает, что большая часть библиотечной
библиотечных служб, могли бы строить свою ка- работы ЮНЕСКО может рассматриваться как
рьеру в Великобритании, потому что Л. МакКол-

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Международный контент

312

Лор П.Й. Кто виноват? Генеалогия англо-американской модели национального… (с. 309—315)

продукт англо-американской интеллектуальной Список источников
веры в эффективность публичных библиотек и
государственного образования, по своей природе 1. Sturges P. The Poverty of Librarianship: An Historical
тесно связанной с их политической идеологией и Critique of Public Librarianship in Anglophone Africa //
ценностями [29]. Libri. 2001. Vol. 51, no. 1. P. 38—48.

В этом контексте риторика того времени об 2. Namhila E.N., Niskala R. Libraries Supporting Na-
образовании, гражданской позиции и демократии tional Development Goals in Namibia // IFLA Journal.
оставляла невысказанной главную цель — про- 2013. Vol. 39, no. 1. P. 58—69.
тивостояние советской пропаганде. Это помогает
объяснить американскую и британскую поддерж- 3. Rosenberg D. Imposing Libraries: The Establishment
ку — как напрямую через свои организации, так of National Public Library Services in Africa, with
и косвенно, например через ЮНЕСКО, поскольку Particular Reference to Kenya // Third World Libra-
ее централизованную вертикальную библиотеч- ries. 1993. Vol. 4, no. 1. P. 35—44.
ную систему, коллекции и службы было гораздо
проще контролировать, нежели многочисленные 4. Sturges P., Neill R. The Quiet Struggle: Information
небольшие библиотеки, созданные по инициативе and Libraries for the People of Africa. 2nd ed. Lon-
населения. don : Mansell, 1998. P. 82.

В заключение следует отметить, что в обсуж- 5. Mchombu K.J. On the Librarianship of Poverty //
даемый период преобладающей теорией о разви- Libri. 1982. Vol. 32, no. 3. P. 241—250.
тии была теория модернизации, согласно которой
все государства развивались раньше или позже по 6. Rosenberg D. Can Libraries in Africa ever be Sustain-
одному универсальному пути [30; 31]. Модерни- able? // Information Development. 1994. Vol. 10,
зация рассматривалась как пассивное получение no. 4. P. 247—251.
развивающимися странами идей и технологий из
развитых государств. Поскольку Л. МакКолвин и 7. UNESCO. The Development of Public Libraries in
многие из его поколения считали библиотеки уни- Africa : The Ibadan Seminar : UNESCO Public Library
версальными, они ожидали, что развитие публич- Manuals 6. Paris : UNESCO, 1954. 155 p.
ных библиотек во всем мире будет идти таким же
образом, как и в странах с развитой экономикой 8. Anafulu J.C. The Standing Conference of African
[32]. Такие убеждения лежат в основе того, что University Libraries, 1964—1974 // International
сегодня мы считаем культурным империализмом, Library Review. 1976. Vol. 8, no. 4. P. 397.
наложение западных идей на мышление пассив-
ных получателей в колониях не ставилось под 9. Kaungamno E.E. Patterns of Library and Information
сомнение. Services in Some Anglophone African Countries South
of the Sahara // Aspects of African Librarianship : A
Итак, модель библиотечного развития, осо- Collection of Writings / ed. by M. Wise. London ; New
бенно развития публичных библиотек, в соответ- York : Mansell Publishing Ltd., 1985. P. 264—313.
ствии с моделью национального библиотечного об-
служивания изначально родилась у приверженцев 10. Aguolu C.C. The Evolution of the National Library
британских идей, которые под влиянием суще- of Nigeria : Antecedents, Establishment, and Recent
ствовавшего тогда видения публичных библиотек Development // Journal of Library History. 1980.
в Великобритании попытались адаптировать зна- Vol. 15, no. 4. P. 404—405.
комую им систему публичных библиотек и библи-
отек графств в Соединенном Королевстве к тому, 11. UNESCO. The Public Library : A Living Force for
что они считали африканскими потребностями. Popular Education [Электронный ресурс]. Paris :
Британское влияние прослеживалось в деятельно- UNESCO Publ., 1949. 3 p. URL: http://unesdoc.
сти ЮНЕСКО и ИФЛА, Британского Совета и на- unesco.org/images/0014/001474/147487eb.pdf
значении английских библиотекарей на ведущие (дата обращения: 10.05.2017).
библиотечные посты после обретения колониями
независимости и в последующее десятилетие, по- 12. Valderrama F. A History of UNESCO : UNESCO Re-
сле чего их сменили специалисты из числа местно- ference Books [Электронный ресурс]. Paris : UNESCO
го населения, образованные в тех же традициях. Publ., 1995, 469 p. URL: http://unesdoc.unesco.org/
В разработке и распространении идеи националь- images/0010/001017/101722e.pdf (дата обраще-
ной библиотечной службы участвовали многие ния : 10.05.2017).
организации, учреждения и отдельные лица. Не-
смотря на то, что мотивы отдельных сотрудников 13. Parker J.S. UNESCO and Library Development Plan-
необязательно могли совпадать с целями их орга- ning. London : Library Association, 1985. 493 p.
низаций и учреждений, принятию модели немало
способствовали совпадающие интересы геополи- 14. Varley D.H. Library Service in the Rhodesias and
тических игроков и идеалистов — библиотекарей Nyasaland. Cape Town : Carnegie Corporation of New
и преподавателей. York, 1953.

15. Rochester M.K. American Influence in New Zealand
Librarianship as Facilitated by the Carnegie Corpora-
tion of New York : PhD Thesis. Madison : University
of Wisconsin, 1981. P. 423—428.

16. Brewster B.J. American Overseas Library Techni-
cal Assistance, 1940—1970. Metuchen (NJ, USA) :
Scarecrow Press, 1976. P. 29, 114, 118.

17. White C.M. Acceleration of Library Development in
Developing Countries // Advances in Librarianship.
London : Academic Press, 1970. P. 260.

18. Lancour H. Libraries in British West Africa : Report
of a Survey for the Carnegie Corporation of New York,
October — November 1957. Urbana (IL, USA) : Uni-
versity of Illinois Library School, 1958. P. 11—13

БВМеждународный контент Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

313

Lor P.J. Who was to Blame? The Genealogy of the “Anglo-American” National… (pp. 309—315)

19. Olden A. Libraries in Africa : Pioneers, Policies, Prob- 27. Davis G., Feis N. “With Malice Toward None” : IFLA
lems. Lanham (MD, USA) : Scarecrow Press, 1995. P. 11. and the Cold War // Libraries and Culture. 2001.
Vol. 36, no. 1. P. 1—15.
20. Evans E.J.A. Public Library Distribution Techniques in
Africa // The Development of Public Libraries in Africa : 28. Benge R.C. Cultural Crisis and Libraries in the Third
The Ibadan Seminar. Paris : UNESCO, 1954. P. 47—52. World. London : Clive Bingley. 1979. P. 220.

21. McColvin L.R. Public Library Extension : UNESCO 29. Laugesen A. “An Inalienable Right to Read” : Unesco’s
Public Library Manuals 2 [Электронный ресурс]. Promotion of a Universal Culture of Reading and Public
Paris : UNESCO Publ., 1949, 128 p. URL: http:// Libraries and its Involvement in Africa, 1948—1968 //
unesdoc.unesco.org/images/0005/000538/053876eo. English in Africa. 2009. Vol. 35, no. 1. P. 70.
pdf (дата обращения: 10.05.2017).
30. Haynes J. Development Studies. Cambridge : Polity,
22. McColvin L.R. Public Library Service for Children : 2008. P. 20—24.
UNESCO Public Library Manuals 9 [Электронный ре-
сурс]. Paris : UNESCO Publ., 1957, 111 p. URL : http:// 31. Rist G. The History of Development : From Western
unesdoc.unesco.org/images/0005/000538/053875eb. Origins to Global Faith / transl. by P. Camiller. Lon-
pdf (дата обращения: 10.05.2017). don ; New York : Zed Books, 1997. P. 93—103.

23. McColvin L.R. The Chance to Read : Public Libraries 32. Laugesen A. UNESCO and the Globalization of the
in the World Today. Revised. London : Phoenix House, Public Library Idea // Library & Information History.
1957. P. 252—263. 2014. Vol. 30, no. 1. P. 3.

24. Black A. National Planning for Public Library Ser- Перевод:
vice : The Work and Ideas of Lionel McColvin // Li- Ирина Владимировна Гайшун,
brary Trends. 2004. Vol. 52, no. 4. P. 902—923. Российская государственная библиотека,
отдел зарубежного библиотековедения
25. Thompson A. International Federation of Library и международных библиотечных связей,
Associations : Public Libraries and the Influence of
IFLA, 1930—1960 // Libraries for the People : Inter- заместитель заведующей
national Studies in Librarianship in Honour of Lionel Воздвиженка ул., д. 3/5,
R. McColvin / ed. by R.F. Vollans. London : The Li- Москва, 119019, Россия
brary Association, 1968. P. 77—80.
E-mail: [email protected]
26. Wilhite J.M. 85 Years IFLA : A History and Chrono-
logy of Sessions, 1927—2012 : IFLA Publications 155.
Berlin : De Gruyter Saur, 2012. P.149, 166.

Who was to Blame? The Genealogy  
of the “Anglo-American” National  
Library Service Model

Peter Johan Lor,   Translated by:
University of Pretoria, Pretoria, South Africa,
Irina V. Gayshun,
Private bag X20, Hatfield 0028, South Africa Russian State Library, 3/5 Vozdvizhenka Str.,

E-mail: [email protected] Moscow, 119019, Russia

E-mail: [email protected]

Abstract. As the emerging nations of Anglophone Sub-Saharan Africa achieved political independence, most
of them attempted to create national library services that would, from a central headquarters located in the
capital city, develop public libraries, first in the provinces or regions and then at district or branch level. This
“national library service” model, which has been generally considered to be an “Anglo-American” import,
has been widely condemned as one of the factors inhibiting public library development in Africa. From a
historical perspective it offers an interesting example of colonial and post-colonial influence. Although the
idea of the free public library is undoubtedly of Anglo-American origin, nation-wide public library structures
have neither British nor US antecedents. Who, therefore, should be credited with, or blamed for, this idea?
In this paper there is considered a number of “suspects”, with emphasis on the influences converging at, and
radiating from, the 1953 Ibadan Seminar on the Development of Public Libraries in Africa, before concluding
that the wide dissemination of the model in Anglophone Africa cannot be attributed to the influence of a
few prominent library personalities, to the Seminar, or to the authority of UNESCO or IFLA alone. Rather,
it must be seen in terms of pragmatic, albeit ideologically coloured, responses to the colonial situation,
developed in the context of the decolonization process, the Cold War, and contemporary understandings of
development.

Key words: Anglophone Africa, National Library Services, Public Libraries, Anglo-American Influence,
Ibadan Seminar 1953.

БВBibliotekovedenie, 2017, vol. 66, no. 3 International Content

314

Lor P.J. Who was to Blame? The Genealogy of the “Anglo-American” National… (pp. 309—315)

Citation: Lor P.J. Translated by Gayshun I.V. Who was to Blame? The Genealogy of the “Anglo-American”
National Library Service Model, Bibliotekovedenie [Library and Information Science], 2017, vol. 66, no. 3,
pp. 309—315.

DOI: 10.25281/0869-608X-2017-66-3-309-315

References 17. White C.M. Acceleration of Library Development in
Developing Countries, Advances in Librarianship.
1. Sturges P. The Poverty of Librarianship: An Histori- London, Academic Press Publ., 1970, p. 260.
cal Critique of Public Librarianship in Anglophone
Africa, Libri, 2001, vol. 51, no. 1, pp. 38—48. 18. Lancour H. Libraries in British West Africa: Report of a
Survey for the Carnegie Corporation of New York, Octo-
2. Namhila E.N., Niskala R. Libraries Supporting Na- ber—November 1957. Urbana (IL, USA), University of
tional Development Goals in Namibia, IFLA Journal, Illinois Library School Publ., 1958, pp. 11—13
2013, vol. 39, no. 1, pp. 58—69.
19. Olden A. Libraries in Africa: Pioneers, Policies, Prob-
3. Rosenberg D. Imposing Libraries: The Establishment lems. Lanham (MD, USA), Scarecrow Press Publ.,
of National Public Library Services in Africa, with 1995, p. 11.
Particular Reference to Kenya, Third World Librar-
ies, 1993, vol. 4, no. 1, pp. 35—44. 20. Evans E.J.A. Public Library Distribution Techniques
in Africa, The Development of Public Libraries in Af-
4. Sturges P., Neill R. The Quiet Struggle: Information rica: The Ibadan Seminar. Paris, UNESCO Publ.,
and Libraries for the People of Africa. 2nd ed. London, 1954, pp. 47—52.
Mansell Publ., 1998, p. 82.
21. McColvin L.R. Public Library Extension: UNESCO
5. Mchombu K.J. On the Librarianship of Poverty, Libri, Public Library Manuals 2. Paris, UNESCO Publ.,
1982, vol. 32, no. 3, pp. 241—250. 1949, 128 p. Available at: http://unesdoc.unesco.
org/images/0005/000538/053876eo.pdf (accessed
6. Rosenberg D. Can Libraries in Africa ever be Sustain- 10.05.2017).
able? Information Development, 1994, vol. 10, no. 4,
pp. 247—251. 22. McColvin L.R. Public Library Service for Children:
UNESCO Public Library Manuals 9. Paris, UNESCO
7. UNESCO. The Development of Public Libraries in Publ., 1957, 111 p. Available at: http://unesdoc.un-
Africa: The Ibadan Seminar: UNESCO Public Library esco.org/images/0005/000538/053875eb.pdf (ac-
Manuals 6. Paris, UNESCO Publ., 1954, 155 p. cessed 10.05.2017).

8. Anafulu J.C. The Standing Conference of African 23. McColvin L.R. The Chance to Read: Public Libraries
University Libraries, 1964—1974, International Li- in the World Today. Revised. London, Phoenix House
brary Review, 1976, vol. 8, no. 4, p. 397. Publ., 1957, pp. 252—263.

9. Kaungamno E.E. Patterns of Library and Informa- 24. Black A. National Planning for Public Library Ser-
tion Services in Some Anglophone African Countries vice: The Work and Ideas of Lionel McColvin, Library
South of the Sahara, Aspects of African Librarianship: Trends, 2004, vol. 52, no. 4, pp. 902—923.
A Collection of Writings. London, New York, Mansell
Publ., 1985, pp. 264—313. 25. Thompson A. International Federation of Library
Associations: Public Libraries and the Influence of
10. Aguolu C.C. The Evolution of the National Library of IFLA, 1930—1960, Libraries for the People: Interna-
Nigeria: Antecedents, Establishment, and Recent De- tional Studies in Librarianship in Honour of Lionel
velopment, Journal of Library History, 1980, vol. 15, R. McColvin. London, The Library Association Publ.,
no. 4, pp. 404—405. 1968, pp. 77—80.

11. UNESCO. The Public Library: A Living Force for 26. Wilhite J.M. 85 Years IFLA: A History and Chronol-
Popular Education. Paris, UNESCO Publ., 1949, ogy of Sessions, 1927—2012: IFLA Publications 155.
3 p. Available at: http://unesdoc.unesco.org/ Berlin, De Gruyter Saur Publ., 2012, pp. 149, 166.
images/0014/001474/147487eb.pdf (accessed
10.05.2017). 27. Davis G., Feis N. “With Malice Toward None”: IFLA
and the Cold War, Libraries and Culture, 2001,
12. Valderrama F. A History of UNESCO: UNESCO vol. 36, no. 1, pp. 1—15.
Reference Books. Paris, UNESCO Publ., 1995,
469 p. Available at: http://unesdoc.unesco.org/ 28. Benge R.C. Cultural Crisis and Libraries in the Third
images/0010/001017/101722e.pdf (accessed World. London, Clive Bingley Publ., 1979, p. 220.
10.05.2017).
29. Laugesen A. “An Inalienable Right to Read”: Unesco’s
13. Parker J.S. UNESCO and Library Development Promotion of a Universal Culture of Reading and Pub-
Planning. London, Library Association Publ., 1985, lic Libraries and its Involvement in Africa, 1948—
493 p. 1968, English in Africa, 2009, vol. 35, no. 1, p. 70.

14. Varley D.H. Library Service in the Rhodesias and 30. Haynes J. Development Studies. Cambridge, Polity
Nyasaland. Cape Town, Carnegie Corporation of New Publ., 2008, pp. 20—24.
York Publ., 1953.
31. Rist G. The History of Development: From Western
15. Rochester M.K. American Influence in New Zealand Origins to Global Faith. London, New York, Zed Books
Librarianship as Facilitated by the Carnegie Corpora- Publ., 1997, pp. 93—103.
tion of New York: PhD Thesis. Madison, University of
Wisconsin Publ., 1981, pp. 423—428. 32. Laugesen A. UNESCO and the Globalization of the
Public Library Idea, Library & Information History,
16. Brewster B.J. American Overseas Library Technical 2014, vol. 30, no. 1, p. 3.
Assistance, 1940—1970. Metuchen (NJ, USA), Scare-
crow Press Publ., 1976, pp. 29, 114, 118.

БВInternational Content Bibliotekovedenie, 2017, vol. 66, no. 3

315

УДК 026.06
ББК 78.347.8

Т.Е. Савицкая

Цифровая публичная библиотека
Америки: начало длинного пути

Реферат. Статья посвящена развитию Цифровой публичной библиотеки Америки (Digital Public Library
of America, DPLA), открытой распределенной сети онлайновых ресурсов, нацеленной на объединение
интеллектуального наследия США. Особое внимание уделяется разработке концепции национальной
цифровой библиотеки как единой платформы распределенных ресурсов. Подробно описана органи-
зационная стратегия, положенная в основу развития DPLA как растущей сети сервисных центров
и центров по контенту. Всеобщий свободный доступ к ресурсам DPLA обеспечивается с помощью
универсальных открытых кодов. Как сетевая библиотечная система, объединяющая в онлайновом
режиме территориально удаленные ресурсы, DPLA активно использует интерактивный потенциал со-
временных информационно-коммуникативных технологий, например, применяет сервис геолокации.
Анализируется деятельность DPLA в контексте общенационального и международного сотрудничества
в плане дальнейшего совершенствования новой информационной парадигмы электронных библиотек.
Взаимодействия с другими цифровыми библиотеками, новый формат предоставления информацион-
ных услуг (в частности, адаптированная для мобильного телефона версия веб-сайта библиотеки), сво-
бодный доступ к представленным коллекциям и открытые коды, дающие возможность пользователю
активно участвовать в развитии ресурса — все это делает DPLA полноправным звеном электронной
цивилизации.

Ключевые слова: электронная библиотека, сервисные центры, центры по контенту, сервис геолокации.

Для цитирования: Савицкая Т.Е. Цифровая публичная библиотека Америки: начало длинного пути //
Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3. С. 316—322.

DOI: 10.25281/0869-608X-2017-66-3-316-322

Долгожданное открытие электронной на- Татьяна Евгеньевна  
циональной библиотеки США состоялось Савицкая,
18 апреля 2013 г. в Бостоне. Прямое след- Российская государственная
ствие многолетнего лидерства США в области библиотека,
авангардных информационно-коммуникативных Центр по исследованию
технологий — последовательная модернизация проблем развития библиотек
библиотечного дела и активное формирование но- в информационном обществе,
вой институциональной парадигмы электронных ведущий научный сотрудник
библиотек. Тем не менее амбициозная задача соз- Воздвиженка ул., д. 3/5,
дания общенациональной цифровой библиотеки, Москва, 119019, Россия
своего рода онлайновой библиотеки библиотек,
потребовала от лидеров библиотечного сообщества E-mail: [email protected]
кропотливых согласованных усилий по выработке
новой модели, связанной с ребрендингом сложив- что в США до сих пор не было национальной
шейся веками самой концепции библиотеки как цифровой библиотеки. И хотя страна лидирует в
социально-культурного института. мире во многих областях, она все еще полностью
фрагментарна в цифровом хранении культуры и
Ознакомимся подробнее с актуальной про- истории [2]. Еще в 1990-е гг. в американской на-
блематикой, сопряженной с процессом станов- учной публицистике неоднократно обсуждался
ления Цифровой публичной библиотеки Амери- вопрос о необходимости объединения националь-
ки (Digital Public Library of America, DPLA) как ного культурного достояния в рамках единого
виртуального места всеобщей коммуникации (по онлайнового ресурса, однако дело сдвинулось с
меткому замечанию Г. Крейна [1]). мертвой точки лишь после стремительного раз-
вертывания книжного сервиса IT-гиганта Google,
DPLA: концепция продемонстрировавшего вполне реальную опас-
и организационная стратегия ность монополизации частной корпорацией до-
ступа к мировому интеллектуальному наследию.
Исполнительный директор DPLA Д. Коэн Перед лицом доминирующего, финансово непо-
накануне ее открытия с недоумением отмечал,

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Международный контент

316

Савицкая Т.Е. Цифровая публичная библиотека Америки: начало длинного пути (с. 316—322)

топляемого, технологически безупречного и не- а также центров по контенту (content hubs), круп-
уязвимого в правовом отношении предприятия, нейших цифровых хранилищ (Смитсоновский ин-
сокрушающего всех конкурентов, как выразился ститут, Национальный архив и т. д.), сделавших
Н. Карр [3], библиотечное сообщество консоли- часть своих коллекций доступными в общенаци-
дировалось (не последнюю роль в этом процессе ональном масштабе [7]. В настоящее время интен-
сыграли вдохновенные статьи в New York Times сивно развивающаяся организационная структу-
классика американской исторической науки ра национальной электронной библиотеки вклю-
Р. Дэрнтона, директора библиотечной системы чает в себя 12 сервисных центров и 16 центров по
Гарварда [4]) и приступило к разработке концеп- контенту. Динамику роста DPLA как платформы,
ции национальной цифровой библиотеки. объединяющей на уровне метаданных децентра-
лизованную сеть информационных онлайновых
В октябре 2010 г. на встрече лидеров библио- ресурсов, иллюстрирует такой факт: в 2013 г. она
течного сообщества США в Институте перспек- располагала всего 16 центрами сотрудничества в
тивных исследований Рэдклиффа в Кембридже 9 штатах, к 2015 г. такие центры были уже в 20
был организован инициативный комитет при Цен- штатах, в 2017 г. их число должно быть доведено
тре Беркмана по изучению Интернета и общества до 50. Библиотека объединяла на уровне метадан-
(Гарвардский университет), на протяжении двух ных 10 млн ед. хр., полученных из 1600 органи-
с половиной лет координировавший деятельность заций [8], а еще в 2014 г. их было 1200, притом
шести рабочих групп в крупнейших библиотеч- что за год, прошедший после открытия DPLA в
ных центрах страны. Как отмечает Дж. Пэлфри 2013 г., размер ее коллекции утроился (с 2,4 млн
(John Palfray), глава инициативного комитета, ед. хр. до 7 млн) [9].
а позднее президент совета директоров DPLA, с
самого начала была поставлена задача создать Широкие круги общественности США с удов-
открытую распределенную сеть всеобъемлющих летворением восприняли благородную миссию
онлайновых ресурсов, которые могли быть из- DPLA — выстроить новую экосистему информа-
влечены как национальное живое наследие из ции для обеспечения потребностей быстро ме-
библиотек, университетов, архивов и музеев с няющихся групп пользователей [6]. Косвенное
тем, чтобы информировать, образовывать и во- свидетельство этого — щедрое финансирование
одушевлять каждого пользователя нынешнего и проекта как благотворительными фондами, так и
грядущих поколений [5]. Иначе говоря, за образец общественными и государственными организаци-
была взята модель распределенного хранилища ями. Так, в 2011 г. Фонд Альфреда Слоуна1 и фонд
данных, уже апробированная Европейской цифро- «Аркадия»2 пожертвовали на развитие DPLA
вой библиотекой Europeana (открытой 20 ноября по 2,5 млн долл. США, другие частные фонды
2008 г.), а также национальными электронны- («Открытое общество» Дж. Сороса, Фонд Эндрю
ми библиотеками Южной Кореи (действующей с Меллона, Фонд Билла и Мелинды Гейтс, Фонд
2009 г.) и Сингапура. Джона С. и Джеймса Л. Найт) также внесли свой
щедрый вклад. Два гранта в сумме более миллио-
С самого начала DPLA мыслилась как стерж- на долларов поступили от Национального фонда
невой демократический институт цифровая обще- поддержки гуманитарных наук, финансирование
доступная библиотека, встроенная в действую- поступало и от государственного Института музе-
щую в стране информационную инфраструктуру ев и библиотек.
онлайновых ресурсов, своего рода метабиблио-
тека. Для того, чтобы создать эффективную еди- В поисках оптимальной модели
ную библиотечную платформу для США, была
сформирована гибкая организационная струк- Становление национальной цифровой библио-
тура на базе региональных центров (названных теки проходило (и продолжается до сих пор) в
hub), которая нашла отражение в специальном атмосфере острейших дебатов: далеко не сразу
пилотном проекте Digital Hubs Pilot Project. библиотечное сообщество США достигло устой-
Дж. Пэлфри пишет, что DPLA — платформа для чивого консенсуса относительно концепции но-
библиотек, весьма схожая с Интернетом, кото- вой библиотеки, ее основных функций и задач.
рая функционирует на основе сетевой модели. Прежде всего, требовалось решить, будет ли циф-
DPLA — центральный узел растущей серии цен- ровая библиотека распределенной системой или
тров — организаций, снабжающих пользователей же, как книжный сервис Google, превратится в
по всей стране цифровыми материалами и оказы- гигантское «облачное» хранилище электронных
вающих услуги другим библиотекам в оцифровке версий. Выбор в пользу распределенной системы
их хранилищ [6]. во многом был предопределен тем фактом, что по
американскому законодательству право на пер-
Проект предусматривал формирование сер- вый экземпляр (включая электронную версию)
висных центров (service hubs) на базе цифровых как необходимый этап регистрации того или ино-
библиотек отдельных штатов, предоставляющих го издания принадлежит Библиотеке Конгресса
помощь местным и региональным библиотекам, и дублирование этой функции представляется
архивам, историческим обществам и музеям в
оцифровке и онлайн-размещении их материалов,

БВМеждународный контент Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

317

Савицкая Т.Е. Цифровая публичная библиотека Америки: начало длинного пути (с. 316—322)

излишним. Располагая колоссальным числом сделала достоянием общественности вопрос: пра-
цифровых копий, Библиотека Конгресса тем не вомерно ли именовать новый функциональный
менее не возглавила процесс создания нацио- сервис библиотекой, более того, публичной би-
нальной электронной библиотеки, поскольку к блиотекой? Очевидно, что такое возможно лишь
тому времени при поддержке ЮНЕСКО она осу- в рамках новой институциональной парадигмы
ществляла собственный проект мультиязычной электронной библиотеки, соответствующей тре-
Всемирной цифровой библиотеки (World Digital бованиям современной эпохи всеобъемлющей
Library), открытой для пользователей с 2009 года. компьютеризации. Новая концепция националь-
ной цифровой библиотеки, трактуемой как узел
Начальный период формирования концеп- взаимосвязанных платформ, требует, по мнению
ции DPLA был отмечен резким выступлением Дж. Пэлфри, смыслового сдвига от материало-
Б. Кейла, основателя Internet Archive, против центричной (materials-centric) библиотеки-храни-
«весьма похожего на Google» представления лища к ориентированному на потребителя поли-
Р. Дэрнтона о новой библиотеке «в традиционной функциональному сервису [6]. Само собой разуме-
унитарной форме» как закрытой иерархичной ется, что развертывание организационных струк-
системе, в связи с чем ставился вопрос: должна тур DPLA подразумевает переформатирование
ли DPLA функционировать как независимый сам существующей библиотечной сети, в частности,
себя поддерживающий сайт или же быть федера- передачу соответствующим сервисным центрам
цией других хранилищ контента, центральной функций оцифровки материалов и представле-
платформой, связанной с тем, что существует из- ния их в онлайновом режиме (весьма обремени-
вне? [10]. тельных для местных библиотек, исторических
обществ, архивов и музеев). Для этой цели пред-
Выбор в пользу открытой распределенной усматривается также использование специальных
системы как оптимальной для DPLA модели не мобильных сканирующих устройств.
снял вопросы, порожденные разнородностью би-
блиотек, объединяемых на национальном уровне: Предполагается, что каждый из сервисных
во-первых, публичных библиотек (старейшая из центров, расположенных в библиотеках штатов,
которых Бостонская публичная библиотека с гор- крупных публичных библиотеках, исследователь-
дым девизом на фронтоне «Свободна для всех» ских центрах, собирает контент со своего региона
была открыта еще в 1852 г.) всех уровней — от и обеспечивает пользование им, осуществляя,
библиотек штатов до муниципальных и локаль- в частности, нормализацию метаданных, необ-
ных; во-вторых, научных университетских, как ходимую для долгосрочного хранения информа-
правило, частных библиотек. Старт DPLA доволь- ционных ресурсов и эффективного обмена ими.
но быстро вызвал обоснованные сомнения отно- Всеобщий свободный доступ к ресурсам DPLA вы-
сительно самой возможности объединения столь полняется с помощью универсальных открытых
разнородных ресурсов, а также подозрения по по- кодов. Именно это, полагает Г. Крейн, должно
воду того, не приведет ли развертывание органи- сделать DPLA одновременно радикальной инно-
зационной структуры национальной библиотеки вацией и подтверждением старых демократиче-
к урезанию финансирования библиотек на местах ских ценностей, базовых для развития США [1].
и, следовательно, их деградации. В этом случае DPLA как публичная библиотека
нового типа, имеющая статус общенациональной,
Д. Ротмэн, основатель популярного сайта сможет не только удовлетворять потребность в
книжных новинок TeleRead, соучредитель про- информации различных категорий граждан, но и
екта Librarycity.org, спрашивал: должна ли си- укреплять общественные связи, объединяя куль-
стема существовать, главным образом, для того, турное достояние в рамках страны.
чтобы в целом продвигать литературу и культуру,
не следует ли библиотеке равным образом распро- К новым рубежам: DPLA в контексте
странять научные, технологические, математи- общенационального и международного
ческие и медицинские знания, даже деловую ин-
формацию и сведения о вакансиях, чтобы помочь сотрудничества
миллионам безработных американцев, а также
всем, кто хочет повысить свою квалификацию? Как отметила Р. Фрик, директор федераль-
[11]. Различие целей и задач, по мнению Ротмэ- ной программы цифровых библиотек при Совете
на, требует создания двух тесно взамосвязанных, по библиотекам и информационным ресурсам (The
однако различных единиц — Научной цифровой Council on Library and Information Resources),
библиотеки Америки (финансируемой в основном в 2016 г. DPLA празднует трехлетие как сервис
частным образом) и Национальной цифровой би- агрегации метаданных культурного достояния
блиотеки Америки (финансируемой обществом [13]. К этому времени ресурс объединял на уровне
и при подлинно общественном управлении) [12]. стандартизированных метаданных 13 млн ед. хр.
из 1900 различных организаций при наличии
Выплеснувшаяся в печать острая дискуссия
Д. Ротмэна и Дж. Пэлфри, отстаивавшего нова-
торское видение DPLA как единой общенацио-
нальной платформы распределенных ресурсов,

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Международный контент

318

Савицкая Т.Е. Цифровая публичная библиотека Америки: начало длинного пути (с. 316—322)

функциональных центров в 21 штате США. Бо- Новая концепция библиотеки (не библиоте-
лее миллиона пользователей посетили сайт DPLA, ки-хранилища, а цифровой, сетевой, мобильной
зафиксировано свыше 9 млн обращений к интер- библиотеки с облачным базированием (cloud-
фейсу программирования приложений (API) [13]. based) [6]) кардинально трансформирует пред-
ставление о межбиблиотечном сотрудничестве,
Весомый вклад в формирование онлайновых открывая перед ним глобальные перспективы.
коллекций DPLA внесли: Консорциум цифровых Дж. Пэлфри мечтает о создании «цифровой
университетских библиотек HathiTrust (примерно Александрийской библиотеки для глобального
треть общего контента), Нью-Йоркская публич- человечества» путем объединения различных
ная библиотека (шестая часть), Смитсоновский библиотечных систем на региональном, нацио-
институт (десятая часть), Национальный архив, нальном и международном уровнях [6]. Экстер-
библиотечная система Университета Южной риториальность как видовая характеристика ки-
Калифорнии, Трастовый фонд Дж. Пола Гетти, берпространства, оперирующего с электронными
Портал истории Техаса, Internet Archive, Центр субститутами реальных предметов (в том числе
цифрового наследия Южной Каролины, ARTstor электронными книгами), — залог принципиаль-
Digital Library3, цифровые библиотеки Миннесо- ной осуществимости таких мечтаний, сдержи-
ты, Джорджии, Северной Каролины, Кентукки, ваемых лишь недостаточной информационной
Иллинойса, Урбаны и т. д. [8]. Год от года нарас- емкостью электронных хранилищ и, еще больше,
тает процесс консолидации цифровых коллекций национальным законодательством, в частности, в
в общенациональном масштабе. Так, 8 августа области авторского права.
2016 г. в состав DPLA вошла цифровая коллекция
библиотечной системы Университета Висконсина В мае 2011 г., на стадии формирования орга-
в Мэдисоне, содержащая 400 тыс. фотографий, низационной и технологической инфраструкту-
карт, печатных материалов из 200 коллекций ры DPLA, для разрешения проблем глобальной
[14]. Словом, как выразилась М. Дэлтон, редактор интероперабельности цифровых библиотек на
онлайнового ресурса mediashift.org, вскоре Циф- базе Центра Беркмана по изучению Интернета и
ровая публичная библиотека Америки будет нести общества совместно с сетью Обществ открытых
службу в каждом штате и объединит онлайновые знаний (Open Knowledge Commons), а также Ин-
коллекции от побережья до побережья [8]. ститутом информационного права при факультете
права Университета Амстердама была создана
Являясь сетевой библиотечной системой, объ- специальная группа экспертов. Прежде всего,
единяющей в онлайновом режиме территориаль- ставилась цель достижения интероперабельности
но весьма удаленные ресурсы, DPLA активно ис- с Europeana, запущенной в 2008 г. и к 2015 г. пре-
пользует интерактивный потенциал современных доставлявшей доступ уже к 23 млн культурных
информационно-коммуникативных технологий объектов (книгам, рукописям, картам, кинофиль-
(см. [15]), например, новаторски применяет сервис мам, аудиозаписям и т. д.) из 1500 различных
геолокации. Д. Коэн отметил в интервью, что поль- организаций [6]. Начальным этапом сотрудни-
зователи располагают возможностью реально про- чества DPLA c Europeana послужила подготовка
сматривать коллекции из архивов, используя кар- совместной выставки «Покидая Европу: новая
ту. Применяя Open Street Map, можно связываться жизнь в Америке», посвященной иммиграции
с конкретными местностями и смотреть, какими европейцев в США в ХIХ—ХХ веках. Выступая
коллекциями они располагают [16]. Разработано куратором выставки со стороны США, DPLA ко-
приложение Open Pies для смартфонов с использо- ординировала предоставление архивных материа-
ванием GPS с указанием наиболее приближенных лов из Гарвардского университета, Нью-Йоркской
к потребителю информационных материалов из публичной библиотеки, Национального архива,
состава распределенной системы DPLA. Центра изучения истории иммиграции при уни-
верситете Миннесоты и т. д. Если учесть, что
Ориентация на адекватную цифровой эпохе Europeana при финансовой поддержке Европей-
новую модель библиотеки, соединяющей вирту- ского Союза аккумулирует на уровне метаданных
альное и реальное, превращает DPLA в эффектив- цифровые коллекции 27 европейских стран [18],
ный коммуникативный узел. Это позволяет ве- перспективы открывающегося сотрудничества в
сти собственный блог, поддерживать аккаунты в формировании новой парадигмы информатизации
Facebook и Twitter, иметь через приложения Find знания, адекватной цифровой эпохе, поистине,
DPLA и WP DPLA прямую связь с Википедией и впечатляют. DPLA включается в международ-
WordPress. В рамках ежегодных DPLAfest для ную сеть всемирной библиотечной платформы на
библиотекарей, архивистов и музейных работни- службе глобальной аудитории [6].
ков на конференциях, семинарах, коллоквиумах
обсуждаются актуальные проблемы модерниза- Растущая плотность онлайновых взаимо-
ции библиотечного дела. Так, DPLAfest-2016 про- действий с другими цифровыми библиотеками,
водилась в Вашингтоне на базе Библиотеки Кон- новый формат предоставления информационных
гресса, где собралось более 450 участников, было услуг для глобальной аудитории, в частности,
заслушано 170 выступлений на 6 тематических веб-сайт библиотеки (https://dp.la/) доступен с
площадках [17].

БВМеждународный контент Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

319

Савицкая Т.Е. Цифровая публичная библиотека Америки: начало длинного пути (с. 316—322)

мобильного телефона, свободный доступ к пред- and New Media. November 26, 2012. URL: http://
ставленным коллекциям и открытые коды, даю- www.thedigitalshift.com/2012/11/digital-libraries/
щие возможность пользователю активно участво- building-a-digital-public-library-of-america/ (дата
вать в развитии ресурса, — все это делает DPLA обращения: 09.05.2017).
полноправным звеном электронной цивилизации 6. Palfray J. BiblioTECH: Why Libraries Matter More
услуг. В поисках оптимальной стратегии инфор- Than Ever in the Age of Google. New York : Basic
матизации национального и всемирного наследия Books, 2015. 273 p.
библиотека интенсивно развивается. Согласно 7. Piper P.S. HathiTrust and Digital Public Library
авторитетному мнению Д. Коэна аккумулирова- of America as the Future [Электронный ре-
ние DPLA материалов, находящихся в свободном сурс]  // Online Searcher : Information. Discovery.
доступе, потребует не один год для того, чтобы Technologies. 2013. Vol. 37, no. 2. URL: http://
свести их воедино и включить в образовательный www.infotoday.com/OnlineSearcher/Articles/
контекст и общественные программы; выработ- Features/HathiTrust-and-Digital-Public-Library-
ка библиотекой устойчивой модели собственного of-America-as-the-future-88089.shtml (дата обра-
развития должна стать ключевым моментом ис- щения: 09.05.2017).
полнения ее миссии [9]. Будущее покажет, на- 8. Dalton M. Digital Public Library of America to Connect
сколько успешным окажется выполнение этих Online Collections across US [Электронный ресурс] //
масштабных задач. Media Shift, STUDIO. June 28, 2015. URL: http://
mediashift.org/2015/06/digital-public-library-of-
Примечания america-to-connect-online-collections-across-us/
(дата обращения: 09.05.2017).
1 Фонд Альфреда Слоуна (Alfred P. Sloan 9. Cohen D. The Digital Public Library of America:
Foundation) — американская некоммерческая бла- Collaboration, Content and Technology at Scale
готворительная организация, основанная в 1932 г. [Электронный ресурс] // E-Content [All Things
А. Слоуном (1875—1966), генеральным директором Digital]. July 14, 2014. URL: http://er.educause.
компании General Motors. По состоянию на декабрь edu/articles/2014/7/the-digital-public-library-of-
2010 г. активы фонда составляли 1,7 млрд долл. america-collaboration-content-and-technology-at-
США. scale (дата обращения: 09.05.2017).
10. Yi E. Inside the Quest to Put the World’s Libraries
2 Фонд «Аркадия» основан в 2001 г. Л. Раузинг Online [Электронный ресурс] // The Atlantic Daily.
(L. Rausing), внучкой Р. Раузинга, основателя швед- July 26, 2012. URL: https://www.theatlantic.com/
ской компании Tetra Pak. В декабре 2015 г. фондом entertainment/archive/2012/07/inside-the-quest-
было выдано благотворительных грантов на сумму to-put-the-worlds-libraries-online/259967/ (дата
389 млн долл. США. обращения: 09.05.2017).
11. Rothman D. It’s Time for a National Digital Library
3 ARTstor Digital Library (Нью-Йорк, США) — кол- System. But It Can’t Serve Only Elites [Электрон-
лекция, состоящая из более миллиона изображений ный ресурс] // The Chronicle of Higher Education.
в области искусства и гуманитарных наук. Содер- February 24, 2011. URL: http://www.chronicle.
жит фотоархивы 1400 различных музеев, библио- com/article/Its-Time-for-a-National/126489 (дата
тек, музеев и университетов из 46 стран мира. обращения: 09.05.2017).
12. Hane P. Update on the Digital Public Library of
Список источников America [Электронный ресурс] // Information
Today, Inc. News and Events. NewsBreaks. June
1. Crane G. A Digital Public Library of America and the 16, 2011. URL: http://newsbreaks.infotoday.com/
Transformation of the Humanities [Электронный ре- NewsBreaks/Update-on-the-Digital-Public-Library-
сурс] // Tuft University. The Perseus Digital Library. of-America-76104.asp (дата обращения: 09.05.2017).
URL: http://www.perseus.tufts.edu/publications/ 13. Frick R. The State and Practice and Use of Digital
dpla/beta-sprint-tufts.html (дата обращения: Collections : Digital Public Library of America as
04.05.2017). a Platform for Research [Электронный ресурс] //
IEEE Xplore. Digital Library. URL: http://www.
2. Cohen D. The Digital Public Library of America, crowdconsortium.org/digital-public-library-of-
Me, and You [Электронный ресурс]. URL: http:// america/ (дата обращения: 09.05.2017).
www.dancohen.org/2013/03/05 (дата обращения: 14. UW-Madison Joins the Digital Public Library of America
04.05.2017). [Электронный ресурс] // University of Wisconsin—
Madison. News on August 8, 2016. URL: http://news.
3. Carr N. The Library of Utopia [Электронный ресурс] // wisc.edu/uw-madison-joins-the-digital-public-library-
MIT Technology Review. April 25, 2012. URL: of-america/ (дата обращения: 09.05.2017).
https://www.technologyreview.com/s/427628/the- 15. Савицкая Т.Е. Internet Archive: электронная би-
library-of-utopia/ (дата обращения: 09.05.2017). блиотека нового типа // Библиотековедение. 2017.
Т. 66, № 1. С. 29—36.
4. Darnton R. Google s Loss: The Public’s Gain [Элек- 16. Rosen J.R. Now, with Further Do, We Present the
тронный ресурс] // The New York Review of Books. Digital Public of America [Электронный ресурс] //
April 28, 2011. URL: http://www.nybooks.com/ The Atlantic. April 18, 2013. URL: https://www.
articles/2011/04/28/googles-loss-publics-gain/ (дата theatlantic.com/technology/archive/2013/04/
обращения: 09.05.2017).

5. Palfray J. Building a Digital Public Library of
America [Электронный ресурс] // The Digital Shift.
Library Journal. School Library Journal on Libraries

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Международный контент

320

Savitskaya T.E. Digital Public Library of America (DPLA): the Beginning… (pp. 316—322)

now-with-no-further-ado-we-present-the-digital- greener-reflections-dplafest-2016-3 (дата обраще-
public-library-of-america/274963/ (дата обращения: ния: 09.05.2017).
09.05.2017). 18. Gray J. Foundation Europeana Opens Up Data on
17. Marcus Gr. Digital Cultural Heritage: USA versus 20 Million Cultural Items [Электронный ресурс] //
EU — Where Is the Grass Greener? [Электронный The Guardian. September 12, 2012. URL: https://
ресурс] // Research & Development en Blog. May 8, www.theguardian.com/news/datablog/2012/sep/12/
2016. URL: https://www.beeldengeluid.nl/en/ europeana-cultural-heritage-library-europe (дата об-
blogs/research-amp-development-en/201605/grass- ращения: 09.05.2017).

Digital Public Library  
of America (DPLA):  
the Beginning of a Long Journey

Tatiana E. Savitskaya,
Russian State Library, 3/5 Vozdvizhenka Str.,
Moscow, 119019, Russia
E-mail: [email protected]

Abstract. The article analyzes the development of the Digital Public Library of America (DPLA), an open
distributed network of online resources intended to unite the intellectual heritage of the United States.
Particular attention is paid to the development of the concept of national digital library as a unified platform
of distributed resources. There is analyzed in detail the organizational strategy, underlying the DPLA
development as a growing network of service centers (service hubs) and content centers (content hubs).
Universal free access to the DPLA resources is provided by using universal open codes. As network library
system that combines online geographically remote resources, DPLA is actively using the interactive
potential of modern information and communication technologies, for example, geolocation service.
The article analyzes the dynamics of DPLA development in the context of national and international
cooperation in terms of further improvement of the new information paradigm of digital libraries.
Interaction with other digital libraries, the new format of providing information services (in particular,
the mobile version of the library website), free access to the presented collections and open codes, enabling
the user to actively participate in the development of the resource — all this makes DPLA a full link of the
electronic civilization.

Key words: Electronic Library, Service Hubs, Content Hubs, Geolocation Service.

Citation: Savitskaya T.E. Digital Public Library of America (DPLA): the Beginning of a Long Journey,
Bibliotekovedenie [Library and Information Science], 2017, vol. 66, no. 3, pp. 316—322.

DOI: 10.25281/0869-608X-2017-66-3-316-322

References 5. Palfray J. Building a Digital Public Library of America,
The Digital Shift. Library Journal. School Library
1. Crane G. A Digital Public Library of America and the Journal on Libraries and New Media, November 26,
Transformation of the Humanities, Tuft University. 2012. Available at: http://www.thedigitalshift.
The Perseus Digital Library. Available at: http:// com/2012/11/digital-libraries/building-a-digital-
www.perseus.tufts.edu/publications/dpla/beta- public-library-of-america/ (accessed 09.05.2017).
sprint-tufts.html (accessed 04.05.2017).
6. Palfray J. BiblioTECH: Why Libraries Matter More
2. Cohen D. The Digital Public Library of America, Than Ever in the Age of Google. New York, Basic Books
Me, and You. Available at: http://www.dancohen. Publ., 2015, 273 p.
org/2013/03/05 (accessed 04.05.2017).
7. Piper P.S. HathiTrust and Digital Public Library of
3. Carr N. The Library of Utopia, MIT Technology America as the Future, Online Searcher: Information.
Review, April 25, 2012. Available at: https://www. Discovery. Technologies, 2013, vol. 37, no. 2. Available
technologyreview.com/s/427628/the-library-of- at: http://www.infotoday.com/OnlineSearcher/
utopia/ (accessed 09.05.2017). Articles/Features/HathiTrust-and-Digital-Public-
Library-of-America-as-the-future-88089.shtml
4. Darnton R. Google s Loss: The Public’s Gain, The (accessed 09.05.2017).
New York Review of Books, April 28, 2011. Available
at: http://www.nybooks.com/articles/2011/04/28/
googles-loss-publics-gain/ (accessed 09.05.2017).

БВInternational Content Bibliotekovedenie, 2017, vol. 66, no. 3

321

Savitskaya T.E. Digital Public Library of America (DPLA): the Beginning… (pp. 316—322)

8. Dalton M. Digital Public Library of America to a Platform for Research, IEEE Xplore. Digital
Connect Online Collections across US, Media Shift, Library. Available at: http://www.crowdconsortium.
STUDIO, June 28, 2015. Available at: http:// org/digital-public-library-of-america/ (accessed
mediashift.org/2015/06/digital-public-library-of- 09.05.2017).
america-to-connect-online-collections-across-us/ 14. UW-Madison Joins the Digital Public Library
(accessed 09.05.2017). of America, University of Wisconsin—Madison,
August 8, 2016. Available at: http://news.wisc.
9. Cohen D. The Digital Public Library of America: edu/uw-madison-joins-the-digital-public-library-of-
Collaboration, Content and Technology at america/ (accessed 09.05.2017).
Scale, E-Content [All Things Digital], July 14, 15. Savitskaya T.E. Internet Archive: elektronnaya
2014. Available at: http://er.educause.edu/ biblioteka novogo tipa [Internet Archive: Digital
articles/2014/7/the-digital-public-library-of- Library of a New Type], Bibliotekovedenie [Library
america-collaboration-content-and-technology-at- and Information Science], 2017, vol. 66, no. 1,
scale (accessed 09.05.2017). pp. 29—36.
16. Rosen J.R. Now, with Further Do, We Present
10. Yi E. Inside the Quest to Put the World’s Libraries the Digital Public of America, The Atlantic, April
Online, The Atlantic Daily, July 26, 2012. Available 18, 2013. Available at: https://www.theatlantic.
at: https://www.theatlantic.com/entertainment/ com/technology/archive/2013/04/now-with-no-
archive/2012/07/inside-the-quest-to-put-the-worlds- further-ado-we-present-the-digital-public-library-of-
libraries-online/259967/ (accessed 09.05.2017). america/274963/ (accessed 09.05.2017).
17. Marcus Gr. Digital Cultural Heritage: USA versus
11. Rothman D. It’s Time for a National Digital Library EU — Where Is the Grass Greener? Research &
System. But It Can’t Serve Only Elites, The Chronicle Development en Blog, May 8, 2016. Available at:
of Higher Education, February 24, 2011. Available https://www.beeldengeluid.nl/en/blogs/research-
at: http://www.chronicle.com/article/Its-Time-for- amp-development-en/201605/grass-greener-
a-National/126489 (accessed 09.05.2017). reflections-dplafest-2016-3 (accessed 09.05.2017).
18. Gray J. Foundation Europeana Opens Up Data on
12. Hane P. Update on the Digital Public Library of 20Million Cultural Items, The Guardian, September 12,
America, Information Today, Inc. News and Events. 2012. Available at: https://www.theguardian.com/
NewsBreaks, June 16, 2011. Available at: http:// news/datablog/2012/sep/12/europeana-cultural-
newsbreaks.infotoday.com/NewsBreaks/Update-on- heritage-library-europe (accessed 09.05.2017).
the-Digital-Public-Library-of-America-76104.asp
(accessed 09.05.2017).

13. Frick R. The State and Practice and Use of Digital
Collections: Digital Public Library of America as

Анонс

Библиотечное дело за рубежом — 2016 : сб. аналитических и
справочных материалов / Российская гос. б-ка, отдел зарубежного
библиотековедения и международных библ. связей, сектор анализа и
обобщения информ. по зарубежному делу и библиогр. ; [сост. А.Н. Гон-
чарова]. Москва : Пашков дом, 2017. 184 с.

Современные библиотеки существуют в постоянно изменяю-
щемся мире. Цифровая революция, вовлечение библиотек в элек-
тронную среду, глобальный экономический кризис, социальные,
экономические и политические перемены раз за разом ставят би-
блиотеки перед необходимостью отвечать на новые вызовы и фор-
мировать новые подходы к традиционным направлениям биб-
лиотечной деятельности.

Издание будет интересно специалистам библиотечного дела, со-
трудникам библиотек, преподавателям и студентам профильных вузов,
академий культуры, а также всем, кто интересуется вопросами совре-
менного библиотековедения.

Справки и приобретение:
119019, Москва, ул. Воздвиженка, 3/5
Российская государственная библиотека
E-mail: [email protected] , [email protected]

Тел.: +7 (495) 695-59-53

БВBibliotekovedenie, 2017, vol. 66, no. 3 International Content

322

Исторические практики
и реконструкции

УДК 002.2(47)"17"
ББК 76.023(2)51

А.Ю. Самарин

Н.М. Карамзин и читательская
аудитория: казус «Московского
журнала»

Реферат. Статья посвящена анализу взаимодействия «Московского журнала» (1791—1792), первого
самостоятельного издательского проекта Н.М. Карамзина, с читательской аудиторией. На второй год
издания журнал увеличил число подписчиков на 12,5%, что стало уникальным событием в истории
отечественной периодической печати XVIII века. Читательский успех был определен грамотной редак-
торской стратегией Н.М. Карамзина по продвижению журнала с использованием как традиционных,
так и новаторских подходов к привлечению читателей. На основе печатных списков подписчиков про-
анализированы социальный состав и география проживания читателей журнала. Изучение персональ-
ного состава подписчиков «Московского журнала» показывает, что в их числе было значительное число
лиц, имевших отношение к масонству и литературному творчеству. Данное обстоятельство позволяет
поставить вопрос о корректировке представлений о взаимоотношении Н.М. Карамзина и масонов в этот
период. В любом случае, очевидно, что, реализуя свой издательский проект, Н.М. Карамзин опирал-
ся на читательскую аудиторию, сформированную деятельностью Н.И. Новикова в предшествующее
десятилетие.

Ключевые слова: Н.М. Карамзин, Московский журнал, подписка, читатели, читательская аудитория,
масонство.

Для цитирования: Самарин А.Ю. Н.М. Карамзин и читательская аудитория: казус «Московского жур-
нала» // Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3. С. 323—333.

DOI: 10.25281/0869-608X-2017-66-3-323-333

Как известно, Н.М. Карамзин на протяже- Александр Юрьевич  
нии последнего десятилетия XVIII в. и Самарин,
первых десятилетий XIX в. был одним из Российская государственная
самых популярных русских писателей, его про- библиотека,
изведения пользовались неизменным успехом заместитель генерального
читательской аудитории [1; 2]. директора
по научно-издательской
Представляет несомненный интерес пер- деятельности
вый самостоятельный издательский проект Воздвиженка ул., д. 3/5,
Н.М. Карамзина — «Московский журнал» (1791— Москва, 119019, Россия
1792), реализованный им вскоре после возвра- доктор исторических наук,
щения из заграничного путешествия. Основную доцент
массу материалов для издания подготовил сам E-mail: [email protected]
Н.М. Карамзин: здесь были впервые напечатаны
начальные главы «Писем русского путешествен- ского и иностранных театров, рецензии на новые
ника», а также повести «Бедная Лиза», «Наталья, отечественные и зарубежные издания, переводы
боярская дочь», «Прекрасная Царевна и счаст- произведений Х.-М. Виланда, И.Г. Гердера и др.
ливый Карла» и др. С журналом сотрудничали
Г.Р. Державин, М.М. Херасков, И.И. Дмитриев, «Московский журнал» стал событием в рус-
Ю.А. Нелединский-Мелецкий и др. В нем также ской литературе, его материалы долго сохраняли
помещались статьи, посвященные постановкам рус- популярность среди читателей. Литературные

Исторические практики и реконструкции БВ Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

323

Самарин А.Ю. Н.М. Карамзин и читательская аудитория: казус «Московского журнала» (с. 323—333)

сочинения Н.М. Карамзина неоднократно пере- ная стратегия Н.М. Карамзина по привлечению

издавались по отдельности, а в 1801—1803 гг. читателей к журналу. Способы рекрутирования

«Московский журнал» вновь был опубликован в подписчиков были известны, однако Карамзин

полном объеме с небольшой редакционной прав- использует их с максимальной эффективностью.

кой [3]. Об этом журнале существует обширная К моменту выхода «Московского журнала» ста-

литература [4, с. 497—521; 5—7; 8, с. 199—209; ло традиционным печатать объявление в газетах

9, с. 24—88]. о готовящемся в свет журнальном издании [14,

Фактически «Московский журнал» стал пер- с. 147—148; 15, с. 55—56; 16, с. 55—56]. Не стал

вым опытом прямого контакта Н.М. Карамзина исключением и Н.М. Карамзин, давший в ноябре

с читателями, в котором он выступал как автор, 1790 г. в «Московских ведомостях» объявление о

редактор, издатель. Как отмечал Ю.М. Лотман, намерении издавать журнал. Подписаться на него

«чтобы издавать журнал надо было организовать можно было в Москве, у содержателя универси-

подписку, рассчитывать финансовые средства, тетской типографии В.И. Окорокова, а также во

договариваться с типографи- всех почтамтах.

ями, выбирать шрифты, под- П.Н. Берков, воспро-

бирать и заказывать винье- изведший практически пол-

ты, вести переписку с авто- ный текст объявления в сво-

рами, подбирать материалы, ей книге по истории русской

переводить и писать, писать, журналистики, отмечал,

писать…» [8, с. 199]. что оно «очень важно» [4,

Казус «Московского с. 497—498]. По мнению

журнала» в отношении чи- ученого, объявление было

тательской аудитории со- необычно четким, программ-

стоял в том, что это было ным. Он видел новаторство

единственное периодическое Карамзина в выделении пяти

издание XVIII в., о котором отделов («русские сочинения

достоверно известно, что на в стихах и прозе», «разные

второй год выпуска оно не небольшие иностранные со-

потеряло, а увеличило число чинения в чистых перево-

подписчиков. Прирост чита- дах», «критические рассма-

тельской аудитории в 1792 г. тривания русских книг»,

составил 12,5%. При этом «известия о театральных

«Московский журнал» не пиесах», «описание разных

был абсолютным лидером по происшествий»). П.Н. Берков

общему числу подписчиков, пишет, что из пяти отделов

здесь он уступал «Утреннему «третий и четвертый име-

свету» в первые два года лись у предшественников…

его издания (1777—1779) но были нерегулярными, слу-

и «Санкт-Петербургскому Н.М. Карамзин. Гравюра А. Флорова чайными, а пятый был в рус-
вестнику» (1778—1779) [10, c оригинала В.А. Тропинина (1815) ской журналистике вообще
с. 103—105, 108—109; 11, новым» [4, с. 500].

с. 252, 261; 12]. Но добиться прироста читатель- Безусловно, четкая структура объявления

ской аудитории смог только Н.М. Карамзин. сыграла свою роль. Однако, на наш взгляд, важ-

О причинах этого уникального для русской нее был другой ход Н.М. Карамзина. Уже в самом

журналистики эпохи Просвещения успеха иссле- начале первого раздела объявления он бросает

дователи размышляют давно. Еще М.П. Погодин читателю двусмысленную приманку: «Первой

150 лет назад писал: «Рассматривая это издание, наш Поэт — нужно ли именовать его? — обещал

нельзя не удивляться искусству молодого издате- украшать листы мои плодами вдохновения своей

ля, его вкусу, умению пользоваться иностранны- Музы. — Кто не знает певца мудрой Фелицы?

ми источниками, знанию потребностей общества. Я получил от него некоторые новые его Песни»

Он понял верно, на какой ступени образования [17]. Таким образом практически неизвестный

оно находится, что может быть для него приятно тогда широкой публике Карамзин использует

и вместе полезно, чем можно на него подейство- славу Г.Р. Державина для привлечения интереса

вать, и возбудить его любопытство, и доставить читателей. Делает он это настолько тонко, не на-

ему в Московском журнале такое занимательное зывая имени поэта, что часть аудитории решает,

чтение, которое вполне его удовлетворяя, вместе что именно Державин и есть реальный издатель

трогало, шевелило, открывало вид в прекрасную, «Московского журнала». Это обстоятельство вы-

дотоле неизвестную область» [13, с. 172]. звало небольшое эпистолярное объяснение между

В основе успеха, на наш взгляд, лежит не- литераторами. О нем можно судить по письму

сколько обстоятельств. Среди них — продуман- Н.М. Карамзина от 16 декабря 1790 г., поскольку

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Исторические практики и реконструкции

324

Самарин А.Ю. Н.М. Карамзин и читательская аудитория: казус «Московского журнала» (с. 323—333)

письмо самого Державина до нас не дошло. В нем вых числах Января могу прислать в Петербург
начинающий журналист оправдывается перед первую книжку. Весь год с пересылкой будет
маститым коллегой: «Некоторые, пишите вы, не- стоить семь рублей» [18, с. 775]. Однако после
довольны тем, что я в своем объявлении превознес распространившихся толков о Державине как
похвалами Певца Фелицы? Я сих господ не пони- издателе «Московского журнала» Карамзин в
маю. Разве Певец Фелицы не достоин похвалы? письме от 16 декабря 1790 г. писал старшему
или разве я слишком похвалил его? <…> Я ска- коллеге: «Между тем, конечно, нельзя вам со-
зал только: кто не знает Певца мудрой Фелицы? бирать субскрибентов, когда так говорят» [18,
Правда, в сем вопросе есть похвала; я полагаю, с. 776]. Вероятно, и сам Гавриил Романович
что сей Певец известен всем, читающим Русские не хотел заниматься подписными делами, что-
стихи; но кому же из сих людей он в самом деле бы не давать дополнительной пищи для разго-
неизвестен? Где тут излишняя похвала? И не так воров. Тем не менее уже в февральской книжке
еще можно похвалить Мурзу, не сказав никакой «Московского журнала» за 1791 г. в числе немно-
неправды. — Мне сделают много чести, естьли и гочисленных подписчиков из Санкт-Петербурга
по выходе первой книжки моего Журнала ска- встречаем и самого Г.Р. Державина, и лиц из его
жут, что вы его издаете» [18, с. 776]. Таким об- ближайшего окружения — архитектора и писа-
разом, очевидно, что Н.М. Карамзин сознательно теля Н.А. Львова, а также статского советника
использовал образ Державина, известного «всем А.А. Дьякова, тестя Н.А. Львова и В.В. Капниста,
читающим», в объявлении о выходе «Московского отца будущей второй жены самого певца Фелицы.
журнала» и предполагал возможную ориентацию
части читателей на знаменитого поэта в качестве Нет сомнений, что к рекрутированию подпис-
автора, а возможно, и редактора издания. Все это, чиков были привлечены и другие родственники
по мысли Карамзина, должно было способство- и знакомые Карамзина. В Сызрани выписыва-
вать коммерческому успеху его начинания. ла журнал в 1791 и 1792 гг. его сестра Марфа, в
Симбирске в 1792 г. — брат Василий, в Оренбурге
Другой способ привлечь читателей — сбор в 1791 и 1792 гг. — А.С. Кушников, муж сестры
подписчиков через родственников, друзей, знако- Екатерины.
мых — также был задействован Карамзиным. Так,
12 ноября 1790 г. Николай Михайлович пишет в «Московский журнал» печатал списки под-
Петербург И.И. Дмитриеву: «Посылаю к тебе объ- писчиков, которые и являются основным источни-
явление. Не сыщешь ли охотников подписаться?» ком для исследования состава читательской ауди-
[19, с. 53]. 23 апреля 1791 г. Карамзин выражал тории [10, c. 221; 11, с. 476], позволяя изучать ее в
другу признательность: «Благодарю за субскри- разных аспектах [11, с. 94—156; 20]. Недавно спи-
бента, которого ты мне нашел между офицерами ски были воспроизведены в монографии молодой
вашего полку. Сообщи мне его имя и адрес» [19, московской исследовательницы А.Р. Акчуриной
с. 56]. А в письме от 1 июня издатель сокрушался: (частично факсимильно, частично в перепечатке)
«Кто же из ваших офицеров подписался на мой [9, с. 184—215].
журнал? Деньги ты с него взял, а от меня экзем-
пляра не требуешь; однакожь я пошлю его на бу- Сам Н.М. Карамзин не был удовлетворен
дущей почте к тебе» [19, с. 57]. Имя подписчика читательским интересом к своему журналу.
Карамзину стало известно к концу июня 1791 г., Завершая первый год издания, он писал: «Естьли
в письме И.И. Дмитриеву от 23 июня он сообщает: бы у меня было на сей год не 300 субскрибентов, а
«Журнал Дирину пошлю завтра» [19, с. 58]. 500: то я бы постарался бы на тот год сделать на-
ружность Журнала приятнее для глаз Читателей;
В следующем 1792 г. И.И. Дмитриев увели- я мог бы выписать хорошие литеры из Петербурга
чил число субскрибентов-сослуживцев. В письме или из Лейпцига; мог бы от времени до времени
от 14 июня 1792 г. Карамзин с удовлетворением выдавать эстампы, рисованные и гравированные
пишет своему другу: «Завтра пошлю журнал и к Липсом, моим знакомцем, который ныне столь из-
Ляпунову и к Дирину. Ваш полк занимается ли- вестен в Германии по своей работе. Но как 300 суб-
тературой» [19, с. 65]. скрибентов едва платят мне за напечатание две-
надцати книжек, то сей раз не могу думать ни о
С просьбой собрать подписчиков Карамзин выписке литер, ни об эстампах» [21, c. 248].
обращался и к Г.Р. Державину. 12 ноября 1790 г.
он писал поэту: «Я приступаю к исполнению сво- Нам известны 258 подписчиков, заказавших
его намерения, вам известного, и с Января нач- «Московский журнал» в 1791 году. Но, вероятно,
ну издавать Журнал, которой, по крайней мере, их было несколько больше, поскольку «некоторым
хотя тем будет примечания достоин, что в нем особам, подписавшимся на журнал, не угодно было
поместятся сочинения Певца Фелицы. При сем объявить своих имен». Среди подписчиков были
прилагаю публикованное мною объявление. Не 33 титулованные особы и 13 лиц, имевших гене-
льзя ли показать его в Петербурге вашим знако- ральские чины, почти половину составили особы
мым, любящим Литтературу? Вы бы потрудились V—VIII классов, а на долю особ IX—XIV классов
сообщить мне имена охотников с их адресом. За пришлось более 22% читателей. На журнал также
верность пересылки Журнала ручаюсь. В пер- подписалось 5 купцов и 2 священнослужителя.
В качестве подписчиков «Московского журнала»

Исторические практики и реконструкции БВ Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

325

Самарин А.Ю. Н.М. Карамзин и читательская аудитория: казус «Московского журнала» (с. 323—333)

также выступили 7 учреждений Ахтырке, Белеве, Богородицке,

[10, c. 114]. Борисоглебске, Брянске,

В 1792 г. «Московский Вязьме, Вятке, Далматове,

журнал» приобрели 290 подпис- Донкове, Дорогобуже, Ельце,

чиков. Среди них — 30 титуло- Казани, Калуге, Карачеве,

ванных аристократов и 23 лица, Кизляре, Козельске, Козлове,

имевших генеральские чины, Коломне, Кременчуге, Льгове,

более 40% составили особы Муроме, Науре, Новгороде-

V—VIII классов, более 18% — Северском, Новомиргороде,

IX—XIV классов. Журнал зака- Орле, Перемышле, Полоцке,

зали 3 особы духовного звания, Ростове, Саратове, Судже,

6 купцов и даже ростовский Тамбове, Ярославле и др.

«крестьянин Федор Михайлов Анализ персонального со-

сын Кочешков». Журнал выпи- става подписчиков «Московского

сали также 13 учреждений [10, журнала» позволяет вывести об-

с. 115]. щее число лиц, перечисленных

Таким образом, можно сме- по именам, осуществлявших

ло говорить, что «Московский приобретение журнала на про-

журнал» охватывал главным об- тяжении двух лет — 409 чело-

разом дворянскую аудиторию. век. При этом можно говорить

Судя по тому, что большинство о высокой степени мобильности

подписчиков имели серьезные читательской аудитории. Только

служебные ранги, среди них 106 подписчиков, приобретав-

преобладали лица среднего и ших журнал в 1791 г., сохрани-

пожилого возраста. Титульный лист ли верность изданию в 1792 году.
В первый год издания «Московского журнала» (1791) Таким образом, только немно-

«Московский журнал» активнее гим более 41% субскрибентов

всего распространялся в Москве (более 55% под- первого года подтвердили свой интерес к журналу.

писчиков). Такая ситуация была характерна для В составе подписчиков второго года издания их

русской периодики последней трети XVIII в. — доля составила 36,5%, а от общего числа выписы-

большинство подписчиков практически всегда вавших журнал на протяжении всего периода его

жили в городе издания журнала [22; 23]. В Санкт- существования — около 26%.

Петербурге проживало около 6% читателей, а Наблюдение за персональным составом суб-

остальные распределялись по 50 провинциальным скрибентов «Московского журнала» показывает,

населенным пунктам. В провинции по количеству что среди читателей карамзинского издания име-

заказов лидировал родной город Н.М. Карамзина лось значительное число лиц из двух интеллек-

Симбирск, где обитали 14 подписчиков. туальных групп: масонов и литераторов, которые

Выделялись также Орел и Калуга (по 8 подпис- сильно пересекаются между собой.

чиков), Тула (7), Сызрань (4), Саратов (3). По В кругах московских масонов, с которыми

два субскрибента имелось в Балашове, Вологде, Н.М. Карамзин был тесно связан в 1780-х гг. [24],

Воронеже, Вязьме, Дорогобуже, Киеве, Могилеве, намерение молодого члена ордена стать издателем

Нижнем Новгороде, Оренбурге, Уфе, Ярославле, журнала, взять на себя роль наставника общества

а по одному — в Арзамасе, Белеве, Беловодске, вызвало резкую, гневную реакцию [25, с. 189—

Бирске, Богородицке, Борисоглебске, Верее, 190]. Некоторые масоны критиковали писателя

Егорьевской крепости, Елизаветграде, Ефремове, уже за сам замысел, не видя даже первых резуль-

Задонске, Изюме, Карачеве, Казани, Кашире, татов его воплощения. Так, А.М. Кутузов в письме

Кизляре, Козельске, Козлове, Кременчуге, к Н.Н. Трубецкому, написанном из Берлина на ру-

Острогожске, Перми, Полоцке, Рославле, Рязани, беже 1790—1791 гг., прямо заявляет: «Я слышу,

Смоленске, Судже, Сураже, Сычевках, Тамбове, что любезный мой Карамзин произвел себя в авто-

Царицыне, Чернигове, Ялуторовске. ры и издает журнал для просвещения нашего оте-

В 1792 г. доля москвичей — подписчиков чества. Признаюсь, что его “Объявление” порази-

на «Московский журнал» достигла 2/3 от обще- ло мое сердце, но не мало так же удивился и тому,

го количества, выросло и число читателей из что М. Матв. (Михаил Матвеевич Херасков. —

Санкт-Петербурга, составившее 10%. Около А. С.) будет участвовать в том. Пожалуйте, ска-

1/4 подписчиков проживало в 48 провинци- жите мне, что все сие значит, что молодой чело-

альных городах. В Симбирске имелось 12 под- век, сняв узду, намерен рыскать на поле пустые

писчиков, по 3 читателя — в Перми и Уфе, по славы? Сие больно мне, но не удивляет меня; но

2 — в Бугуруслане, Вологде, Елизаветграде, ежели муж важный и степенный одобряет тако-

Оренбурге, Пскове, Сызрани, Туле. По одному го юношу, сие приводит меня в изумление» [26,

пренумеранту нашлось в Алексине, Арзамасе, с. 70]. Далее А.М. Кутузов сообщает, что под-

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Исторические практики и реконструкции

326

Самарин А.Ю. Н.М. Карамзин и читательская аудитория: казус «Московского журнала» (с. 323—333)

готовил анонимное письмо к Карамзину, текст лиц, причастных к масонству в России, составлен-

которого отправляет на суд Трубецкому. В нем, ному А.И. Серковым [27], получаем любопытный

обыгрывая тему возраста Карамзина, он, в част- результат. Как минимум, 55 покупателей карам-

ности, утверждает, что совершенно невозможно, зинского журнала имели отношение к масонству

«чтобы юноша, не знающий человека вообще, не (с учетом спорных случаев): С.В. Аржевитинов,

знающий нравственных свойств своих сограждан, Н.И.  Бахметев, А.М.  Белосельский, А.Т.  Бо-

не сведующий законов и политических связей сво- лотов, П.Л. Вельяминов, А.Р. Воронцов,

его отечества, мог преподать какое-либо полезное А.И. Воронцов, В.А. Всеволжской, А.Б. Голицын,

наставление» [26, с. 71]. А.И. Голицын, А.Ф. Голубцов, Г.Р. Державин,

Близкой позиции придерживались и дру- А.Н. Долгорукой, И.В. Жадовский, А.Н. Засекин,

гие масоны. Так, И.В. Лопухин в письме к С.А. Зиновьев, Х.А. Клаудии, Ф.П. Ключарев,

А.М. Кутузову от 3 февраля 1791 г. размышлял О.П. Козодавлев, А.И. Корсаков, А.С. Кушников,

об издании «Московского журнала» в контексте А.Ф. Лабзин, А.Л. Лихачев, А.Ф. Малиновский,

гонений на московских мартинистов: «Карамзину Н.М.  Мацнев, В.Г. Муратов, А.И. Мусин-

хочется непременно сделаться писателем так, как Пушкин, В.С. Нарышкин, Ю.А. Нелединский-

князю Прозоровскому истребить мартинистов; но М е л е ц к и й , С . А . Н е п л ю е в , П . Я .   Н о р о в ,

думаю, оба ровной будут иметь успех; обоим, чаю, Н.И.  Одоевский, С.И.  Одоевский, В.Г. Орлов,

тужить о неудаче» [26, с. 89]. И.И. Панаев, А.И. Плещеев, В.С. Подшивалов,

Еще более резким в своей оценке был Г.Г. Политковской, Н.Р.  Политковской,

Н.Н.  Трубецкой, писавший А.М. Кутузову В.П. Померанцев, П.Н. Попов, Г.М. Походяшин,

20 февраля 1791 г.: «Касательно до общего на- К.Г. Разумовской, Н.М. Рахманов, Н.В. Репнин,

шего приятеля, Карамзина, то мне кажется, что Д.П. Рунич, П.С. Рунич, Е.М. Рябинин,

он бабочку ловит и что чужие краи, надув его П.Л. Сафонов, А.И. Фон-Менден, А.Д. Хрущов,

гордостью, соделали, что он теперь никуды не Д.Е. Цицианов, А.А. Черкасский. Важно от-

годится. Он был у меня однажды с моего при- метить, что оба года издания подписчиком

езду, но, видно, разговоры мои касательно до «Московского журнала» выступал Н.И. Новиков.

безумного предприятия каждого неопытного Были в числе субскрибентов и другие лидеры

молодого человека в том, чтобы исправлять пи- московского масонства, даже те, кто резко кри-

саниями своими род человеческий, ему не по- тиковал затею Карамзина: И.В. Лопухин, жена

любились, ибо он с тех пор, как ногу переломил, Н.Н. Трубецкого — В.А. Трубецкая, а также его

и у меня не был. Сочинение-ж его никому не брат П.Н. Трубецкой. Подписчиком «Московского

полюбилось, да и, правду сказать, полюбить- журнала» в 1791 г. был и наставник юного

ся не чему, я пробежал оные и не в состоянии Карамзина видный масон И.П.  Тургенев, а в

был оных дочитать. Словом, он своим журна- 1792 г. — его сын А.И. Тургенев, видевший в «рус-

лом объявил себя в глазах публи-

ки дерзновенным и, между нами

сказать, дураком; а касательно до

экономического его положения,

то он своего журнала расстроил

свое состояние и се есть достой-

ное награждение за его гордость;

однако-ж не прими слова “дерзно-

венного” в том смысле, яко бы он

писал дерзко; нет, но я его дерзно-

венным называю потому, что, быв

еще почти ребенок, он дерзнул на

предприятие предложить свои со-

чинении публике, и вздумал, что

он уже автор и что он в числе вели-

ких писателей в нашем отечестве,

и даже осмелился рецентию делать

на “Кадма” (“Кадм и гармония”,

роман М.М. Хераскова. — А. С.);

но что касается до самаго его сочи-

нения, то в оном никакой дерзости

нет, а есть много глупости и скуки

для читателя» [26, с. 94—95].

Тем не менее, если сопоставить

перечни подписчиков «Московского Фронтиспис и титульный лист «Московского журнала» (1792)
журнала» с самым полным списком

Исторические практики и реконструкции БВ Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

327

Самарин А.Ю. Н.М. Карамзин и читательская аудитория: казус «Московского журнала» (с. 323—333)

ском путешественнике» образец для подражания в Список подписчиков
литературной жизни [28, с. 40]. «Московского журнала» на 1791 год

Cреди женщин-подписчиц находим не менее мозгу читателей в первозданном виде, во всяком
полудюжины жен или сестер известных масо- случае, они допускают различные употребления
нов: Ф.И. Аргамакова, сестра Д.И. Фонвизина и и толкования». Он пишет, что в этом контексте
жена масона В.А. Аргамакова, Е.И. Голенищева- «подписка на программную книгу просветителей
Кутузова, жена М.И. Кутузова, Н.П. Куракина, («Энциклопедию» Д. Дидро. — А. С.), таким обра-
жена С.Б. Куракина, Н.А. Репнина, А.А. Чер- зом, не означает общности взглядов или действий
касская, М.И. Черкасская. читателей, так же как и ее широкое распростране-
ние в кругах, тесно связанных с администрацией
Сравнивая состав подписчиков «Московского Старого порядка, не говорит об их полном разрыве
журнала» со «Словарем русских писателей с традиционным образом мыслей об устройстве
XVIII  века» [29], мы находим имена 38  ли- общества» [30, c. 97]. Сам Н.М. Карамзин сооб-
тераторов, заинтересовавшихся журналом: щал А.М. Кутузову в марте 1791 г. о различных
Н.Н. Бантыш-Каменский, А.М. Белосельский- способах восприятия его журнала читателями:
Белозерский, А.Т.  Болотов, Е.Ф. Болтина, «Иные, читая сие собрание безделок, смеются или
П.Л. Вельяминов, В.И. Верещагин (в монаше- улыбаются, иные (NB. на некоторых страницах)
стве — Арсений), А.Р. Воронцов, А.И. Воронцов, pass the back of their hands across their eyes, иные
А.И. Голицын, В.В. Голицына, Г.Р. Державин, зевают, иные равнодушно говорят: что за дрянь!
А.И. Дмитриев, Ф.П. Ключарев, О.П. Козодавлев, Иные с сердцем кричат: как можно так писать!
В.С.  Кряжев, А.Ф.  Лабзин, А.Л. Лихачев, Иные… но пусть их говорят и делают, что хотят!»
И.В. Лопухин, Н.А. Львов, А.Ф. Малиновский, [26, с. 111].
А.И. Мусин-Пушкин, Ю.А.  Нелединский-
Мелецкий, В.В.  Новиков, Н.И.  Новиков, И, наконец, поскольку значительную часть
П.Н.  Пономарев (в монашестве  — Павел), масонов составляли лица, обладавшие высокой
И.И. Панаев, Ф.П. Печерин, П.В. Победоносцев, читательской активностью и привычкой читать
В.С.  Подшивалов, Г.Г.  Политковский, периодические издания, в частности выпускав-
В.Г. Рубан, Д.С. Семенов-Руднев (в монашестве — шиеся Новиковым, они оказались в числе суб-
Дамаскин), В.И. Снятиновский, А.И. Татаринов, скрибентов «Московского журнала». Кроме того,
В.А. Трубецкая, П.Н. Трубецкой, Ф.О. Туманский, как отмечает Н.Д. Кочеткова, «масонство было
И.П. Тургенев. Как видим, абсолютное большин- во многом философской основой для нового на-
ство читателей карамзинского издания из числа правления — сентиментализма» [25, с. 195].
лиц, имеющих отношение к литературному труду, Думается, что в любом случае творческие уси-
также были масонами. лия Карамзина упали на подготовленную почву.

Интерпретировать ситуацию интереса ма-
сонов к «Московскому журналу» можно по-
разному. Возможно, разрыв Н.М. Карамзина с
масонским кругом в этот период был не столь
резким, как представлялось ранее некоторым
ученым, и они продолжали оказывать ему под-
держку, в том числе приобретая его издание.
При этом не надо забывать, что некоторые вид-
ные масоны, например тот же М.М. Херасков,
участвовали в «Московском журнале» в ка-
честве авторов. Об этом еще в 1964 г. писала
Н.Д. Кочеткова: «Разнообразие взглядов отдель-
ных масонов... естественно обусловило и различ-
ное отношение их к Карамзину и его издатель-
ской деятельности. <…> … масоны, которые при-
няли участие в “Московском журнале” (прежде
всего М.М. Херасков, затем Д.И. Дмитревский,
Ф.П. Ключарев, И.П. Тургенев), считали его изда-
ние “добрым и общеполезным делом”» [25, с. 189].

Другой версией объяснения может быть сво-
его рода «негативный интерес», т. е. масоны вы-
писывали журнал Карамзина, чтобы разобраться
в том, что двигало отколовшимся от них моло-
дым литератором. Здесь уместно вспомнить на-
блюдение видного французского историка Роже
Шартье, заметившего, что новые идеи, которые
содержатся в книгах, «не запечатлеваются в

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Исторические практики и реконструкции

328

Самарин А.Ю. Н.М. Карамзин и читательская аудитория: казус «Московского журнала» (с. 323—333)

ражают состав чита-

тельской аудитории.

Сам издатель не был

щедр в рассылке жур-

нала помимо подпи-

ски. Хотя такие при-

меры, несомненно,

были. В списках под-

писчиков мы не нахо-

дим, например, име-

ни И.И. Дмитриева,

постоянного корре-

спондента и друга

Карамзина, высту-

павшего в качестве

автора «Московского

журнала». Он ре-

гулярно получал

журнал от издателя.

Аналогична ситуация

с другим ближайшим

другом Карамзина —

А.А. Петровым, его

также нет в чис-

ле подписчиков.

Письмо А.А. Петрова

к Н.М. Карамзину из

Списки подписчиков «Московского журнала» на 1792 год Санкт-Петербурга от

19 июля 1792 г. начи-

Ведь всего через два-три месяца после начала из- нается благодарностью «за присылку последнего

дания он мог сообщить А.М. Кутузову в уже упо- месяца Журнала», далее автор письма обращается

мянутом письме: «По сие время имею 210 пре- с просьбой: «Не можно ли подарить меня новым

нумерантов» [26, с. 111]. Таким образом, ядро экземпляром твоего журнала 1791 года. Старой

подписчиков на «Московский журнал» в 1791 г. еще в Москве довольно уже одряхлел, а здесь стал

сформировалось практически сразу. таким инвалидом, что насилу в руках держится, да

Не следует забывать, что для Н.М. Карамзина и разрознен!» [33, с. 510, 511].

«Московский журнал» являлся коммерческим Известно, что Н.М. Карамзин, включив

проектом, хотя и особого рода, с просветительским Г.Р. Державина в перечень осуществивших под-

уклоном. «…Текст “Писем русского путешествен- писку, отказался брать с него деньги, написав в

ника” Карамзина служил литературной биржей, одном из писем: «Как скоро первая книжка бу-

привлекшей широкий круг публики к сентимен- дет отпечатана, тотчас ее к вам доставлю. Я ос-

тальной коммерции. На страницах травелога и, мелился не взять денег у Господина Офицера,

шире, — “Московского журнала”, читатель нахо- который отдал мне ваше письмо и хотел запла-

дил разнообразный ученый товар и, покупая новые тить за ваш экземпляр Журнала. Позвольте мне

номера журнала, получал возможность эмоцио- иметь удовольствие доставлять его вам без семи

нального обогащения и морального усовершенство- рублей» [18, с. 777]. Но здесь, скорее всего, про-

вания. Идеологический контекст конца XVIII века явились два обстоятельства. С одной стороны,

с его популярными темами бесконечного обогаще- заинтересованность Карамзина в сотрудничестве

ния и социального прогресса позволил Карамзину Г.Р. Державина в журнале и использовании его

перенести меркантилистские модели в сферу ли- имени в рекламных целях. С другой — желание

тературы», — пишет современный исследователь загладить неприятное впечатление, создавшееся у

К. Ключкин [31, с. 93]. Молодой автор и издатель литературного мэтра после распространения слу-

был ориентирован именно на получение прибыли хов о нем как издателе «Московского журнала».

от литературного труда, что было в конце XVIII в. Но в других случаях Карамзин недву-

достаточно необычно для выходца из дворянского смысленно мог отказать в присылке журна-

сословия, хотя «русский путешественник», несо- ла даже близким знакомым. Уже упомянутый

мненно, имел предшественников [32]. А.М. Кутузов, раскритиковавший, как мы пом-

Такая ориентация Н.М. Карамзина позволяет ним, сам замысел карамзинского издания, живо

с высокой долей вероятности утверждать, что пе- хотел ознакомиться с его содержанием, демонстри-

чатные списки подписчиков достаточно полно от- руя тем самым пример «негативного интереса».

Исторические практики и реконструкции БВ Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

329

Самарин А.Ю. Н.М. Карамзин и читательская аудитория: казус «Московского журнала» (с. 323—333)

В письме к А.И. Плещеевой в марте 1791 г. он пи- которого всегда дожидались мы с нетерпеливостью
сал: «Скажите мне, что делает наш Рамзей (брат большою и всегда радовались когда его к нам при-
Рамзей — масонское прозвище Н.М. Карамзина. — носили» [34, cтб. 845—846]. Подобные примеры
А. С.)? Он предложил мне загадку и замолчал. Не можно умножить.
знаю, что о сем думать. Видно, что путешествие его
произвело в нем великую перемену в рассуждении Следовательно, читательский успех «Мос-
прежних друзей его. Может быть, в нем произошла ковского журнала» определялся грамотной стра-
французская революция. Желал бы знать, в чем тегией Н.М. Карамзина как автора, редактора,
состоит его журнал и какой имеет успех в публи- издателя. Молодой писатель сумел подобрать на-
ке. Ежели догадки мои справедливы, то отечество столько интересное содержание для своего журна-
наше изображается им не в весьма выгодном свете. ла, что, по словам А.Л. Зорина, его произведения,
<…> Признаюсь, я часто думаю о Рамзее и делаю в частности «Письма русского путешественни-
множество догадок о его журнале и сие возбуждает ка», «стали для русского читателя в столицах и
во мне желание прочитать оный, дабы поверить провинции беспрецедентным источником новых
самого меня» [26, с. 99—100]. эмоциональных матриц и впервые по-настоящему
ввели его в сообщество чувствительных европей-
Несмотря на очевидное желание своего при- цев» [28, с. 45]. Но, кроме этого, он использовал
ятеля стать получателем журнала, которое не все возможности для возбуждения интереса чи-
могло не дойти до Карамзина через Плещеевых, тателей (подробное объявление о подписке, при-
в доме которых он жил в Москве, а возможно, влечение к организации подписки родственников
было и прямо ему передано, писатель предпочи- и знакомых, рекламный ход, обыгравший участие
тает сначала высказать свои чувства к приятелю. в издании Г.Р. Державина, анонсирование публи-
В письме А.М. Кутузову от марта 1791 г. он заве- каций в следующих выпусках (об этом приеме см.:
ряет адресата в братской любви: «Если вы дума- [9, с. 57]).
ете, что я перестал любить прежних друзей сво-
их, то вы думаете несправедливо, любезнейший Другим фактором успеха, несомненно, ста-
брат мой!» [26, с. 110]. Но далее говорит о своем ло наличие подготовленного читательского кру-
издании в иронично-уничижительном тоне, не га, сформированного усилиями Н.И. Новикова в
оставляя надежды на его бесплатную присылку: предшествующее десятилетие. Наличие в составе
«В журнале, который выдаю с января месяца, подписчиков «Московского журнала» большого
суть мои пиесы, есть и чужие, но вообще мало числа лиц, имеющих отношение к масонству и
такого, что бы для вас могло быть интересно. Все одновременно принимавших участие в литера-
безделки, мелочи и проч., проч.» [26, с. 111]. турной деятельности, подтверждает факт форми-
рования достаточно широкой читательской ауди-
В дальнейшем супруги А.А. и А.И. Плещеевы тории, сумевшей воспринять новаторские усилия
стали периодически переправлять А.М. Кутузову Н.М. Карамзина — писателя и журналиста.
в Берлин очередные номера «Московского журна-
ла» [26, c. 109, 110, 197]. А.А. Плещеев выписывал Список источников
«Московский журнал» все два года его издания, воз-
можно, он отправлял свой экземпляр. А.М. Кутузов 1. Кочеткова Н.Д. Читательские отклики на пу-
так и не подписался на издание, сетуя на то, что бликации Карамзина в России XVIII века //
Н.М. Карамзин не хочет подарить ему свой жур- A Century Mad and Wise : Russia in the Age of the
нал. Так, весной 1792 г. он писал А.И. Плещеевой: Enlightenment : Papers from the IX Intern. Conf.
«Рамзею поклонитесь от меня и скажите ему, что of the Study Group on Eighteenth-Century Russia
я несколько сердит, что он не сообщает мне своего (Leuven, 2014) / ed. by E. Waegemans, H. van
журнала; ежели он не прислал первого года, то хотя Koningsbrugge, M. Levitt, M. Ljustrov. Groningen,
бы на сей не забыл меня» [26, с. 199]. 2015. P. 11—20.

Таким образом, списки подписчиков отражают 2. Козлов В.П. «История государства Российского»
основной состав покупателей журнала. Правда, не Н.М. Карамзина в оценках современников. Москва :
следует забывать, что во многих случаях за лицом, Наука, 1989. 221 с.
которое непосредственно осуществляло подписку,
стояло еще несколько реальных и потенциальных 3. Кочеткова Н.Д. Два издания «Московского журна-
читателей (члены семьи, родственники, друзья и ла» Н.М. Карамзина // XVIII век. Санкт-Петербург,
знакомые, слуги). Например, А.Т. Болотов зафик- 1995. Сб. 19. С. 168—182.
сировал с своих «Записках», что летом 1791 г. вме-
сте с сыном Павлом в свободное время занимался 4. Берков П.Н. История русской журналистики
«чтением книг и получаемых еженедельно с почтою XVIII века. Москва ; Ленинград : Изд-во АН СССР,
газет и разных журналов. И как оные доставляли 1952. 572 с.
нам превеликое удовольствие, то не жалел я денег,
но выписывал все, какие тогда ни были выдавае- 5. Кряжимская И.А. Театрально-критические ста-
мы. В особливости же увеселял обоих нас тогда, тьи Н.М. Карамзина в «Московском журнале» //
выдаваемый Карамзиным “Московский журнал”, XVIII век. Москва ; Ленинград, 1958. Сб. 3. С. 262—
275.

6. Брискман М.А. Критическая библиография в «Мо-
сковском журнале» Н.М. Карамзина // Книга.
Исследования и материалы. Москва, 1972. Сб. 23.
С. 211—217.

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Исторические практики и реконструкции

330

Samarin A.Y. N.M. Karamzin and the Readership: the Case of the “Moskovsky Journal” (pp. 323—333)

7. Пирожкова Т.Ф. Н.М. Карамзин — издатель «Мо- 21. От издателя к читателям // Московский журнал.
сковского журнала» (1791—1792) : лекции. Мо- 1791. Ч. 4. Кн. 2. Месяц ноябрь. С. 245—248.
сква : Изд-во Московского ун-та, 1978. 57 с.
22. Самарин А.Ю. Ареал распространения московских
8. Лотман Ю.М. Карамзин. Санкт-Петербург : журналов в конце XVIII века // VI Междунар. науч.
Искусство-СПБ, 1997. 832 с. конф. «Информационные технологии в печати»
(29—30 ноября 1999 г.) : тезисы докл. Москва :
9. Акчурина А.Р. Н.М. Карамзин — журналист. Мо- МАИ, 1999. С. 3—8.
сква : Факультет журналистики МГУ им. М.В. Ло-
моносова, 2016. 216 с. 23. Самарин А.Ю. География распространения петер-
бургских журналов в конце XVIII века // Петер-
10. Самарин А.Ю. Читатель в России во второй половине бургские чтения 98—99. Санкт-Петербург : Петер-
XVIII века (по спискам подписчиков). Москва : Изд- бургский ин-т печати, 1999. С. 750—755.
во МГУП, 2000. 288 с.
24. Тихонравов Н.С. Четыре года из жизни Карамзина.
11. Самарин А.Ю. Читатель русской книги гражданской 1785—1788 // Тихонравов Н.С. Сочинения. Мо-
печати во второй половине XVIII века (по спискам сква : Изд. М. и С. Сабашниковых, 1898. Т. 3. Ч. 1.
подписчиков) : дис. ... докт. ист. наук. Москва : С. 258—275.
МГУП, 2002. 539 с.
25. Кочеткова Н.Д. Идейно-литературные позиции
12. Самарин А.Ю. Читательская аудитория русских масонов 80—90-х годов XVIII в. и Н.М. Карамзин //
журналов в последней четверти XVIII века // Бу- XVIII век. Москва ; Ленинград : Наука, 1964. Сб. 6.
кинистическая торговля и история книги : межве- С. 176—196.
домственный сб. науч. тр. Москва : Изд-во МГУП,
2000. Вып. 8. С. 41—73. 26. Барсков Я.Л. Переписка московских масонов XVIII-го
века. 1780—1792 гг. Петроград, 1915. LXII, 336 c.
13. Погодин М.П. Николай Михайлович Карамзин по
его сочинениям, письмам и отзывам современников. 27. Серков А.И. Русское масонство. 1731—2000 гг. :
Москва : Тип. А.И. Мамонтова, 1866. Ч. 1. 397 с. энциклопедический словарь. Москва : РОССПЭН,
2001. 1224 с.
14. Самарин А.Ю. «Сие выдумано в пользу общества и
автора»: Подписные издания в России второй поло- 28. Зорин А.Л. Появление героя: Из истории русской
вины XVIII века // Новое литературное обозрение. эмоциональной культуры конца XVIII — начала
2002. № 54. С. 146—163. XIX века. Москва : Новое литературное обозрение,
2016. 568 с.
15. Самарин А.Ю. Типографщики и книгочёты: очер-
ки по истории книги в России второй половины 29. Словарь русских писателей XVIII века. Ленинград ;
XVIII века. Москва : Пашков дом, 2013. 408 с.: ил. Санкт-Петербург : Наука, 1988—2010. Т. 1—3.

16. Самарин А.Ю. Типографщики и книгочёты: очер- 30. Шартье Р. Культурные истоки Французской рево-
ки по истории книги в России второй половины люции / пер. с фр. О.Э. Гринберг. Москва : Искус-
XVIII века. 2-е изд., испр. и доп. Москва : Пашков ство, 2001. 256 с.
дом, 2015. 414 с.
31. Ключкин К. Сентиментальная коммерция: «Пись-
17. Объявление [об издании «Московского журнала»] // ма русского путешественника» Н.М. Карамзина //
Московские ведомости. 1790. № 89. 6 ноября. Осо- Новое литературное обозрение. 1997. № 25. С. 84—98.
бый лист.
32. Самарин А.Ю. Издательская деятельность Я.И. Бул-
18. Державин Г.Р. Сочинения Державина с объяс- гакова // Книга. Исследования и материалы. Мо-
нительными примечаниями Я. Грота. Санкт- сква : Наука, 2003. Сб. 81. С. 144—171.
Петербург : Тип. Имп. АН, 1869. Т. 5. Переписка.
LXIV, 925 с. 33. Письма А.А. Петрова к Карамзину. 1785—1792 /
подгот. текста Ю.М. Лотмана и Б.А. Успенского //
19. Сукайло В.А. Труды и дни Ивана Дмитриева. В 2-х Карамзин Н.М. Письма русского путешественника.
кн. Изд. 2-е доп., испр. Ульяновск : Корпорация Ленинград : Наука, 1987. С. 499—512.
технологий продвижения, 2010. Кн. 1. 960 с.
34. Болотов А.Т. Жизнь и приключения Андрея Болото-
20. Самарин А.Ю. Печатные списки подписчиков как ва, описанные самим им для своих потомков. 1738—
источник социокультурного моделирования в 1795. Санкт-Петербург, 1873. Т. 4. 1330, 84 стб.
истории читателя (на материале последней трети
XVIII в.) // Обсерватория культуры. 2015. № 6. Иллюстративный материал
С. 115—123. предоставлен автором статьи

N.M. Karamzin and the Readership:
the Case of the “Moskovsky Journal”

Alexander Y. Samarin,
Russian State Library, 3/5 Vozdvizhenka Str., Moscow, 119019, Russia

E-mail: [email protected]

Abstract. The article is devoted to the analysis of interaction of the “Moskovsky Journal” (1791—1792),
the first independent publishing project of N.M. Karamzin, with the readership. In the second year of publi-

Historical Practices and Reconstructions БВ Bibliotekovedenie, 2017, vol. 66, no. 3

331

Samarin A.Y. N.M. Karamzin and the Readership: the Case of the “Moskovsky Journal” (pp. 323—333)

cation, the magazine increased the number of subscribers by 12,5% that was the unique event in the history of
Russian periodicals of the 18th century. Readership success was governed by the competent editorial strategy
of N.M. Karamzin to promote the journal using both traditional and innovative approaches to attracting rea-
ders. On the basis of published lists of subscribers there are analyzed the social composition and geography of
the readers. The study of the personal staff of the subscribers of the “Moskovsky Journal” shows that among
them were a considerable number of readers related to Freemasonry and literary work. This fact allows us to
raise the question on the adjustment of insight of the relationship between N.M. Karamzin and masons dur-
ing that period. In any case, it is obvious that in realization of the publishing project N.M. Karamzin relied
on the readership generated by the activities of N.I. Novikov in the preceding decade.

Key words: N.M. Karamzin, Moskovsky Jounral, Subscription, Readers, Readership, Freemasonry.
Citation: Samarin A.Y. N.M. Karamzin and the Readership: the Case of the “Moskovsky Journal”,
Bibliotekovedenie [Library and Information Science], 2017, vol. 66, no. 3, pp. 323—333.

DOI: 10.25281/0869-608X-2017-66-3-323-333

References 11. Samarin A.Yu. Chitatel’ russkoi knigi grazhdanskoi
pechati vo vtoroi polovine XVIII veka (po spiskam
1. Kochetkova N.D. Chitatel’skie otkliki na publikatsii podpischikov) [The Reader of the Russian Civil Type
Karamzina v Rossii XVIII veka [Readers’ Responses Books in the Second Half of the 18th Century (Ac-
to the Publication by Karamzin in the 18th Century cording to the Subscribers Lists)], Doct. hist. sci. diss.
Russia], A Century Mad and Wise: Russia in the Age of Moscow, MGUP, 2002, 539 p.
the Enlightenment: Papers from the IX Intern. Conf.
of the Study Group on Eighteenth-Century Russia 12. Samarin A.Yu. Chitatel’skaya auditoriya russkikh
(Leuven, 2014). Groningen, 2015, pp. 11—20. zhurnalov v poslednei chetverti XVIII veka [The Read-
ership of Russian Journals in the Last Quarter of the
2. Kozlov V.P. “Istoriya gosudarstva Rossiisko- 18th Century], Bukinisticheskaya torgovlya i istoriya
go” N.M. Karamzina v otsenkakh sovremennikov knigi: mezhvedomstvennyi sb. nauch. tr. [Bibliopolism
[N.M. Karamzin’s “History of the Russian State” in and the History of Books: Interdepartmental Collec-
the Estimates of his Contemporaries]. Moscow, Nauka tion of Scientific Works]. Moscow, MGUP, 2000,
Publ., 1989, 221 p. issue 8, pp. 41—73.

3. Kochetkova N.D. Dva izdaniya “Moskovskogo zhur- 13. Pogodin M.P. Nikolai Mikhailovich Karamzin po ego
nala” N.M. Karamzina [Two Editions of N.M. Kara- sochineniyam, pis’mam i otzyvam sovremennikov
mzin’s “Moscow Journal”], XVIII vek [The 18th Cen- [Nikolay Mikhailovich Karamzin in his Writings,
tury]. St. Petersburg, 1995, coll. 19, pp. 168—182. Letters and his Contemporaries’ Reviews]. Moscow,
A.I. Mamontova Publ., 1866, part 1, 397 p.
4. Berkov P.N. Istoriya russkoi zhurnalistiki XVIII veka
[The History of the 18th Century Russian Journa- 14. Samarin A.Yu. “Sie vydumano v pol’zu obshchestva i
lism]. Moscow, Leningrad, AN SSSR Publ., 1952, avtora”: Podpisnye izdaniya v Rossii vtoroi poloviny
572 p. XVIII veka [“This Is Invented for the Benefit of So-
ciety and the Author”: The Subscription Editions in
5. Kryazhimskaya I.A. Teatral’no-kriticheskie stat’i Russia of Second Half of the 18th Century], Novoe
N.M. Karamzina v “Moskovskom zhurnale” [Theat- literaturnoe obozrenie [New Literary Observer], 2002,
rical Criticism by N.M. Karamzin in the “Moscow no. 54, pp. 146—163.
Journal”], XVIII vek [The 18th Century]. Moscow,
Leningrad, 1958, coll. 3, pp. 262—275. 15. Samarin A.Yu. Tipografshchiki i knigochety: ocherki
po istorii knigi v Rossii vtoroi poloviny XVIII veka [The
6. Briskman M.A. Kriticheskaya bibliografiya v “Moskov- Book Printers and Book Readers: Essays on the His-
skom zhurnale” N.M. Karamzina [Critical Bibliogra- tory of Book in Russia in the Second Half of the 18th
phy in N.M. Karamzin’s “Moscow Journal”], Kniga. Century]. Moscow, Pashkov Dom Publ., 2013, 408 p.
Issledovaniya i materialy [The Book. Researches and
Materials]. Moscow, 1972, coll. 23, pp. 211—217. 16. Samarin A.Yu. Tipografshchiki i knigochety: ocherki
po istorii knigi v Rossii vtoroi poloviny XVIII veka [The
7. Pirozhkova T.F. N.M. Karamzin — izdatel’ “Moskov- Book Printers and Book Readers: Essays on the His-
skogo zhurnala” (1791—1792): lektsii [N.M. Karam- tory of Book in Russia in the Second Half of the 18th
zin — The Publisher of the “Moscow Journal” (1791— Century]. Moscow, Pashkov Dom Publ., 2015, 414 p.
1792): Lectures]. Moscow, Moscow State University
Publ., 1978, 57 p. 17. Ob’’yavlenie (ob izdanii “Moskovskogo zhurnala”)
[Announcement (About the Publication of the “Mos-
8. Lotman Yu.M. Karamzin. St. Petersburg, Iskusstvo- cow Journal”)], Moskovskie vedomosti [Moscow News],
SPB Publ., 1997, 832 p. 1790, no. 89, November 6.

9. Akchurina A.R. N.M. Karamzin — zhurnalist [N.M. Ka- 18. D e r z h a v i n G . R . S o c h i n e n i y a D e r z h a v i n a s
ramzin — Journalist]. Moscow, Fakul’tet Zhurnalistiki ob’’yasnitel’nymi primechaniyami Ya. Grota [Der-
MGU im. M.V. Lomonosova Publ., 2016, 216 p. zhavin’s Works with Explanatory Notes by Ya. Grot].
St. Petersburg, Imperatorskoi AN Publ., 1869, vol. 5,
10. Samarin A.Yu. Chitatel’ v Rossii vo vtoroi polovine LXIV, 925 p.
XVIII veka (po spiskam podpischikov) [The Reader
in Russia in the Second Half of the 18th Century (Ac-
cording to the Subscribers Lists)]. Moscow, MGUP,
2000, 288 p.

БВBibliotekovedenie, 2017, vol. 66, no. 3 Historical Practices and Reconstructions

332

Samarin A.Y. N.M. Karamzin and the Readership: the Case of the “Moskovsky Journal” (pp. 323—333)

19. Sukailo V.A. Trudy i dni Ivana Dmitrieva [Ivan Dmi- Moscow Masons of the 18th Century. 1780—1792].
triev’s Works and Days]. Ulyanovsk, Korporatsiya Petrograd, 1915, LXII, 336 p.
Tekhnologii Prodvizheniya Publ., 2010, book 1, 960 p. 27. Serkov A.I. Russkoe masonstvo. 1731—2000 gg.:
entsiklopedicheskii slovar’ [Russian Masonry. 1731—
20. Samarin A.Yu. Pechatnye spiski podpischikov kak is- 2000: Encyclopedic Dictionary]. Moscow, ROSSPEN
tochnik sotsiokul’turnogo modelirovaniya v istorii chi- Publ., 2001, 1224 p.
tatelya (na materiale poslednei treti XVIII v.) [Printed 28. Zorin A.L. Poyavlenie geroya: Iz istorii russkoi
Lists of Subscribers as a Source of Sociocultural Mo- emotsional’noi kul’tury kontsa XVIII — nachala
deling in Reader’s History (On the Materials of the Last XIX veka [The Appearance of a Hero: From the His-
Third of the 18th Century)], Observatoriya kul’tury tory of Russian Emotional Culture of the Late 18th —
[Observatory of Culture], 2015, no. 6, pp. 115—123. Early 19th Century]. Moscow, Novoe Literaturnoe
Obozrenie Publ., 2016, 568 p.
21. Ot izdatelya k chitatelyam [From the Publisher to 29. Slovar’ russkikh pisatelei XVIII veka [The Dictionary
the Readers], Moskovskii zhurnal [Moscow Journal], of Russian Writers of the 18th Century]. Leningrad,
1791, part 4, book 2, November, pp. 245—248. St. Petersburg, Nauka Publ., 1988—2010, vol. 1—3.
30. Chartier R. Kul’turnye istoki Frantsuzskoi revolyu-
22. Samarin A.Yu. Areal rasprostraneniya moskovskikh tsii [The Cultural Origins of the French Revolution].
zhurnalov v kontse XVIII veka [The Area of Distribu- Moscow, Iskusstvo Publ., 2001, 256 p.
tion of Moscow Journals in the Late 18th Century], 31. Klyuchkin K. Sentimental’naya kommertsiya:
VI Mezhdunar. nauch. konf. “Informatsionnye tekh- “Pis’ma russkogo puteshestvennika” N.M. Karam-
nologii v pechati” (29—30 noyabrya 1999 g.): tezisy zina [The Sentimental Commerce: “Letters of a Rus-
dokl. [Proceedings of the 6th Int. Sci. Conf. “Infor- sian Traveler” by N.M. Karamzin], Novoe literatur-
mation Technology in Printing” (November 29—30, noe obozrenie [New Literary Observer], 1997, no. 25,
1999]. Moscow, MAI Publ., 1999, pp. 3—8. pp. 84—98.
32. Samarin A.Yu. Izdatel’skaya deyatel’nost’ Ya.I. Bul-
23. Samarin A.Yu. Geografiya rasprostraneniya peter- gakova [Publishing Activity of Ya.I. Bulgakov], Kni-
burgskikh zhurnalov v kontse XVIII veka [The Ge- ga. Issledovaniya i materialy [The Book. Researches
ography of Distribution of St. Petersburg Journals and Materials]. Moscow, Nauka Publ., 2003, coll. 81,
in the Late 18th Century], Peterburgskie chteniya pp. 144—171.
98—99 [The Petersburg Readings 98—99]. St. Pe- 33. Lotman Yu.M., Uspensky B.A. (eds). Pis’ma
tersburg, Peterburgskii Institut Pechati Publ., 1999, A.A. Petrova k Karamzinu. 1785—1792 [The Let-
pp. 750—755. ters from A.A. Petrov to Karamzin. 1785—1792],
Karamzin N.M. Pis’ma russkogo puteshestvennika
24. Tikhonravov N.S. Chetyre goda iz zhizni Karamzina. [Karamzin N.M. Letters of a Russian Traveler]. Le-
1785—1788 [Four Years of Karamzin’s Life. 1785— ningrad, Nauka Publ., 1987, pp. 499—512.
1788], Tikhonravov N.S. Sochineniya [Tikhonra- 34. Bolotov A.T. Zhizn’ i priklyucheniya Andreya Bolo-
vov N.S. Works]. Moscow, M. i S. Sabashnikovykh tova, opisannye samim im dlya svoikh potomkov.
Publ., 1898, vol. 3, part 1, pp. 258—275. 1738—1795 [The Life and Adventures of Andrey
Bolotov, Described by Himself for his Descendants.
25. Kochetkova N.D. Ideino-literaturnye pozitsii masonov 1738—1795]. St. Petersburg, 1873, vol. 4, 1330,
80—90-kh godov XVIII v. i N.M. Karamzin [The Ideo- 84 col.
logical and Literary Position of Masons in the 80—90s
of the 18th Century and N.M. Karamzin], XVIII vek
[The 18th Century]. Moscow, Leningrad, Nauka Publ.,
1964, coll. 6, pp. 176—196.

26. BarskovYa.L.PerepiskamoskovskikhmasonovXVIII-go
veka. 1780—1792 gg. [The Correspondence of the

Historical Practices and Reconstructions БВ Bibliotekovedenie, 2017, vol. 66, no. 3

333

УДК 026(470.23-25)"18/19"

ББК 78.33(2-2СПб)53

А.М. Панченко

Офицерская библиотека  
при военном собрании лейб-гвардии 
1-й артиллерийской бригады

Реферат. Артиллерийское ведомство отличалось хорошей организацией и состоянием библиотечного
дела. Примером служит офицерская библиотека при военном собрании лейб-гвардии 1-й артиллерий-
ской бригады. Рассмотрена ее деятельность во второй половине XIX — начале XX века. Проанализи-
рованы «Положение об офицерском собрании лейб-гвардии 1-й артиллерийской бригады» 1893 г. и
«Частные правила офицерского собрания лейб-гвардии 1-й артиллерийской бригады» 1903 и 1908 гг.
относительно устройства и деятельности книжного собрания.
Библиотекаря избирало общество офицеров. Существовал членский взнос на нужды библиотеки, а
также единовременная выплата «на библиотеку». Решение о приобретении литературы принимал
Распорядительный комитет в зависимости от денежных средств и количества читателей, желающих
приобрести конкретное издание. Основной каталог переиздавался через каждые 3—5, а затем 7 лет.
Все новые поступления вносились в дополнение к основному каталогу. Книги выдавались из библио-
теки в количестве не более шести томов, срок пользования — 30 дней, и 10 дней, если на эти издания
поступали требования от других читателей, учебные книги — 2 месяца. На книгах запрещалось делать
пометки. В случае порчи или утраты с читателя взыскивалась полная стоимость книги. Летом часть би-
блиотеки перевозилась в Красносельский лагерь. Постоянно пополнялся отдел периодических изданий.
Первый каталог книг был составлен штабс-капитаном И.П. Грибуниным, дополнен и издан пору-
чиком Н.М. Фурманом. Им же были подготовлены три дополнения к основному каталогу. В 1901 г.
штабс-капитан И.С. Вешняков переиздал систематический каталог книг библиотеки, включавший
2577 названий, а также подготовил четыре дополнения к нему. В обязанности заведующего библио-
текой входило ведение каталога, он отвечал за все имущество, устанавливал отчетность, представлял
предложения о работе библиотеки. В 1908 г. вышел систематический каталог, включавший 5771 на-
звание. При военном собрании бригады имелся музей.

Ключевые слова: лейб-гвардии 1-я артиллерийская бригада, военное собрание, офицерская библи-
отека, библиотекарь, каталог книг, история военно-библиотечного дела, полковой музей, гвардия,
артиллерия.

Для цитирования: Панченко А.М. Офицерская библиотека при военном собрании лейб-гвардии
1-й артиллерийской бригады // Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3. С. 334—342.

DOI: 10.25281/0869-608X-2017-66-3-334-342

Устройство офицерских библиотек в артил- Анатолий Михайлович  
лерийском ведомстве, как и в Корпусе воен- Панченко,
ных инженеров отличалось бóльшим поряд- Государственная публичная
ком по сравнению с пехотными и кавалерийскими научно-техническая библио-
частями, что объясняется не только меньшим чис- тека Сибирского отделения
лом постоянного состава, но и традиционно более Российской академии наук,
высокими требованиями к профессиональной под- старший научный сотрудник
готовке офицеров и нижних чинов, а также хоро- Восход ул., д. 15,
шей организованностью и финансовой помощью Новосибирск, 630200, Россия
со стороны командования. Примером тому может кандидат исторических наук,
служить библиотека при военном собрании лейб- доцент
гвардии 1-й артиллерийской бригады. E-mail: [email protected]

Основными нормативно-правовыми доку- церских собраниях в отдельных частях войск»,
ментами, регламентировавшими ее организацию которое было одобрено Военным советом и введено
и деятельность, были «Устав военных собраний», в действие также приказом военного министра
объявленный приказом по военному ведомству № 279 от 5 сентября 1884 года. В «Уставе…» и
№ 289 от 4 ноября 1874 г., и «Положение об офи-

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Исторические практики и реконструкции

334

Панченко А.М. Офицерская библиотека при военном собрании лейб-гвардии… (с. 334—342)

Каталог книг библиотеки лейб-гвардии При командире бригады генерал-майоре
1-й артиллерийской бригады. Титульный лист [1] А.Т. Баумгартене (1890—1895) было введено в
действие «Положение об офицерском собрании
в «Положении…» были четко обозначены цели лейб-гвардии 1-й артиллерийской бригады»
учреждения военных собраний: 1893 г., где нашли отражение правила библиотеки
при военном собрании (§ 46—48). Бригадное со-
1) доставить офицерскому обществу средства брание книг находилось в ведении библиотекаря,
для взаимного сближения его членов и поддер- избираемого обществом офицеров. На случай его
жать между офицерами правильные товарище- болезни, убытия или отсутствия в помощь к нему
ские отношения, соответствующие духу и требо- на этом же собрании избирался кандидат. Выборы
ваниям военной службы; должностных лиц библиотеки, как и других за-
ведующих отделами собрания, производились в
2) содействовать развитию в среде офицеров первой половине ноября с таким условием, чтобы
военного образования; они приступили к исполнению своих обязанно-
стей с 1-го января следующего года. В библиоте-
3) доставлять офицерам развлечения в сво- кари не избирались все штаб-офицеры, офицеры
бодное от службы время; управления бригады, заведующий учебной коман-
дой и заведующие хозяйством в артиллерийских
4) удешевить жизнь офицеров. батареях. Библиотека состояла из сочинений и
Эти документы стали основой для выработ- периодических изданий, на приобретение кото-
ки «Положения об офицерском собрании лейб- рых Распорядительный комитет спрашивал раз-
гвардии 1-й артиллерийской бригады» 1893 г. и решение у начальника артиллерии Гвардейского
«Частных правил офицерского собрания лейб- корпуса через командира бригады. В библиотеке
гвардии 1-й артиллерийской бригады» 1903 и находились:
1908 г. относительно устройства и деятельности
библиотеки при военном собрании бригады. 1) правила пользования библиотекой и чи-
Первым библиотекарем стал поручик тальной комнатой;
Х.М. Глухов. В последующие годы библиотекой
заведовали: поручик Н.Н. Дитерихс, штабс- 2) алфавитный каталог;
капитан И.П. Грибунин (1882—1891), поручик 3) систематический каталог книг и дополне-
Н.М. Фурман (1891—1897), поручик П.А. Кавта- ния к нему;
радзе (1897—1898), штабс-капитан И.C. Вешня- 4) книга для занесения заявлений членами
ков (1898—1906), поручик А.С. Белоусов (1906), собрания на получение для чтения сочинений,
поручик Н.А.  Шталь (1906—1907), капитан ранее взятых другими читателями;
Д.В. Альтфатер (1907—1908) и др. 5) книга для занесения заявлений относи-
тельно приобретения изданий за счет библиотеч-
ной суммы.
Библиотечная сумма составлялась из член-
ского взноса каждого офицера, единовременных
денег, удерживаемых с офицеров на библиотеку в
размере 10 руб., и других поступлений (продажа
старых газет, изданий и др.). С разрешения Рас-
порядительного комитета она расходовалась на
покупку книг, карт, планов, пособий для тактиче-
ских занятий офицеров; выписку периодических
изданий; печатание каталога; приобретение и ре-
монт библиотечного имущества; переплет книг;
покупку картин, портретов и др.
Все книги в библиотеке подразделялись на
четыре отдела: 1) военный; 2) литературный;
3) сочинения, относящиеся к различным отрас-
лям знаний; 4) периодические издания.
В читальной комнате в обязательном порядке
выкладывались на стол следующие издания: све-
жие, полученные из редакции экземпляры пери-
одики; календарь текущего года; книга для запи-
си адресов членов собрания; программы вступи-
тельных экзаменов для поступающих в военные
академии; справочные книги и уставы; афиши и
объявления.
Офицеры, желавшие иметь в библиотеке
нужное им сочинение, заносили его в книгу заяв-

Исторические практики и реконструкции БВ Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

335

Панченко А.М. Офицерская библиотека при военном собрании лейб-гвардии… (с. 334—342)

лений под фамилией читателя, уже записавшего Систематический каталог библиотеки лейб-гвардии
его. Распорядительный комитет, в зависимости 1-й артиллерийской бригады. Титульный лист [4]
от денежных средств библиотеки и от количества
читателей, подписавшихся под тем или иным со- определенную Распорядительным комитетом
чинением, определял, выписывать его или нет. сумму. Взятые офицерами книги для чтения сда-
Сочинение, за которое имелось не менее 15 подпи- вались лично библиотекарю. Передача книг от
сей офицеров, вносилось в список для выписки без одного читателя другому помимо библиотека-
утверждения его Распорядительным комитетом. ря не допускалась. Книга, не сданная в течение
Сочинения, которые было необходимо иметь в двух недель, после письменного уведомления
обязательном порядке, выписывались библиоте- библиотекаря о ее сдаче, считалась утерянной и
карем при наличии денежных средств. В ноябре покупалась за счет не возвратившего ее.
библиотекарь выкладывал на стол список перио-
дических изданий, предлагаемых к выписке на Для приема и выдачи книг библиотека была
следующий год. В этом списке, который утверж- открыта ежедневно с 11.00 до 13.00, кроме вос-
дался Распорядительным комитетом, офицеры кресных и праздничных дней, а также в тех слу-
ставили свои подписи под тем или иным издани- чаях, когда библиотекарь был занят по делам
ем. К 1 декабря этот список предоставлялся на службы.
утверждение командиру бригады.
Для чтения книг летом в Красносельском
Все поступавшие в библиотеку книги, карты, лагере часть библиотеки, в соответствии с поже-
периодические издания клеймились, пронуме- ланиями офицеров, перевозилась в лагерь. За две
ровывались, распределялись библиотекарем по недели до отправки библиотекарь получал от чле-
отделам и вносились в дополнение к основному нов собрания записки, в которых каждый офицер
каталогу. Дополнение к каталогу рассылалось вносил названия 10 сочинений, которые он же-
каждому члену собрания. Основной каталог пере- лал бы иметь в лагере. Кроме них вывозились все
издавался через каждые 3—5 лет. вновь приобретенные книги в текущем году, а из
журналов — еще и за предшествующий год. Пра-
Порядок выдачи книг из библиотеки для чте- вила пользования книгами во время пребывания
ния и прием их обратно был следующим. Каж- в лагере членов собрания оставались прежними.
дый из действительных или временных членов Дополнительная выписка газет на лето решалась
собрания имел право получить из библиотеки не Распорядительным комитетом.
более шести томов. Срок пользования книгами
для чтения был 30 дней, при условии, если на эти Первый основной литографированный ка-
издания не поступили требования от других чита- талог книг был составлен штабс-капитаном
телей, и 10 дней, — если на них последовали за-
явки от других офицеров. Для учебных книг были
прописаны отдельные правила. Ими можно было
пользоваться в течение двух месяцев. Новая вы-
дача книг производилась только после сдачи ранее
полученных. Различные уставы, а также афиши и
объявления текущего дня и все последние номера
периодических изданий не выдавались на руки.

Литературу, находившуюся в читальной
комнате, запрещалось выносить в другие по-
мещения. После закрытия собрания газеты и
журналы разрешалось брать только дежурному
офицеру в свое помещение, но к 9 часам утра они
в обязательном порядке должны были быть в
читальной комнате. В книгах, на картах или пла-
нах, взятых из библиотеки, запрещалось делать
какие-либо пометки. В случае порчи или утра-
ты с читателя взыскивалась полная стоимость
книги, включая стоимость переплета. В случае
порчи одного тома из собрания необходимо было
оплатить собрание целиком, оставшиеся тома
передавались виновнику в его личную собствен-
ность, так же как в случае, когда утерянный том
принадлежал к уже отсутствующему в продаже.
В случае утраты такого издания офицеру отво-
дился один месяц на его поиски, приобретение
и предоставление в библиотеку. По истечении
установленного срока виновник вносил за них

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Исторические практики и реконструкции

336

Панченко А.М. Офицерская библиотека при военном собрании лейб-гвардии… (с. 334—342)

И.П. Грибуниным. Поручик Н.М. Фурман пере- Таблица 1
смотрел его, дополнил и издал в 1893 году [1]. Систематический каталог книг библиотеки [4]
В каталоге было учтено 2015 названий книг. Он
состоял из следующих отделов: Отделы Кол-во
названий
1) беллетристика — 732 названия;
2) военный — 491; Военный 718
3) математика, история, география и другие
предметы — 395; Администрация и хозяйство 35
4) иностранные книги — 336;
5) русские и иностранные периодические из- Артиллерия 166
дания — 61.
Особенностью каталога книг было то, что от- Законы, уставы, приказы, положения, 147
меченные курсивом были изъяты из обращения правила, руководства, пособия,
на основании высочайшего повеления от 5-го ян- наставления и прочее
варя 1884 года.
Члены собрания внимательно следили за История и биография 203
вновь выходящими газетами и журналами, о чем
свидетельствуют из года в год пополнявшийся Словари, справочные и памятные книги 34
отдел периодических изданий, а также каталоги
книг библиотеки и дополнения к ним. Выписыва- Смесь 35
лись отечественные издания: «Артиллерийский
журнал» (с 1840 г.), «Военный журнал» (1853— Тактика и стратегия 64
1854), «Военный сборник» (с 1861 г.), «Военно-Са-
нитарное Дело» (с 1887 г.), «Разведчик» (с 1891 г.), Топография и статистика 9
«Русская Старина» (с 1870 г.), «Русский Вестник»
(с 1873 г.), «Вестник Европы» (с 1873 г.), «Истори- Фортификация 25
ческий Вестник» (с 1880 г.), «Книжный Вестник»
(с 1890 г.) и другие; иностранные издания: «Revue Литературный 1211
d’ artillerie» (с 1884 г.), «Revue de deux mondes»
(с 1880 г.), «Petit journal pour rire» (с 1882 г.), «Le Беллетристика иностранная 313
spectateur militaire» (с 1879 г.) и др.
Поручиком Н.М. Фурманом были подготов- Беллетристика русская 805
лены три дополнения к основному каталогу книг:
1-е дополнение на 1-е января 1894 г. — 76 на- История литературы, биографии 93
званий [2]; 2-е дополнение на 1-е мая 1895 г. — писателей и критика
101 название [3]; 3-е дополнение на 1-е января
1896 г. — 161 название. Смешанный 564
В 1901 г. штабс-капитаном И.C. Вешняковым
был переиздан систематический каталог книг би- Богословие 20
блиотеки [4], включавший 2577 названий (табл. 1).
К ранее выписывавшимся в библиотеку га- География, статистика, путешествия 85
зетам и журналам добавились новые отечествен-
ные издания: «Инженерный журнал» (с 1900 г.), Естественные науки 70
«Интендантский журнал» (с 1899 г.), «Морской
сборник» (с 1900 г.), «Варшавский военный жур- Искусства, спорт, охота, игры 20
нал» (с 1899 г.), «Всемирное техническое обозре-
ние» (с 1899 г.), «Журнал новейших открытий История и биография 166
и изобретений» (с 1899 г.) и другие; иностран-
ные издания: «Archiv für Artillerie» (с 1891 г.), Математика, механика 45
«Militär Vochenblatt» (с 1900 г.), «Mittheilungen
über Gegensände des Artillerie und Genie Vesens» Правоведение, политические и 46
(с 1895 г.), «Moderne Kunst» (с 1897 г.), «The социальные науки
Graphic» (с 1897 г.) и др.
Особенностью данного каталога книг было Словари, справочные книги 35
то, что его основные отделы были разбиты еще
на подразделы. Расположение изданий в отделах Технология, сельское хозяйство 30
также было по алфавиту авторов. Издания ино-
странных авторов стояли после отечественных. Философия 47
В конце каталога имелся алфавит русских и ино-
странных авторов. Периодические издания 84

Алфавит авторов

[русских имен — 959]

[иностранных имен — 212]

Итого 2577

Штабс-капитаном И.C. Вешняковым были
подготовлены четыре дополнения к нему: 1-е до-
полнение по 1-е августа 1902 г. [5] — 150 назва-
ний; 2-е дополнение по 1-е августа 1903 г. [6] —
268 названий; 3-е дополнение по 1-е августа
1904 г. [7] — 454 названия; 4-е дополнение по
1-е августа 1905 г. [8] — 790 названий.

5 декабря 1902 г. командиром бригады ге-
нерал-майором Н.Н. Ляпуновым (1899—1904)
были утверждены уточненные правила [9] военно-
го собрания бригады, подписанные председателем
комиссии полковником Похвисневым, а также
членами комиссии: капитанами Н.П. Демидовым,
Н.А. Илькевичем, Б.В. Пономаревским-Свидер-
ским 1-м, Е.В. Пономаревским-Свидерским 2-м,
Росляковым, подпоручиком В.С. Савонько. В от-

Исторические практики и реконструкции БВ Библиотековедение. 2017. Т. 66, № 3

337

Панченко А.М. Офицерская библиотека при военном собрании лейб-гвардии… (с. 334—342)

ношении библиотеки военного собрания «Частные Частные правила офицерского собрания лейб-
правила…» 1902 г. в основных вопросах повторя- гвардии 1-й артиллерийской бригады в дополнение к
ли «Положение…» 1893 года. «Положению об офицерских собраниях в отдельных

В «Частных правилах…» 1902 г. были впервые частях войск» изд. 1884 г. Титульный лист [9]
введены отдельным пунктом обязанности заведую-
щего библиотекой (§ 29—32). Он имел право полу- Каждый из действительных или временных
чать у бригадного казначея на текущие расходы из членов собрания имел право взять из библиотеки
библиотечной суммы аванс в размере 100 рублей. не более десяти томов. Указанные сроки и нормы
Заведующий библиотекой предоставлял предсе- могли быть увеличены в каждом отдельном слу-
дателю Распорядительного комитета счета за про- чае с согласия заведующего библиотекой. Номера
изведенные расходы. Он был обязан вести катало- газеты «Русский инвалид» за текущий месяц на
ги и отвечал за все имущество библиотеки. Кроме руки не выдавались.
того, вел установленную отчетность по библиотеке,
предоставлял в Распорядительный комитет свои В 1908 г. вышел систематический каталог
предложения о работе библиотеки на предстоящий книг библиотеки [11], включавший 5771 название
год и отчет о проделанной работе в прошедшем году. (табл. 2).

В «Частных правилах…» оставался прежним Особенностью данного каталога книг было
единовременный взнос на библиотеку в размере то, что издания, помеченные символом (**), не вы-
10 рублей. Причем он вносился членом собрания давались на руки читателям без разрешения Рас-
сразу при переводе его в бригаду. Отсрочка ни в коем порядительного комитета, а сочинения бывших
случае не допускалась. Четко прописывались по- и состоявших на момент выхода каталога книг
стоянные ежегодные взносы с каждого действитель- офицеров бригады обозначались символом (*).
ного и временного члена собрания в зависимости от
воинского звания: генерал-майор — 2 руб. 70 коп., К ранее выписывавшимся в библиотеку пери-
полковники — 1 руб. 70 коп., капитаны — 1 руб. одическим изданиям добавились новые: а) отече-
30 коп., штабс-капитаны — 1 руб. 10 коп., поручи- ственные: «Вестник иностранной военной литера-
ки — 90 коп., подпоручики — 85 коп., прикоман- туры» (с 1901 г.), «Образование» (с 1904 г.), «Все-
дированные к бригаде подпоручики — 75 копеек. мирный вестник» (с 1903 г.), «Дело» (1870—1887),
«Отечественные Записки» (1873—1884), «Летопись
14 апреля 1908 г. начальником артиллерии войны с Японией» (1904—1905), «Михайловец»
Гвардейского корпуса были утверждены пере- (с 1905 г.) и др.; б) иностранные: «Armée et sport»
смотренные и дополненные правила [10] военного (с 1906 г.), «Armée et Marine» (с 1903 г.), «Figaro
собрания бригады, подписанные председателем Modes» (с 1904 г.), «Punch» (с 1904 г.), «The Studio»
комиссии полковником Н.А. Илькевичем и чле- (с 1902 г.) и др.
нами комиссии: капитанами И.C. Вешняковым,
Рербергом, Петрушевским, штабс-капитаном
Ю.А. Явидой. В отношении библиотеки военного
собрания «Частные правила…» 1908 г. в основ-
ных вопросах повторяли «Положение…» 1893 г.
и «Частные правила…» 1902 г.

Библиотечная сумма, как и в предыдущих
правилах, составлялась из членского взноса каж-
дого офицера; единовременных денег, удержива-
емых с офицеров на библиотеку; продажи старых
газет, изданий и др. Сумма стала подразделяться
на две части: запасную и расходную. Последняя
образовывалась из взносов, указанных выше, а
также от процентов с расходной и запасной части.
Запасной капитал пополнялся ежегодным пере-
числением в конце отчетного года из расходного
капитала 100 рублей. Он тратился лишь с разре-
шения общего собрания.

Список книг, приобретаемых с 1-го октября
по 1-е апреля, рассылался офицерам к 15-му чис-
лу каждого следующего месяца. Дополнение к
каталогу рассылалось каждому члену собрания
к 1-му октября, причем дополнения за предыду-
щие годы сводились в общий каталог. Основной
каталог переиздавался через каждые 7 лет, а пе-
чатание очередного каталога должно было быть
закончено к 1-му октября 1907 года.

БВБиблиотековедение. 2017. Т. 66, № 3 Исторические практики и реконструкции

338


Click to View FlipBook Version