The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2021-01-19 11:00:43

Behringer C200 EN, ES, FR, DE, PT

Behringer C200 EN, ES, FR, DE, PT

Quick Start Guide

C200

200 Watt Powered Column Loudspeaker with an 8" Subwoofer,
4 High Frequency Drivers, Bluetooth Audio Streaming,
LED Lighting and Remote Control

2 C200

Important Safety 1. Read these instructions. 15. The apparatus shall be connected
Instructions to a MAINS socket outlet with a
2. Keep these instructions. protective earthing connection.
Terminals marked with 16. Where the MAINS plug or an
this symbol carry 3. Heed all warnings. appliance coupler is used as the
electrical current of disconnect device, the disconnect
sufficient magnitude to constitute risk 4. Follow all instructions. device shall remain readily operable.
of electric shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS 5. Do not use this apparatus 17. Correct disposal of
or twist-locking plugs pre-installed. near water. this product: This
All other installation or modification symbol indicates that
should be performed only by 6. Clean only with dry cloth. this product must not
qualified personnel. be disposed of with
7. Do not block any ventilation household waste, according to the
This symbol, wherever it openings. Install in accordance with the WEEE Directive (2012/19/EU) and your
appears, alerts you to the manufacturer’s instructions. national law. This product should be
presence of uninsulated taken to a collection center licensed for
dangerous voltage inside the enclosure 8. Do not install near any heat the recycling of waste electrical and
- voltage that may be sufficient to sources such as radiators, heat registers, electronic equipment (EEE).
constitute a risk of shock. stoves, or other apparatus (including The mishandling of this type of waste
amplifiers) that produce heat. could have a possible negative impact
This symbol, wherever it on the environment and human health
appears, alerts you to 9. Do not defeat the safety purpose due to potentially hazardous
important operating and of the polarized or grounding-type substances that are generally
maintenance instructions in the plug. A polarized plug has two blades associated with EEE. At the same time,
accompanying literature. Please read with one wider than the other. your cooperation in the correct disposal
the manual. A grounding-type plug has two blades of this product will contribute to the
and a third grounding prong. The wide efficient use of natural resources. For
Caution blade or the third prong are provided more information about where you can
To reduce the risk of for your safety. If the provided plug take your waste equipment for
electric shock, do not does not fit into your outlet, consult recycling, please contact your local city
remove the top cover (or the rear an electrician for replacement of the office, or your household waste
section). No user serviceable parts inside. obsolete outlet. collection service.
Refer servicing to qualified personnel. 18. Do not install in a confined space,
10. Protect the power cord from being such as a book case or similar unit.
Caution walked on or pinched particularly 19. Do not place naked flame
To reduce the risk of at plugs, convenience receptacles, sources, such as lighted candles,
fire or electric shock, do and the point where they exit from on the apparatus.
not expose this appliance to rain and the apparatus. 20. Please keep the environmental
moisture. The apparatus shall not aspects of battery disposal in mind.
be exposed to dripping or splashing 11. Use only attachments/accessories Batteries must be disposed-of at a
liquids and no objects filled with specified by the manufacturer. battery collection point.
liquids, such as vases, shall be placed 21. Use this apparatus in tropical
on the apparatus. 12. Use only with and/or moderate climates.
the cart, stand,
Caution tripod, bracket, or LEGAL DISCLAIMER
These service instructions table specified by
are for use by qualified the manufacturer, Music Tribe accepts no liability for
service personnel only. To reduce or sold with any loss which may be suffered by
the risk of electric shock do not the apparatus. When a cart is used, any person who relies either wholly
perform any servicing other than that use caution when moving the cart/ or in part upon any description,
contained in the operation instructions. apparatus combination to avoid injury photograph, or statement contained
Repairs have to be performed by from tip-over. herein. Technical specifications,
qualified service personnel. appearances and other information
13. Unplug this apparatus during are subject to change without notice.
lightning storms or when unused for
long periods of time.

14. Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord
or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.

All trademarks are the property Este símbolo, siempre que Quick Start Guide 3
of their respective owners. Midas, aparece, le advierte sobre
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, instrucciones operativas y 9. No elimine o deshabilite nunca
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, de mantenimiento que aparecen en la la conexión a tierra del aparato o del
TC Helicon, Behringer, Bugera and documentación adjunta. Por favor, cable de alimentación de corriente.
Coolaudio are trademarks or registered lea el manual. Un enchufe polarizado tiene dos polos,
trademarks of Music Tribe Global uno de los cuales tiene un contacto
Brands Ltd. © Music Tribe Global Atención más ancho que el otro. Una clavija
Brands Ltd. 2019 All rights reserved. Para reducir el riesgo de con puesta a tierra dispone de tres
descarga eléctrica, no contactos: dos polos y la puesta a
LIMITED WARRANTY quite la tapa (o la parte posterior). tierra. El contacto ancho y el tercer
For the applicable warranty terms and No hay piezas en el interior del equipo contacto, respectivamente, son los que
conditions and additional information que puedan ser reparadas por el garantizan una mayor seguridad. Si el
regarding Music Tribe’s Limited usuario. Si es necesario, póngase en enchufe suministrado con el equipo
Warranty, please see complete details contacto con personal cualificado. no concuerda con la toma de corriente,
online at musictribe.com/warranty. consulte con un electricista para
Atención cambiar la toma de corriente obsoleta.
Zhongshan Eurotec Para reducir el riesgo
Electronics Limited de incendio o descarga 10. Coloque el cable de suministro de
No. 10 Wanmei Road, South China eléctrica, no exponga este aparato a la energía de manera que no pueda ser
Modern Chinese Medicine Park, lluvia, humedad o alguna otra fuente pisado y que esté protegido de objetos
Nanlang Town, 528451, Zhongshan que pueda salpicar o derramar algún afilados. Asegúrese de que el cable de
City, Guangdong Province, China líquido sobre el aparato. No coloque suministro de energía esté protegido,
ningún tipo de recipiente para líquidos especialmente en la zona de la clavija y
Instrucciones de sobre el aparato. en el punto donde sale del aparato.
seguridad
Atención 11. Use únicamente los dispositivos
Las terminales marcadas Las instrucciones o accesorios especificados por
con este símbolo de servicio deben el fabricante.
transportan corriente llevarlas a cabo exclusivamente
eléctrica de magnitud suficiente como personal cualificado. Para evitar el 12. Use
para constituir un riesgo de descarga riesgo de una descarga eléctrica, únicamente la
eléctrica. Utilice solo cables de altavoz no realice reparaciones que no se carretilla,
profesionales y de alta calidad con encuentren descritas en el manual de plataforma,
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta operaciones. Las reparaciones deben trípode, soporte o
prefijados. Cualquier otra instalación o ser realizadas exclusivamente por mesa especificados
modificación debe ser realizada personal cualificado. por el fabricante o suministrados junto
únicamente por un técnico cualificado. con el equipo. Al transportar el equipo,
Este símbolo, siempre que 1. Lea las instrucciones. tenga cuidado para evitar daños y
aparece, le advierte de la caídas al tropezar con algún obstáculo.
presencia de voltaje 2. Conserve estas instrucciones.
peligroso sin aislar dentro de la caja; 13. Desenchufe el equipo durante
este voltaje puede ser suficiente para 3. Preste atención a todas tormentas o si no va a utilizarlo durante
constituir un riesgo de descarga. las advertencias. un periodo largo.

4. Siga todas las instrucciones. 14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios técnicos
5. No use este aparato cerca cualificados. La unidad requiere
del agua. mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de
6. Limpie este aparato con un suministro de energía o el enchufe
paño seco. presentaran daños, se hubiera
derramado un líquido o hubieran caído
7. No bloquee las aberturas objetos dentro del equipo, si el aparato
de ventilación. Instale el equipo hubiera estado expuesto a la humedad
de acuerdo con las instrucciones o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
del fabricante. manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores, 15. Al conectar la unidad a la toma de
acumuladores de calor, estufas u otros corriente eléctrica asegúrese de que
aparatos (incluyendo amplificadores) la conexión disponga de una unión
que puedan producir calor. a tierra.

4 C200

16. Si el enchufe o conector aviso. Todas las marcas comerciales Attention
de red sirve como único medio que aparecen aquí son propiedad Pour éviter tout risque
de desconexión, éste debe ser de sus respectivos dueños. Midas, de choc électrique,
accesible fácilmente. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, ne pas ouvrir le capot de l’appareil
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ni démonter le panneau arrière.
17. Cómo debe TC Helicon, Behringer, Bugera y L’intérieur de l’appareil ne possède
deshacerse de este Coolaudio son marcas comerciales aucun élément réparable par
aparato: Este símbolo o marcas registradas de Music Tribe l’utilisateur. Laisser toute réparation à
indica que este aparato Global Brands Ltd. © Music Tribe Global un professionnel qualifié.
no debe ser tratado Brands Ltd. 2019 Reservados todos
como basura orgánica, según lo los derechos. Attention
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ Pour réduire les risques
EU) y a las normativas aplicables en su GARANTÍA LIMITADA de feu et de choc
país. En lugar de ello deberá llevarlo al électrique, n’exposez pas cet appareil
punto limpio más cercano para el Si quiere conocer los detalles y à la pluie, à la moisissure, aux gouttes
reciclaje de sus elementos eléctricos / condiciones aplicables de la garantía ou aux éclaboussures. Ne posez pas
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará así como información adicional sobre de récipient contenant un liquide sur
ayudando a prevenir las posibles la Garantía limitada de Music Tribe, l’appareil (un vase par exemple).
consecuencias negativas para el medio consulte online toda la información en
ambiente y la salud que podrían ser la web musictribe.com/warranty. Attention
provocadas por una gestión inadecuada Ces consignes de
de este tipo de aparatos. Además, Consignes de sécurité sécurité et d’entretien
el reciclaje de materiales ayudará a sont destinées à un personnel
conservar los recursos naturales. Para Les points repérés par ce qualifié. Pour éviter tout risque de
más información acerca del reciclaje de symbole portent une choc électrique, n’effectuez aucune
este aparato, póngase en contacto con tension électrique réparation sur l’appareil qui ne soit
el Ayuntamiento de su ciudad o con el suffisante pour constituer un risque décrite par le manuel d’utilisation.
punto limpio local. d’électrocution. Utilisez uniquement Les éventuelles réparations doivent
des câbles d’enceintes professionnels être effectuées uniquement par un
18. No instale esta unidad en un de haute qualité avec fiches Jack mono technicien spécialisé.
espacio muy reducido, tal como 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà
encastrada en una librería o similar. installées. Toute autre installation ou 1. Lisez ces consignes.
modification doit être effectuée
19. No coloque objetos con uniquement par un personnel qualifié. 2. Conservez ces consignes.
llama, como una vela encendida, Ce symbole avertit de la
sobre este aparato. présence d’une tension 3. Respectez tous les avertissements.
dangereuse et non isolée à
20. Tenga presentes todas las l’intérieur de l’appareil - elle peut 4. Respectez toutes les
advertencias relativas al reciclaje provoquer des chocs électriques. consignes d’utilisation.
y correcta eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre eliminadas Attention 5. N’utilisez jamais l’appareil à
en un punto limpio y nunca con el resto Ce symbol signale les proximité d’un liquide.
de la basura orgánica. consignes d’utilisation
et d’entre ! Tien importantes dans 6. Nettoyez l’appareil avec un
21. Use este aparato en rangos de la documentation fournie. Lisez les chiffon sec.
temperatura moderados y/o tropicales. consignes de sécurité du manuel
d’utilisation de l’appareil. 7. Veillez à ne pas empêcher la
NEGACIÓN LEGAL bonne ventilation de l’appareil via ses
ouïes de ventilation. Respectez les
Music Tribe no admite ningún tipo consignes du fabricant concernant
de responsabilidad por cualquier l’installation de l’appareil.
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por confiar total 8. Ne placez pas l’appareil à
o parcialmente en la descripciones, proximité d’une source de chaleur telle
fotografías o afirmaciones qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
contenidas en este documento. appareil dégageant de la chaleur (y
Las especificaciones técnicas, compris un ampli de puissance).
imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están 9. Ne supprimez jamais la sécurité
sujetas a modificaciones sin previo des prises bipolaires ou des prises
terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur différente.
Le plus large est le contact de sécurité.
Les prises terre possèdent deux

Quick Start Guide 5

contacts plus une mise à la terre 17. Mise au rebut Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
servant de sécurité. Si la prise du bloc appropriée de ce Behringer, Bugera et Coolaudio sont
d’alimentation ou du cordon d’ali- produit: Ce symbole des marques ou marques déposées
mentation fourni ne correspond pas à indique qu’en accord de Music Tribe Global Brands Ltd.
celles de votre installation électrique, avec la directive DEEE © Music Tribe Global Brands Ltd.
faites appel à un électricien pour (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans 2019 Tous droits réservés.
effectuer le changement de prise. votre pays, ce produit ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers. GARANTIE LIMITÉE
10. Installez le cordon d’alimentation Ce produit doit être déposé dans un Pour connaître les termes et conditions
de telle façon que personne ne puisse point de collecte agréé pour le de garantie applicables, ainsi que
marcher dessus et qu’il soit protégé recyclage des déchets d’équipements les informations supplémentaires et
d’arêtes coupantes. Assurez-vous électriques et électroniques (EEE). détaillées sur la Garantie Limitée de
que le cordon d’alimentation est Une mauvaise manipulation de ce type Music Tribe, consultez le site Internet
suffisamment protégé, notamment de déchets pourrait avoir un impact musictribe.com/warranty.
au niveau de sa prise électrique et négatif sur l’environnement et la santé
de l’endroit où il est relié à l’appareil; à cause des substances potentiellement Wichtige
cela est également valable pour une dangereuses généralement associées à Sicherheitshinweise
éventuelle rallonge électrique. ces équipements. En même temps,
votre coopération dans la mise au rebut Vorsicht
11. Utilisez exclusivement de ce produit contribuera à l’utilisation Die mit dem Symbol
des accessoires et des appareils efficace des ressources naturelles. markierten Anschlüsse
supplémentaires recommandés par Pour plus d’informations sur l’endroit führen so viel Spannung, dass die
le fabricant. où vous pouvez déposer vos déchets Gefahr eines Stromschlags besteht.
d’équipements pour le recyclage, Verwenden Sie nur hochwertige,
12. Utilisez veuillez contacter votre mairie ou votre professionelle Lautsprecherkabel
exclusivement des centre local de collecte des déchets. mit vorinstallierten 6,35 mm
chariots, des MONO-Klinkensteckern oder
diables, 18. N’installez pas l’appareil dans un Lautsprecherstecker mit
des présentoirs, espace confiné tel qu’une bibliothèque Drehverriegelung. Alle anderen
des pieds et des ou meuble similaire. Installationen oder Modifikationen
surfaces de travail recommandés par le 19. Ne placez jamais d’objets sollten nur von qualifiziertem
fabricant ou livrés avec le produit. enflammés, tels que des bougies Fachpersonal ausgeführt werden.
Déplacez précautionneusement tout allumées, sur l’appareil.
chariot ou diable chargé pour éviter 20. Gardez à l’esprit l’impact Achtung
d’éventuelles blessures en cas de chute. environnemental lorsque vous mettez Um eine Gefährdung
des piles au rebus. Les piles usées durch Stromschlag
13. Débranchez l’appareil de la doivent être déposées dans un point de auszuschließen, darf die
tension secteur en cas d’orage ou si collecte adapté. Geräteabdeckung bzw.
l’appareil reste inutilisé pendant une 21. Utilisez l’appareil dans un climat Geräterückwand nicht abgenommen
longue période de temps. tropical et/ou modéré. werden. Im Innern des Geräts befinden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
14. Les travaux d’entretien de DÉNI LÉGAL Teile. Reparaturarbeiten dürfen
l’appareil doivent être effectués nur von qualifiziertem Personal
uniquement par du personnel qualifié. Music Tribe ne peut être tenu pour ausgeführt werden.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si responsable pour toute perte pouvant
l’appareil est endommagé de quelque être subie par toute personne se
façon que ce soit (dommages sur le fiant en partie ou en totalité à
cordon d’alimentation ou la prise par toute description, photographie
exemple), si un liquide ou un objet ou affirmation contenue dans ce
a pénétré à l’intérieur du châssis, si document. Les caractéristiques,
l’appareil a été exposé à la pluie ou l’apparence et d’autres informations
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas peuvent faire l’objet de modifications
correctement ou à la suite d’une chute. sans notification. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
15. L’appareil doit être connecté à une respectifs. Midas, Klark Teknik,
prise secteur dotée d’une protection Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
par mise à la terre.

16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
en permanence.

6 C200

Achtung entsprechend ausgetauscht wird. zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
Um eine Gefährdung zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei
durch Feuer bzw. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, einer autorisierten Sammelstelle für
Stromschlag auszuschließen, darf dass es vor Tritten und scharfen Kanten Recycling elektrischer und
dieses Gerät weder Regen oder geschützt ist und nicht beschädigt elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
Feuchtigkeit ausgesetzt werden werden kann. Achten Sie bitte werden. Wegen bedenklicher
noch sollten Spritzwasser oder insbesondere im Bereich der Stecker, Substanzen, die generell mit
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät Verlängerungskabel und an der Stelle, elektrischen und elektronischen
gelangen können. Stellen Sie keine an der das Netzkabel das Gerät verlässt, Geräten in Verbindung stehen, könnte
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, auf ausreichenden Schutz. eine unsachgemäße Behandlung dieser
wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Abfallart eine negative Auswirkung auf
11. Das Gerät muss jederzeit mit Umwelt und Gesundheit haben.
Achtung intaktem Schutzleiter an das Stromnetz Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
Die Service-Hinweise sind angeschlossen sein. zur richtigen Entsorgung dieses
nur durch qualifiziertes Produkts die effektive Nutzung
Personal zu befolgen. Um eine 12. Sollte der Hauptnetzstecker natürlicher Ressourcen. Für weitere
Gefährdung durch Stromschlag zu oder eine Gerätesteckdose die Informationen zur Entsorgung Ihrer
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Funktionseinheit zum Abschalten sein, Geräte bei einer Recycling-Stelle
Reparaturen an dem Gerät durch, muss diese immer zugänglich sein. nehmen Sie bitte Kontakt zum
die nicht in der Bedienungsanleitung zuständigen städtischen Büro,
beschrieben sind. Reparaturen 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Entsorgungsamt oder zu Ihrem
sind nur von qualifiziertem Zubehörteile, die laut Hersteller Haushaltsabfallentsorger auf.
Fachpersonal durchzuführen. geeignet sind.
18. Installieren Sie das Gerät nicht
1. Lesen Sie diese Hinweise. 14. Verwenden in einer beengten Umgebung, zum
Sie nur Wagen, Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Standvorrich-
tungen, Stative, 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit
3. Beachten Sie alle Warnhinweise. Halter oder Tische, offenen Flammen, etwa brennende
die vom Hersteller Kerzen, auf das Gerät.
4. Befolgen Sie alle benannt oder im Lieferumfang des
Bedienungshinweise. Geräts enthalten sind. Falls Sie einen 20. Beachten Sie bei der Entsorgung
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig von Batterien den Umweltschutz-
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in beim Bewegen der Aspekt. Batterien müssen bei einer
der Nähe von Wasser. Wagen-Gerätkombination, Batterie-Sammelstelle entsorgt
um Verletzungen durch Stolpern werden.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem zu vermeiden.
trockenen Tuch. 21. Verwenden Sie das Gerät in
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei tropischen und/oder gemäßigten
7. Blockieren Sie nicht die Gewitter oder wenn Sie das Gerät Klimazonen.
Belüftungsschlitze. Beachten längere Zeit nicht benutzen.
Sie beim Einbau des Gerätes die HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Herstellerhinweise. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualifiziertem Service- Music Tribe übernimmt keine
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Personal ausführen. Eine Wartung Haftung für Verluste, die Personen
Nähe von Wärmequellen auf. Solche ist notwendig, wenn das Gerät in entstanden sind, die sich ganz
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, irgendeiner Weise beschädigt wurde oder teilweise auf hier enthaltene
Herde oder andere Wärme erzeugende (z. B. Beschädigung des Netzkabels Beschreibungen, Fotos oder Aussagen
Geräte (auch Verstärker). oder Steckers), Gegenstände oder verlassen haben. Technische Daten,
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt Erscheinungsbild und andere
9. Entfernen Sie in keinem Fall sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit Informationen können ohne vorherige
die Sicherheitsvorrichtung von ausgesetzt wurde, das Gerät nicht Ankündigung geändert werden.
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein ordnungsgemäß funktioniert oder auf Alle Warenzeichen sind Eigentum
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich den Boden gefallen ist. der jeweiligen Inhaber. Midas,
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Stecker hat zwei Steckkontakte 17. Korrekte Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
und einen dritten Erdungskontakt. Entsorgung dieses TC Helicon, Behringer, Bugera und
Der breitere Steckkontakt oder der Produkts: Dieses Symbol Coolaudio sind Warenzeichen oder
zusätzliche Erdungskontakt dient weist darauf hin, das
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Produkt entsprechend
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose der WEEE Direktive (2012/19/EU) und
passt, wenden Sie sich bitte an der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
einen Elektriker, damit die Steckdose

Quick Start Guide 7

eingetragene Warenzeichen der exposto à chuva nem à humidade. Verifique particularmente nas fichas,
Music Tribe Global Brands Ltd. Além disso, não deve ser sujeito a nos receptáculos e no ponto em que o
© Music Tribe Global Brands Ltd. salpicos, nem devem ser colocados em cabo sai do aparelho.
2019 Alle Rechte vorbehalten. cima do aparelho objectos contendo
líquidos, tais como jarras. 11. O aparelho tem de estar sempre
BESCHRÄNKTE GARANTIE conectado à rede eléctrica com o
Atenção condutor de protecção intacto.
Die geltenden Garantiebedingungen Estas instruções de
und zusätzliche Informationen operação devem ser 12. Se utilizar uma ficha de
bezüglich der von Music Tribe utilizadas, em exclusivo, por técnicos rede principal ou uma tomada de
gewährten beschränkten de assistência qualificados. Para evitar aparelhos para desligar a unidade
Garantie finden Sie online unter choques eléctricos não proceda a de funcionamento, esta deve estar
musictribe.com/warranty. reparações ou intervenções, que sempre acessível.
não as indicadas nas instruções
Instruções de de operação, salvo se possuir as 13. Utilize apenas ligações/acessórios
Segurança Importantes qualifi-cações necessárias. Para evitar especificados pelo fabricante.
choques eléctricos não proceda a
Aviso! reparações ou intervenções, que 14. Utilize apenas
Terminais marcados não as indicadas nas instruções de com o carrinho,
com o símbolo carregam operação. Só o deverá fazer se possuir estrutura, tripé,
corrente elétrica de magnitude as qualificações necessárias. suporte, ou mesa
suficiente para constituir um risco de especificados pelo
choque elétrico. Use apenas cabos 1. Leia estas instruções. fabricante ou
de alto-falantes de alta qualidade vendidos com o dispositivo.
com plugues TS de ¼" ou plugues 2. Guarde estas instruções. Quando utilizar um carrinho, tenha
com trava de torção pré-instalados. cuidado ao mover o conjunto carrinho/
Todas as outras instalações e 3. Preste atenção a todos os avisos. dispositivo para evitar danos provocados
modificações devem ser efetuadas por pela terpidação.
pessoas qualificadas. 4. Siga todas as instruções.
15. Desligue este dispositivo durante
Este símbolo, onde quer 5. Não utilize este dispositivo perto as trovoadas ou quando não for
que o encontre, alerta-o de água. utilizado durante longos períodos
para a leitura das de tempo.
instruções de manuseamento que 6. Limpe apenas com um pano seco.
acompanham o equipamento. Por favor 16. Qualquer tipo de reparação
leia o manual de instruções. 7. Não obstrua as entradas de deve ser sempre efectuado por
ventilação. Instale de acordo com as pessoal qualificado. É necessária uma
Atenção instruções do fabricante. reparação sempre que a unidade tiver
De forma a diminuir sido de alguma forma danificada,
o risco de choque 8. Não instale perto de quaisquer como por exemplo: no caso do cabo de
eléctrico, não remover a cobertura fontes de calor tais como radiadores, alimentação ou ficha se encontrarem
(ou a secção de trás). Não existem peças bocas de ar quente, fogões de sala danificados; na eventualidade de
substituíveis por parte do utilizador no ou outros aparelhos (incluindo líquido ter sido derramado ou objectos
seu interior. Para esse efeito recorrer a amplificadores) que produzam calor. terem caído para dentro do dispositivo;
um técnico qualificado. no caso da unidade ter estado exposta
9. Não anule o objectivo de à chuva ou à humidade; se esta
Atenção segurança das fichas polarizadas ou não funcionar normalmente, ou se
Para reduzir o risco de do tipo de ligação à terra. Uma ficha tiver caído.
incêndios ou choques polarizada dispõe de duas palhetas
eléctricos o aparelho não deve ser sendo uma mais larga do que a outra. 17. Correcta eliminação
Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe deste produto: este
de duas palhetas e um terceiro dente símbolo indica que o
de ligação à terra. A palheta larga ou produto não deve ser
o terceiro dente são fornecidos para eliminado juntamente
sua segurança. Se a ficha fornecida com os resíduos domésticos, segundo a
não encaixar na sua tomada, consulte Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
um electricista para a substituição da nacional. Este produto deverá ser levado
tomada obsoleta. para um centro de recolha licenciado para
a reciclagem de resíduos de
10. Proteja o cabo de alimentação de equipamentos eléctricos e electrónicos
pisadelas ou apertos, especialmente (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
nas fichas, extensões, e no local de de resíduos pode ter um eventual
saída da unidade. Certifique-se de
que o cabo eléctrico está protegido.

8 C200 GARANTIA LIMITADA

impacto negativo no ambiente e na Para obter os termos de garantia
saúde humana devido a substâncias aplicáveis e condições e informações
potencialmente perigosas que estão adicionais a respeito da garantia
geralmente associadas aos EEE. Ao limitada do Music Tribe, favor verificar
mesmo tempo, a sua colaboração para a detalhes na íntegra através do website
eliminação correcta deste produto irá musictribe.com/warranty.
contribuir para a utilização eficiente dos
recursos naturais. Para mais informação
acerca dos locais onde poderá deixar o
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de resíduos
ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.

18. Não instale em lugares
confinados, tais como estantes ou
unidades similares.

19. Não coloque fontes de
chama, tais como velas acesas,
sobre o aparelho.

20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria.
Baterias devem ser descartadas em um
ponto de coletas de baterias.

21. Use este aparelho em climas
tropicais e/ou moderados.

LEGAL RENUNCIANTE

O Music Tribe não se responsabiliza
por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotografia, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas
a modificações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus
respectivos donos. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera e Coolaudio são marcas ou
marcas registradas do Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2019 Todos direitos reservados.

Quick Start Guide 9

10 C200 SD card, Bluetooth and USB connection
Tarjeta SD, Bluetooth y conexión USB
C200 Hook-up Carte SD, connexions Bluetooth et USB

(EN) Step 1: Hook-Up SD-Speicherkarte, Bluetooth- und USB-Verbindung
(ES) Paso 1: Conexión Conexão USB, Bluetooth e Cartão SD
(FR) Étape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões

SD card

USB

Quick Start Guide 11

Mic/Instrument connection
Conexión de micro/instrumento

Connexion Mic/Instrument
Mikrofon/Instrumenten-Anschluss
Conexão para microfones/instrumentos

12 C200

C200 Controls

(1) (2) (3) (4) (5)

(17) (6)
(16) (7)
(15) (8)
(9)
(14) (13) (12) (11)
(10)

(19)

(18)

(20)
(21)
(22) (23)
(25) (24)
(27) (26)
(28)

Quick Start Guide 13

(EN) Step 2: Controls

(1) SD/MMC jack allows you to play back digital audio files (13) LINE/INST combo jacks accept input signals using XLR,
stored on SD (Secure Digital) or MMC (MultiMedia Card) balanced ¼" TRS or unbalanced ¼" TS connectors.
flash memory cards.
(14) IN 2 jack accepts microphone signals over balanced cables
(2) USB input allows you to play back audio files stored on a with ¼" TRS connectors.
USB stick.
(15) IN 1 jack accepts microphone signals over balanced cables
(3) LCD DISPLAY shows the current DSP and with ¼" TRS connectors.
playback settings.
(16) LEVEL 1 knob controls the input level for the IN 1 jack,
(4) PLAYBACK SECTION for USB and SD/MMC offers the as well as the wireless Bluetooth mic.
following playback controls:
(17) LEVEL 2 knob controls the input level for the IN 2 jack.

(18) POWER switch turns the unit on and off.

ABC DE F Before turning on the audio system, all level
controls must be set to minimum. Once the
A. PLAY/PAUSE: Press to play, pause or search for system is turned on, slowly increase input levels
FM radio channels. to help prevent damage to the speaker
and amplifier.

B. MODE: Press to switch between USB, SD, FM radio (19) AC INPUT jack accepts the included IEC power cable.
and Bluetooth.

C. REPEAT: Press to select between One, Random, Folder Remote Control
or All repeat modes.
(20) POWER button turns the unit on and off.
D. BACK: Press once to move to the previous song or (21) MODE button switches the DSP between USB, SD, FM radio
previous FM station. Press and hold to decrease the
digital volume. and Bluetooth.

E. FORWARD: Press once to move to the next song (22) U/SD button switches between USB and SD/MMC for
or next FM station. Press and hold to increase the playback of audio files.

digital volume. (23) REPEAT button activates the repeat playback mode. Press to

F. DSP: Press to switch between digital equalizer presets choose between One, Random, Folder or All repeat modes.

for Pop, Rock, Jazz, Classic, Country or Music. (24) BACK/FORWARD/VOLUME ring controls DSP volume and

(5) LEVEL rotary encoder controls the final DSP volume, back/forward between songs or FM stations.

as well as signal levels for USB, SD, FM radio and Bluetooth. (25) PLAY/PAUSE button starts and stops playback of audio
Press for bass, treble, crossover or digital equalizer
files. In FM radio mode, use this button to search for
adjustment. Press and hold for mute.
FM radio channels.

(6) LINE/INST LEVEL controls the input level for the (26) DSP button switches between digital equalizer presets for
LINE/INST combo jack. Pop, Rock, Jazz, Classic, Country or Music.

(7) MASTER level control adjusts the final speaker volume. (27) MUTE button mutes the sound.

(8) PWR LED lights up when the audio system is connected to (28) NUMERIC KEYPAD allows you to enter values for
power and switched on.
various functions.

(9) CLIP LED lights up to indicate the internal limiter is
responding to signal peaks.

(10) TREBLE knob adjusts the level of treble frequencies for
the speaker unit.

(11) BASS knob adjusts the level of bass frequencies for the
speaker unit.

(12) OUTPUT jack sends out a copy of the LINE/INST signal over
balanced cables with XLR connectors.

14 C200

C200 Controls

(ES) Paso 2: Controles

(1) La toma SD/MMC le permite reproducir ficheros de (12) La toma de salida OUTPUT emite una copia de la
audio digital almacenados en tarjetas de memoria flash señal LINE/INST a través de cables balanceados con
SD (Secure Digital) o MMC (MultiMedia Card). conectores XLR.

(2) La entrada USB le permite reproducir ficheros audio (13) Las tomas combo LINE/INST aceptan señales de entrada a
almacenados en un pendrive USB. través de conectores XLR, TRS de 6,3 mm balanceados o TS
de 6,3 mm no balanceados.
(3) La PANTALLA LCD le muestra los ajustes activos DSP y
de reproducción. (14) La toma IN 2 admite señales de micrófono recibidas a través
de cables balanceados con conectores TRS de 6,3 mm.
(4) La SECCIÓN DE REPRODUCCIÓN para USB y SD/MMC le
ofrece los siguientes controles de reproducción: (15) La toma IN 1 acepta señales de micrófono recibidas a través de
cables balanceados con conectores TRS de 6,3 mm.

(16) El mando LEVEL 1 controla el nivel de entrada de la toma
IN 1, así como la del micrófono inalámbrico Bluetooth.

ABC DE F (17) El mando LEVEL 2 controla el nivel de entrada de la toma IN 2.

A. REPRODUCCIÓN/PAUSA: Púlselo para activar la (18) El interruptor POWER le permite encender y apagar

reproducción o pausa, o para buscar emisoras de radio FM. la unidad.

B. MODE: Púlselo para cambiar entre USB, SD, Antes de poner en marcha su sistema audio,
radio FM y Bluetooth. coloque al mínimo todos los controles de nivel.
Una vez que haya encendido el sistema, suba
C. REPETICIÓN: Púlselo para elegir los modos lentamente los niveles de entrada de cara a
de repetición One (uno), Random (aleatorio), evitar daños en su altavoz y amplificador.
Folder (carpeta) o All (completo).

D. ATRÁS: Púlselo una vez para desplazarse a la canción o (19) La toma AC INPUT le permite conectar el cable de

emisora FM anterior. Manténgalo pulsado para reducir alimentación IEC incluido.

el volumen digital.

E. ADELANTE: Púlselo una vez para desplazarse a la Control remoto

canción o emisora FM siguiente. Manténgalo pulsado (20) El botón de ENCENDIDO le permite encender y apagar
para aumentar el volumen digital. la unidad.

F. DSP: Púlselo para cambiar entre los presets (21) El botón MODE le permite cambiar el DSP entre USB, SD,
de ecualización digital Pop, Rock, Jazz, Classic, radio FM y Bluetooth.
Country o Music.

(5) El mando giratorio LEVEL controla el volumen DSP (22) El botón U/SD le permite cambiar entre USB y SD/MMC
final, así como los niveles de señal USB, SD, radio FM y para la reproducción de ficheros audio.

Bluetooth. Púlselo para el ajuste de los graves, agudos, (23) El botón de REPETICIÓN activa el modo de reproducción

punto de separación o crossover o ecualizador digital. repetida. Púlselo para elegir entre los modos de repetición One

Manténgalo pulsado para anular el sonido (mute). (uno), Random (aleatorio), Folder (carpeta) o All (completo).

(6) LINE/INST LEVEL controla el nivel de entrada recibido en (24) El anillo de controles ATRÁS/ADELANTE/VOLUMEN le

la toma combo LINE/INST. permite controlar el volumen DSP y el avance/retroceso

(7) El control de nivel MASTER ajusta el volumen final entre las canciones o emisoras FM.

del altavoz. (25) El botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/SCAN le permite iniciar

(8) El piloto PWR se ilumina cuando el sistema audio esté y detener la reproducción de los ficheros audio. En el
conectado a la corriente y en funcionamiento (encendido). modo de radio FM, use este botón para buscar emisoras
de radio FM.

(9) El piloto CLIP se ilumina para indicar que el limitador (26) El botón DSP le permite cambiar entre presets de ecualización
interno está respondiendo a los picos de señal. digital Pop, Rock, Jazz, Classic, Country o Music.

(10) El mando TREBLE ajusta el nivel de las frecuencias agudas (27) El botón MUTE anula (mute) el sonido.
de la unidad de altavoz.

(11) El mando BASS ajusta el nivel de las frecuencias graves de (28) El TECLADO NUMÉRICO le permite introducir valores para
la unidad de altavoz. las distintas funciones.

Quick Start Guide 15

(FR) Étape 2 : Réglages

(1) Le connecteur SD/MMC permet de lire des fichiers audio (12) La sortie OUTPUT permet d’envoyer une copie du signal de
stockés sur une carte mémoire SD (Secure Digital) ou l’entrée LINE/INST vers un câble XLR symétrique.
MMC (MultiMedia Card).
(13) L’entrée combinée LINE/INST est compatible avec les
(2) L’entrée USB permet de lire des fichiers audio stockés sur connecteurs symétriques XLR ou Jack 6,35 mm TRS ainsi
une clé USB. que les connecteurs asymétriques Jack 6,35 mm mono.

(3) L’ECRAN LCD indique l’état des réglages en cours du DSP (14) L’entrée IN 2 peut recevoir un signal niveau micro porté
et des fonctions de lecture. par un câble symétrique Jack 6,35 mm TRS.

(4) La SECTION DE LECTURE permet d’utiliser les (15) L’entrée IN 1 peut recevoir un signal niveau micro porté
fonctionnalités de lecture suivantes sur les fichiers de vos par un câble symétrique Jack 6,35 mm TRS.
périphériques de stockage USB et SD/MMC :
(16) Le potentiomètre LEVEL 1 permet de régler le niveau de
l’entrée IN 1 et du micro Bluetooth.

(17) Le potentiomètre LEVEL 2 permet de régler le niveau de

l’entrée IN 2.

ABC DE F (18) L’interrupteur POWER permet de mettre l’appareil sous/

A. LECTURE/PAUSE : Permet de lancer la lecture, hors tension.

de mettre la lecture en pause ou de rechercher une Avant de mettre votre système audio sous
station de radio FM. tension, assures-vous que tous les réglages de

B. MODE : Permet d’alterner entre les modes USB, SD, niveau soient au minimum. Une fois l’appareil

radio FM et Bluetooth. sous tension, montez doucement les niveaux

C. REPETITION : Permet de sélectionner l’un des modes d’entrée afin d’éviter d’endommager les
de répétition disponibles (une seule répétition, haut-parleurs et l’ampli.

aléatoire, fichiers du dossier ou tous les fichiers). (19) L’embase AC INPUT permet de connecter le cordon secteur

D. PRECEDENT : Permet de passer au morceau précèdent CEI fourni.

ou à la station de radio FM précédente. Maintenez

le bouton enfoncé pour diminuer le volume des Télécommande

fichiers audio.

E. SUIVANT : Permet de passer au morceau suivant ou à (20) Le bouton MARCHE/ARRET permet de mettre l’appareil
la station de radio FM suivante. Maintenez le bouton sous/hors tension.

enfoncé pour augmenter le volume des fichiers audio. (21) Le bouton MODE permet d’alterner entre les différents

F. DSP : Permet d’alterner entre les presets d’égalisation modes du DSP : USB, SD, radio FM et Bluetooth.

(Pop, Rock, Jazz, Classic, Country ou Music). (22) Le bouton U/SD permet de sélectionner la source des

(5) L’encodeur rotatif LEVEL permet de régler le volume du fichiers audio : USB ou SD/MMC.

DSP ainsi que le niveau des fichiers stockés en USB ou SD, (23) Le bouton REPETITION permet de sélectionner l’un des

de la radio FM et de la connexion Bluetooth. Appuyez modes de répétition disponibles (une seule répétition,

sur l’encodeur pour accéder aux réglages numériques aléatoire, fichiers du dossier ou tous les fichiers).

(égalisation des basses et aigus, crossover). Maintenez (24) L’anneau PRECEDENT/SUIVANT/VOLUME permet de
enfoncé pour activer la fonction Mute. contrôler le volume et de naviguer entre les différentes

(6) LINE/INST LEVEL permet de régler le niveau d’entrée du chansons et stations de radio FM.

connecteur combiné LINE/INST. (25) Le bouton LECTURE/PAUSE/SCAN permet de lancer et

(7) MASTER permet de régler le volume général de l’enceinte. de mettre en pause la lecture d’un fichier audio. En mode

(8) La LED POWER s’allume lorsque le système audio est connecté radio FM, il permet également de rechercher des stations
à une source d’alimentation et est mis sous tension. de radio.

(9) La LED CLIP s’allume pour indiquer que le limiteur interne (26) Le bouton DSP permet d’alterner entre les presets
agit sur des pics de signal. d’égalisation (Pop, Rock, Jazz, Classic, Country ou Music).

(10) TREBLE permet de régler les hautes fréquences (27) Le bouton MUTE permet de couper le son.

de l’enceinte. (28) Les TOUCHES NUMERIQUES vous permettent d’entrer des

(11) BASS permet de régler les basses fréquences de l’enceinte. valeurs pour les différentes fonctions.

16 C200

C200 Controls

(DE) Schritt 2: Bedienelemente

(1) SD/MMC-Buchse: Zum Abspielen digitaler Audiodateien, (12) OUTPUT-Buchse: Überträgt eine Kopie des LINE/INST-
die auf SD (Secure Digital)- oder MMC (MultiMedia Card)- Signals über symmetrische Kabel mit XLR-Anschlüssen.
Flash Memory Cards gespeichert sind.
(13) LINE/INST: Diese Kombibuchse akzeptiert
(2) USB-Eingang: Zum Abspielen von Audiodateien, die auf Eingangssignale, die über XLR-, symmetrische
einem USB-Stick gespeichert sind. 6,3 mm TRS- oder unsymmetrische 6,3 mm TS-Stecker
empfangen werden.
(3) LC-DISPLAY: Zeigt die aktuellen DSP- und Wiedergabe-
Einstellungen. (14) IN 2: Diese Buchse akzeptiert Mikrofonsignale, die
über symmetrische Kabel mit 6,3 mm TRS-Stecker
(4) PLAYBACK-SEKTION: Bietet für USB und SD/MMC empfangen werden.
folgende Wiedergabe-Funktionen:
(15) IN 1: Diese Buchse akzeptiert Mikrofonsignale, die
über symmetrische Kabel mit 6,3 mm TRS-Stecker
empfangen werden.

ABC DE F (16) LEVEL 1: Dieser Regler steuert den Eingangspegel für die
IN 1-Buchse und für das drahtlose Bluetooth-Mikrofon.
A. PLAY/PAUSE: Drücken, um Audiomaterial abzuspielen,
zu pausieren oder nach UKW-Radiokanälen zu suchen. (17) LEVEL 2: Dieser Regler steuert den Eingangspegel für die
IN 2-Buchse.
B. MODE: Drücken, um zwischen USB, SD, UKW-Radio und
Bluetooth umzuschalten. (18) POWER-Schalter: Schaltet das Gerät ein/aus.

C. REPEAT: Drücken, um zwischen den Wiederholungs- Bevor Sie das Audiosystem einschalten, müssen
Modi „Einmal“, „Zufällig“, „Ordner“ oder „Alles“ Sie alle Pegelregler ganz zurückdrehen.
zu wählen. Nachdem Sie das System eingeschaltet haben,
erhöhen Sie die Eingangspegel langsam,
D. ZURÜCK: Einmal drücken, um zum vorherigen Song um Lautsprecher und Verstärker nicht
oder zur vorherigen UKW-Station zu wechseln. zu beschädigen.
Gedrückt halten, um die digitale Lautstärke
zu verringern. (19) AC INPUT-Buchse: Zum Anschließen des mitgelieferten
IEC-Netzkabels.
E. VORWÄRTS: Einmal drücken, um zum nächsten Song
oder zur nächsten UKW-Station zu wechseln. Gedrückt Fernbedienung
halten, um die digitale Lautstärke zu erhöhen.

F. DSP: Drücken, um zwischen den Digital-EQ-Presets (20) NETZ-Schalter: Schaltet das Gerät ein/aus.

für Pop, Rock, Jazz, Klassik, Country oder Musik (21) MODE-Taste: Schaltet den DSP zwischen USB, SD, UKW-
zu wechseln. Radio und Bluetooth um.

(5) LEVEL: Dieser Drehregler steuert die endgültige DSP- (22) U/SD-Taste: Schaltet zwischen USB und SD/MMC zur
Lautstärke sowie die Signalpegel für USB, SD, UKW-Radio Wiedergabe von Audiodateien um.
und Bluetooth. Drücken, um Bass, Treble, Crossover oder

Digital-EQ einzustellen. Gedrückt halten, um die Signale (23) REPEAT-Taste: Aktiviert die Wiedergabe-Wiederholung.

stummzuschalten. Ein Tastendruck wechselt zwischen den Repeat-Modi

(6) LINE/INST LEVEL: Steuert den Eingangspegel für die „Einmal“, „Zufällig“, „Ordner“ oder „Alle“.

LINE/INST-Kombibuchse. (24) ZURÜCK/VORWÄRTS/LAUTSTÄRKE-Ring: Steuert die

(7) MASTER: Steuert die endgültige Lautstärke der DSP-Lautstärke und wählt den vorherigen/nächsten Song
Lautsprecher. oder UKW-Sender.

(8) NETZANZEIGE-LED: Leuchtet, wenn das Audiosystem ans (25) PLAY/PAUSE/SCAN-Taste: Startet und stoppt die
Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist. Wiedergabe von Audiodateien. Im UKW-Radiomodus kann
man mit dieser Taste nach UKW-Radiokanälen suchen.

(9) CLIP-LED: Leuchtet, wenn der integrierte Limiter auf (26) DSP-Taste: Wechselt zwischen Digital-EQ-Presets für Pop,
Signalspitzen reagiert. Rock, Jazz, Klassik, Country oder Musik.

(10) TREBLE-Regler: Steuert den Pegel der hohen Frequenzen (27) MUTE-Taste: Schaltet das Audiosignal stumm.
für das Lautsprechersystem.

(11) BASS-Regler: Steuert den Pegel der tiefen Frequenzen für (28) ZAHLENTASTATUR: Zur Eingabe von Werten für
das Lautsprechersystem. verschiedene Funktionen.

Quick Start Guide 17

(PT) Passo 2: Controles

(1) O jack SD/MMC permite a reprodução de arquivos de (12) O jack OUTPUT envia uma cópia do sinal LINE/INST através

áudio digitais armazenados em cartões de memória flash de cabos balanceados com conectores XLR.

SD (Secure Digital) ou MMC (MultiMedia Card). (13) Os jacks combo LINE/INST aceitam sinais de entrada

(2) A entrada USB permite a reprodução de arquivos de áudio usando conectores XLR, TRS de ¼” ou TRS de ¼” não

armazenados em um pen drive USB. balanceados.

(3) LCD DISPLAY exibe o DSP e configuração de reprodução. (14) O jack IN 2 aceita sinais de microfones através de cabos
balanceados com conectores TRS de ¼”.
(4) SEÇÃO PLAYBACK para USB e SD/MMC fornece os
controles de reprodução a seguir: (15) O jack IN 1 aceita sinais de microfone através de cabos
balanceados com conectores TRS de ¼”.

(16) O botão LEVEL 1 controla o nível de entrada do jack IN 1,
assim como o microfone wireless Bluetooth.

ABC DE F (17) O botão LEVEL 2 controla o nível de entrada do jack IN 2.

A. PLAY/PAUSE: Aperte para tocar, pausar ou buscar (18) O botão POWER liga e desliga a unidade.
estações de rádio FM.
Antes de ligar o sistema de áudio, todos os
B. MODE: Aperte para comutar entre USB, SD, controles de nível devem estar ajustados no
rádio FM e Bluetooth. mínimo. Quando o sistema estiver ligado,
aumente os níveis de entradas aos poucos para
C. REPEAT: Aperte para selecionar modos de repetição evitar danos ao alto-falante e amplificador.
One, Random, Folder ou All.

D. BACK: Aperte uma vez para mudar para a canção ou (19) O jack AC INPUT aceita o cabo de alimentação IEC incluso.
estação FM anterior. Aperte e segure para diminuir o Controle Remoto
volume digital.

E. FORWARD: Aperte uma vez para mudar para a próxima (20) O botão POWER liga e desliga a unidade.
canção ou estação FM. Aperte e segure para aumentar

o volume digital. (21) O botão MODE comuta o DSP entre USB, SD, rádio FM e

F. DSP: Aperte para comutar entre presets de equalizador Bluetooth.

digital de Pop, Rock, Jazz, Classic, Country ou Music. (22) O botão U/SD comuta entre USB e SD/MMC para

(5) LEVEL é o encoder rotativo que controla o volume DSP reprodução de arquivos de áudio.

final, assim como os níveis de sinal de USB, SD, rádio FM (23) O botão REPEAT ativa o modo repeat playback. Aperte

e Bluetooth. Aperte para obter ajustes de grave, agudo, para escolher dentre os modos de repetição One, Random,

crossover ou equalizador digital. Aperte e segure para Folder ou All.

habilitar o modo mute. (24) O anel BACK/FORWARD/VOLUME controla o volume DSP

(6) LINE/INST LEVEL controla o nível de entrada do jack e back/forward entre canções ou estações FM.

combo LINE/INST. (25) O botão PLAY/PAUSE/SCAN inicia e para a reprodução de

(7) O controle de níveis MASTER ajusta o volume de arquivos de áudio. No modo FM radio, use este botão para

alto-falante final. buscar estações de rádio FM.

(8) O LED PWR acende quando o sistema de áudio é conectado (26) O botão DSP comuta entre presets de equalizador digitais

à alimentação e ligado. para Pop, Rock, Jazz, Classic, Country ou Music.

(9) O LED CLIP acende para indicar que o limitador interno (27) O botão MUTE coloca o som em mudo.
está respondendo a picos de sinais.
(28) NUMERIC KEYPAD permite a inserção de valores para as
(10) O botão TREBLE ajusta o nível de frequências agudas da diversas funções.
unidade alto-falante.

(11) O botão BASS ajusta o nível de frequências graves da
unidade alto-falante.

18 C200

C200 Getting started

(EN) Step 3: Getting Place the speaker in your Turn the LEVEL control up to
started desired location. around the 50% position.

Set all controls as shown: Make overall volume
TREBLE and BASS knobs to adjustments using the
their centered position at MASTER knob.
12 o’clock; LEVEL 1, LEVEL 2,
LINE/INST LEVEL and MASTER set to their Play your analog audio
minimum levels at the full counter- sources, or speak into your
clockwise position. microphone at a normal to
loud level.
Make all necessary
connections. DO NOT turn on Balance the analog signals
the power yet. against the digital audio
playback by adjusting the
Turn on your audio sources LEVEL knob and the volume
(mixer, microphones, knobs on each analog channel. If an analog
instruments). signal distorts, turn that analog channel’s
volume knob back down.

If necessary, adjust the HIGH and LOW
EQ knobs to boost or cut treble and bass
frequencies to your taste.

Turn on your speaker(s) by
pressing the POWER switch.
The PWR LED will light up.

Insert your USB device or
SD/MMC flash memory card
with digital audio files into
their respective USB or
SD/MMC connections.

Using the controls in the DSP
section, choose a digital audio
file from your USB stick or
SD/MMC card and begin
playback by pressing the PLAY/
PAUSE button.

Quick Start Guide 19

(ES) Paso 3: Puesta en Coloque el altavoz en la Suba el control LEVEL hasta
marcha ubicación que quiera. que quede más o menos al
50% de su recorrido.
Ajuste todos los controles de
la siguiente forma: los mandos Realice los ajustes del
TREBLE y BASS en su posición volumen global con el mando
de muesca central (posición MASTER.
de “las 12 en punto”); LEVEL 1, LEVEL 2,
LINE/INST LEVEL y MASTER ajustados a su Reproduzca sus fuentes de
nivel mínimo (tope izquierdo). audio analógico o hable/cante
en su micrófono a un nivel
Realice las conexiones entre normal y alto.
necesarias. NO ENCIENDA
todavía esta unidad. Ajuste el balance entre las
señales analógicas y la
reproducción de audio digital
por medio del mando LEVEL y
los mandos de volumen de cada canal
analógico. Si una señal analógica
distorsiona, reduzca la posición del mando
de volumen de ese canal analógico.

Si es necesario, ajuste los mandos EQ
TREBLE y BASS para realzar o cortar a su
gusto las frecuencias agudas o graves.

Encienda sus fuentes audio
(mezclador, micrófonos,
instrumentos).

Encienda su altavoz(s)
pulsando el interruptor
POWER. El piloto PWR se
iluminará.

Introduzca su dispositivo USB
o tarjeta de memoria flash
SD/MMC que contenga
ficheros audio digitales en su
respectiva conexión USB o SD/MMC.

Usando los controles de la
sección DSP, elija un fichero
audio digital de su pendrive
USB o tarjeta SD/MMC y
ponga en marcha la reproducción
pulsando el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA.

20 C200

C200 Getting started

(FR) Étape 3 : Mise en Placez l’enceinte à l’endroit Placez le potentiomètre LEVEL
œuvre souhaité. en position centrale.

Effectuez les réglages comme Réglez le volume général avec
indiqué : TREBLE et BASS en le potentiomètre MASTER.
position centrale ; LEVEL 1,
LEVEL 2, LINE/INST LEVEL et Jouez de l’instrument
MASTER au minimum, complètement connecté à votre appareil ou
tournés à gauche. parlez dans le micro à un
niveau normal puis plus élevé.
Effectuez toutes les
connexions nécessaires. Equilibrez les signaux
NE METTEZ PAS encore analogiques et numériques à
l’appareil sous tension. l’aide du potentiomètre LEVEL
Mettez vos sources audio sous et des réglages de volume de
tension (console de mixage, chaque canal analogique. Si un signal
micros, instruments). analogique sature, baissez le réglage de
Mettez votre(vos) enceinte(s) volume du canal concerné.
sous tension en appuyant sur
l’interrupteur POWER. La LED Si nécessaire, réglez l’égalisation à votre
POWER s’allume. goût avec les potentiomètres TREBLE
Insérez votre périphérique de et BASS.
stockage USB ou carte
mémoire SD/MMC contenant
des fichiers audio dans leur
connecteur respectif.
A l’aide des contrôles de la
section DSP, sélectionnez un
fichier audio depuis votre clé
USB ou carte mémoire
SD/MMC et lancez la lecture avec le bouton
LECTURE/PAUSE.

Quick Start Guide 21

(DE) Schritt 3: Erste Stellen Sie den Lautsprecher Stellen Sie den LEVEL-Regler
Schritte am gewünschten Ort auf. auf circa 50 % ein.

Stellen Sie die Regler wie folgt Stellen Sie die
ein: TREBLE- und BASS-Regler Gesamtlautstärke mit dem
auf die Mitte (12 Uhr). LEVEL 1, MASTER-Regler ein.
LEVEL 2, LINE/INST LEVEL und
MASTER ganz nach links auf Minimum. Spielen Sie Ihre analogen
Audioquellen oder sprechen/
Stellen Sie alle nötigen singen Sie ins Mikrofon mit
Verbindungen her. Schalten normaler oder
Sie das Gerät NOCH höherer Lautstärke.
NICHT ein.
Schalten Sie Ihre Audioquellen Stellen Sie die gewünschte
ein (Mixer, Mikrofone, Balance zwischen den
Instrumente). Analogsignalen und der
Schalten Sie Ihre(n) digitalen Audiowiedergabe
Lautsprecher mit der her, indem Sie den LEVEL-Regler und die
POWER-Taste ein. Die PWR Lautstärkeregler der einzelnen analogen
LED leuchtet. Kanäle einstellen. Wenn ein Analogsignal
Schließen Sie Ihr USB-Gerät verzerrt, drehen Sie den Lautstärkeregler
oder Ihre SD/MMC Flash- dieses Analogkanals zurück.
Speicherkarte mit digitalen
Audiodateien an den Stellen Sie nötigenfalls die TREBLE- und
jeweiligen USB- oder SD/MMC- BASS EQ-Regler ein, um die Höhen und
Anschluss an. Bässe wunschgemäß zu verstärken oder
Wählen Sie mit den Reglern zu bedämpfen.
der DSP-Sektion eine digitale
Audiodatei von Ihrem
USB-Stick oder Ihrer SD/
MMC-Speicherkarte und drücken Sie die
PLAY/PAUSE-Taste, um die Wiedergabe
zu starten.

22 C200

C200 Getting started

(PT) Passo 3: Primeiros Coloque o alto-falante no Aumente o controle LEVEL até
Passos local desejado. a posição 50%
aproximadamente.
Configure todos os controles
conforme indicado: botões Faça ajustes gerais do volume
TREBLE e BASS na posição usando o botão MASTER.
central 12 horas; LEVEL 1,
LEVEL 2, LINE/INST LEVEL e MASTER Toque suas fontes analógicas,
ajustados em seus níveis mínimos na ou fale ao microfone a um
posição anti-horária máxima. nível variando entre normal
a alto.
Faça todas as conexões
necessárias. NÃO ligue a Balanceie os sinais analógicos
alimentação ainda. contra a reprodução do áudio
Ligue suas fontes de áudio digital ajustando o botão
(mixer, microfones, LEVEL e os botões volume em
instrumentos). cada canal analógico. Se um sinal
Ligue seu(s) alto-falante(s) analógico distorcer, abaixe novamente o
apertando o botão POWER. O botão de volume daquele canal analógico.
LED PWR acenderá.
Insira seu dispositivo USB ou Caso seja necessário, ajuste os botões EQ
cartão de memória flash SD/ TREBLE e BASS para aumentar ou cortar as
MMC com arquivos de áudio frequências agudas
digitais em suas respectivas
conexões USB ou SD/MMC.
Usando os controles na seção
DSP, escolha um arquivo de
áudio digital de seu pen drive
USB ou cartão SD/MMC e
comece a tocar apertando o botão
PLAY/PAUSE.

Quick Start Guide 23

24 C200 200 W
Class-D
Specifications
1 x 8" (200 mm) LF driver
Amplifier 4 x 2.5" (64 mm) MF drivers
Maximum output power*
Type 1 x XLR / ¼" TRS combo jack, balanced
20 kΩ, balanced / 10 kΩ, unbalanced
Speaker 1 x XLR, balanced
Woofer 470 Ω, balanced / 220 Ω, unbalanced
Tweeters 2 x ¼" TRS, balanced
10 kΩ, balanced / 4.7 kΩ, unbalanced
Analog Audio Connections
Line in Type A
Impedance Up to 32 GB supported
Line out FAT 16, FAT 32
Impedance MP3 (DBR & VBR)
Mic 1 / 2 in 32 – 320 kbps
Impedance 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

Digital Audio Connections 2402 MHz ~ 2480 MHz
USB 79
SD / MMC Bluetooth spec 4.2 compliant
File system 4 dBm
Format Supports A2DP 1.2 profiles
Bit rates 15 m (without interference)
Sample rates
55 Hz - 17 kHz (-10 dB)
Bluetooth** Max. 106 dB SPL @ 1 m
Frequency range Optical
Channel number < 1%
Version
Output ±6 dB @ 10 kHz, shelving
Compatibility ±6 dB @ 100 Hz, shelving
Maximum communication range

Loudspeaker System Data
Frequency response***
Sound pressure level
Limiter
THD+N

Equalizer
High
Low

Quick Start Guide 25

Power Supply, Voltage (Fuses) 120 V~, 60 Hz (T 3.15 A L 250 V)
USA / Canada 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A L 250 V)
UK / Australia / Europe 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A L 250 V)
Korea / China 100 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A L 250 V)
Japan 35 W
Standard IEC receptacle
Power consumption @ 1⁄8 max power output
Mains connection 415 x 325 x 1380 mm (16.3 x 12.80 x 54.3")
Dimension / Weight UL: 13.3 kg (29.3 lbs)
Dimensions (H x W x D) EU: 11.6 kg (25.6 lbs)

Weight

*Independent of limiters and driver protection circuits.
**The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by MUSIC Group is under license.
***Average over stated bandwidth, Measured at 1 meter on axis.

26 C200

Other important information

Important information Aspectos importantes Informations importantes

1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous
Please register your new Music Tribe Le recomendamos que registre su nuevo en ligne. Prenez le temps
equipment right after you purchase it by aparato Music Tribe justo después de d’enregistrer votre produit Music Tribe
visiting behringer.com. Registering your su compra accediendo a la página web aussi vite que possible sur le site Internet
purchase using our simple online behringer.com. El registro de su compra behringer.com. Le fait d’enregistrer le
form helps us to process your repair a través de nuestro sencillo sistema produit en ligne nous permet de gérer
claims more quickly and efficiently. online nos ayudará a resolver cualquier les réparations plus rapidement et plus
Also, read the terms and conditions of incidencia que se presente a la mayor efficacement. Prenez également le
our warranty, if applicable. brevedad posible. Además, aproveche temps de lire les termes et conditions de
para leer los términos y condiciones notre garantie.
2. Malfunction. Should your de nuestra garantía, si es aplicable en
Music Tribe Authorized Reseller not be su caso. 2. Dysfonctionnement. Si vous
located in your vicinity, you may contact n’avez pas de revendeur Music Tribe près
the Music Tribe Authorized Fulfiller for 2. Averías. En el caso de que no de chez vous, contactez le distributeur
your country listed under “Support” at exista un distribuidor Music Tribe en las Music Tribe de votre pays : consultez la
behringer.com. Should your country not inmediaciones, puede ponerse en contacto liste des distributeurs de votre pays dans
be listed, please check if your problem con el distribuidor Music Tribe de su la page “Support” de notre site Internet
can be dealt with by our “Online Support” país, que encontrará dentro del apartado behringer.com. Si votre pays n’est pas
which may also be found under “Support” “Support” de nuestra página web dans la liste, essayez de résoudre votre
at behringer.com. Alternatively, please behringer.com. En caso de que su país no problème avec notre “aide en ligne”
submit an online warranty claim at aparezca en ese listado, acceda a la sección que vous trouverez également dans la
behringer.com BEFORE returning “Online Support” (que también encontrará section “Support” du site behringer.com.
the product. dentro del apartado “Support” de nuestra Vous pouvez également nous faire
página web) y compruebe si su problema parvenir directement votre demande de
3. Power Connections. aparece descrito y solucionado allí. réparation sous garantie par Internet sur
Before plugging the unit into a power De forma alternativa, envíenos a través le site behringer.com AVANT de nous
socket, please make sure you are using the de la página web una solicitud online de renvoyer le produit.
correct mains voltage for your particular soporte en periodo de garantía ANTES de
model. Faulty fuses must be replaced devolvernos el aparato. 3. Raccordement au secteur.
with fuses of the same type and rating Avant de relier cet équipement au secteur,
without exception. 3. Conexiones de corriente. assurez-vous que la tension secteur
Antes de enchufar este aparato a una de votre région soit compatible avec
salida de corriente, asegúrese de que l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
dicha salida sea del voltaje adecuado uniquement par des modèles exactement
para su modelo concreto. En caso de de même taille et de même valeur
que deba sustituir un fusible quemado, électrique — sans aucune exception.
deberá hacerlo por otro de idénticas
especificaciones, sin excepción.

Quick Start Guide 27

Weitere wichtige Outras Informações
Informationen Importantes

1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Por favor,
Bitte registrieren Sie Ihr neues registre seu novo equipamento
Music Tribe-Gerät direkt nach dem Music Tribe logo após a compra visitando
Kauf auf der Website behringer.com. o site behringer.com Registrar sua
Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem compra usando nosso simples formulário
einfachen online Formular registrieren, online nos ajuda a processar seus
können wir Ihre Reparaturansprüche pedidos de reparos com maior rapidez
schneller und effizienter bearbeiten. e eficiência. Além disso, leia nossos
Lesen Sie bitte auch unsere termos e condições de garantia,
Garantiebedingungen, falls zutreffend. caso seja necessário.

2. Funktionsfehler. Sollte sich 2. Funcionamento
kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe Defeituoso. Caso seu fornecedor
befinden, können Sie den Music Tribe Music Tribe não esteja localizado nas
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf proximidades, você pode contatar
behringer.com unter „Support“ aufgeführt um distribuidor Music Tribe para o
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, seu país listado abaixo de “Suporte”
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von em behringer.com. Se seu país não estiver
unserem „Online Support“ gelöst werden na lista, favor checar se seu problema pode
kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com ser resolvido com o nosso “Suporte Online”
unter „Support“ finden. Alternativ reichen que também pode ser achado abaixo
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online de “Suporte”em behringer.com.
auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Alternativamente, favor enviar uma
Produkt zurücksenden. solicitação de garantia online em
behringer.com ANTES da devolução
3. Stromanschluss. Bevor Sie das do produto.
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte 3. Ligações. Antes de ligar a unidade
Netzspannung für Ihr spezielles Modell à tomada, assegure-se de que está a
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen utilizar a voltagem correcta para o modelo
müssen ausnahmslos durch Sicherungen em questão. Os fusíveis com defeito
des gleichen Typs und Nennwerts terão de ser substituídos, sem qualquer
ersetzt werden. excepção, por fusíveis do mesmo tipo e
corrente nominal.

28 C200

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION

C200

Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address:
5270 Procyon Street
Phone Number: Las Vegas, NV 89118
USA

+1 702 800 8290

C200

complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:

This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

Important information:

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by
Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.

Quick Start Guide 29

We Hear You


Click to View FlipBook Version