INTEGROVANÝ ZESILOVAČ A-70DA A-50DA
A-70DA-K/-S
A-50DA-K/-S
Návod k použití
Využijte výhod online registrace Vašeho produktu na www.pioneer.eu
Děkujeme Vám, že jste si koupili výrobek firmy Pioneer.
Prosíme, přečtěte si tento uživatelský manuál, který Vám umožní zacházet s přístrojem odpovídajícím způsobem. Po
přečtení manuál uschovejte pro pozdější použití.
Ujištění:
Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 Sb. ze dne 24.1.1997 a
nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997.
Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě.
Upozornění:
Veškerá práva výrobce a vlastníka práva k dílu vyhrazena.
Bez udělení souhlasu je kopírování a další šíření díla zakázáno.
Bezpečnostní upozornění
POZOR!!!
Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky.
Důležité
Symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost "nebezpečného napětí" v přístroji, které může způsobit
úraz.
VAROVÁNÍ:
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, nesnímejte kryty přístroje. Uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné části.
Vždy vyhledejte odbornou opravnu.
Symbol vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na to, že návod k použití obsahuje důležité informace týkající se
použití a údržby přístroje.
Symbol vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na to, že návod k použití obsahuje důležité informace, týkající se
použití a údržby přístroje.
Výměnu vidlice napájecího kabelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ:
Tento přístroj není vodotěsný. Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti
nebo vlhkosti a nestavte do blízkosti přístroje nádoby s tekutinou, jako jsou květinové vázy, kosmetické a lékařské přípravky
atd.
VAROVÁNÍ:
Na přístroj nestavte žádné zdroje ohně, jako např. svíčky. Pokud by došlo k jejich pádu na přístroj, může dojít k požáru.
-1-
Operační prostředí
Teplota a vlhkost operačního prostředí:
+5° C - +35° C, méně jak 85% relativní vlhkosti (chladící otvory nejsou blokované).
Neinstalujte přístroj v následujících místech:
Místa vystavená přímému slunečnímu svitu nebo silnému umělému osvětlení.
Místa vystavená vysoké vlhkosti nebo špatně větraná místa.
Větrání:
Při instalaci tohoto přístroje ponechejte kolem něj volný prostor pro jeho chlazení a zlepšení vyzařování tepla (nejméně
30 cm nahoře, 10 cm vzadu a 10 cm na každou stranu).
Varování:
Otvory a štěrbiny na přístrojové skříni slouží pro větrání a zajištění spolehlivé funkce přístroje a chrání ho před přehřátím a
brání nebezpečí požáru, takže otvory nesmějí být nikdy blokovány nebo zakryty např. novinami, látkou atd. Také nestavte
přístroj na silný koberec, pohovku atd.
Upozornění:
Tlačítko /I STANDBY/ON je připojeno sekundárně a v poloze pohotovostního stavu neodděluje přístroj kompletně od sítě,
proto instalujte přístroj na místa, kde lze v případě nutnosti odpojit napájecí kabel od sítě. Vidlice napájecí kabelu by měla
být odpojena od sítě, pokud necháváte přístroj dlouhou dobu bez použití.
Tento výrobek je určený pro domácí použití. Závada v důsledku jiného než domácího použití (např. dlouhodobé používání
pro obchodní účely v restauraci nebo použití v automobilu nebo na lodi) nebude provedeno v rámci záruky zdarma a bude
zpoplatněno.
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci starého zařízení a použitých baterií
(Symbol pro zařízení) (Příklady symbolů pro baterie)
Tyto symboly na přístroji, obalu a/nebo v doprovodné
dokumentaci znamenají, že použité elektrické a elektronické
přístroje a baterie by neměly být vyhazovány do směsného
komunálního odpadu.
Pro správnou manipulaci, obnovu a recyklaci starých Pb
produktů a použitých baterií využijte sběrná místa v souladu
s platnou legislativou.
Správnou likvidací těchto produktů a baterií pomůžete chránit hodnotné zdroje a zabráníte potencionálním negativním
vlivům na lidské zdraví a prostředí, ke kterým může jinak dojít z důvodu nesprávné manipulace s odpadem.
Pro více informací o sběru a recyklaci starých produktů a baterií se obraťte na sběrná místa nebo prodejny, kde jste produkty
zakoupili.
Tyto symboly jsou platné pouze pro evropský region.
-2-
Obsah
Bezpečnostní upozornění .......................................................................................................................................................1
Obsah......................................................................................................................................................................................3
01 Než začnete .......................................................................................................................................................................4
Co je v krabici......................................................................................................................................................................4
Vložení baterií do dálkového ovladače ...............................................................................................................................4
Použití dálkového ovladače.............................................................................................................................................4
Instalace zesilovače ............................................................................................................................................................4
02 Propojení............................................................................................................................................................................5
Propojení kabely..................................................................................................................................................................5
O dvouvodičovém připojení.................................................................................................................................................6
Připojení reproduktorových vodičů......................................................................................................................................6
Připojení audio kabelů.........................................................................................................................................................6
Připojení k vyváženému vstupnímu konektoru (Pouze A-70DA) ........................................................................................7
Připojení digitálního audio vstupu .......................................................................................................................................7
Použití USB kabelu pro připojení k počítači ........................................................................................................................8
Použití centralizovaného ovládání s dalšími komponenty Pioneer .....................................................................................8
Připojení k síti......................................................................................................................................................................8
03 Ovládací prvky a displej .....................................................................................................................................................9
Čelní panel ..........................................................................................................................................................................9
Zadní panel .......................................................................................................................................................................10
Dálkový ovladač ................................................................................................................................................................11
04 Operace ...........................................................................................................................................................................12
Vypnutí do pohotovostního stavu ..................................................................................................................................12
Při použití přístroje jako výkonového zesilovače...........................................................................................................12
Přehrávání hudby z digitálního audio komponentu .......................................................................................................13
Provádění audio záznamu.................................................................................................................................................13
Pro nastavení automatického vypnutí ...............................................................................................................................13
Obnovení továrního nastavení ..........................................................................................................................................14
05 Použití funkce USB DAC .................................................................................................................................................14
Instalace ovladače.............................................................................................................................................................14
Přehrávání hudby z počítače ............................................................................................................................................14
06 Další informace ................................................................................................................................................................15
Vyhledávání a odstraňování závad ...................................................................................................................................15
O funkci USB DAC ............................................................................................................................................................16
Čištění přístroje..............................................................................................................................................................16
Technická specifikace .......................................................................................................................................................17
-3-
01 Než začnete
Co je v krabici Baterie nezahřívejte, nerozebírejte nebo nevhazujte
do ohně nebo do vody.
Zkontrolujte, zda jste se zesilovačem obdrželi následující
příslušenství. Baterie stejného vzhledu mohou mít různé napětí.
Dálkový ovladač Nepoužívejte současně baterie různých značek.
Baterie velikosti AAA IEC R03 x 2
Zkratovací propojka x2 Aby nedošlo k vytečení baterií, pokud nebudete
přístroj delší dobu používat (1 měsíc a déle), vyjměte
(Při koupi je tato propojka instalovaná na zadním baterie. Pokud dojde k vytečení baterií, pečlivě
panelu zesilovače na zdířkách PHONO IN.) vyčistěte bateriový prostor a vložte nové baterie.
Napájecí kabel (Délka: 1.8 m) Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s vaší kůží,
Záruční list pečlivě zasažené místo omyjte velkým množstvím
Návod k použití vody.
Varování: Při likvidaci starých baterií se řiďte místními předpisy
Skladujte malé části z dosahu dětí. Při náhodném pro manipulaci s nebezpečným odpadem.
spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Použití dálkového ovladače
Poznámka: Rozsah dálkového ovladače je cca 7 m a v úhlu do 30° od
Obrázky v tomto návodu jsou upravené nebo sensoru na přístroji.
zjednodušené za účelem snadného vysvětlení a 30 °
mohou se tedy lišit od skutečného vzhledu produktu. 30 °
Zde použité obrázky ukazují převážně model A-70DA.
Vložení baterií do dálkového ovladače 7m
12 Při použití dálkového ovladače mějte na paměti
následující:
3 Zajistěte, aby mezi dálkovým ovladačem a sensorem
1. Otevřete zadní kryt. na přístroji nebyla nějaká překážka.
2. Vložte nové baterie podle polarity, vyznačené Dálkové ovládání nemusí být spolehlivé, pokud na
uvnitř bateriového prostoru. sensor na přístroji svítí přímé sluneční nebo
fluorescenční světlo.
Dálkové ovladače různých přístrojů se mohou
vzájemně ovlivňovat. Nepoužívejte dálkové ovladače
jiných přístrojů v blízkosti tohoto zesilovače.
Vyměňte baterie, pokud zaznamenáte zkrácení
operačního dosahu dálkového ovladače.
3. Zavřete zadní kryt.
Baterie dodávané s přístrojem jsou pouze pro kontrolu Instalace zesilovače
funkcí přístroje a nemusejí dlouho vydržet. Doporučujeme
použít alkalické baterie s dlouhou životností. Při instalaci tohoto přístroje ho postavte na rovný a stabilní
podklad.
Varování: Neinstalujte přístroj na následující místa:
Nepoužívejte nebo neskladujte baterie na přímém
- Na barevnou TV (může dojít ke zkreslení obrazu).
slunci nebo na příliš horkých místech, například uvnitř - Blízko kazetového magnetofonu (nebo blízko
automobilu nebo blízko topení. Jinak mohou baterie
vytéct, přehřát se, explodovat nebo se vznítit. Rovněž přístroje, majícího magnetické pole). Může
se tím snižuje životnost baterií. docházet k rušení zvuku.
- Na přímé slunce.
Upozornění! - Na mokrá nebo vlhká místa.
Nesprávné použití baterií může způsobit vytečení - Na extrémně tepá nebo studená místa.
elektrolytu nebo explozi. Dodržujte následující - Na místa s vibracemi nebo jiným pohybem.
upozornění. - Na místa, která jsou velmi prašná.
Při vkládání baterií dejte pozor na poškození pružiny - Na místa, kde jsou horké páry nebo oleje (jako je
kuchyň).
na záporném pólu (-). Nestavte přístroj na pohovku nebo jiné zvuk pohlcující
Nepoužívejte jiné než specifikované baterie. Také předměty, jinak může být negativně ovlivněna kvalita
zvuku.
nepoužívejte současně starou a novou baterii.
Vložte kladný a záporný pól baterií správně podle
značek polarity (+) a (-) v bateriovém prostoru.
-4-
02 Propojení
Propojení kabely
Upozornění:
Před propojováním nebo změnou propojení vypněte napájení přístrojů do pohotovostního stavu a pak odpojte napájecí kabel od
sítě.
Napájecí kabely připojte až po provedení všech ostatních propojení.
Gramofon
Audio zařízení s vyváženými
výstupními zdířkami
PRE OUT zdířky na předzesilovači
nebo AV zesilovači
Reproduktorový systém B
Záznamové nebo Pravý Levý
jiné zařízení
Zadní panel
tohoto přístroje
SACD/CD přehrávač Síťový audio přehrávač Napájecí kabel
(z příslušenství)
Upozornění:
Pravý Levý
Svorka SIGNAL GND je určená pro snížení šumu, při Reproduktorový systém A
připojení komponentu jako je analogový gramofon.
iPod dock atd.
Zdířky PHONO IN jsou z výroby vybavené zkratovací
propojkou. Ta by měla být odpojena pouze v případě Nepřipojujte zdířky PHONO IN k jinému komponentu,
připojení gramofonu. Uschovejte jí na bezpečném než gramofonu a také nepřipojujte ke gramofonu
místě. s předzesilovačem. Jinak může být produkován velmi
hlasitý zvuk a může dojít k poškození reproboxů nebo
Neinstalujte zkratovací propojku na jiné konektory než jiných zařízení.
PHONO IN. Instalace na jiné konektory může způsobit
závadu. Zdířky PHONO IN modelu A-50DA jsou určené pro
gramofon, vybavený magneto-dynamickou (MM)
přenoskou. Gramofony, vybavené MC (kmitací cívka)
typem přenosky nelze použít.
Dávejte pozor, aby kabely nevedly přes vršek tohoto
přístroje (jako na obrázku). Pokud kabely leží na tomto
-5-
přístroji, magnetické pole generované transformátory Upozornění:
v tomto přístroji může způsobovat šum, vycházející Při dvouvodičovém připojení reproboxů nezapomeňte
z reproboxů.
odstranit zkratovací propojky HIGH a LOW na
Zdířky POWER AMP DIRECT tohoto přístroje by nikdy reproboxech, aby nedošlo k poškození zesilovače.
neměly být připojené k jiným zdířkám dalších Detaily viz. návod k reproboxům.
komponentů než PRE-AMP OUT. Pokud používáte reproboxy s vyjímatelnými
frekvenčními výhybkami, pamatujte, že pokud jsou
Pokud má gramofon zemnící vodič, připojte ho vyjmuté, může dojít k poškození reproboxů.
k zemnící svorce tohoto zesilovače. Jiná metoda připojení je připojit svorky SPEAKERS A
k HIGH a SPEAKERS B k LOW (obráceně, než je
Poznámka: uvedeno na obrázku).
Při připojení kazetového magnetofonu může být podle
Připojení reproduktorových vodičů
místa instalace slyšet v přehrávání šum. Tento šum je
způsobený unikajícím tokem z transformátoru 1. Zkruťte drátky vodičů.
zesilovače. Když se to stane, změňte místo instalace
nebo umístěte kazetový magnetofon dál od 2. Uvolněte šroub svorek SPEAKERS a zasuňte
zesilovače. reproduktorový vodič do otvoru ve svorce.
iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc.,
registrovaná v USA a dalších zemích. 3. Utáhněte šroub.
O dvouvodičovém připojení Upozornění:
Při použití pouze jedné sady reproduktorových
Tento přístroj lze použít s reproboxy, které podporují
svorek (SPEAKERS A nebo SPEAKERS B) nebo
dvouvodičové připojení. Proveďte správně při dvouvodičovém připojení by reproboxy měly
mít nominální impedanci mezi 4 a 16 . Při
vysokofrekvenční a nízkofrekvenční připojení. použití obou sad reproduktorových svorek by
reproboxy měly mít nominální impedanci mezi 8
Během přehrávání se ujistěte, že tlačítka SPEAKER A a 32 . Detaily o hodnotě impedance viz. návod
k reproboxům.
a SPEAKERS B jsou v poloze ON (strana 9). Zajistěte, aby kladné a záporné (+/-) svorky na
zesilovači odpovídali svorkám na reproboxech.
Reproduktorový systém Reproduktorový systém Reproduktorové svorky tohoto přístroje mohou být pod
nebezpečným napětím. Aby nedošlo k úrazu
Pravý Levý elektrickým proudem při připojování nebo odpojování
reproduktorových kabelů odpojte napájecí kabel dříve,
(1)HIGH HIGH než se dotknete neizolovaných částí.
Zkontrolujte, že všechny drátky reproduktorového
LOW LOW vodiče jsou vzájemně zkroucené a plně zasunuté do
reproduktorové svorky. Pokud se některý drátek
Zadní panel reproduktorového vodiče dotkne zadního panelu,
tohoto přístroje může z bezpečnostních důvodů dojít k vypnutí
napájení zesilovače.
(1) Odstraňte zkratovací propojku mezi svorkami + a -.
Připojení audio kabelů
Připojte bílý konektor do zdířky levého kanálu (L) a
červený konektor do zdířky pravého kanálu (R). Zasuňte
konektory plně do zdířek.
Levý kanál (bílá)
Pravý kanál (červená)
-6-
BALANC
Připojení k vyváženému vstupnímu Připojení digitálního audio vstupu
konektoru (Pouze A-70DA)
Pokud je použitý samostatně prodávaný digitální kabel pro
Připojte zdířky BALANCED IN přístroje k SACD přehrávači, USB připojení zdířky DIGITAL IN tohoto přístroje ke zdířce
DAC, síťovému přehrávači nebo jinému zařízení s vyváženými digitálního audio výstupu digitálního audio přehrávače,
výstupními zdířkami. můžete přehrávat audio z digitálního audio přehrávače
přes tento přístroj.
Audio zařízení s vyváženými výstupními zdířkami Pro více informací ohledně výstupu audio signálu,
vstupujícího přes zdířku DIGITAL IN viz. strana 12.
Vyvážený kabel
(prodávaný samostatně) Digitální audio zařízení atd.
DIGITAL OUT
COAXIAL
Koaxiální digitální audio kabel
(prodávaný samostatně)
BALANCED IN PHASE
ANALOG IN NORMAL
INVERSION
USB
LINE2 COAXIAL
OUT
Upozornění:
Funkce BASS, TREBLE, BALANCE a LOUDNESS LINE2 OPTICAL Optický digitální audio kabel
(prodávaný samostatně)
nefungují pro zařízení připojené ke zdířkám BALANCED IN.
LINE1
Fáze se může lišit podle připojeného zařízení. Použijte přepínač
fáze na zadním panelu přístroje pro přizpůsobení fáze. DIGITAL IN
Výchozí nastavení (č. 2 PLUS) Zadní panel A-70DA
Zem DIGITAL OUT
OPTICAL
MINUS (-)
Digitální audio zařízení atd.
PLUS (+)
Poznámka:
Nastavení při změněné polaritě (č. 3 PLUS) Formáty digitálního signálu, které mohou vstupovat do
Zem tohoto přístroje, zahrnují signály lineární PCM se
vzorkovací rychlostí a kvantizačními bity až do
PLUS (+) 192 kHz/32 bitů. (Podle připojeného zařízení a
prostředí nemusí být operace úspěšná.)
MINUS (-)
Poznámka:
Pro detaily o fázi vyvážených výstupních zdířek připojeného
zařízení viz. návod k použití zařízení.
Při připojení přístroje k přehrávači Pioneer použijte výchozí
nastavení fáze (č. 2 PLUS).
-7-
Použití USB kabelu pro připojení k (1) Do jiného komponentu Pioneer, vybaveného zdířkou
počítači CONTROL IN.
Pokud je USB kabel (prodávaný samostatně) použitý pro (2) Jiný komponent Pioneer, vybavený zdířkami
propojení zdířky DIGITAL IN USB tohoto přístroje s USB portem CONTROL IN/OUT.
počítače, hudební soubory, uložené na počítači, lze přehrávat
přes tento přístroj. (3) Namiřte dálkový ovladač na sensor na přístroji.
Pro více informací ohledně výstupu audio signálu, vstupujícího
přes zdířku DIGITAL IN USB viz. strana 14. Poznámka:
Pro připojení použijte komerčně dostupný monofonní
Důležité:
Na počítači je nutné nainstalovat příslušný ovladač (strana kabel s mini konektorem (bez rezistoru).
Při propojení zdířek CONTROL IN/OUT je také nutné
13).
použít komerčně prodávaný analogový kabel pro
USB provedení analogového propojení. Samotné propojení
zdířek CONTROL IN/OUT neumožňuje správné
PC Typ A systémové ovládání.
Pokud je ovládací kabel připojený ke zdířce
USB kabel CONTROL IN na tomto přístroji, nelze ho ovládat
(prodávaný samostatně) namířením dálkového ovladače na jeho sensor
(sensor dálkového ovládání je automaticky zakázán).
BALANCED IN PHASE
ANALOG IN NORMAL Připojení k síti
INVERSION Důležité:
Pokud nebudete přístroj dlouhou dobu používat,
USB
odpojte ho od sítě. Pamatujte, že provedená
LINE2 COAXIAL nastavení se nevymažou, i když odpojíte napájecí
OUT kabel na delší dobu od sítě.
Typ BOPTICAL Pokud je nutné odpojit napájecí kabel, nejprve
LINE2 stiskněte tlačítko /I STANDBY/ON na čelním panelu
tohoto přístroje pro jeho vypnutí.
LINE1
DIGITAL IN Upozornění:
Použití jiného než dodaného napájecího kabelu může
Zadní panel A-70DA
vést ke ztrátě záruky. (Napájecí kabel tohoto přístroje
Poznámka: má proudovou kapacitu 10 A.)
Tento přístroj nelze používat pro přehrávání audio souborů Nepoužívejte jiný napájecí kabel, než dodávaný
s přístrojem.
z počítače, pokud na připojeném počítači není nainstalovaný Nepoužívejte napájecí kabel pro jiné účely, než zde
Media Player. popsané.
Použití centralizovaného ovládání Po provedení všech ostatních propojení připojte přístroj
s dalšími komponenty Pioneer k síti.
Několik komponentů Pioneer, vybavených zdířkami CONTROL Zadní panel tohoto přístroje
IN/OUT lze připojit k tomuto přístroji a umožnit tak centralizované
ovládání komponentů přes sensor dálkového ovládání na tomto Do zásuvky
přístroji. To také umožňuje ovládat komponenty nevybavené
sensorem dálkového ovládání nebo umístěné v místech, kde Napájecí kabel
není sensor dálkového ovládání dostupný.
1. Připojte napájecí kabel do zdířky AC IN na zadním
IN panelu přístroje.
OUT 2. Připojte druhý konec napájecího kabelu do síťové
zásuvky.
CONTROL
(1)
(2)
A-70DA
(3)
Dálkový ovladač
-8-
03 Ovládací prvky a displej
Čelní panel 23 45 A-70DA
p
1
6 789 10 11 12 13 14 15 16
(1) Tlačítko /I STANDBY/ON (9) Ovládání tónu BASS
Zapne nebo vypne zesilovač. Použijte pro nastavení nízkých tónů. Středová poloha je bez korekce.
Když je napájení zapnuté, indikátor napájení uprostřed tlačítka svítí. Při otáčení doprava se nízké tóny zesilují, při otáčení doleva se
zeslabují.
(2) Indikátor STANDBY/APD Toto tlačítko nepracuje, když je tlačítko DIRECT v poloze ON.
Když je napájení v pohotovostním stavu, indikátor svítí červeně. Když
je funkce automatického vypnutí napájení (APD) zapnutá, indikátor svítí (10) Ovládání tónu TREBLE
zeleně (strana 13). Použijte pro nastavení vysokých tónů. Středová poloha je bez korekce.
Při otáčení doprava se vysoké tóny zesilují, při otáčení doleva se
(3) Tlačítko/indikátor SPEAKERS A zeslabují.
Použijte toto tlačítko pro poslech reproduktorového systému, Tento knoflík nepracuje, když je tlačítko DIRECT v poloze ON.
připojeného ke svorkám SPEAKERS A.
On: Indikátor svítí. Zvuk hraje z reproduktorového systému. (11) Knoflík BALANCE
Off: Indikátor nesvítí. Zvuk není slyšet z reproduktorového systému. Normálně ho ponechejte ve střední poloze. Nastavte vyvážení zvuku,
pokud je jeden z reproboxů hlasitější. Pokud je silnější pravá strana,
(4) Tlačítko/indikátor SPEAKERS B otáčejte knoflíkem doleva (L) a pokud je silnější levá strana, otáčejte
Použijte toto tlačítko pro poslech reproduktorového systému, knoflíkem doprava (R).
připojeného ke svorkám SPEAKERS B. Tento knoflík nepracuje, když je tlačítko DIRECT v poloze ON.
On: Indikátor svítí. Zvuk hraje z reproduktorového systému.
Off: Indikátor nesvítí. Zvuk není slyšet z reproduktorového systému. (12) Tlačítko ATTENUATOR (Pouze A-70DA)
Stiskněte, když chcete provést jemné nastavení hlasitosti při
(5) Tlačítko/indikátor LOUDNESS přehrávání s velmi nízkou hlasitostí.
Použijte při poslechu s nízkou hlasitostí.
On: Indikátor svítí. Zvýraznění nízkých a vysokých frekvencí pro (13) Knoflík VOLUME
kvalitní zvuk i při nízké hlasitosti. Použijte pro nastavení hlasitosti. (Také nastavuje hlasitost zvuku ze
Off: Indikátor nesvítí. Normálně nastavte tuto polohu. sluchátek.)
Toto tlačítko nefunguje, když je tlačítko DIRECT zapnuté.
Když je hlasitost zvýšena, efekt funkce LOUDNESS je zeslaben. (14) Přepínač CATRIDGE (Pouze A-70DA)
Výběr typu přenosky použité v gramofonu.
(6) Sensor dálkového ovládání
Přijímá signály z dálkového ovladače (strana 4). (15) Tlačítko/indikátor POWER AMP DIRECT
Stiskněte, když chcete použít tento přístroj jako výkonový zesilovač
(7) Zdířka PHONES (strana 12).
Použijte pro připojení sluchátek. Když je tlačítko POWER AMP DIRECT
v poloze ON, není produkován žádný zvuk. (16) Knoflík/indikátory INPUT SELECTOR
Otočte knoflíkem vpravo nebo vlevo, aby se rozsvítil indikátor pro
(8) Tlačítko/indikátor DIRECT požadovaný vstupní zdroj. Otáčení doprava posunuje indikátor vpravo,
On: Indikátor svítí. Když je toto tlačítko v poloze ON, zvukový signál otáčení doleva vlevo. Když je stisknuto tlačítko MUTE na dálkovém
vystupuje přímo, bez průchodu různými nastavovacími obvody (BASS, ovladači pro ztišení zvuku, indikátor vstupního zdroje, vybraného
TREBLE, BALANCE, LOUDNESS). To umožňuje reprodukci signálu knoflíkem INPUT SELECTOR bliká.
s vysokou věrností, ale neumožňuje nastavení zvuku knoflíky BASS,
TREBLE, BALANCE nebo LOUDNESS. Když je přehráváno zařízení
připojené ke zdířkám BALANCED IN, funkce DIRECT se zapne a nelze
jí vypnout.
Off: Indikátor nesvítí. Signál prochází přes různé nastavovací obvody.
Když indikátor nesvítí, můžete provést nastavení knoflíky BASS,
TREBLE, BALANCE nebo LOUDNESS.
-9-
Zadní panel
Připojení viz. strana 5 – 7.
12 2 3 42 5 26 27 28 29
17 18
BALANCED IN PHASE
ANALOG IN NORMAL
INVERSION
PHONO USB
(MM/MC)
LINE2 COAXIAL
POWER OUT OPTICAL
AMP
LINE2
DIRECT
LINE1
SIGNAL DIGITAL IN
GND NETWORK
SACD/CD
120 11 12 13 14 15 16
(1) Zdířky PHONO IN (MM/MC) (A-70DA)
Zdířky PHONO IN (MM) (A-50DA)
(2) Zdířky POWER AMP DIRECT IN
Při použití tohoto přístroje jako výkonového
zesilovače zde připojte předzesilovač (strana 12).
(3) Zdířky BALANCED IN (Pouze A-70DA)
(4) Přepínač fáze (Pouze A-70DA)
Přepíná fázi zdířek BALANCED IN.
(5) Zdířka DIGITAL IN USB
(6) Svorka SPEAKERS A (pravý kanál)
(7) Svorka SPEAKERS B (pravý kanál)
(8) Svorka SPEAKERS B (levý kanál)
(9) Svorka SPEAKERS A (levý kanál)
(10)Svorka GND (gramofonová zem)
Tato svorka je určená pro snížení šumu při připojení
gramofonu. Není to bezpečnostní uzemnění.
(11)Zdířky NETWORK IN
(12)Zdířky SACD/CD IN
(13)Zdířky LINE 1
(14)Zdířky LINE 2 IN/OUT
(15)Zdířka DIGITAL IN OPTICAL
(16)Zdířka DIGITAL IN COAXIAL
(17)Zdířky CONTROL IN/OUT
(18)Zdířka AC IN
Zde připojte napájecí kabel.
- 10 -
Dálkový ovladač
STANDBY/ON 8 (1) Tlačítko STANDBY/ON
9 Přepíná zesilovač mezi zapnutým napájením a
1 pohotovostním stavem.
2 10
11 (2) Tlačítka výběru vstupu
3 12 Stiskněte pro výběr vstupního zdroje. Tím vyberete
4 komponent, připojený k odpovídajícímu vstupu na
5A 13 zadním panelu.
6B Tlačítko BALANCED nelze použít s A-50DA.
4 (3) Tlačítka ovládání SACD PLAYER
Použijte pro ovládání SACD/CD přehrávače
7 APD Pioneer.
(4) Tlačítka ovládání NETWORK AUDIO PLAYER
Použijte pro ovládání síťového audio přehrávače
Pioneer.
(5) Tlačítko LOUDNESS
Použijte pro zapnutí/vypnutí funkce LOUDNESS
(strana 9).
(6) Tlačítko MUTE
Použijte pro ztišení/obnovení zvuku.
(7) Tlačítko DIRECT
Stiskněte pro poslechový režim DIRECT.
(8) Tlačítko DIMMER
Toto tlačítko umožňuje nastavit intenzitu svitu
indikátorů na čelním panelu ve třech úrovních
(neovlivňuje indikátor STANDBY).
(9) Tlačítko POWER AMP DIRECT
Stiskněte toto tlačítko, když chcete přístroj použít
jako výkonový zesilovač (strana 12).
(10)Tlačítko SPEAKERS A
Použijte toto tlačítko pro poslech reproduktorového
systému, připojeného ke svorkám SPEAKERS A.
(11)Tlačítko SPEAKERS B
Použijte toto tlačítko pro poslech reproduktorového
systému, připojeného ke svorkám SPEAKERS B.
(12)Tlačítka VOLUME +/-
Použijte pro nastavení hlasitosti.
(13)Tlačítko APD
Použijte pro zapnutí/vypnutí funkce automatického
vypnutí napájení (APD) (strana 13).
- 11 -
04 Operace
SACD/CD Síťový audio Gramofon
přehrávač přehrávač
iPod dock atd.
Audio zařízení s Záznamové
vyváženým Music> nebo jiné zařízení
Extras>
výstupem Settings>
Shuffle Songs
Backlight
MENU
/I STANDBY/ON SOURCE
STANDBY
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
5V 1A
iPod/iPhone
26
Přehrávání 66 53 Přehrávání
1. Zapněte napájení přehrávacího komponentu. Vypnutí do pohotovostního stavu
2. Zapněte napájení tohoto přístroje. 1. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON na dálkovém
Když je přístroj v pohotovostním režimu, stiskněte ovladači.
tlačítko STANDBY/ON na dálkovém ovladači.
3. Vyberte zdroj pro přehrávání. Když příště chcete zapnout napájení, stiskněte tlačítko
STANDBY/ON na dálkovém ovladači.
Vyberte přehrávací komponent.
Při použití prvků na čelním panelu zesilovače otočte Když stisknete tlačítko /I STANDBY/ON na čelním
panelu, napájení se vypne. V tomto případě, když je
knoflíkem INPUT SELECTOR. napájení vypnuté, stisknutí tlačítka STANDBY/ON
V případě modelu A-70DA, když je vybrán vstup na dálkovém ovladači napájení nezapne. Pro zapnutí
napájení stiskněte znovu tlačítko /I STANDBY/ON
PHONO, použijte přepínač CARTRIDGE pro výběr na čelním panelu.
typu přenosky, použité v gramofonu MM ( ) nebo MC
( ). Při použití přístroje jako výkonového
4. Zapněte přehrávání na komponentu, vybraném zesilovače
v kroku 1.
5. Nastavte hlasitost knoflíkem VOLUME. Když je ke svorkám POWER AMP DIRECT IN tohoto přístroje
připojený předzesilovač, přístroj lze použít jako výkonový
VOLUME zesilovač.
1. Stiskněte tlačítko POWER AMP DIRECT na čelním
panelu přístroje.
Indikátor POWER AMP DIRECT svítí.
6. Nastavte požadovaný tón knoflíky BASS a TREBLE a Upozornění:
tlačítkem LOUDNESS.
Když je tlačítko DIRECT v poloze ON, tyto ovládací prvky Když indikátor POWER AMP DIRECT svítí, operace se
nefungují. změní následovně:
- Ovládací prvky VOLUME, BASS, TREBLE a
Upozornění: BALANCE na čelním panelu jsou zakázané. Tato
Funkce BASS, TREBLE, BALANCE a LOUDNESS nastavení jsou ovládána na komponentu, připojeném
ke zdířkám POWER AMP DIRECT tohoto přístroje.
nefungují pro zařízení, připojené ke zdířkám BALANCED - Tlačítka LOUDNESS a ATTENUATOR (pouze A-
IN. 70AD) jsou zakázána.
- 12 -
- Když indikátor POWER AMP DIRECT svítí, hlasitost Přehrávání hudby z digitálního audio
zvuku je automaticky zafixována na maximum. Při komponentu
použití tohoto přístroje jako výkonového zesilovače
zkontrolujte výstupní úroveň komponentu, Výstup digitálního signálu, vstupujícího z konektoru DIGITAL
připojeného ke zdířkám POWER AMP DIRECT a IN COAXIAL nebo OPTICAL.
nastavte jí na nízkou hodnotu před zapnutím
indikátoru POWER AMP DIRECT. Pokud je výstupní 1. Proveďte připojení digitálního vstupu.
úroveň zvuku komponentu připojeného ke zdířkám Viz. "Připojení digitálního audio vstupu" na straně 7.
POWER AMP DIRECT ve výchozí stavu vysoká,
může se náhle ozvat příliš silný zvuk po rozsvícení 2. Přepněte na vstup COAXIAL nebo OPTICAL.
indikátoru POWER AMP DIRECT. Každé stisknutí tlačítka COAXIAL/OPTICAL na dálkovém
ovladače střídavě přepíná vstup.
- Zvuk není produkován ze zdířek PHONES a LINE 2 Při použití prvků na čelním panelu zesilovače otočte
OUT. knoflíkem INPUT SELECTOR.
Zvuk je produkován ze zdířek LINE 2 OUT.
Pro více informací viz. návod k použití komponentu,
připojeného ke zdířkám POWER AMP DIRECT. Poznámka:
Formáty digitálního signálu, které mohou vstupovat do
tohoto přístroje, zahrnují signály lineární PCM se
vzorkovací rychlostí a kvantizačními bity až do 192 kHz/32
bitů. (Podle připojeného zařízení a prostředí nemusí být
operace úspěšná.)
Provádění audio záznamu
Můžete provádět audio záznam z jakéhokoli zdroje, připojeného k zesilovači.
SACD/CD Síťový audio Gramofon iPod dock atd.
přehrávač přehrávač
iPod
/I STANDBY/ON SOURCE Music>
STANDBY Extras>
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling Settings>
Shuffle Songs
Backlight
MENU
5V 1A
iPod/iPhone
Přehrávání
Záznam 1
Audio záznamové zařízení (CD rekordér, kazetový magnetofon, atd.)
1. Vyberte zdroj, který chcete nahrávat. Pro nastavení automatického vypnutí
Když je nastavená tato funkce, pokud není 30 minut
detekován vstupní signál, přístroj se automaticky vypne
do pohotovostního stavu.
2. Zapněte záznam, pak zapněte přehrávání na 1. Když je přístroj zapnutý, stiskněte tlačítko APD
zdrojovém komponentu. na dálkovém ovladači.
Poznámka: Když je tato funkce zapnutá, indikátor
Zkontrolujte, že zdířky LINE 2 OUT nejsou zkratované STANDBY/APD na čelním panelu svítí zeleně.
Stiskněte tlačítko znovu pro vypnutí této funkce.
pomocí zkratovací propojky, jinak může dojít k závadě.
Audio připojené k následujícím zdířkám nemůže Tuto funkci lze také nastavit současným
stisknutím tlačítka LOUDNESS a POWER AMP
vystupovat ze zdířek LINE 2 OUT. DIRECT na čelním panelu na déle jak 3
- LINE 2 IN sekundy.
- BALANCED IN
- POWER AMP DIRECT IN Tovární nastavení této funkce je „zapnuto“.
- 13 -
Otáčení knoflíky TREBLE, BASS, BALANCE Obnovení továrního nastavení
nebo VOLUME není počítání do časového
intervalu 30 minut pro časovač vypnutí. 1. Když je napájení v pohotovostním režimu
stiskněte současně tlačítka POWER AMP
Poznámka: DIRECT a SPEAKERS A na čelním panelu na pět
Podle připojeného zařízení může být generován sekund.
silný šum, považovaný za audio signál a pak funkce
automatického vypnutí napájení nepracuje.
2. Napájení přístroje se zapne.
05 Použití funkce USB DAC Poznámka:
Instalace ovladače Při použití USB kabelu pro připojení tohoto přístroje k
počítači pro přehrávání hudebních souborů jsou
Pro použití zdířky DIGITAL IN USB pro přehrávání podporovány následující digitální signály:
hudebních souborů z počítače přes tento přístroj Lineární PCM:
musíte na počítači nainstalovat příslušný ovladač. - Kvantizační bity: 16 bitů, 24 bitů, 32 bitů
Pro detaily viz. webové stránky Pioneer. Instrukcí - Vzorkovací rychlost: 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96
návod také obsahuje informace týkající se postupu kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 352.8 kHz, 384 kHz
instalace a nastavení počítače, takže také viz. DSD
instrukční návod. - Vzorkovací frekvence: 2.8 MHz, 5.6 MHz, 11.2 MHz.
Přehrávání hudby z počítače Přehrávání nelze ovládat z tohoto přístroje během použití
této funkce. Pro ovládání přehrávání použijte počítač.
Použijte tuto funkci pro přehrávání digitálního audio vstupu do
zdířky DIGITAL IN USB na zadním panelu tohoto přístroje. Před odpojením USB kabelu vždy nejprve zastavte
přehrávání na počítači.
1. Připojte tento přístroj k počítači USB kabelem.
Viz. "Použití USB kabelu pro připojení k počítači" na Zvuk nemusí být produkován, pokud váš počítač
straně 8. nepodporuje rozhraní USB 2.0 HS.
2. Stiskněte tlačítko USB pro výběr vstupu DIGITAL IN Tento přístroj nepodporuje USB rozbočovač. Vždy použijte
USB jako vstupního zdroje. USB kabel pro přímé připojení tohoto přístroje k počítači.
Při použití prvků na čelním panelu zesilovače otočte
knoflíkem INPUT SELECTOR.
Zvuk je produkován ze zdířek LINE 2 OUT.
3. Zapněte přehrávání na počítači.
- 14 -
06 Další informace
Vyhledávání a odstraňování závad
Nesprávné ovládání je často příčinou problému a závad. Pokud se Vám zdá, že s přístrojem je něco špatného,
nejprve zkontrolujte následující body. Někdy jsou problémy svázané s jiným komponentem. Zkontrolujte další použité
komponenty a zařízení. Pokud se Vám problémy nepodaří odstranit, vyhledejte servisní centrum Pioneer.
Pokud přístroj nepracuje v důsledku vnějšího vlivu, např. statické elektřiny, odpojte napájecí kabel od sítě a po
chvíli ho opět připojte. Obnoví se normální operace.
Problém Náprava
Napájení nejde zapnout. Není napájecí kabel odpojený od sítě? Připojte napájecí kabel do zásuvky (strana 7).
Není napájecí kabel odpojený od konektoru AC IN? Připojte správně napájecí kabel
(strana 7).
Napájení se vypnulo. Není funkce automatického vypnutí napájení zapnutá? Pokud nechcete vypínat
napájení automaticky, zakažte funkci automatického vypínání napájení (strana 13).
Napájení se vypne a Aktivovaly se ochranné obvody. K tomuto stavu dochází při přehrávání
indikátor STANDBY/APD
nízkofrekvenčního zvuku při velmi vysoké hlasitosti.
třikrát opakovaně blikne.
- Vypněte napájení, počkejte 1 minutu a znovu zapněte napájení. Obnovte
přehrávání s nižší hlasitostí.
- Když po zapnutí napájení blikne indikátor STANDBY/APD čtyřikrát, indikuje to
závadu kanálu zesilovače. Odpojte napájecí kabel a vyhledejte servis Pioneer.
Napájení se vypne a Vnitřní teplota přístroje se zvýšila a aktivovaly se bezpečnostní obvody.
indikátor STANDBY/APD
- Vypněte napájení a nechejte přístroj před dalším zapnutím vychladnout.
bliká červeně v intervalu 2
- Nainstalujte přístroj na lépe větrané místo.
sekundy.
- Zkontrolujte, že je přístroj správně nainstalován, pokud ho znovu zapnete bez
možnosti vychladnout, stejná závada se objeví znovu (strana 4).
Napájení se vypne a Nepoužíváte reproboxy s impedancí mimo hodnoty, podporované tímto přístrojem?
indikátor STANDBY/APD Zkontrolujte nominální hodnotu impedance reproboxů (strana 6).
dvakrát opakovaně Nejsou drátky reproduktorového vodiče uvolněné ze svorky SPEAKERS a
blikne. nedotýkají se jiného vodiče nebo zadního panelu přístroje? Odpojte napájecí kabel a
připojte reproduktorové vodiče správně (strana 6).
Napájení se vypne a Aktivovaly se ochranné obvody. K tomuto stavu dochází při přehrávání
indikátor STANDBY/APD vysokofrekvenčního zvuku při velmi vysoké hlasitosti.
šestkrát opakovaně - Snižte hlasitost a obnovte přehrávání.
blikne. - Když se závada objeví znovu po vypnutí a zapnutí napájení, vnitřní obvody
přístroje mohou být poškozené. Odpojte napájecí kabel a vyhledejte servis
Pioneer.
Indikátor STANDBY/APD Obvody přístroje jsou poškozené. Odpojte napájecí kabel a vyhledejte servis
blikne opakovaně
Pioneer.
čtyřikrát, pětkrát nebo
sedmkrát a napájení se
nezapne.
Po výběru funkce chybí Propojovací kabel je odpojený nebo nesprávně připojený. Zkontrolujte propojení
zvuk
(strana 5).
Konektory nebo zdířky jsou špinavé. Očistěte konektory a zdířky.
Zkontrolujte, že vstup zesilovače je přepnutý na požadovaný komponent. Nastavte
přepínač správně (strana 12).
Stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém ovladači pro obnovení zvuku (strana 11).
Chybí zvuk z jednoho Není propojovací kabel nebo reproduktorový kabel na jedné straně odpojený?
reproboxu.
Opravte připojení (strana 5).
- 15 -
Problém Náprava
Nelze použít dálkový Vyměňte baterie (strana 4).
ovladač.
Používejte dálkový ovladač do 7 m a 30° od sensoru na čelním panelu (strana 4).
Odstraňte překážku mezi dálkovým ovladačem a sensorem.
Zabraňte svitu silného světla na sensor na čelním panelu.
Není ovládací kabel jednoho komponentu nesprávně připojený? Zkontrolujte připojení (strana
7).
Nelze změnit vstupní zdroj. Zkontrolujte, zda funkce POWER AMP DIRECT není zapnutá. Pokud je, stiskněte tlačítko
POWER AMP DIRECT na čelním panelu pro vypnutí této funkce (strana 12).
Zvuk digitálního vstupu Digitální formát výstupního zařízení není podporován. Pokud je výstupní zařízení nastavené na
nevystupuje.
audio signál jiný než PCM (Dolby Digital, DTS atd.), změňte nastavení na PCM.
Zvuk digitálního vstupu Mnoho SACD přehrávačů (včetně Blu-ray a DVD přehrávačů kompatibilních s přehráváním
nevystupuje při přehrávání
SACD) není navrženo pro digitální výstup během přehrávání SACD. Zkontrolujte specifikaci
SACD.
SACD přehrávače. Alternativně přehrávejte audio přes analogové připojení.
Chybí zvuk, když signál Zvuk nemusí vystupovat správně podle použitého digitálního koaxiálního kabelu. Zkuste použít
lineární PCM s frekvencí 96
jiný kabel (prodávaný samostatně).
kHz nebo vyšší vstupuje do
zdířky DIGITAL IN
COAXIAL.
O funkci USB DAC
Hudební soubory počítače Při použití USB kabelu pro připojení zdířky DIGITAL IN USB tohoto přístroje k počítači za
připojeného přes USB účelem přehrávání audio souborů na počítači musí být z webových stránek Pioneer stáhnut
nelze přehrávat. správný ovladač zařízení a pak nainstalován na počítač. Instrukce o instalaci ovladače najdete
na webových stránkách Pioneer.
Chybí zvuk při pokusu Je v OS a v aplikačním programu správně nastavena hlasitost? Zvyšte hlasitost podle
přehrávat soubory na požadavku.
Není audio výstup OS ztišený? Zrušte ztišení zvuku.
počítači. Není současně spuštěno více aplikací? Zkuste zavřít aplikace, které nepoužíváte.
Je v OS nebo použité aplikaci správně nastavený audio výstup? Jako audio zařízení vyberte
"Pioneer A-70DA A-50DA USB Audio ".
Není v nastavení počítače vybráno jiné zařízení nebo není zvuk ztišen? Zkontrolujte nastavení
počítače.
Je přístroj správně připojený? Je přístroj detekován počítačem? Když je přístroj přepnut na
Při použití USB vstupu USB vstup po připojení k počítači, jiné zařízení může být vybráno v nastavení zvuku na
chybí zvuk. počítači. Když se to stane, vyberte přístroj znovu. Také zkontrolujte připojení.
Je podporován formát souboru, operační systém a software? Zkontrolujte podporovaný
operační systém, software nebo vzorkovací frekvenci souboru.
Je na počítači nainstalovaný příslušný ovladač? Na počítači musí být nainstalovaný příslušný
ovladač. Viz. webové stránky Pioneer.
Podle nastavení počítače mohou být systémové zvuky přehrávány přes tento přístroj.
Zkontrolujte nastavení počítače.
Když je vstup jiný než USB, přístroj je rozpoznán z počítače. Přepněte vstup na USB a pak
Z USB vstupu jsou slyšet vyberte přístroj znovu v nastavení zvuku počítače.
nehudební zvuky počítače.
Při použití jiného zdroje než Prohlížeč nebo software nemusí podporovat 384 kHz nebo 356 kHz. Zkontrolujte specifikaci
USB vstupu nelze hudební prohlížeče nebo softwaru.
soubory z počítače
přehrávat.
Pokud je v nastavení
počítače nastaveno 384
kHz nebo 356 kHz,
prohlížeč nebo software je
ukončen a audio se
přehrává bez zvuku.
Důležité:
Pro detaily o nastavení počítače viz. také instrukční návod k softwaru ovladače, který je dostupný na webových stránkách
Pioneer.
Čištění přístroje
Použijte čistící nebo suchý hadřík pro odstranění prachu a nečistot.
Je-li povrch velmi špinavý, vyčistěte jej měkkým hadříkem lehce navlhčeným ve slabém neutrálním čistícím roztoku a pak jej
vytřete do sucha.
Nikdy nepoužívejte ředidlo, benzín, insekticidní spreje a jiné chemikálie na nebo v blízkosti přístroje, protože může dojít ke
korozi povrchu.
- 16 -
Technická specifikace
Sekce zesilovače
Specifikace výstupního výkonu je pro napájení 230 V.
Trvalý výstupní výkon (oba kanály buzeny při 20 Hz až 20 kHz)
A-70DA/A-50DA ...........................................................................90 W + 90 W (Celkové harmonické zkreslení 0.5%, 4 )
A-70DA/A-50DA ...........................................................................65 W + 65 W (Celkové harmonické zkreslení 0.5%, 8 )
Audio sekce
Vstup (Citlivost/impedance)
BALANCED ..................................................................................................................... 200 mV/82 k
SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2.......................................................................... 200 mV/50 k
POWER AMP DIRECT.................................................................................................... 1 V/10 k
PHONO (MM).................................................................................................................. 2.8 mV/50 k
PHONO (MC) .................................................................................................................. 0.24 mV/100 (Pouze A-70DA)
COAXIAL......................................................................................................................... 500 mVš-š/75
Výstup (Úroveň/impedance)
LINE 2 OUT..................................................................................200 mV/2.2 k
Frekvenční odezva
SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2.......................................................................... 5 Hz až 20 kHz ±3 dB*
Odchylka RIAA
PHONO (MM).................................................................................................................. 20 Hz až 20 kHz ±0.5 dB*
PHONO (MC) .................................................................................................................. 20 Hz až 20 kHz ±0.5 dB* (Pouze A-70DA)
* Měřeno s tlačítkem DIRECT v poloze ON.
Ovládání tónu
Hloubky ........................................................................................±10 dB (100 Hz)
Výšky............................................................................................±10 dB (10 kHz)
Odstup signál/šum (IHF SHORTED, A-NETWORK)
SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2.......................................................................... 101 dB*
PHONO (MM, vstup 5 mV) ............................................................................................. 89 dB*
PHONO (MC, vstup 0.5 mV) .......................................................................................... 74 dB* (Pouze A-70DA)
* Měřeno s tlačítkem DIRECT v poloze ON.
Garantovaná impedance
A, B...............................................................................................4 až 16
A + B ............................................................................................8 až 32
Dvouvodičové připojení ................................................................4 až 16
Různé
Napájení .......................................................................................220 V až 230 V, 50 Hz
Příkon
A-70DA.........................................................................................74 W
A-50DA.........................................................................................72 W
V pohotovostním režimu ..............................................................0.2 W
Rozměry
A-70DA.........................................................................................435 (Š) x 141.5 (V) x 370 (H) mm
A-50DA.........................................................................................435 (Š) x 138.5 (V) x 368 (H) mm
Hmotnost (bez obalu)
A-70DA.........................................................................................17.2 kg
A-50DA.........................................................................................11.2 kg
Příslušenství
Dálkový ovladač ...........................................................................1
Baterie AAA/IEC R03 ...................................................................2
Zkratovací propojka......................................................................2
Napájecí kabel
Záruční list
Návod k použití
Poznámka:
Změna provedení a parametrů za účelem zlepšení vyhrazena bez předchozího upozornění.
Názvy společností a produktů zmíněné v tomto návodu jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky jednotlivých vlastníků.
„Pioneer“ je obchodní značka společnosti Pioneer Corporatio a je použitá v licenci.
- 17 -
INTEGROVANÝ ZOSILŇOVAČ A-70DA A-50DA
A-70DA-K/-S
A-50DA-K/-S
Návod k použitiu
Využite výhody online registrácie Vášho výrobku na www.pioneer.eu
Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok firmy Pioneer.
Prosíme, prečítajte si tento užívateľský manuál, ktorý Vám umožní zachádzať s prístrojom zodpovedajúcim spôsobom.
Po prečítaní si manuál odložte pre neskoršie použitie.
Uistenie:
Prístroj zodpovedá požiadavkám zákona o technických požiadavkách na elektrické zariadenie.
Na tento prístroj bolo vydané prehlásenie o zhode.
Upozornenie:
Všetky práva výrobcu a vlastníka práva k dielu vyhradená. Bez
udelenie súhlasu je kopírovanie a ďalšie šírenie diela zakázáné.
Bezpečnostné upozornenie
POZOR!!!
Pred zložením krytu je nutné vytiahnuť vidlicu sieťového prívodu zo
zásuvky.
Dôležité
Symbol blesku v trojuhoľníku upozorňuje užívateľa na prítomnosť "nebezpečného napätia" v prístroji, ktoré môže
spôsobiť úraz.
VAROVANIE:
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, neskladajte kryty prístroja. Vo vnútri nie sú žiadne užívateľsky opraviteľné časti.
Vždy vyhľadajte odbornú opravovňu.
Symbol vykričníka v trojuhoľníku upozorňuje užívateľa na to, že návod k použitiu obsahuje dôležité informácie týkajúce
sa použitia a údržby prístroja.
Symbol vykričníka v trojuhoľníku upozorňuje užívateľa na to, že návod k použitiu obsahuje dôležité informácie týkajúce
sa použitia a údržby prístroja.
Výmenu vidlice napájacieho káblu môže vykonať iba kvalifikovaná osoba.
VAROVANIE:
Tento prístroj nie je vodotesný. Aby neprišlo k požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte tento prístroj
dažďu alebo vlhkosti a nedávajte do blízkosti prístroja nádoby s vodou, ako sú kvetinové vázy, kozmetické a lekárske
prípravky atď.
VAROVANIE:
Na prístroj neklaďte žiadne zdroje ohňa, ako napr. sviečky. Pokiaľ by spadli na prístroj, môže dôjsť k požiaru.
-1-
Operačné prostredie
Teplota a vlhkosť operačného prostredia:
+5° C - +35° C, menej ako 85% relatívnej vlhkosti (chladiace otvory nie sú
blokované). Neinštalujte prístroj v nasledujúcich miestach:
Miesta vystavené priamemu slnečnému svitu alebo silnému umelému osvetleniu.
Miesta vystavené vysokej vlhkosti alebo zle vetrané miesta.
Vetranie:
Pri inštalácii tohto prístroja ponechajte okolo neho voľný priestor pre jeho chladenie a zlepšenie vyžarovanie tepla
(najmenej 30 cm hore, 10 cm vzadu a 10 cm na každú stranu).
Varovanie:
Otvory a štrbiny na prístrojovej skrini slúžia pre vetranie a zaistenie spoľahlivej funkcie prístroja a chránia ho pred
prehriatím a bránia nebezpečiu požiaru, takže otvory nesmú byť nikdy blokované alebo zakryté napr. novinami, látkou
atď. Taktiež nepoložte prístroj na hrubý koberec, pohovku atď.
Upozornenie:
Tlačidlo /I STANDBY/ON je pripojené sekundárne a v polohe pohotovostného stavu neoddeľuje prístroj kompletne od
siete, preto inštalujte prístroj na miesta, kde sa dá v prípade nutnosti odpojiť napájací kábel od siete. Vidlica napájacieho
káblu by mala byť odpojená od siete, pokiaľ nechávate prístroj dlhšiu dobu bez použitia.
Tento výrobok je určený pre domáce použitie. Porucha v dôsledku iného než domáceho použitia (napr. dlhodobé
používanie pre obchodné účely v reštaurácii alebo použitie v aute alebo na lodi) nebude vykonaná v rámci záruky
zdarma a bude spoplatnená.
Informácie pre užívateľa o zbere a likvidácii starého zariadenia a použitých batérií
(Symbol pre zariadenie) (Príklady symbolov pre batérie)
Tieto symboly na prístroji, obale alebo v sprievodnej
dokumentácii znamenajú, že použité elektrické a elektronické
prístroje a batérie by nemali byť vyhadzované do zmiešaného
komunálneho odpadu.
Pre správnu manipuláciu, obnovu a recykláciu starých Pb
výrobkov a použitých batérií, využite zberné miesta v súlade
s platnou legislatívou.
Správnou likvidáciou týchto výrobkov a batérií pomôžete chrániť hodnotné zdroje a zabránite potencionálnym negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ku ktorým môže inak prísť z dôvodu nesprávnej manipulácie s odpadom.
Pre viac informácií o zbere a recyklácií starých výrobkov a batérií sa obráťte na zberné miesta alebo predajne, kde ste
výrobky zakúpili.
Tieto symboly sú platné iba pre európsky región.
-2-
Obsah
Bezpečnostné upozornenie.................................................................................................................................................... 1
Obsah......................................................................................................................................................................................3
01 Než začnete .......................................................................................................................................................................4
Čo je v krabici .................................................................................................................................................................... 4
Vloženie batérií do diaľkového ovládača ........................................................................................................................... 4
Použitie diaľkového ovládača ......................................................................................................................................... 4
Inštalácia zosilňovača......................................................................................................................................................... 4
02 Prepojenie..........................................................................................................................................................................5
Prepojenie káblami..............................................................................................................................................................5
O dvojvodičovom pripojení ................................................................................................................................................. 6
Pripojenie reproduktorových vodičov.................................................................................................................................. 6
Pripojenie audio káblov........................................................................................................................................................6
Pripojenie k vyváženému vstupnému konektoru (Iba A-70DA) ..................................................................................... 7
Pripojenie digitálneho audio vstupu .....................................................................................................................................7
Použitie USB káblu pre pripojeniu k počítaču ..................................................................................................................... 8
Použitie centralizovaného ovládania s ďalšími komponentami ......................................................................................... 8
Pripojenie k sieti...................................................................................................................................................................8
03 Ovládacie prvky a displej ....................................................................................................................................................9
Čelný panel ......................................................................................................................................................................... 9
Zadný panel .......................................................................................................................................................................10
Diaľkový ovládač ............................................................................................................................................................... 11
04 Operácie ..........................................................................................................................................................................12
Vypnutie do pohotovostného stavu ...............................................................................................................................12
Pri použití prístroja ako výkonového zosilňovača ........................................................................................................ 12
Prehrávanie hudby z digitálneho audio komponentu ....................................................................................................13
Urobenie audio záznamu... ..............................................................................................................................................13
Pre nastavenie automatického vypnutia . ..........................................................................................................................13
Obnovenie továrenského nastavenia .................................................................................................................................14
05 Použitie funkcie USB DAC .............................................................................................................................................. 14
Inštalácia ovládača ........................................................................................................................................................... 14
Prehrávanie hudby z počítača .......................................................................................................................................... 14
06 Ďalšie informácie ............................................................................................................................................................ 15
Vyhľadávanie a odstraňovanie porúch.............................................................................................................................. 15
O funkcii USB DAC ............................................................................................................................................................16
Čistenie prístroja............................................................................................................................................................ 16
Technická špecifikácia ...................................................................................................................................................... 17
-3-
01 Než začnete
Čo je v krabici Batérie nezahrievajte, nerozoberajte alebo nehádžte
do ohňa alebo do vody.
Skontrolujte, či ste so zosilňovačom obdržali nasledujúce
príslušenstvo. Batérie rovnakého vzhľadu môžu mať rôzne napätie.
Diaľkový ovládač Nepoužívajte súčasne batérie rôznych značiek.
Batérie veľkosti AAA IEC R03 x 2
Skratovacia prepojka x2 Aby neprišlo k vytečeniu batérií, pokiaľ nebudete
prístroj dlhšiu dobu používať (1 mesiac a dlhšie),
(Pri kúpe je táto prepojka inštalovaná na zadnom vyberte batérie. Pokiaľ príde k vytečeniu batérií,
panely zosilňovača na zdierkach PHONO IN.) starostlivo vyčistite batériový priestor a vložte nové
Napájací kábel (Dĺžka: 1.8 m) batérie. Pokiaľ sa elektrolyt dostane do kontaktu s
Záručný list vašou kožou, starostlivo zasiahnuté miesto umyte
Návod k použitiu veľkým množstvom vody.
Varovanie: Pri likvidácii starých batérií sa riaďte miestnymi predpismi
Skladujte malé časti z dosahu detí. Pri náhodnom pre manipuláciu s nebezpečným odpadom.
prehltnutí okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Použitie diaľkového ovládača
Poznámka: Rozsah diaľkového ovládača je cca 7 m a v uhle do 30°
Obrázky v tomto návode sú upravené alebo od senzoru na prístroji.
zjednodušené za účelom jednoduchého vysvetlenia a 30 °
môžu sa teda líšiť od skutočného vzhľadu výrobku. 30 °
Tu použité obrázky ukazujú prevažne model A-70DA.
Vloženie batérií do diaľkového ovládača 7m
12 Pri použití diaľkového ovládača majte na pamäti
nasledujúce:
3 Zaistite, aby medzi diaľkovým ovládačom a senzorom
1. Otvorte zadný kryt. na prístroji nebola žiadna prekážka.
2. Vložte nové batérie podľa polarity vyznačenej vo Diaľkové ovládanie nemusí byť spoľahlivé, pokiaľ na
vnútri batériového priestoru. senzor na prístroji svieti priame slnečné alebo
fluorescenčné svetlo.
Diaľkové ovládače rôznych prístrojov sa môžu
vzájomne ovplyvňovať. Nepoužívajte diaľkové
ovládače iných prístrojov v blízkosti tohto zosilňovača.
Vymeňte batérie, pokiaľ zaznamenáte skrátenie
operačného dosahu diaľkového ovládača.
3. Zatvorte zadný kryt.
Batérie dodávané s prístrojom sú len pre kontrolu funkcií Inštalácia zosilňovača
prístroja a nemusia dlho vydržať. Doporučujeme použiť
alkalické batérie s dlhou životnosťou. Pri inštalácii tohto prístroja ho postavte na rovný a
stabilný podklad.
Varovanie: Neinštalujte prístroj na nasledujúce miesta:
Nepoužívajte alebo neskladujte batérie na priamom
- Na farebnú TV (môže dôjsť k skresleniu obrazu).
slnku alebo na príliš horúcich miestach, napr. vo -Blízko kazetového magnetofónu (alebo blízko
vnútri auta alebo v blízkosti kúrenia. Inak môžu prístroja, majúceho magnetické pole). Môže
batérie vytiecť, prehriať sa, explodovať alebo sa dochádzať k rušeniu zvuku.
vznietiť. Rovnako sa tým znižuje životnosť batérií.
- Na priame slnko.
Upozornenie! - Na mokré alebo vlhké miesta.
Nesprávne použitie batérií môže spôsobiť vytečenie - Na extrémne teplé alebo studené miesta.
elektrolytu alebo explóziu. Dodržujte nasledujúce - Na miesta s vibráciami alebo iným pohybom.
upozornenie. - Na miesta, ktoré sú veľmi prašné.
Pri vkladaní batérií dajte pozor na poškodenie pružiny - Na miesta, kde sú horúce pary alebo oleje (ako
na zápornom póle (-). kuchyňa).
Nepoužívajte iné než špecifikované batérie. Taktiež Nepostavte prístroj na pohovku alebo iné zvuk pohlcujúce
nepoužívajte súčasne starú a novú batériu. predmety, inak môže byť negatívne ovplyvnená
Vložte kladný a záporný pól batérie správne podľa kvalita zvuku.
značiek polarity (+) a (-) v batériovom priestore.
-4-
02 Prepojenie
Prepojenie káblami
Upozornenie:
Pred prepojovaním alebo zmenou prepojenia vypnite napájanie prístroja do pohotovostného stavu a potom odpojte napájací kábel od
siete.
Napájacie káble pripojte až po vykonaní všetkých ostatných prepojení.
Gramofón
Audio zariadenie s vyváženými
výstupnými zdierkami
PRE OUT zdierky na predzosilňovači Reproduktorový systém B
alebo AV zosilňovači Pravý Ľavý
Záznamové alebo
iné zariadenie
Zadný panel
tohoto prístroja
Napájací kábel
(z príslušenstva)
Pravý Ľavý
Reproduktorový systém A
SACD/CD prehrávač Sieťový audio prehrávač iPod dock atď.
Upozornenie: Nepripojujte zdierky PHONO IN k inému komponentu
Svorka SIGNAL GND je určená pre zníženie šumu, pri ako gramofón a taktiež nepripojujte ku gramofónu s
predzosilňovačom. Inak môže byť produkovaný veľmi
pripojení komponentu ako je analógový gramofón. hlasný zvuk a môže dôjsť k poškodeniu reproduktorov
Zdierky PHONO IN sú z výroby vybavené skratovacou alebo iných zariadení.
prepojkou. Tá by mala byť odpojená iba v prípade Zdierky PHONO IN modelu A-50DA sú určené pre
pripojenia gramofónu. Uschovajte ju na bezpečnom gramofón vybavený magneto-dynamickou (MM)
mieste. prenoskou. Gramofóny vybavené MC (kmitacia
Neinštalujte skratovaciu prepojku na iné konektory ako cievka) typom prenosky sa nedá použiť.
PHONO IN. Inštalácie na iné konektory
môže spôsobiť poruchu. Dávajte pozor, aby káble neviedli cez vrch tohoto
prístroja (ako na obrázku). Pokiaľ káble ležia na tomto
-5-
prístroji, magnetické pole generované Upozornenie:
transformátormi v tomto prístroji, môžu spôsobovať Pri dvojvodičovom pripojení reproduktorov nezabudnite
šum, vychádzajúci z reproduktorov.
odstrániť skratovacie prepojky HIGH a LOW na
Zdierky POWER AMP DIRECT tohto prístroja by reproduktoroch, aby nedošlo k poškodeniu
nikdy nemali byť pripojené k iným zdierkam ďalších zosilňovača. Detaily viď. návod k reproduktorom.
komponentov ako PRE-AMP OUT.
Pokiaľ používate reproduktory s vyberateľnými
Pokiaľ má gramofón uzemňovací vodič, pripojte ho k frekvenčnými výhybkami, pamätajte, že pokiaľ sú
uzemňujúcej svorke tohto zosilňovača. vybraté, môže dôjsť k poškodeniu reproduktora.
Poznámka: Iná metóda pripojenia je pripojiť svorky SPEAKERS A
Pri pripojení kazetového magnetofónu môže byť k HIGH a SPEAKERS B k LOW (obrátene, ako je
uvedené na obrázku).
podľa miesta inštalácie počuť v prehrávaní šum.
Tento šum je spôsobený unikajúcim tokom z Pripojenie reproduktorových vodičov
transformátora zosilňovača. Keď sa to stane, zmeňte
miesto inštalácie alebo umiestnite kazetový 1. Skrúťte drôty vodičov.
magnetofón ďalej od zosilňovača.
iPod je obchodná značka spoločnosti Apple Inc., 2. Uvoľnite skrutku svoriek SPEAKERS a zasuňte
registrovaná v USA a ďalších krajinách. reproduktorový vodič do otvoru vo svorke.
3. Utiahnite skrutku.
O dvojvodičovom pripojení
Tento prístroj sa dá použiť s reproduktormi, ktoré Upozornenie:
podporujú dvojvodičové pripojenie. Vykonajte správne Pri použití iba jednej sady reproduktorových
vysokofrekvenčné a nízkofrekvenčné pripojenie.
Behom prehrávania sa uistite, že tlačidlá SPEAKER A svoriek (SPEAKERS A alebo SPEAKERS B) alebo
pri dvojvodičovom pripojení by reproduktory mali
a SPEAKERS B sú v polohe ON (strana 9). mať nominálnu impedanciu medzi 4 Ω a 16 Ω. Pri
použití obidvoch sád reproduktorových svoriek,
Reproduktorový systém Reproduktorový systém by reproduktory mali mať nominálnu impedanciu
medzi 8 Ωa 32 Ω. Detaily o hodnote impedancie
Pravý Ľavý viď. návod k reproduktorom.
Zaistite, aby kladné a záporné (+/-) svorky na
(1)HIGH HIGH zosilňovači zodpovedali svorkám na reproduktoroch.
Reproduktorové svorky tohoto prístroja môžu byť pod
LOW LOW nebezpečným napätím. Aby nedošlo k úrazu
elektrickým prúdom, pri pripojovaní alebo odpojovaní
Zadný panel reproduktorových káblov, odpojte napájací kábel skôr,
tohoto prístroja než sa dotknete neizolovaných častí.
Skontrolujte, že všetky drôty reproduktorového vodiča
sú vzájomne skrútené a plne zasunuté do
reproduktorovej svorky. Pokiaľ sa niektorý drôt
reproduktorového vodiča dotkne zadného panelu,
môže z bezpečnostných dôvodov dôjsť k vypnutiu
napájania zosilňovača.
(1) Odstráňte skratovaciu prepojku medzi svorkami + a -. Pripojenie audio káblov
Pripojte biely konektor do zdierky ľavého kanálu (L) a
červený konektor do zdierky pravého kanálu (R). Zasuňte
konektory plne do zdierok.
Ľavý kanál (biela)
Pravý kanál (červená)
-6-
BALANC
Pripojenie k vyváženému vstupnému Pripojenie digitálneho audio vstupu
konektoru (Iba A-70DA)
Pokiaľ je použitý samostatne predávaný digitálny kábel
Pripojte zdierky BALANCED IN prístroja k SACD prehrávaču, pre pripojenie zdierky DIGITAL IN tohto prístroja ku
USB DAC, sieťovému prehrávaču alebo inému zariadeniu s zdierke digitálneho audio výstupu digitálneho audio
vyváženými výstupnými zdierkami. prehrávača, môžete prehrávať audio z digitálneho audio
prehrávača cez tento prístroj.
Audio zariadenie s vyváženými výstupnými zdierkami Pre viac informácií ohľadom výstupu audio signálu,
vstupujúceho cez zdierku DIGITAL IN viď. strana 12.
Vyvážený kábel
(predávaný samostatne) Digitálne audio zariadenie atď.
DIGITAL OUT
COAXIAL
Koaxiálny digitálny audio kábel
(predávaný samostatne)
BALANCED IN PHASE
ANALOG IN NORMAL
INVERSION
USB
LINE2 COAXIAL
OUT
Upozornenie:
Funkcie BASS, TREBLE, BALANCE a LOUDNESS LINE2 OPTICAL Optický digitálny audio kábel
(predávaný samostatne)
nefungujú pre zariadenie pripojené ku zdierkam
LINE1
BALANCED IN. Fáza sa môže líšiť podľa pripojeného
zariadenia. Použite prepínač fáze na zadnom panely prístroja DIGITAL IN
pre pVrýiscphôosdozbieennieasfátzaev.enie (č. 2 PLUS) Zadný panel A-70DA
Zem DIGITAL OUT
OPTICAL
MINUS (-)
PLUS (+) Digitálne audio zariadenie atď.
Nastavenie pri zmenenej polarite (č. 3 PLUS) Poznámka:
Zem Formáty digitálneho signálu, ktoré môžu vstupovať do
PLUS (+) tohto prístroja, zahŕňajú signály lineárneho PCM so
vzorkovacou rýchlosťou a kvantizačnými bitami až do
MINUS (-) 192 kHz/32 bitov. (Podľa pripojeného zariadenia a
prostredia nemusí byť operácia úspešná.)
Poznámka:
Pre detaily o fáze vyvážených výstupných zdierok pripojeného
zariadenia viď. návod k použitiu zariadenia.
Pri pripojení prístroja k prehrávaču Pioneer použite východzie
nastavenie fáze (č. 2 PLUS).
-7-
Použitie USB káblu pre pripojenie k (1) Do iného komponentu Pioneer vybaveného zdierkou
počítaču CONTROL IN.
Pokiaľ je USB kábel (predávaný samostatne) použitý pre (2) Iný komponent Pioneer vybavený zdierkami
prepojenie zdierky DIGITAL IN USB tohoto prístroja s USB CONTROL IN/OUT.
portom počítača, hudobné súbory uložené na počítači, dá sa
prehrávať cez tento prístroj. (3) Namierte diaľkový ovládač na senzor na prístroji.
Pre viac informácií ohľadom výstupu audio signálu, Poznámka:
vstupujúceho cez zdierku DIGITAL IN USB viď. strana 14. Pre pripojenie použite komerčne dostupný monofónny
Dôležité:
Na počítači je nutné nainštalovať príslušný ovládač (strana kábel s mini konektorom (bez rezistoru).
Pri prepojení zdierok CONTROL IN/OUT je tiež nutné
13).
použiť komerčne predávaný analógový kábel pre
USB prevedenie analógového prepojenia. Samotné
prepojenie zdierok CONTROL IN/OUT neumožňuje
USB kábel PC Typ A správne systémové ovládanie.
(predávaný Pokiaľ je ovládací kábel pripojený ku zdierke
samostatne) CONTROL IN na tomto prístroji, nedá sa ho ovládať
namierením diaľkového ovládača na jeho senzor
BALANCED IN PHASE (senzor diaľkového ovládania je automaticky
ANALOG IN NORMAL zakázaný).
INVERSION Pripojenie k sieti
USB Dôležité:
Pokiaľ nebudete prístroj dlhšiu dobu používať,
LINE2 COAXIAL
OUT odpojte ho od sieti. Pamätajte, že vykonané
Typ BOPTICAL nastavenia sa nevymažú, aj keď odpojíte napájací
LINE2 kábel na dlhšiu dobu od siete.
Pokiaľ je nutné odpojiť napájací kábel, najprv
LINE1 stlačte tlačidlo /I STANBY/ON na čelnom panely
DIGITAL IN tohto prístroja pre jeho vypnutie.
Upozornenie:
Zadný panel A-70DA Použitie iného než dodaného napájacieho káblu môže
viesť ku strate záruky. (Napájací kábel tohto prístroja
Poznámka: má prúdovú kapacitu 10 A.)
Tento prístroj sa nedá používať pre prehrávanie audio Nepoužívajte iný napájací kábel než je dodávaný s
prístrojom.
súborov z počítača, pokiaľ na pripojenom počítači nie je Nepoužívajte napájacie káble pre iné účely, než tu
nainštalovaný Media Player. popísané.
Po vykonaní všetkých ostatných prepojení, pripojte
Použitie centralizovaného ovládania s prístroj k sieti.
ďalšími komponentami Pioneer
Zadný panel tohoto prístroja
Niekoľko komponentov Pioneer vybavených zdierkami Do zásuvky
CONTROL IN/OUT možno pripojiť k tomuto prístroju a umožniť
tak centralizované ovládanie komponentov cez senzor Napájací kábel
diaľkového ovládania na tomto prístroji. To tiež umožňuje
ovládať komponenty nevybavené senzorom diaľkového 1. Pripojte napájací kábel do zdierky AC IN na
ovládania alebo umiestnenie v miestach, kde nie je senzor zadnom panely prístroja.
diaľkového ovládania dostupný.
2. Pripojte druhý koniec napájacieho káblu do
IN sieťovej zásuvky.
OUT
CONTROL
(1)
(2)
A-70DA
(3)
Diaľkový ovládač
-8-
03 Ovládacie prvky a displej
Čelný panel 23 45 A-70DA
p
1
6 789 10 11 12 13 14 15 16
(1) Tlačidlo /I STANDBY/ON (9) Ovládanie tónu BASS
Zapne alebo vypne zosilňovač. Použite pre nastavenie nízkych tónov. Stredová poloha je bez
Keď je napájanie zapnuté, indikátor napájania uprostred tlačidla svieti. korekcie. Pri otáčaní doprava sa nízke tóny zosilňujú, pri otáčaní
doľava sa zoslabujú.
(2) Indikátor STANDBY/APD Toto tlačidlo nepracuje, keď je tlačidlo DIRECT v polohe ON.
Keď je napájanie v pohotovostnom stave, indikátor svieti červene. Keď
je funkcia automatického vypnutia napájania (APD) zapnutá, indikátor (10) Ovládanie tónu TREBLE
svieti zelene (strana 13). Použite pre nastavenie vysokých tónov. Stredová poloha je bez
korekcie. Pri otáčaní doprava sa vysoké tóny zosilňujú, pri otáčaní
(3) Tlačidlo/indikátor SPEAKERS A doľava sa zoslabujú.
Použite toto tlačidlo pre počúvanie reproduktorového systému Tento otočný ovládač nepracuje, keď je tlačidlo DIRECT v polohe ON.
pripojeného ku svorkám SPEAKERS A.
On: Indikátor svieti. Zvuk hraje z reproduktorového systému. (11) Otočný ovládač BALANCE
Off: Indikátor nesvieti. Zvuk nie je počuť z reproduktorového systému. Normálne ho ponechajte v strednej polohe. Nastavte vyváženie
zvuku, pokiaľ je jeden z reproduktorov hlasnejší. Pokiaľ je silnejšia
(4) Tlačidlo/indikátor SPEAKERS B pravá strana, otáčajte otočným ovládačom doľava (L) a pokiaľ je
Použite toto tlačidlo pre počúvanie reproduktorového systému, silnejšia ľavá strana, otáčajte otočným ovládačom doprava (R).
pripojeného ku svorkám SPEAKERS B. Tento otočný ovládač nepracuje, keď je tlačidlo DIRECT v polohe ON.
On: Indikátor svieti. Zvuk hraje z reproduktorového systému.
Off: Indikátor nesvieti. Zvuk nie je počuť z reproduktorového systému. (12) Tlačidlo ATTENUATOR (Iba A-70DA)
Stlačte, keď chcete spraviť jemné nastavenie hlasitosti pri prehrávaní
(5) Tlačidlo/indikátor LOUDNESS s veľmi nízkou hlasitosťou.
Použite pri počúvaní s nízkou hlasitosťou.
On: Indikátor svieti. Zvýraznenie nízkych a vysokých frekvencií (13) Otočný ovládač VOLUME
pre kvalitný zvuk i pri nízkej hlasitosti. Použite pre nastavenie hlasitosti. (Taktiež nastavuje hlasitosť zvuku zo
Off: Indikátor nesvieti. Normálne nastavte túto polohu. slúchadiel.)
Toto tlačidlo nefunguje, keď je tlačidlo DIRECT zapnuté.
Keď je hlasitosť zvýšená, efekt funkcie LOUDNESS je zoslabený. (14) Prepínač CATRIDGE (Iba A-70DA)
Výber typu prenosky použitej v gramofóne.
(6) Senzor diaľkového ovládania
Prijíma signály z diaľkového ovládača (strana 4). (15) Tlačidlo/indikátor POWER AMP DIRECT
Stlačte, keď chcete použíť tento prístroj ako výkonový zosilňovač
(7) Zdierka PHONES (strana 12).
Použite pre pripojenie slúchadiel. Keď je tlačidlo POWER AMP
DIRECT v polohe ON, nie je vysielaný žiadny zvuk. (16) Otočný ovládač/indikátory INPUT SELECTOR
Otočte otočným ovládačom vpravo alebo vľavo, aby sa rozsvietil
(8) Tlačidlo/indikátor DIRECT indikátor pre požadovaný vstupný zdroj. Otáčanie doprava posunuje
On: Indikátor svieti. Keď je toto tlačidlo v polohe ON, zvukový signál indikátor vpravo, otáčanie doľava vľavo. Keď je stlačené tlačidlo
vystupuje priamo, bez priechodov rôznymi nastavovacími obvodmi MUTE na diaľkovom ovládači pre stíšenie zvuku, indikátor vstupného
(BASS, TREBLE, BALANCE, LOUDNESS). To umožňuje vysielanie zdroja vybraného otočným ovládačom INPUT SELECTOR bliká.
signálu s vysokou vernosťou, ale neumožňuje nastavenie zvuku
otočnými ovládačmi BASS, TREBLE, BALANCE alebo LOUDNESS.
Keď je prehrávané zariadenie pripojené ku zdierkam BALANCED IN,
funkcia DIRECT sa zapne a nedá sa vypnúť.
Off: Indikátor nesvieti. Signál prechádza cez rôzne nastavovacie
obvody. Keď indikátor nesveti, môžete urobiť nastavenie otočnými
ovládačmi BASS, TREBLE, BALANCE nebo LOUDNESS.
-9-
Zadný panel
Pripojenie viď. strana 5 – 7.
12 2 3 42 5 62 72 82 92
17 18
BALANCED IN PHASE
ANALOG IN NORMAL
INVERSION
PHONO USB
(MM/MC)
LINE2 COAXIAL
POWER OUT OPTICAL
AMP
LINE2
DIRECT
LINE1
SIGNAL DIGITAL IN
GND NETWORK
SACD/CD
120 11 12 13 14 15 16
(1) Zdierky PHONO IN (MM/MC)
(A-70DA)Zdierky PHONO IN (MM) (A-50DA)
(2) Zdierky POWER AMP DIRECT IN
Pri použití tohoto prístroja ako výkonového
zosilňovača tu pripojte predzosilňovač (strana 12).
(3) Zdierky BALANCED IN (Iba A-70DA) )
(4) Prepínač fáze (Iba A-70DA)
Prepína fáze zdierok BALANCED IN.
(5) Zdierka DIGITAL IN USB
(6) Svorka SPEAKERS A (pravý kanál)
(7) Svorka SPEAKERS B (pravý kanál)
(8) Svorka SPEAKERS B (ľavý kanál)
(9) Svorka SPEAKERS A (ľavý kanál)
(10)Svorka GND (gramofónová zem)
Táto svorka je určená pre zníženie šumu pri pripojení
gramofónu. Nie je to bezpečnostné uzemnenie.
(11)Zdierky NETWORK IN
(12)Zdierky SACD/CD IN
(13)Zdierky LINE 1
(14)Zdierky LINE 2 IN/OUT
(15)Zdierka DIGITAL IN OPTICAL
(16)Zdierka DIGITAL IN COAXIAL
(17)Zdierky CONTROL IN/OUT
(18)Zdierka AC IN
Sem pripojte napájací kábel.
- 10 -
Diaľkový ovládač
STANDBY/ON 8 (1) Tlačidlo STANDBY/ON
9 Prepína zosilňovač medzi zapnutým napájaním a
1 pohotovostným stavom.
2 10
11 (2) Tlačidlá výberu vstupu
3 12 Stlačte pre výber vstupného zdroja. Tak vyberiete
4 komponent pripojený k zodpovedajúcemu vstupu
5A 13 na zadnom panely.
6B Tlačidlo BALANCED sa nedá použiť s A-50DA.
4 (3) Tlačidlá ovládania SACD PLAYER
Použite pre ovládanie SACD/CD prehrávača
7 APD Pioneer.
(4) Tlačidlá ovládania NETWORK AUDIO PLAYER
Použite pre ovládanie sieťového audio prehrávača
Pioneer.
(5) Tlačidlo LOUDNESS
Použite pre zapnutie/vypnutie funkcie LOUDNESS
(strana 9).
(6) Tlačidlo MUTE
Použite pre stíšenie/obnovenie zvuku.
(7) Tlačidlo DIRECT
Stlačte pre režim počúvania tlačidlo DIRECT.
(8) Tlačidlo DIMMER
Toto tlačidlo umožňuje nastaviť intenzitu svitu
indikátora na čelnom panely v troch úrovniach
(neovplyvňuje indikátor STANDBY).
(9) Tlačidlo POWER AMP DIRECT
Stlačte toto tlačidlo, keď chcete prístroj použiť ako
výkonový zosilňovač (strana 12).
(10) Tlačidlo SPEAKERS A
Použite toto tlačidlo pre počúvanie reproduktorového
systému, pripojeného k svorkám SPEAKERS A.
(11) Tlačidlo SPEAKERS B
Použite toto tlačidlo pre počúvanie reproduktorového
systému, pripojeného k svorkám SPEAKERS B.
(12) Tlačidlá VOLUME +/-
Použite pre nastavenie hlasitosti.
(13) Tlačidlo APD
Použite pre zapnutie/vypnutie funkcie automatického
vypnutia napájania (APD) (strana 13).
- 11 -
04 Operácie
SACD/CD Sieťový audio Gramofón iPod dock atď.
prehrávač prehrávač
Audio zariadenie s Záznamové
vyváženým alebo iné zariadenie
Music>
výstupom Extras>
Settings>
Shuffle Songs
Backlight
MENU
/I STANDBY/ON SOURCE
STANDBY
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
5V 1A
iPod/iPhone
26
Prehrávanie 66 53 Prehrávanie
1. Zapnite napájanie prehrávacieho komponentu. Vypnutie do pohotovostného stavu
2. Zapnite napájanie tohto prístroja. 1. Stlačte tlačidlo STANDBY/ON na diaľkovom
Keď je prístroj v pohotovostnom režime, stlačte ovládači.
tlačidlo STANDBY/ON na diaľkovom ovládači.
3. Vyberte zdroj pre prehrávanie. Keď nabudúce chcete zapnúť napájanie, stlačte tlačidlo
STANDBY/ON na diaľkovom ovládači.
Vyberte prehrávací komponent.
Pri použití prvkov na čelnom panely zosilňovača, Keď stlačíte tlačidlo /I STANDBY/ON na čelnom
panely, napájanie sa vypne. V tomto prípade, keď je
otočte otočným ovládačom INPUT SELECTOR.
V prípade modelu A-70DA, keď je vybraný vstup napájanie vypnuté, stlačenie tlačidl a STANDBY/ON
na diaľkovom ovládači napájanie nezapne. Pre zapnutie
PHONO, použite prepínač CARTRIDGE pre výber
typu prenosky, použité v gramofóne MM ( ) alebo MC napájania stlačte znovu tlačidlo /I STANDBY/ON
(). na čelnom panely.
4. Zapnite prehrávanie na komponente vybratom
v kroku 1. Pri použití prístroja ako výkonového
5. Nastavte hlasitosť otočným ovládačom VOLUME. zosilňovača
VOLUME Keď je k svorkám POWER AMP DIRECT IN tohto prístroja
pripojený predzosilňovač, prístroj možno použiť ako výkonový
zosilňovač.
1. Stlačte tlačidlo POWER AMP DIRECT na čelnom
panel prístroja.
Indikátor POWER AMP DIRECT svieti.
6. Nastavte požadovaný tón otočnými ovládačmi BASS a Upozornenie:
TREBLE a tlačidlom LOUDNESS. Keď indikátor POWER AMP DIRECT svieti, operácie sa
Keď je tlačidlo DIRECT v polohe ON, tieto ovládacie prvky
nefungujú. zmenia nasledovne:
- Ovládacie prvky VOLUME, BASS, TREBLE
Upozornenie: TREBLE, BALANCE a LOUDNESS a BALANCE na čelnom panely sú zakázané. Tieto
Funkcie BASS, zariadenia pripojené k zdierkam
nastavenia sú ovládané na komponente pripojenom
nefungujú pre k zdierkam POWER AMP DIRECT tohto prístroja.
BALANCED IN.
- Tlačidlá LOUDNESS a ATTENUATOR (iba A-
70AD) sú zakázané.
- 12 -
- Keď indikátor POWER AMP DIRECT svieti, hlasitosť Prehrávanie hudby z digitálneho
zvuku je automaticky zafixovaná na maximum. Pri audio komponentu
použití tohto prístroja ako výkonového zosilňovača,
skontrolujte výstupnú úroveň komponentu
pripojeného ku zdierkam POWER AMP DIRECT a Výstup digitálneho signálu vstupujúceho z konektoru
nastavte ju na nízku hodnotu pred zapnutím DIGITAL IN COAXIAL alebo OPTICAL.
indikátora POWER AMP DIRECT. Pokiaľ je výstupná 1. Vykonajte pripojenie digitálneho vstupu.
úroveň zvuku komponentu pripojeného ku zdierkam Viď. "Pripojenie digitálneho audio vstupu" na strane 7.
POWER AMP DIRECT vo východzom stave vysoká,
môže sa náhle ozvať príliš silný zvuk po rozsvietení
- indikátora POWER AMP DIRECT. 2. Prepnite na vstup COAXIAL alebo OPTICAL.
Zvuk nie je produkovaný zo zdierok PHONES a LINE 2 Každé stlačenie tlačidla COAXIAL/OPTICAL na diaľkovom
OUT. ovládači striedavo prepína vstup.
Pri použití prvku na čelnom panely zosilňovača otočte
Pre viac informácií viď. návod k použitiu komponentu otočným ovládačom INPUT SELECTOR.
pripojeného k zdierkam POWER AMP DIRECT.
Zvuk je produkovaný zo zdierok LINE 2 OUT.
Poznámka:
Formáty digitálneho signálu, ktoré môžu vstupovať do
tohoto prístroja, zahŕňajú signály lineárneho PCM so
vzorkovacou rýchlosťou a kvantizačnými bity až do 192
kHz/32 bitov. (Podľa pripojeného zariadenia a prostredia,
nemusí byť operácia úspešná.)
Vykonávanie audio záznamu
Môžete vykonávať audio záznam z akéhokoľvek zdroja pripojeného k zosilňovaču.
SACD/CD Sieťový audio Gramofón iPod dock atď.
prehrávač prehrávač
iPod
/I STANDBY/ON SOURCE Music>
STANDBY Extras>
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling Settings>
Shuffle Songs
Backlight
MENU
5V 1A
iPod/iPhone
Prehrávanie
Záznam 1
Audio záznamové zariadenie (CD rekordér, kazetový magnetofón, atď.)
1. Vyberte zdroj, ktorý chcete nahrávať. Pre nastavenie automatického vypnutia
vKeeďeyjepnnausttaivaenváytáptonufutnikaciav, yppokniauľ tniiea je 30 minút
detekovaný vstupný signál, prístroj sa automaticky
vypne do pohotovostného stavu.
2. Zapnite záznam, potom zapnite prehrávanie 1. Keď je prístroj zapnutý, stlačte tlačidlo APD na
na zdrojovom komponente. diaľkovom ovládači.
Poznámka: Keď je táto funkcia zapnutá, indikátor STANDBY/
Skontrolujte, že zdierky LINE 2 OUT nie sú skratované APD na čelnom panely svieti zelene. Stlačte tlačidlo
znovu pre vypnutie tejto funkcie.
pomocou skratovacej prepojky, inak môže dôjsť k poruche. Túto funkciu možno tiež nastaviť súčasným
Audio pripojené k nasledujúcim zdierkam nemôže
stlačením tlačidla LOUDNESS a POWER AMP
vystupovať zo zdierok LINE 2 OUT DIRECT na čelnom panely dlhšie ako 3
- LINE 2 IN sekundy.
- BALANCED IN Továrenské nastavenie tejto funkcie je „zapnuté“.
- POWER AMP DIRECT IN
- 13 -
Otáčanie otočných ovládačov TREBLE, BASS, Obnovenie továrenského nastavenia
BALANCE alebo VOLUME nie je počítané do
časového intervalu 30 min. pre časovač vypnutia. 1n.asKteaďvejeninaapájanie v pohotovostnom režime,
Poznámka: stlačte súčasne tlačídlá POWER AMP DIRECT a
Podľa pripojeného zariadenia môže byť generovaný SPEAKERS A na čelnom panely na päť sekúnd.
silný šum považovaný za audio signál a potom
funkcia automatického vypnutia napájania nepracuje.
2. Napájanie prístroja sa zapne.
05 Použitie funkcie USB DAC Poznámka:
Inštalácia ovládača Pri použití USB káblu pre pripojenie tohto prístroja k
počítaču pre prehrávanie hudebných súborov, sú
Pre použitie zdierky DIGITAL IN USB pre podporované následujúce digitálne signály:
prehrávanie hudobných súborov z počítača cez Lineárny PCM:
tento prístroj, musíte na počítači nainštalovať - Kvantizačné bity: 16 bitů, 24 bitů, 32 bitů
príslušný ovládač. Pre detaily viď. webové stránky - Vzorkovacia rýchlosť: 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96
Pioneer. Inštrukčný návod tiež obsahuje informácie kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 352.8 kHz, 384 kHz
týkajúce sa postupu inštalácie a nastavenia DSD
počítača, takže taktiež viď. inštrukčný návod. - Vzorkovacia frekvencia: 2.8 MHz, 5.6 MHz, 11.2 Hz.
Prehrávanie hudby z počítača Prehrávanie nemožno ovládať z tohoto prístroja behom
Použite túto funkciu pre prehrávanie digitálneho audio vstupu použitia tejto funkcie.Pre ovládanie prehrávania použite počítač.
do zdierky DIGITAL IN USB na zadnom panely tohto prístroja. Pred odpojením USB káblu vždy najprv zastavte
1. Pripojte tento prístroj k počítaču USB káblom.
prehrávanie na počítači.
Viď. "Použitie USB káblu pre pripojenie k počítaču" na Zvuk nemusí byť produkovaný, ak váš počítač
strane 8.
nepodporuje rozhranie USB 2.0 HS.
2. Stlačte tlačidlo USB pre výber vstupu DIGITAL IN USB Tento prístroj nepodporuje USB rozbočovač. Vždy použite
ako vstupného zdroja.
Pri použití prvkov na čelnom panely zosilňovača, otočte USB kábel pre priame pripojenie tohto prístroja k počítaču.
otočným ovládačom INPUT SELECTOR.
Zvuk je produkovaný zo zdierok LINE 2 OUT.
3. Zapnite prehrávanie na počítači.
- 14 -
06 Ďalšie informácie
Vyhľadávanie a odstraňovanie závad
Nesprávne ovládanie je často príčinou problémov a porúch. Pokiaľ sa Vám zdá, že s prístrojom nie je niečo v
poriadku, najprv skontrolujte nasledujúce body. Niekedy sú problémy zviazané s iným komponentom. Skontrolujte
ďalšie použité komponenty a zariadenia. Pokiaľ sa Vám problémy nepodarí odstrániť, vyhľadajte servisné centrum
Pioneer.
• Pokiaľ prístroj nepracuje v dôsledku vonkajšieho vplyvu, napr. statická elektrina, odpojte napájací kábel od
siete a po chvíli ho opäť pripojte. Obno.ví sa normálna operácia.
Problém Náprava
Napájanie nejde zapnúť. • Nie je napájací kábel odpojený od siete? Pripojte napájací kábel do zásuvky (strana 7).
Nie je napájací kábel odpojený od konektoru AC IN? Pripojte správne napájací
kábel (strana 7).
Napájanie sa vyplo.
Nie je funkcia automatického vypnutia napájania zapnutá? Pokiaľ nechcete vypínať
napájanie automaticky, zakážte funkciu automatického vypínania napájania (strana 13).
Napájanie sa vypne a
indikátor STANDBY/APD Aktivovali sa ochranné obvody. K tomuto stavu dochádza pri prehrávaní
trikrát opakovane blikne. nízkofrekvenčného zvuku pri veľmi vysokej hlasitosti.
- Vypnite napájanie, počkajte 1 minútu a znovu zapnite napájanie. Obnovte
prehrávanie s nižšou hlasitosťou.
- Keď po zapnutí napájania blikne indikátor STANDBY/APD štyrikrát, indikuje to
poruchu kanálu zosilňovača. Odpojte napájací kábel a vyhľadajte servis Pioneer.
Napájanie sa vypne a
indikátor STANDBY/APD Vnútorná teplota prístroja sa zvýšila a aktivovali sa bezpečnostné obvody.
bliká červeno v intervale - Vypnite napájanie a nechajte prístroj pred ďalším zapnutím vychladnúť.
2 sekundy. - Nainštalujte prístroj na lepšie vetrané miesto.
- Skontrolujte, že je prístroj správne nainštalovaný, pokiaľ ho znovu zapnete bez
možnosti vychladnúť, rovnaká porucha sa objaví znovu (strana 4).
Napájanie sa vypne a Používate reproduktory s impedanciou mimo hodnoty, podporované týmto
indikátor STANDBY/ prístrojom?Skontrolujte nominálnu hodnotu impedancie reproduktorov (strana 6)
APD dvakrát opakovane Nie sú drôty reproduktorového vodiča uvoľnené zo svorky SPEAKERS a nedotýkajú
blikne. sa iného vodiča alebo zadného panelu prístroja? Odpojte napájací kábel a pripojte
Napájanie sa vypne a reproduktorové vodiče správne (strana 6).
indikátor STANDBY/
APD šesťkrát Aktivovali sa ochranné obvody. K tomuto stavu dochádza pri prehrávaní
opakovane blikne. vysokofrekvenčného zvuku pri veľmi vysokej hlasitosti.
- Znížte hlasitosť a obnovte prehrávanie.
- Keď sa porucha objaví znovu po vypnutí a zapnutí napájania, vnútorné obvody
prístroja môžu byť poškodené. Odpojte napájací kábel a vyhľadajte servis
Pioneer.
Indikátor STANDBY/APD Obvody prístroja sú poškodené. Odpojte napájací kábel a vyhľadajte servis
blikne opakovane Pioneer.
štyrikrát, päťkrát alebo
sedemkrát a napájanie
sa nezapne.
Po výberu funkcie
chýba zvuk Prepojovací kábel je odpojený alebo nesprávne pripojený. Skontrolujte
prepojenie (strana 5).
Konektory alebo zdierky sú špinavé. Očistite konektory a zdierky.
Skontrolujte, či vstup zosilňovača je prepnutý na požadovaný komponent.
Nastavte prepínač správne (strana 12).
Stlačte tlačidlo MUTE na diaľkovom ovládači pre obnovenie zvuku (strana 11).
Chýba zvuk z jedného Nie je prepojovací kábel alebo reproduktorový kábel na jednej strane
reproduktora. odpojený?Opravte pripojenie (strana 5).
- 15 -
Problém Náprava
Nemožno použiť diaľkový Vymeňte batérie (strana 4).
ovládač. Používajte diaľkový ovládač do 7 m a 30° od senzoru na čelnom panely (strana 4).
Odstráňte prekážku medzi diaľkovým ovládačom a senzorom.
Zabráňte svitu silného svetla na senzor na čelnom panely.
Nie je ovládací kábel jedného komponentu nesprávne pripojený? Skontrolujte pripojenie (strana
7).
Nedá sa zmeniť vstupný zdroj. • Skontrolujte, či funkcia POWER AMP DIRECT nie je zapnutá. Pokiaľ je, stlačte tlačidlo
POWER AMP DIRECT na čelnom panely pre vypnutie tejto funkcie (strana 12).
Zvuk digitálneho Digitálny formát výstupného zariadenia nie je podporovaný. Pokiaľ je výstupné zariadenie
vstupu nevystupuje. nastavené na audio signál iný než PCM (Dolby Digital, DTS atď.), zmeňte nastavenie na PCM.
Zvuk digitálneho vstupu Veľa SACD prehrávačov (vrátane Blu-ray a DVD prehrávačov kompatibilných s prehráváním
nevystupuje pri prehrávaní SACD) nie sú navrhnuté pre digitálny výstup behom prehrávania SACD. Skontrolujte
SACD. špecifikáciu SACD prehrávača.Alternatívne prehrávajte audio cez analógové pripojenie.
Chýba zvuk, keď signál Zvuk nemusí vystupovať správne podľa použitého digitálneho koaxiálneho káblu. Skúste použiť
lineárneho PCM s iný kábel (predávaný samostatne).
frekvenciou 96 kHz alebo
vyššiou vstupuje do zdierky
DIGITAL IN COAXIAL.
O funkcii USB DAC
Hudobné súbory počítača Pri použití USB káblu pre pripojenie zdierky DIGITAL IN USB tohto prístroja k počítaču za
pripojeného cez USB sa účelom prehrávania audio súborov na počítači, musí byť z webových stránok Pioneer stiahnutý
nedajú prehrávať. správny ovládač zariadenia a potom nainštalovaný na počítač. Inštrukcie o inštalácii ovládača
nájdete na webových stránkách Pioneer.
Chýba zvuk pri pokuse Je v OS a v aplikačnom programe správne nastavená hlasitosť? Zvýšte hlasitosť
prehrávať súbory na podľa požiadavky.
počítači. Nie je audio výstup OS stíšený? Zrušte stíšenie zvuku.
Nie je súčasne spustených viacej aplikácií? Skúste zavrieť aplikácie, ktoré nepoužívate.
Je v OS alebo použitej aplikácii správne nastavený audio výstup? Ako audio zariadenie
vyberte "Pioneer A-70DA A-50DA USB Audio ".
Nie je v nastavení počítača vybrané iné zariadenie alebo nie je stíšený zvuk? Skontrolujte
nastavenie počítača.
Je prístroj správne pripojený? Je prístroj detekovaný počítačom? Keď je prístroj prepnutý
Pri použití USB vstupu na USB vstup po pripojení k počítaču, iné zariadenie môže byť vybrané v nastavení zvuku
chýba zvuk. na počítači. Keď sa to stane, vyberte prístroj znovu. Taktiež skontrolujte pripojenie.
Je podporovaný formát súboru, operačný systém a software? Skontrolujte podporovaný
operačný systém, software alebo vzorkovaciu frekvenciu súboru.
Je na počítači nainštalovaný príslušný ovládač? Na počítači musí byť nainštalovaný príslušný
ovládač. Viď. webové stránky Pioneer.
Podľa nastavenia počítača môžu byť systémové zvuky prehrávané cez tento prístroj.
Z USB vstupu sú počuť Skontrolujte nastavenie počítača.
nehudobné zvuky počítača. Keď je vstup iný ako USB, prístroj je rozpoznaný z počítača. Prepnite vstup na USB a
Pri použití iného zdroja než potom vyberte prístroj znovu v nastavení zvuku počítača.
USB vstupu nemožno
hudobné súbory z počítača Prehliadač alebo software nemusí podporovať 384 kHz alebo 356 kHz. Skontrolujte
prehrávať. špecifikáciu prehliadača alebo softwaru.
Pokiaľ je v nastavení
počítača nastavených 384
kHz alebo 356 kHz,
prehliadač alebo software
je ukončený a audio sa
prehráva bez zvuku.
Dôležité:
Pre detaily o nastavení počítača viď. taktiež inštruktážny návod k softwaru ovládača, ktorý je dostupný na webových
stránkach Pioneer.
Čistenie prístroja
Použite čistiacu alebo suchú handričku pre odstránenie prachu a nečistôt.
Pokiaľ je povrch veľmi špinavý, vyčistite ho mäkkou handričkou ľahko navlhčenou v slabom neutrálnom čistiacom roztoku a
potom ho vytrite do sucha.
Nikdy nepoužívajte riedidlo, benzín, insekticidné spreje a iné chemikálie v blízkosti prístroja, pretože môže dôjsť ku koróziii
povrchu.
- 16 -
Technická špecifikácia
Sekcia zosilňovača
Špecifikácia výstupného výkonu je pre napájanie 230 V.
Trvalý výstupný výkon (obidva kanály živé pri 20 Hz až 20 kHz)
A-70DA/A-50DA ...........................................................................90 W + 90 W (Celkové harmonické skreslenie 0.5%, 4 Ω)
A-70DA/A-50DA ...........................................................................65 W + 65 W (Celkové harmonické skreslenie 0.5%, 8 Ω)
Audio sekcia
Vstup (Citlivosť/impedancia)
BALANCED ..................................................................................................................... 200 mV/82 k
SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2.......................................................................... 200 mV/50 k
POWER AMP DIRECT.................................................................................................... 1 V/10 k
PHONO (MM).................................................................................................................. 2.8 mV/50 k
PHONO (MC) ..................................................................................................................0.24 mV/100 Ω (Iba A-70DA)
COAXIAL......................................................................................................................... 500 mVš-š/75
Výstup (Úroveň/impedancia)
LINE 2 OUT..................................................................................200 mV/2.2 k
Frekvenčná odozva
SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2.......................................................................... 5 Hz až 20 kHz ±3 dB*
Odchýlka RIAA
PHONO (MM).................................................................................................................. 20 Hz až 20 kHz ±0.5 dB*
PHONO (MC) .................................................................................................................. 20 Hz až 20 kHz ±0.5 dB* (Iba A-70DA)
* Merané s tlačidlom DIRECT v polohe ON.
Ovládanie tónu
Hĺbky ........................................................................................ ±10 dB (100 Hz)
Výšky............................................................................................±10 dB (10 kHz)
Odstup signál/šum (IHF SHORTED, A-NETWORK)
SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2.......................................................................... 101 dB*
PHONO (MM, vstup 5 mV) ............................................................................................. 89 dB*
PHONO (MC, vstup 0.5 mV) .......................................................................................... 74 dB* (Iba A-70DA)
* Merané s tlačidlom DIRECT v polohe ON.
Garantovaná impedancia
A, B...............................................................................................4 až 16
A + B ............................................................................................8 až 32
Dvojvodičové pripojenie ................................................................ 4 Ω až 16 Ω
Rôzne
Napájanie ....................................................................................... 220 V až 230 V, 50 Hz
Príkon
A-70DA.........................................................................................74 W
A-50DA.........................................................................................72 W
V pohotovostnom režime .............................................................. 0.2 W
Rozmery
A-70DA.........................................................................................435 (Š) x 141.5 (V) x 370 (H) mm
A-50DA.........................................................................................435 (Š) x 138.5 (V) x 368 (H) mm
Hmotnosť (bez obalu)
A-70DA.........................................................................................17.2 kg
A-50DA.........................................................................................11.2 kg
Príslušenstvo
Diaľkový ovládač ........................................................................... 1
Batérie AAA/IEC R03 ...................................................................2
Skratovacia prepojka......................................................................2
Napájací kábel
Záručný list
Návod k použitiu
Poznámka:
Zmena prevedenia a parametrov za účelom zlepšenia vyhradená bez predchádzajúceho upozornenia.
Názvy spoločností a výrobkov spomenuté v tomto návode sú obchodné značky alebo registrované obchodné značky jednotlivých vlastníkov.
„Pioneer“ je obchodná značka spoločnosti Pioneer Corporatio a je použitá v licencii.
- 17 -