The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-08-02 10:41:00

Pioneer PD-50 CZ

Pioneer PD-50 CZ

SUPER AUDIO CD PŘEHRÁVAČ

PD-50-K/-S

Návod k použití

Využijte výhod online registrace Vašeho produktu na www.pioneer.eu.

VÝSTRAHA

Výrobek je vybaven laserem
Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem může dojít k nebezpečí ozáření. Neotvírejte a

nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odborníkovi.

NEBEZPEČÍ

Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření. Chraňte se
před přímým zásahem laserového paprsku.

POZOR!!!

Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky.

Ujištění:
Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. ze dne
24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997.
Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě.

Upozornění:
Veškerá práva výrobce a vlastníka práva k dílu vyhrazena.
Bez udělení souhlasu je kopírování a další šíření díla zakázáno.

Důležité
Symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost "nebezpečného napětí" v přístroji, které může
způsobit úraz.

VAROVÁNÍ:
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, nesnímejte kryty přístroje. Uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné
části. Vždy vyhledejte odbornou opravnu.
Symbol vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na to, že návod k použití obsahuje důležité informace
týkající se použití a údržby přístroje.

Symbol vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na to, že návod k použití obsahuje důležité informace,
týkající se použití a údržby přístroje.

Výměnu vidlice napájecího kabelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.

Varování:
Tento přístroj není vodotěsný. Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti nebo vlhkosti a nestavte do blízkosti přístroje nádoby s tekutinou jako jsou květinové vázy, kosmetické a
lékařské přípravky atd.

Varování:
Na přístroj nestavte žádné zdroje ohně, jako např. svíčky. Pokud by došlo k jejich pádu na přístroj, může dojít
k požáru.

-1-

Operační prostředí
Operační teplota a vlhkost prostředí:
+5° C - +35° C, méně jak 85% relativní vlhkosti (chladící otvory nejsou blokované).
Neinstalujte přístroj v následujících místech:
 Místa vystavená přímému slunečnímu svitu nebo silnému umělému osvětlení.
 Místa vystavená vysoké vlhkosti nebo špatně větraná místa.
Větrání:
Při instalaci tohoto přístroje zajistěte volný prostor kolem přístroje, aby bylo zajištěno jeho chlazení (nejméně 10
cm nahoře, 10 cm vzadu a 10 cm po obou stranách).
Varování:
Otvory a štěrbiny na přístrojové skříni slouží pro větrání a zajištění spolehlivé funkce přístroje a chrání ho před
přehřátím a brání nebezpečí požáru, takže otvory nesmějí být nikdy blokovány nebo zakryty např. novinami, látkou
atd. Také nestavte přístroj na silný koberec, pohovku atd.

Upozornění:
Tlačítko napájení 1/I STANDBY/ON v poloze vypnuto neodděluje přístroj kompletně od sítě, proto instalujte přístroj
na místa, kde lze v případě nutnosti odpojit napájecí kabel od sítě. Vidlice napájecí kabelu by měla být odpojena
od sítě, pokud necháváte přístroj dlouhou dobu bez použití.
Upozornění k napájecímu kabelu
Napájecí kabel vždy připojujte a odpojujte za vidlici. Nikdy netahejte za vlastní kabel a nedotýkejte se kabelu máte-
li mokré ruce, protože může dojít ke zkratu nebo k úrazu elektrickým proudem. Nestavte na kabel žádné předměty
a nepřiskřípněte kabel. Nedělejte na kabelu uzle a nespojujte ho s žádným jiným kabelem. Kabel musí být veden
tak, aby se po něm nešlapalo. Porušení kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Čas od času
kabel zkontrolujte. Naleznete-li nějaké porušení, vyhledejte odbornou opravnu nebo prodejnu a požádejte o jeho
výměnu.

Tento výrobek je určený pro domácí použití. Závada v důsledku jiného než domácího použití (např. dlouhodobé
používání pro obchodní účely v restauraci nebo použití v automobilu nebo na lodi) nebude provedeno v rámci
záruky zdarma a bude zpoplatněno.

Informace pro uživatele o sběru a likvidaci starého zařízení a použitých baterií
(Symbol pro zařízení) (Příklady symbolů pro baterie)

Pb

Tyto symboly na přístroji, obalu a/nebo v doprovodné dokumentaci znamenají, že použité elektrické a elektronické
přístroje a baterie by neměly být vyhazovány do směsného komunálního odpadu.
Pro správnou manipulaci, obnovu a recyklaci starých produktů a použitých baterií využijte sběrná místa v souladu
s platnou legislativou.

-2-

Správnou likvidací těchto produktů a baterií pomůžete chránit hodnotné zdroje a zabráníte potencionálním
negativním vlivům na lidské zdraví a prostředí, ke kterým může jinak dojít z důvodu nesprávné manipulace
s odpadem.
Pro více informací o sběru a recyklaci starých produktů a baterií se obraťte na sběrná místa nebo prodejny, kde
jste produkty zakoupili.
Tyto symboly jsou platné pouze pro evropský region.
Děkujeme, že jste si koupili tento výrobek PIONEER.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití a seznamte se s ovládáním přístroje. Po přečtení uschovejte
návod pro případné pozdější použití.

Obsah

1 Než začnete ....................................................................................................................................................4 
Kompatibilita přehrávání s disky/ formátem obsahu .......................................................................................4 
Kontrola příslušenství......................................................................................................................................4 
Vložení baterií do dálkového ovladače ...........................................................................................................4 

2 Propojení ........................................................................................................................................................5 
Připojení analogového audio výstupu .............................................................................................................5 
Digitální audio připojení...................................................................................................................................5 
Použití centralizovaného ovládání s jiným komponentem Pioneer ................................................................6 
Připojení k síti..................................................................................................................................................6 

3 Ovládací prvky a displej ................................................................................................................................7 
Dálkový ovladač ..............................................................................................................................................7 
Zadní panel .....................................................................................................................................................7 
Čelní panel ......................................................................................................................................................8 
Displej na čelním panelu .................................................................................................................................8 

4 Přehrávání ......................................................................................................................................................9 
Přehrávání disků .............................................................................................................................................9 
Přehrávání na přístroji iPod/iPhone/iPad ......................................................................................................10 
Přehrávání souborů, uložených na USB paměťovém zařízení ....................................................................11 

5 Použití pokročilých funkcí ..........................................................................................................................12 
Poslech hi-fi zvuku ........................................................................................................................................12 
Změna oblasti přehrávání (vrstvy) disku SACD/CD.....................................................................................12 
Nastavení celkového jasu displeje................................................................................................................12 
Automatické vypnutí napájení.......................................................................................................................12 
Automatické řízení úrovně (automatické nastavení odlišné hlasitosti zvuku) ..............................................12 
Použití tohoto přístroje jako D/A převodníku ................................................................................................12 
Funkce přehrávání ........................................................................................................................................13 

6 Další informace ............................................................................................................................................14 
Přehrávatelné disky.......................................................................................................................................14 
Formáty přehrávatelných souborů ................................................................................................................14 
Upozornění k použití .....................................................................................................................................15 
Odstraňování závad ......................................................................................................................................16 
Technická specifikace...................................................................................................................................18 

-3-

1 Než začnete

Kompatibilita přehrávání s disky/ 1. Otevřete kryt na zadní straně ovladače.

formátem obsahu 2. Vložte nové baterie podle polarity, vyznačené uvnitř
bateriového prostoru.
Disky, přehrávatelné na tomto přehrávači, jsou následující:
 SACD (Super Audio CD)* (Pouze 2-kanálová oblast) 3. Zavřete kryt na zadní straně ovladače.
 CD Baterie z příslušenství jsou pouze pro úvodní kontrolu funkcí a
 Disky DSD nemusejí dlouho vydržet. Doporučujeme použít alkalické baterie,
které mají delší životnost.
* „Super Audio CD“ je registrovaná značka.
Varování
Poznámka:  Nepoužívejte nebo neskladujte baterie na přímém slunci nebo na

 Tento přístroj nedovoluje přehrávání multi-kanálové oblasti disků příliš horkých místech, například uvnitř automobilu nebo blízko
SACD. topení. Jinak mohou baterie vytéct, přehřát se, explodovat nebo se
vznítit. Rovněž se tím snižuje životnost baterií.
 Z konektoru DIGITAL OUT tohoto přístroje nevystupuje zvuk z disků
SACD a DSD a ani z přístrojů iPod/iPhone/iPad. Upozornění
Nesprávné použití baterií může způsobit vytečení elektrolytu nebo
 Když je disk vložen, zapnutí napájení automaticky nespustí explozi. Dodržujte následující upozornění.
přehrávání. Z tohoto důvodu nelze použít načasované přehrávání  Při vkládání baterií dejte pozor na poškození pružiny záporného (-)
ani při připojení tohoto přístroje k časovači.
pólu.
O přehrávání duálních disků  Nepoužívejte jiné než specifikované baterie. Také nepoužívejte
Duální disky jsou nové dvoustranné disky, kdy jedna strana obsahuje
DVD video či audio obsah a druhá strana obsahuje ne-DVD obsah, současně starou a novou baterii.
například digitální audio materiál. Ne-DVD audio strana disku nevyhovuje  Vložte kladný a záporný pól baterií správně podle značek
specifikaci CD Audio a proto jí nelze přehrávat. Pro více informací o
specifikaci duálních disků se obraťte na jejich výrobce či prodejce. v bateriovém prostoru dálkového ovladače.
 Baterie nezahřívejte, nerozebírejte nebo nevhazujte do ohně nebo
Disky, které nelze přehrávat
do vody.
 DVD-Video  Baterie stejné velikosti a tvaru mohou mít různé napětí.
 DVD-Audio
 CD-G Nepoužívejte současně baterie různých značek.
 Video CD  Aby nedošlo k vytečení elektrolytu, vyjměte baterie pokud nebudete
 DTS CD
Je možné, že nemusí jít přehrávat i některé jiné disky, než zde uvedené. dálkový ovladač dlouhou dobu používat (1 měsíc a déle). Pokud
dojde k vytečení elektrolytu, pečlivě vyčistěte bateriový prostor a
Kontrola příslušenství vložte nové baterie. Pokud se vám elektrolyt dostane na kůži,
pečlivě ho opláchněte velkým množstvím vody.
Zkontrolujte, zda máte veškeré dodávané příslušenství.  Při likvidaci starých baterií se řiďte místními předpisy pro manipulaci
 Dálkový ovladač x1 s nebezpečným odpadem.
 Baterie AAA/IEC R03 x2
 RCA audio kabel (červený/bílý konektor) x1 Použití dálkového ovladače
 Napájecí kabel
 Návod k použití Dálkový ovladač má dosah cca 7 m v úhlu do 30° od sensoru dálkového
 Záruční list ovládání na přístroji.

Poznámka: 30 °
 Obrázky v tomto návodu mohou být upravené nebo zjednodušené 30 °

pro snazší vysvětlení a mohou se lišit od skutečného vzhledu 7m
produktu.
Při použití dálkového ovladače mějte na paměti následující:
Vložení baterií do dálkového ovladače  Ujistěte sem, že mezi dálkovým ovladačem a sensorem na přístroji

12 není žádná překážka.
 Dálkové ovládání nemusí být možné, pokud na sensor dálkového

ovládání na přístroji svítí silné sluneční nebo fluorescenční světlo.
 Dálkové ovladače různých přístrojů se mohou vzájemně ovlivňovat.

Nepoužívejte jiné dálkové ovladače v blízkosti tohoto přístroje.
 Vyměňte baterie, když zaznamenáte zkrácení operačního dosahu.

3

-4-

2 Propojení AV zesilovač nebo digitální záznamové

Upozornění: %*(*5"- */ zařízení
 Před propojováním nebo změnou propojení $0"9*"-

vypněte napájení a odpojte napájecí kabel od AV zesilovač nebo digitální záznamové zařízení
sítě.
 Napájecí kabel připojte až po provedení všech %*(*5"- */
ostatních propojení. 015*$"-

Připojení analogového audio výstupu (a)
(b)
Po připojení analogového audio výstupu tohoto
přístroje k analogovému audio vstupu zesilovače DIGITAL IN
můžete použít zesilovač pro poslech zvuku,
produkovaného z tohoto přístroje.

Zadní panel PD-50

Zadní panel PD-50

DIGITALIN (a) Koaxiální digitální audio kabel (komerčně prodávaný)
(b) Optický kabel (komerčně prodávaný)

Audio kabel Připojení digitálního audio vstupu
(z příslušenství)

Zesilovač Tento přístroj lze použít jako D/A převodník
připojením digitálního audio výstupu digitálního audio
3 "/"-0( - komponentu k digitálnímu audio vstupu přístroje.
"6%*0 */165 Viz. "Použití tohoto přístroje jako D/A převodníku" na
straně 12 pro detaily o audio výstupu signálů,
Digitální audio připojení vstupujících do zdířek DIGITAL IN tohoto přístroje.

Důležité: %*(*5"- */ Digitální audio 1
Manipulace s optickými kabely $0"9*"-
 Neohýbejte optický kabel v ostrém úhlu. Při
Digitální audio 2 %*(*5"- */
skladování ho stočte s průměrem svinutí nejméně 015*$"-
15 cm.
 Při připojování optického kabelu srovnejte (a) (b)
konektor se zdířkou a plně ho zasuňte. Pokud je
orientace konektoru špatná nebo je použitá velká DIGITAL IN
síla, zdířka se může zdeformovat a ochranná
západka se pak nemůže po odpojení kabelu
zavřít.

Připojení digitálního audio výstupu

Pokud chcete, lze digitální audio výstup tohoto Zadní panel PD-50
přístroje připojit k AV zesilovači nebo digitálnímu
záznamovému zařízení (CD rekordéru, MD atd.). (a) Koaxiální digitální audio kabel (komerčně prodávaný)
 Z konektoru DIGITAL OUT tohoto přístroje (b) Optický kabel (komerčně prodávaný)

nevystupuje zvuk z disků SACD a DSD a ani Poznámka:
z přístrojů iPod/iPhone/iPad.  Tento přístroj podporuje signály lineární PCM se

Poznámka: vzorkovací rychlostí a kvantizačními bity až do
 Pro digitální audio výstup musí CD disk 192 kHz/24 bitů (operace nemusí být vždy možná
podle připojených komponentů a operačního
přehrávaný na tomto přístroji produkovat signály prostředí).
lineární PCM se vzorkovací frekvencí do 44.1 kHz
a kvantizačními bit do 16 bitů (některé disky
nemusí být možné přehrávat podle připojeného
komponentu a prostředí). Pro informace o dalších
souborech viz. strana 14.

-5-

Použití centralizovaného ovládání s jiným Připojení k síti
komponentem Pioneer
Důležité:
Tento přístroj a jiný komponent Pioneer, vybavený  Pokud je nutné odpojit napájecí kabel, nejprve
zdířkami CONTROL IN/OUT lze ovládat jedním
dálkovým ovladačem, namířeným na přijímač signálu stiskněte tlačítko 1/I STANDBY/ON na čelním
na AV zesilovači nebo jiném komponentu. To panelu přístroje, aby se PD-50 vypnul, dříve než
umožňuje dálkové ovládání komponentu, odpojíte napájecí kabel.
nevybaveného sensorem dálkového ovládání nebo  Před odpojením napájecího kabelu zkontrolujte,
instalaci na místa, kde je sensor dálkového ovládání že indikátor „-OFF-„ na displeji na čelním panelu
nepřístupný. nesvítí. Pokud je napájecí kabel odpojen když
indikátor „-OFF-„ svítí, nastavení přístroje se
Jiný komponent Pioneer, vybavený zdířkami může vrátit do továrního nastavení.
CONTROL IN/OUT  Když nebudete přístroj dlouhou dobu používat,
odpojte napájecí kabel od sítě.
Dálkový ovladač AV zesilovače atd.
Upozornění:
Namiřte na sensor dálkového ovládání na AV zesilovači atd.  Nepoužívejte jiný napájecí kabel, než dodávaný

Do jiného komponentu Pioneer vybaveného zdířkou s přístroje.
CONTROL IN  Nepoužívejte dodaný napájecí kabel pro jiné než

PD-50 zde popsané účely.

Poznámka: Po provedení všech ostatních propojení připojte
 Pro propojení použijte komerčně prodávaný kabel přístroj do sítě.

s monofonními mini konektory (bez rezistoru). Zadní panel PD-50
 Při připojení ke zdířkám CONTROL IN/OUT
Do zásuvky
musíte také použít komerčně prodávaný audio
kabel pro analogové propojení. Samotné Napájecí kabel
propojení zdířek CONTROL IN/OUT neumožňuje
správné systémové ovládání. 1. Připojte napájecí kabel z příslušenství do
 Když je řídící kabel připojený ke zdířce zdířky AC IN na zadním panelu přehrávače.
CONTROL IN na PD-50, přístroj nelze ovládat
namířením dálkového ovladače na PD-50 (sensor 2. Připojte vidlici napájecího kabelu do síťové
dálkového ovládání je automaticky odpojen). zásuvky.

-6-

3 Ovládací prvky a displej 9. Tlačítko SACD/CD
Stiskněte pro přepnutí vstupu přístroje na SACD/CD. V případě
Dálkový ovladač hybridního disku SACD, pokud je toto tlačítko stisknuto při
zastaveném přehrávání, se změní oblast přehrávání disku (strana
1 12 12).

2 10. Tlačítko REPEAT
Stiskněte pro aktivaci opakovaného přehrávání (strana 9).
3 13 Tlačítko RANDOM
4 14 Stiskněte pro aktivaci náhodného přehrávání (strana 9).
Tlačítko PROGRAM
5 Stiskněte pro aktivaci naprogramovaného přehrávání (strana 9).
6 15
11. Tlačítko PURE AUDIO
7 Stiskněte pro aktivaci režimu Pure Audio. V tomto režimu je audio
přehrávání prováděno s největší věrností k originálnímu zvuku
8 16 (strana 12).
9 17
10 12. Tlačítko  OPEN/CLOSE
11 18 Stiskněte pro vysunutí a zasunutí nosiče disku (strana 9).

1. Tlačítko STANDBY/ON 13. Tlačítko ENTER
Přepne přístroj mezi pohotovostní stavem a zapnutým napájením. Použijte pro potvrzení vybrané položky nebo zadání změněného
nastavení.
2. Numerická tlačítka
Použijte tato tlačítka když specifikovat určitou stopu pro přehrávání. 14. Tlačítko DISPLAY
Použijte numerická tlačítka pro výběr stopy, pak stiskněte tlačítko Stiskněte pro zobrazení různých informací o disku, včetně
ENTER pro potvrzení výběru. odehraného času a zbývajícího času přehrávání (strana 10).

3. Tlačítko CLEAR 15. Tlačítko DIMMER
Stiskněte pro vymazání obsahu nastaveného pro naprogramované Stiskněte pro změnu úrovně osvětlení displeje na čelním panelu
přehrávání (strana 9). přístroje a indikátorů (strana 12).

4. Tlačítko SETUP 16. Tlačítko ALC
Použijte pro nastavení funkce automatického vypínání napájení Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí funkce automatického řízení
(strana 12). úrovně (strana 12).

5. Tlačítka /// 17. Tlačítko S.RETRIEVER
Použijte pro výběr položky, změnu nastavení a posun kurzoru. Stiskněte pro přepnutí nastavení funkce Sound Retriever (strana
Tlačítko ENTER 12).
Použijte pro potvrzení vybrané položky nebo zadání změněného
nastavení. 18. Tlačítko Hi-Bit 32
Stiskněte pro zapnutí/vypnutí funkce Hi-Bit 32 (strana 12).
6. Tlačítko iPod MENU
Použijte při ovládání nabídky iPod/iPhone/iPad. Zadní panel

7. Tlačítko  Detaily o připojení viz. strana 5.
Stiskněte pro návrat na začátek aktuálně přehrávané stopy.
Stiskněte dvakrát pro návrat na začátek předchozí stopy. DIGITAL IN 7
Tlačítko /
Stiskněte pro spuštění přehrávání. Během přehrávání stiskněte pro 1 2345 6
pauzu/obnovení přehrávání.
Tlačítko  1. Zdířka CONTROL IN/OUT
Stiskněte během přehrávání pro skok na začátek následující stopy. 2. Zdířka DIGITAL OUT (COAXIAL)
Tlačítko  3. Zdířka DIGITAL OUT (OPTICAL)
Stiskněte pro rychlé přehrávání vzad aktuálně přehrávané stopy. 4. Zdířka DIGITAL IN (COAXIAL)
Pokud je tlačítko během rychlého přehrávání vzad stisknuto znovu, 5. Zdířka DIGITAL IN (OPTICAL)
rychlost přehrávání vzad se mění ve čtyřech krocích. 6. Zdířky ANALOG OUT
Tlačítko  7. Zdířka AC IN
Stiskněte pro zastavení přehrávání.
Tlačítko 
Stiskněte pro rychlé přehrávání vpřed aktuálně přehrávané stopy.
Pokud je tlačítko během rychlého přehrávání vpřed stisknuto znovu,
rychlost přehrávání vpřed se mění ve čtyřech krocích.

8. Tlačítka výběru vstupu (DIG IN 1, DIG IN 2, iPod/USB)
Stiskněte pro výběr vstupního zdroje (strana 10, 11, 12).

-7-

Čelní panel Displej na čelním panelu

1 2 34 5 6 7 89

12 3 456 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16

10 11 12 13 14 1. Indikátor USB/iPod
Svítí během přehrávání z USB paměti nebo přístroje
1. Tlačítko 1/ISTANDBY/ON iPod/iPhone/iPad.
Když je napájení zapnuté, indikátor uprostřed tlačítka
svítí. 2. Indikátor DAC
Svítí při použití tohoto přístroje jako D/A převodníku
 Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí/vypnutí přístroje. (strana 12).
Pro zapnutí napájení stiskněte tlačítko, aby zůstalo
zamáčknuté. 3. Indikátor SACD/CD/DSD
Indikátor svítí podle typu přehrávaného disku.
2. Indikátor STANDBY
Svítí, když je napájení v pohotovostním režimu. 4. Indikátor PGM
Svítí během naprogramovaného přehrávání (strana 9).
3. Indikátor PURE AUDIO
Svítí, když je funkce Pure Audio zapnutá (strana 12). 5. Indikátor TRK
Svítí, když je zobrazené číslo stopy společně
4. Indikátor Hi-Bit 32 s odehraným časem nebo zbývajícím časem
Svítí, když je funkce Hi-Bit 32 zapnutá (strana 12). přehrávání.

5. Displej na čelním panelu 6. Indikátor FILE
Viz. následující popis. Svítí, když je zobrazený název souboru.

6. Tlačítko  7. Indikátor REPEAT
Stiskněte pro vysunutí a zasunutí nosiče disku (strana Svítí během opakovaného přehrávání (strana 9).
9).
8. Indikátor RANDOM
7. Tlačítko FUNCTION Svítí během náhodného přehrávání (strana 9).
Použijte pro změnu vstupního zdroje. Zdroj se mění
následovně. 9. Indikátor ALL
DISC  iPod/USB  DIG IN 1  DIG IN 2  Návrat Svítí během opakovaného přehrávání celého disku
na začátek (bez zobrazení) (strana 9).

8. Tlačítko  10. Indikátor TOTAL
Stiskněte pro zastavení přehrávání. Svítí, když je zobrazený celkový čas přehrávání disku.

9. Tlačítko / 11. Indikátor REMAIN
Stiskněte pro spuštění přehrávání. Během přehrávání Svítí, když je zobrazený zbývající čas přehrávání stopy
stiskněte pro pauzu/obnovení přehrávání. nebo disku.

10. Sensor dálkového ovládání 12. Indikátor S.RTRV
Přijímá signály z dálkového ovladače (strana 4). Svítí, když je zapnutá funkce Sound Retriever (strana
12).
11. Konektor iPod/USB
Použijte pro připojení vašeho přístroje Apple 13. Indikátor SET UP
iPod/iPhone/iPad (strana 10) nebo pro připojení USB Svítí při nastavování funkce automatického vypínání
zařízení (strana 11). napájení (strana 12).

12. Nosič disku 14. Indikátor ALC
(Strana 9). Svítí, když je zapnutá funkce automatického řízení
úrovně (strana 12).
13. Tlačítko 
Stiskněte pro návrat na začátek aktuálně přehrávané 15. Indikátor 
stopy. Stiskněte dvakrát pro návrat na začátek Svítí během rychlého přehrávání vpřed.
předchozí stopy. Když je tlačítko drženo stisknuté,
aktuální stopa je rychle přehrávána vzad. Indikátor 
Svítí během rychlého přehrávání vzad.
 Pokud je tlačítko během rychlého přehrávání vzad
stisknuto znovu, rychlost přehrávání vzad se mění Indikátor 
ve čtyřech krocích. Svítí během přehrávání.

14. Tlačítko  Indikátor 
Stiskněte pro skok na začátek následující stopy. Když je Svítí během pauzy.
tlačítko drženo stisknuté, aktuální stopa je rychle
přehrávána vpřed. 16. Znakový displej

 Pokud je tlačítko během rychlého přehrávání vpřed
stisknuto znovu, rychlost přehrávání vpřed se mění
ve čtyřech krocích.

-8-

4 Přehrávání

Funkce, které lze použít, se liší podle typu disku a souboru. V některých případech Opakování jedné stopy (indikátor „REPEAT“ svítí)  Opakování disku
některé funkce nelze použít. Viz. „Funkce přehrávání“ na straně 13. (indikátory „REPEAT“ a „ALL“ svítí)  Opakování vypnuto

*)

Přehrávání disků Poznámka:
 Funkce opakování je zrušena, když je přehrávání disku zastaveno.

** )) Náhodné přehrávání
1. Stiskněte tlačítko 1/ISTANDBY/ON na čelním panelu

pro zapnutí napájení přístroje. tlačítka 1/ISTANDBY/ON, dokud ******)Vneš)ne)íc)khan)žyd)sátojepdynonua disku jsou vybrány a přehrávány v náhodném pořadí, dokud
přehrána.
 Zapněte napájení stisknutím RANDOM
nezůstane stisknuté.

Boční pohled   Během přehrávání stiskněte tlačítko RANDOM.

Náhodné přehrávání začne a indikátor „RANDOM“ na displeji na čelním

2. Stiskněte tlačítko  pro vysunutí nosiče disku a panelu se rozsvítí. *)

vložte disk. Poznámka:

 Vložte disk stranou s popisem nahoru.  Náhodné přehrávání pokračuje do zastavení disku nebo dokud není tlačítko

3. Stiskněte tlačítko / pro zapnutí přehrávání. RANDOM stisknuto znovu.

 Pro pauzu přehrávání stiskněte tlačítko /.  Funkci náhodného přehrávání nelze použít současně s naprogramovaným

 Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko . přehráváním.

 Pokud je tlačítko  stisknuto během náhodného přehrávání, přehrávání

Poznámka: skočí na následující náhodně vybranou stopu. Pokud je stisknuto tlačítko ,

 Kroky 2 a 3 lze provést dálkovým ovladačem stejně jako tlačítky na čelním přehrávání se vrátí na začátek aktuálně přehrávané stopy a začne znovu.

panelu přístroje. Naprogramované přehrávání (Přehrávání stop v určeném pořadí)

Vypnutí do pohotovostního stavu Tato funkce umožňuje naprogramovat až 24 stop pro přehrávání v požadovaném
Před vypnutím do pohotovostního stavu vyjměte disk.
) pořadí. PROGRAM

1. Ve stavu stop stiskněte tlačítko PROGRAM. 09

 Stiskněte tlačítko STANDBY/OIN na dálkovém ovladači. Indikátor “PGM“ se rozsvítí na displeji na čelním panelu.

Když chcete příště zapnout napájení, stiskněte tlačítko STANDBY/ON na 2. Použijte numerická tlačítka pro výběr čísla požadované
dálkovém ovladači.
 Stisknutí tlačítka 1/ISTANDBY/ON na čelním panelu vypne napájení, stopy, pak stiskněte tlačítko ENTER.
Příklad: Pro výběr stopy 15 stiskněte tlačítko 1 a 5 a pak ENTER
ale ne do pohotovostního stavu. Pro nové zapnutí napájení stiskněte
tlačítko 1/ISTANDBY/ON na čelním panelu. tlačítko ENTER. Když se spletete, stiskněte tlačítko

CLEAR.

3. Opakujte krok 2 pro zadání čísel všech požadovaných stop.

Poznámka: 4. Stiskněte tlačítko /.
Přehrávání začne v naprogramovaném pořadí. Když chcete přidat další
 Když je napájecí kabel odpojen když je přístroj v pohotovostním stavu, stopy, opakujte kroky 1 a 2.
napájení se vypne, ale když je napájecí kabel znovu připojen, přístroj se

automaticky nezapne. Po připojení napájecího kabelu stiskněte tlačítko Poznámka:

STANDBY/ON na *d*álkovém))ovladači pro zapnutí napájení.  Když je stisknuto tlačítko CLEAR když je disk zastavený, všechny
naprogramované stopy se vymažou.

*Rychlé p)řehrávání vpřed/vzad  Pro postupné vymazání naprogramovaných stop stiskněte při zastaveném
*)
přehrávání tlačítko PROGRAM následované tlačítkem CLEAR.

 Během přehrávání stiskněte tlačítko  nebo . Naprogramované stopy jsou vymazávány od poslední naprogramované

Při každém stisknutí tlačítka se rychlost přehrávání vpřed nebo vzad změní stopy.

ve čtyřech krocích.  „Pauzu“ nelze naprogramovat.

 Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte tlačítko /.  Obsah naprogramovaného přehrávání lze opakovat (opakování všech stop).

Funkce přeskočení Po spuštění naprogramovaného přehrávání pouze stiskněte tlačítko

REPEAT).

 Během přehrávání stiskněte tlačítko  nebo .  Opakování jedné stopy nelze během naprogramovaného přehrávání použít.
Přehrávání skočí vpřed nebo vzad podle počtu stisknutí tlačítka.e
 Náhodné přehrávání nelze použít společně s naprogramovaným
přehráváním.

Přímé hledání (určení specifické stopy pro přehrávání)  Pokud je tlačítko  stisknuto během naprogramovaného přehrávání,
přehrávání skočí na začátek následující naprogramované stopy.
09
 Po zastavení přehrávání pro nové přehrávání stejného programu stiskněte
 Pomocí numerických tlačítek zadejte číslo požadované tlačítko PROGRAM, následované tlačítkem /.
stopy, pak stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení

výběru.

I když není tlačítko ENTER stisknuto, přehrávání začne ENTER

automaticky za 5 sekund (to není aplikováno pro

naprogramované přehrávání).

Opakované přehrávání

Opakované přehrávání lze provést pro aktuálně přehrávanou jednu stopu nebo pro

všechny stopy na disku. REPEAT

 Během přehrávání stiskněte tlačítko REPEAT.

 Opakované přehrávání začne a indikátor „REPEAT“ na displeji na
čelním panelu se rozsvítí. Stiskněte tlačítko znovu pro přepnutí typu
opakovaného přehrávání mezi opakování jedné stopy a opakováním
disku (všech stop) následovně:

-9-

Zobrazení informací o disku 2. Připojte váš iPod/iPhone/iPad.
Připojte přístroj iPod/iPhone/iPad ke konektoru USB na
DISPLAY čelním panelu tohoto přístroje. Pro připojení použijte
kabel iPod, dodávaný s vaším přístrojem
 Během přehrávání stiskněte tlačítko DISPLAY. iPod/iPhone/iPad.
Zobrazí se různé informace včetně odehrané a zbývajícího času.
Podle disku stiskněte tlačítko DISPLAY opakovaně pro přepnutí  Pro připojení kabelu viz. návod k použití přístroje
zobrazených informací. iPod/iPhone/iPad.

Poznámka:
 Zobrazuje se název souboru (prvních 8 znaků) při přehrávání souborů

WMA/MP3/AAC nebo souborů na discích DSD. Podle použitých znaků však
nemusí být zobrazení správné.

Přehrávání na přístroji iPod/iPhone/iPad

Po připojení přístroje iPod/iPhone/iPad k tomuto přístroji iPod/iPhone/iPad
můžete poslouchat vysoce kvalitní zvuk z přístroje
iPod/iPhone/iPad.

Kontrola, zda je model iPod/iPhone/iPad podporován Kabel iPod

Přístroje iPod/iPhone/iPad, ze kterých lze přehrávat na
tomto přístroji, jsou následující.

iPod/iPhone/iPad Audio Ovládání Pro iPod/iPhone/iPad jsou možné následující operace.
iPod nano 2/3/4/5/6G  
iPod touch 1/2/3/4G   Tlačítko Co dělá
iPhone   /
iPhone 3G/3GS    Spuštění přehrávání. Během přehrávání
iPhone 4/4S    pauza/obnovení přehrávání.
iPad   
iPad 2    Pauza přehrávání.

 Tento přístroj byl vyvinut a testován pro verze softwaru RANDOM Stiskněte pro skok na začátek aktuálního
iPod/iPhone/iPad, uvedené na webových stránkách souboru, pak předchozích souborů.
společnosti Pioneer. REPEAT
http//:pioneer.jp/homeav/support/ios/eu Stiskněte a podržte pro rychlé přehrávání
iPod MENU vzad.
 Instalace jiné verze softwaru, než je uvedená na //
webových stránkách Pioneer, do vašeho přístroje ENTER Stiskněte pro přeskočení na následující
iPod/iPhone/iPad může vést k nekompatibilitě s tímto soubor.
systémem.
Stiskněte a podržte pro rychlé přehrávání
Poznámka: vpřed.
 Společnost Pioneer nezaručuje, že přes tento přístroj
Aktuálně vybrané soubory na přístroji
bude možné přehrávat jiné přístroje iPod/iPhone/iPad, iPod/iPhone/iPad jsou přehrávány
než zde uvedené. v náhodném pořadí.
 Některé funkce mohou být omezeny podle modelu nebo
verze softwaru. Aktuálně vybrané soubory na přístroji
 Přístroj iPod/iPhone/iPad je licencován pro reprodukci iPod/iPhone/iPad jsou přehrávány
materiálu nechráněného autorskými právy nebo opakovaně*.
materiálu, který může uživatel legálně reprodukovat.
 Funkce jako je ekvalizér nelze z tohoto systému ovládat Použijte pro přístup do nabídky
a proto doporučujeme před připojením přehrávače iPod/iPhone/iPad.
vypnout ekvalizér.
 Společnost Pioneer nemá za žádných okolností žádnou Použijte pro ovládání nabídky
odpovědnost za přímé nebo nepřímé škody, vzniklé iPod/iPhone/iPad.
v souvislosti se ztrátou materiálu v případě závady
přístroje iPod/iPhone/iPad. *
 Pro detailní informace o použití přístroje Při každém stisknutí tlačítka REPEAT se režim opakování
iPod/iPhone/iPad viz. návod k jeho použití. změní následovně.
Repeat 1  Repeat All  Normální přehrávání
Přehrávání na přístroji iPod/iPhone/iPad Repeat 1: Opakování aktuálně přehrávaného souboru
Repeat All: Opakování všech souborů
iPod/USB
Důležité:
1. Stiskněte tlačítko iPod/USB na dálkovém Pokud tento přístroj nemůže přehrávat z přístroje
ovladači pro výběr vstupu iPod jako iPod/iPhone/iPad, proveďte následující kontrolu:
zdroje.
Stiskněte tlačítko iPod/USB na dálkovém ovladači.  Zkontrolujte, zda je přístroj iPod/iPhone/iPad
 Stejnou operaci můžete provést opakovaným podporován tímto systémem.
stisknutím tlačítka FUNCTION na čelním panelu.
 Odpojte a znovu připojte přístroj iPod/iPhone/iPad.
Pokud to nepomůže, zkuste resetovat přístroj
iPod/iPhone/iPad.

 Zkontrolujte, že je verze přístroje iPod/iPhone/iPad
podporovaná tímto přístrojem.

- 10 -

Pokud nelze přístroj iPod/iPhone/iPad ovládat, zkontrolujte Můžete provést následující operace. Pamatujte, že některá
následující položky: tlačítka nejsou dostupná pro operace podle aktuálně
 Je přístroj iPod/iPhone/iPad správně připojený? přehrávané kategorie.

Odpojte a znovu připojte přístroj iPod/iPhone/iPad. Tlačítko Co dělá
 Není přístroj iPod/iPhone/iPad zaseknutý? Zkuste /
 Spuštění přehrávání. Během přehrávání
resetovat přístroj iPod/iPhone/iPAd a znovu ho připojte  pauza/obnovení přehrávání.
k systému. 
Pauza přehrávání.
Poznámka: 
 Kdykoli je přístroj iPod/iPhone/iPad připojený k tomuto  Stiskněte pro skok na začátek aktuálního
souboru, pak předchozích souborů.
systému, začne jeho nabíjení. (Nabíjení je umožněno, RANDOM
když je napájení tohoto systému zapnuté.) (Když je REPEAT Stiskněte pro rychlé přehrávání vzad. Při
funkce Pure Audio zapnutá, k nabíjení nedochází.) každém stisknutí tlačítka se rychlost
 Když je vstup přepnutý z iPod na jinou funkci, přehrávání vzad změní ve čtyřech krocích.
přehrávání na přístroji iPod/iPhone/iPad se automaticky
zastaví. Stiskněte pro přeskočení na následující
soubor.
Přehrávání souborů, uložených na USB
paměťovém zařízení Stiskněte pro rychlé přehrávání vpřed. Při
každém stisknutí tlačítka se rychlost
1. Stiskněte tlačítko iPod/USB na dálkovém iPod/USB přehrávání vpřed změní ve čtyřech krocích.
ovladači pro výběr vstupu USB jako
zdroje. Aktuálně vybrané soubory jsou přehrávány
Stiskněte tlačítko iPod/USB na dálkovém v náhodném pořadí.
ovladači.
 Stejnou operaci můžete provést opakovaným Aktuálně vybrané soubory jsou přehrávány
stisknutím tlačítka FUNCTION na čelním panelu. opakovaně*.

2. Připojte USB paměťové zařízení. *
Při každém stisknutí tlačítka REPEAT se režim opakování
USB paměťové zařízení změní následovně.
(komerčně prodávané) Repeat 1  Repeat All  Normální přehrávání
Repeat 1: Opakování aktuálně přehrávaného souboru
" Repeat All: Opakování všech souborů
"
Když je funkce automatického vypínání napájení zapnutá a
3. Stiskněte tlačítko / pro spuštění přehrávání. vstup je nastavený pro USB přehrávání, tak pokud se
 Pro pauzu přehrávání stiskněte tlačítko /. přehrávání z USB zařízení zastaví na 30 minut bez
 Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko . provedení jiné operace, napájení přístroje se automaticky
vypne do pohotovostního stavu.

Poznámka:

 Tento přístroj nemusí rozpoznat USB zařízení, nemusí
přehrávat soubory nebo nemusí být schopný napájet
USB zařízení. Pro detaily viz. „Odstraňování závad“ na
straně 16.

 Když USB paměťové zařízení obsahuje velké množství
souborů, hledání a další přístupové funkce mohou být
zpomalené.

 Společnost Pioneer nezaručuje, že půjde přehrávat
všechny soubory nahrané na všech USB zařízeních
nebo že půjde napájet USB zařízení. Také pamatujte,
že společnost Pioneer nenese žádnou odpovědnost za
ztráty souborů z USB zařízení po připojení k tomuto
přístroji.

 Tento přístroj nepodporuje USB rozbočovač.

- 11 -

5 Použití pokročilých funkcí

Funkce, které lze použít, se liší podle typu disku a souboru. V některých Nastavení celkového jasu displeje
případech některé funkce nelze použít. Viz. „Funkce přehrávání“ na
straně 13. Tento přístroj je vybavený funkcí ztmavení, která umožňuje nastavit jas

Poslech hi-fi zvuku displeje ve třech úrovních, pode okolního osvětlení. Výchozí nastavení je

Sound Retriever nejjasnější. DIMMER

Když je komprimovaný zvukový signál dekomprimován pro přehrávání,  Stiskněte tlačítko DIMMER.
některé jeho části vypadávají. Zapnutím funkce Sound Retriever jsou tyto Při každém stisknutí tlačítka se jas přepíná ve třech úrovních.
ztráty kompenzovány a výsledkem je produkce bohatého a věrného
zvuku.  Nastavení jasu nelze změnit, když je disk přehráván nebo když
je funkce Pure Audio zapnutá.
S.RETRIEVER
 Jas indikátoru STANDBY se nemění.
 Stiskněte tlačítko S.RETRIEVER.
Při každém stisknutí tlačítka se funkce změní následovně: Automatické vypnutí napájení
S.RTRV: OFF  S.RTRV: LOW  S.RTRV:HI  Návrat na
začátek Tato funkce automaticky vypne přístroj do pohotovostního režimu, když
 Funkce Sound Retriever je zakázána, pokud je zapnutá funkce
Pure Audio. není signál nebo operace detekována 30 minut. SET UP

Pure Audio 1. Stiskněte tlačítko SET UP. ENTER
2. Změňte a potvrďte nastavení.
Tato funkce vypíná digitální audio výstup a přehrává analogové audio
s vysokou věrností. Když je zapnutá, na displeji nesvítí žádné indikátory. Použijte tlačítka / pro zapnutí nebo vypnutí
Výchozí tovární nastavení je VYPNUTO. funkce a pak stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení.

Poznámka:
 Tato funkce je zakázána, když je vybrán vstup iPod.

 Stiskněte tlačítko PURE AUDIO. PURE AUDIO Automatické řízení úrovně (automatické
nastavení odlišné hlasitosti zvuku)
Stiskněte tlačítko znovu pro vypnutí této funkce.
Různé hlasitosti zvuku jsou automaticky vyrovnávány pro přehrávání.
 Když je funkce zapnutá a vstup přístroje je přepnut na Také při přehrávání s nízkou hlasitostí je přehrávání optimalizováno pro
obtížně slyšitelný basový zvuk, zvuk výšek a mluvený obsah.
SACD/CD, na čelním panelu svítí indikátor PURE AUDIO.
ALC
Během přehrávání disku je displej na čelním panelu zhasnutý.
 Stiskněte tlačítko ALC.
 Když indikátor PURE AUDIO svítí, přístroj iPod/iPhone/iPad Stisknutí střídavě funkci zapne a vypne. Když je funkce zapnutá,
indikátor ALC na displeji přístroje svítí.
připojený k tomuto přístroji není nabíjen.  Funkce automatického řízení úrovně je zakázána, pokud
indikátor PURE AUDIO svítí (viz. nahoře).
Hi-Bit 32
Použití tohoto přístroje jako D/A
Tato funkce rozšiřuje dynamický rozsah digitálního audio signálu. převodníku
Rekvantizací 16 bitů nebo 24 bitů na 32 bitů je umožněna větší citlivost a
hladší hudební vyjádření. Po vstupu digitálního audio signálu do zdířek DIGITAL IN tohoto přístroje
(COAXIAL nebo OPTICAL) lze tento signál konvertovat do analogového
Hi-Bit 32 formátu a pak vystupuje ze zdířek ANALOG OUT.

 Stiskněte tlačítko Hi-Bit 32. 1. Připojte komponent k digitálnímu vstupu.
Stisknutí střídavě funkci zapne a vypne. Když je funkce zapnutá, Viz. "Připojení digitálního audio vstupu" na straně 5. DIGIN1 DIGIN2
indikátor Hi-Bit 32 na přístroji svítí.
 Funkce Hi-Bit 32 je zakázána, pokud indikátor PURE AUDIO 2. Přepněte na digitální audio vstup.
svítí (viz. nahoře). Stiskněte tlačítko DIG IN 1 nebo DIG IN 2 na dálkovém ovladači.
Indikátor DAC se rozsvítí na displeji tohoto přístroje.
Změna oblasti přehrávání (vrstvy) disku Když je vybrán vstup DIG IN 1, je přehráván digitální vstupní signál
SACD/CD ze vstupu COAXIAL; když je vybrán vstup DIG IN 2, je přehráván
digitální vstupní signál ze vstupu OPTICAL.
Hybridní disky SACD se skládají ze svou vrstev, SACD vrstvy a CD  Pro změnu vstupního zdroje lze také stisknout opakovaně
vrstvy a umožňují výběr vrstvy pro přehrávání. tlačítko FUNCTION na přístroji.

1. Stiskněte tlačítko SACD/CD. SACD/CD Poznámka:
Vstup se změní na SACD/CD.  Tento přístroj podporuje signály lineární PCM se vzorkovací

2. Ve stavu stop stiskněte tlačítko SACD/CD. rychlostí a kvantizačními bity až do 192 kHz/24 bitů (operace
nemusí být vždy možná podle připojených komponentů a
Při každém stisknutí tlačítka se přehrávání přepne mezi CD oblastí operačního prostředí).
 Funkci Hi-Bit 32 a automatické řízení úrovně lze také použít pro
a SACD 2-kanálovou oblastí. digitální audio signály, vstupující do zdířek DIGITAL IN tohoto
přístroje.
Poznámka:
 Tento přístroj nepodporuje SACD multi-kanálovou oblast.

- 12 -

Funkce přehrávání

Funkce, které lze použít, se mohou lišit podle typu disku a souboru. V některých případech některé funkce nelze použít. Zkontrolujte použitelné funkce podle

následující tabulky. Funkce1

Typ disku/souboru DSD4
CD-DA/CD-R/-RW2 WMA/MP3/AAC3
SACD

Rychlé přehrávání vpřed/vzad  

Funkce přeskočení  

Přímé hledání (určení specifické stopy pro přehrávání)  --

Opakované přehrávání  

Náhodné přehrávání  

Naprogramované přehrávání (přehrávání stop v požadovaném pořadí)   --

Zobrazení informací o disku  

Soud Retriever -- -
Pure Audio  5 

Hi-Bit 32 - -
SACD/CD 6 - --

ALC - -

(automatické vyrovnávání rozdílů hlasitosti zvuku)

1 Některé funkce nemusejí fungovat pro některé disky nebo soubory, i když jsou v tabulce označené symbolem .
2 Viz. také „Přehrávání disků CD-R/CD-RW“ na straně 14
3 Viz. také „Formáty přehrávatelných souborů“ na straně 14
4 Viz. také „Přehrávání disků DSD“ na straně 14.
5 Tato funkce je umožněna pouze během přehrávání souborů nahraných na disku.
6 Pouze hybridní SACD disky.

- 13 -

6 Další informace

Přehrávatelné disky Formáty přehrávatelných souborů

Přehrávání disků CD-R/CD-RW Přehrávání audio souborů
 Tento přístroj může přehrávat disky CD-R/CD-RW, nahrané ve
Tento přístroj podporuje následující formáty soubor.
formátu hudebního CD nebo audio data ve formátu WMA nebo
MP3. Avšak některé disky nemusí jít přehrávat nebo může být  Pamatujte, že některé formáty souborů nelze přehrávat, i když jsou uvedené
generován šum nebo zkreslený zvuk. v přehrávatelných formátech souborů.
 Tento přístroj je pouze pro přehrávání. Nemůžete nahrávat data na
disky CD-R/CD-RW.  Při pokud přehrávat soubory v nepodporovaných formátech může být zvuk
 Disky CD-R/CD-RW, které nebyly finalizované, nelze přehrávat. Pro přerušovaný nebo je generován šum. V tomto případě zkontrolujte, že
detaily viz. návod k vašemu rekordéru. formát souboru je kompatibilní s tímto přístrojem.

Přehrávání disků DSD  Hudební soubory, obsahující ochranu dat DRM nelze přehrávat. Ochrana
Tento přístroj může přehrávat souborové disky DSD, nahrané proti kopírování DRM (Digital Rights Management) je technologie, určená
v souborovém formátu DSF. pro ochranu autorských práv. Pro zabráněné ilegálnímu kopírování DRM
omezuje přehrávání na diskové rekordéry nebo počítače, původně použité
Přehrávatelné soubory: pro záznam hudby. Pro detaily viz. návod k použití pro zařízení nebo
 Záznamové disky: DVD-R/-RW aplikaci, použitou pro záznam.
 Přípona souborů: .dsf
 Název adresáře: DSD_DISC Kategorie Přípona Stream Vzorkovací frekvence 8 kHz až
 Kapacita: Maximálně 4 GB na jeden soubor MP3* .mp3 MPEG-1/2 48 kHz
 Audio: 2 kanály Audio Kvantizační bitová 16 bitů
 Vzorkovací frekvence: 2.8224 MHz WMA .wma Layer 3 rychlost
2 kanály
Příklad složení disku AAC .m4a WMA2/7/ Kanály 8 kbit/s až
Pořadí přehrávání souborů/adresářů není abecední, ale závisí na pořadí, 8/9 320 kbit/s
v jakém byly nahrány na disk. Bitová rychlost 22.05 kHz
MPEG-4 až 48 kHz
Root DSD_DISC AAC LC Vzorkovací frekvence 16 bitů
MPEG-4
File01.dsf HE AAC Kvantizační bitová 2 kanály
(AAC Plus rychlost 32 kbit/s až
FolderA v1/2) 192 kbit/s
Kanály 8 kHz až
File02.dsf 48 kHz
Bitová rychlost 16 bitů
FolderB
Vzorkovací frekvence 2 kanály
File03.dsf 8 kbit/s až
Kvantizační bitová 320 kbit/s
FolderC rychlost

File04.dsf Kanály

FolderD Bitová rychlost

File05.dsf * MPEG Layer-3 audio dekódovací technologie je v licenci společnosti Fraunhofer
IIS and Thomson multimedia.
File06.dsf
Upozornění:
 V jednom adresáři může být maximálně 150 souborů.  Nemusí být možné přehrávat všechny disky CD-R/CD-RW, nahrané na CD
 Na jednom disku může být maximálně 200 adresářů.
 Každý adresář nesmí mít více jak 8 úrovní. rekordéru nebo na počítači, z důvodu charakteristik disku, poškrábání nebo
 Názvy souborů, používající japonské fonty a určité jiné symbolové znečištění disku nebo kondenzace vlhkosti na optice přehrávače.
 Disky, nahrané na počítači, nemusí být možné přehrávat na tomto přístroji
fonty se nemusejí zobrazovat správně. z důvodu nastavení aplikace nebo počítačového prostředí. Nahrávejte disky
 Jakékoli jiné soubory, než v DSF formátu jsou ignorovány. ve správném formátu (detaily viz. návod k použité aplikaci).
 Disky nahrané s paketovým zápisem nelze na tomto přístroji přehrávat.
Upozornění:  Disky CD-R/CD-RW, které nebyly finalizované, nelze na tomto přístroji
 Některé soubory nemusí jít přehrávat. přehrávat.
 Disky obsahující velké množství souborů a adresářů vyžadují pro
Přehrávání souborů WMA
spuštění přehrávání určitý čas. V tomto případě můžete přesunout
požadované soubory přímo do adresáře DSD_DISC nebo omezit  Používejte disky nahrané s kompatibilitou se souborovým systémem CD-
počet souborů na 20 a méně. ROM (ISO9660 level 1 a 2) a kompatibilní s rozšířeným formátem (Joliet,
Romeo).
Operace během přehrávání
Následující operace nelze provést během přehrávání disků DSD:  Tento přístroj nepodporuje disky nahrané s variabilní bitovou rychlostí (VBR)
 Přímé hledání nebo bezeztrátovým kódováním.
 Přehrávání souborů jiných než typu DSF
 Tento přístroj nepodporuje disky multi-session.
Zobrazení:  Maximálně 648 adresářů a stop lze rozpoznat a přehrávat. Z toho může být
Když je přístroj ve stav stop během přehrávání disku DSD, přístroj
zobrazí indikátor „DSD DISC“. Během přehrávání stiskněte tlačítko adresářů maximálně 299. Avšak podle adresářové struktury ne všechny
DISPLAY pro cyklování přes následující informace při každém jeho adresáře a stopy lze rozpoznat a přehrávat.
stisknutí:  Při použití WMA souborů použijte k jejich vytváření aplikaci schválenou
 Počet stop a jejich odehraný čas společností Microsoft Corporation. Pokud je použitá neschválená aplikace,
 Název souboru může docházet k nesprávným operacím.

- 14 -

Přehrávání souborů MP3 Kondenzace vlhkosti
Při přemístění přístroje z chladného do teplého prostředí nebo při náhlém zvýšení
 Používejte disky nahrané s kompatibilitou se souborovým systémem CD- teploty v místnosti se uvnitř přístroje může zkondenzovat vlhkost a ovlivnit jeho
ROM (ISO9660 level 1 a 2) a kompatibilní s rozšířeným formátem (Joliet, funkčnost.
Romeo). V tomto případě nechejte přístroj v novém prostředí cca jednu hodinu bez použití,
aby se mohl aklimatizovat, nebo zvyšujte teplotu v místnosti postupně.
 Tento přístroj nepodporuje disky nahrané s variabilní bitovou rychlostí (VBR) Ke kondenzaci také může dojít v létě, pokud přehrávač stojí v proudu chladného
(i když lze soubory přehrávat, čas, zobrazený na displeji na čelním panelu vzduchu z klimatizace. V tomto případě změňte umístění přehrávače.
bude nesprávný z důvodu změny bitové rychlosti, která se mění rychleji
nebo pomaleji, než je správný časový údaj). Čištění povrchu přístroje
Před čištěním přístroj odpojte od sítě.
 Tento přístroj nepodporuje disky multi-session. Použijte čistící utěrku nebo suchý hadřík pro odstranění prachu a nečistot. Pokud
 Maximálně 648 adresářů a stop lze rozpoznat a přehrávat. Z toho může být je povrch velmi špinavý, navlhčete hadřík do slabého roztoku neutrálního saponátu
a očistěte povrch, který pak vytřete do sucha.
adresářů maximálně 299. Avšak podle adresářové struktury ne všechny Nepoužívejte vosky nebo čističe na nábytek. Nikdy nepoužívejte ředidlo, benzín
adresáře a stopy lze rozpoznat a přehrávat. nebo insekticidní spreje nebo jiné chemikálie na nebo v blízkosti přístroje, jinak
 Pro optimální kvalitu zvuku je pro záznam doporučená bitová rychlost 128 může dojít ke korozi povrchu.
kbit/s nebo vyšší. Pokud použijete chemicky napuštěné utěrky, pečlivě si přečtěte jejich návod
k použití.
Přehrávání souborů MPEG-4 AAC
Upozornění při použití přehrávače ve skříňce se skleněnými dvířky
 AAC je zkratka pro „Advanced Audio Coding“, základní formát pro Netiskněte tlačítko OPEN/CLOSE na dálkovém ovladači pro vysunutí nosiče
technologii audio komprese, používaný pro MPEG-2 a MPEG-4. disku, když jsou skleněná dvířka zavřená. Může dojít k poškození přístroje.

 Tento přístroj podporuje přehrávání AAC souborů s příponou „.m4a“, Čištění snímací čočky
kódovaných aplikací iTunes®. Avšak přehrávání nemusí být možné Při normálním používání by se neměla snímací čočka přehrávače špinit, ale dojde-
v případě soubrů chráněných DRM a podle verze aplikace iTunes. li z nějakého důvodu k ušpinění a špatné funkci, vyhledejte autorizovanou opravnu
PIONEER. V obchodech lze koupit čisticí CD disky, ale při jejich použití existuje
 iTunes je obchodní značka společnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a riziko poškození snímací čočky.
dalších zemích.
Obecné informace
Upozornění k použití Držte disk prsty za okraj nebo jedním prstem za okraj a druhý vložte do otvoru v
disku.
Transport přehrávače Když nebudete disk používat, vraťte ho do jeho krabičky a tu uložte vertikálně.
Nenechávejte disky na místech s velkou zimou, vlhkostí nebo horkem (včetně
Při přemisťování tohoto přístroje na nové místo vždy proveďte nejprve následující přímého slunečního svitu).
postup: Vyjměte vložený disk a zasuňte nosič disku. Stiskněte tlačítko Nelepte na disky žádné etikety, nepište na ně kuličkovým perem nebo jiným
1/I STANDBY/ON na přístroji, aby se na displeji na čelním panelu objevil indikátor špičatým psacím nástrojem.
„-OFF-„, pak vyčkejte deset sekund před odpojením napájecího kabelu. Pokud je
přístroj přenášen s vloženým diskem, může dojít k závadě. Poškozené a tvarované disky
Disk se točí během přehrávání velkou rychlostí. Pokud zjistíte, že je disk prasklý,
Místo instalace pokřivený nebo zkroucený či jinak poškozený, neriskujte jeho použití v tomto
přehrávači – může dojít k poškození přehrávače.
Vyberte stabilní místo blízko TV a AV systému, ke kterému bude tento přístroj Tento přehrávač je určený pro přehrávání klasických kruhových CD. Použití jiných
připojený. tvarů se nedoporučuje. Pokud použijte disk jiného tvaru, může dojít k závadě, za
Nestavte přehrávač na vršek TV nebo barevného monitoru. Udržujte dostatečnou kterou nenese společnost Pioneer žádnou odpovědnost.
vzdálenost od kazetových magnetofonů a jiným přístrojů, ovlivňovaných
magnetismem. Čištění disků
Vyhněte se následujícím typům míst: Poškrábané nebo špinavé disky mohou ovlivnit kvalitu přehrávání. Dejte pozor na
 Místa vystavená přímému slunečnímu svitu. poškrábání strany s popisem disku. I když není tak křehká jako signálová strana,
 Vlhká nebo špatně větraná místa. škrábance mohou způsobit, že disk bude nepoužitelný.
 Extrémně horká nebo studená místa. Když jsou na disku otisky prstů, prach atd., vyčistěte ho opatrně měkkým a
 Místa, vystavená vibracím. suchým hadříkem od středu směrem k okraji podle obrázku.
 Místa, vystavení olejovým parám nebo horku (kuchyně atd.).
Pokud je to nutné, použijte hadřík navlhčený v alkoholu nebo prodávané čistící
Nestavte přístroj na pohovku nebo jiná místa s vlastnostmi pohlcování zvuku, jinak kapalině pro CD/DVD disky a pečlivě disk vyčistěte. Nikdy nepoužívejte benzín,
bude kvalita zvuku negativně ovlivněna. ředidlo nebo jiné těkavé látky včetně výrobků určených k čištění černých desek.

Nestavte nic na vršek přístroje
Nestavte žádné objekty na vršek přehrávače.

Chraňte přístroj před teplem
Nestavte přehrávač na zesilovač nebo jiné zařízení, generující teplo. Při instalaci
do přístrojové skříně umístěte přehrávač pokud je to možné pod zesilovač, aby byl
chráněný před vyzařovaným teplem.

Vypněte napájení, když nebudete přehrávač používat

Podle podmínek TV vysílání se může objevit v TV obraze rušení, když je napájení
tohoto přehrávače zapnuté. To není závada přehrávače ani TV. Když se to stane,
vypněte napájení přehrávače. Stejným způsobem se může objevit rušení zvuku
rádia.

- 15 -

Odstraňování závad

Nesprávná operace často vede k problémům a závadám. Pokud se Vám zdá, že s tímto přehrávačem není něco
v pořádku, zkontrolujte následující body. Někdy jsou problémy způsobené druhým komponentem. Zkontrolujte
všechna zařízení použitá v systému. Pokud se Vám nepodaří problém vyřešit, obraťte se na servis Pioneer.

 Statická elektřina nebo jiný vnější vliv může způsobit selhání tohoto přístroje. V tomto případě odpojte napájecí
kabel od sítě a znovu ho připojte. Tím obnovíte funkční stav přístroje. Pokud se problém nevyřeší, vyhledejte
servis Pioneer.

Problém Náprava

Disk nelze přehrávat nebo se nosič disku  Zkontrolujte, že disk je vložený správně (uložený v prohlubni a
automaticky vysune krátce po jeho
stranou s potiskem nahoru) (strana 9).
zasunutí.
 Zkontrolujte, že disk není špinavý a zaprášený nebo poškrábaný

(strana 15).

 Kondenzace vlhkosti uvnitř přehrávače. Umožněte vlhkosti se

odpařit. Nepoužívejte přehrávač v blízkosti klimatizace.

 Nosič disku se vysune, když je vložen nepodporovaný disk

(strana 4).

Nelze přehrávat disky CD-R/-RW.  Některé disky CD-R/-RW, nahrané na počítači, nelze přehrávat.

Nelze přehrávat soubory ve formátu  Následující typy souborů nelze přehrávat:
WMA/MP3/AAC.
- Soubory s ochranou proti kopírování DRM.

- Disky nenahrané ve formátu ISO9660.

- Soubory, nenahrané se vzorkovací frekvencí 44.1 kHz.

- WMA soubory nahrané s variabilní bitovou rychlostí (VBR)

nebo s bezeztrátovým kódováním.

Dálkový ovladač nepracuje.  Vyměňte baterie (strana 4).

 Používejte dálkový ovladač v jeho operačním rozsahu do 7 m a

30° od sensoru (strana 4).

 Odstraňte překážku nebo použijte dálkový ovladač z jiného

místa.

 Je řídící kabel správně připojený? Zkontrolujte propojení (strana

5).

Nastavení se vymazalo.  Pokud je odpojený napájecí kabel nebo dojde k výpadku

napájení, když je přístroj zapnutý, předchozí provedené

nastavení se může vymazat. Pro odpojení napájecího kabelu

nejprve stiskněte tlačítko STANDBY/ON na dálkovém

ovladači, pak vyčkejte, dokud nezhasne indikátor "-OFF-" na

displeji a pouze potom odpojte napájecí kabel. Především

dávejte pozor, pokud je napájecí kabel tohoto přístroje připojený

do zásuvky na jiném komponentu, protože vypnutí napájení

jiného komponentu může způsobit i vypnutí tohoto přístroje.

Pokud je to možné, připojte napájecí kabel tohoto přístroje přímo

do síťové zásuvky.

Chybí zvuk nebo je zvuk zkreslený.  Zkontrolujte všechna propojení (strana 5).

 Zkontrolujte, že zdířky a konektory nejsou špinavé, případně je

očistěte. Také zkontrolujte možné poškození kabelů.

 Zkontrolujte, že disk není špinavý a zaprášený nebo

poškrábaný.

 Není zapnutá pauza? Stiskněte tlačítko /.

 Zkontrolujte nastavení zesilovače/receiveru (hlasitost, vstupní

funkci, nastavení reproboxů atd.).

 Ujistěte se, že výstup přehrávače není připojený k PHONO

(gramofonovému) vstupu zesilovače.

Slyšitelný rozdíl v hlasitosti SACD a CD.  Je to z důvodu jiného formátu zvuku a není to závada.

Mezi stopami na disku SACD se na displeji  Toto zobrazení se může objevit v závislosti na použitém disku,
na čelním panelu zobrazuje „--:--„.

Analogový výstup je OK, ale zdá se, že  Zkontrolujte, že funkce Pure Audio je vypnutá (strana 12).
chybí digitální audio signál.
 Audio z disků SACD a DSD stejně jako z přístroje iPod

nevystupuje v digitálním formátu. Pro tato média použijte zdířky

ANALOG OUT (strana 5).

- 16 -

Problém Náprava

USB paměťové zařízení nebyl rozpoznáno.  Připojte zařízení pevně (plně ho zasuňte (strana 11).

 Tento přístroj nepodporuje USB rozbočovač. Připojte USB

paměťové zařízení přímo.

 Některá USB paměťová zařízení nelze správně rozpoznat.

Vypněte a znovu zapněte napájení.

 Tento přístroj podporuje pouze zařízení vyhovující normě USB

mass storage class.

 Je podporován pouze souborový systém FAT16 a FAT32. Jiné

souborové systémy (např. FAT, NTFS atd.) nejsou

podporovány.

 Tento přístroj nepodporuje použití externích pevných disků.

USB paměťové zařízení je připojené a  Chráněné audio soubory, uložené na USB paměťovém zařízení,
zobrazené, ale audio soubory, uložené na
nelze přehrávat. Pokus importovat hudební data z CD atd. do
USB zařízení, nelze přehrávat.
počítače může způsobit podle nastavení aktivaci ochrany proti

kopírování.

 Viz. seznam formátů souborů, které lze přehrávat na tomto

přístroji.

Pro rozpoznání USB paměťového zařízení  Nahrání dat z USB paměťového zařízení s velkou kapacitou
je potřeba mnoho času.
vyžaduje určitý čas (až několik minut).

USB paměťové zařízení není napájeno.  Když je funkce Pure Audio nastavená na ON, USB port není

napájený (strana 12).

 Neobjevilo se na displeji na čelním panelu chybové hlášení?

(strana 8).

- Vypněte a znovu zapněte napájení (strana 9).

- Vypněte napájení, pak odpojte a znovu připojte USB

paměťové zařízení (strana 11).

- Stiskněte tlačítko FUNCTION pro přepnutí do jiného režimu,

pak přepněte zpět do režimu USB (když se vstup přepne

zpět na USB) (strana 8).

Hudební soubory jsou přehrávány, i když  Zkontrolujte, že na zařízení nejsou nahrané skryté soubory.
nejsou nahrané na USB paměťovém Skryté soubory lze přehrávat.
zařízení.

Nelze ovládat iPod/iPhone/iPad.  Ujistěte se, že je iPod/iPhone/iPad správně připojený (strana

10). Také zkuste iPod/iPhone/iPad odpojit a znovu připojit.

 Zkontrolujte, že připojený iPod/iPhone/iPad je model,

podporovaný tímto přístrojem (strana 10).

 Pokud je iPod/iPhone/iPad zaseknutý, resetujte ho a znovu

připojte k tomuto přístroji.

iPod/iPhone/iPad není napájený.  Když je funkce Pure Audio nastavená na ON, USB port není

napájený (strana 12).

 Neobjevilo se na displeji na čelním panelu chybové hlášení?

Vypněte napájení, pak odpojte a znovu připojte

iPod/iPhone/iPad.

Z přístroje iPod/iPhone/iPad není  Není zvuk produkován z reproduktoru přístroje
produkován zvuk. iPod/iPhone/iPad? Vypněte a znovu zapněte napájení přístroje.

Po nastavení vstupu na iPod připojte iPod/iPhone/iPad.

 Audio není produkováno ze zdířek DIGITAL OUT.

- 17 -

Technická specifikace

Obecná
Systém ..................................................................... Super Audio CD přehrávač
Napájení................................................................... 220-230 V, 50/60 Hz
Spotřeba .................................................................. 41 W
Spotřeba v pohotovostním stavu ............................. 0.45 W
Hmotnost.................................................................. 7.8 kg
Rozměry................................................................... 435 (Š) x 130 (V) x 329 (H) mm
Operační teplota ...................................................... +5° C až +35° C
Operační vlhkost...................................................... 5% až 85 % (bez kondenzace vlhkosti)

Audio výstup (1 stereofonní pár)
Výstupní úroveň ...................................................... během audio výstupu 200 mVrms (1 kHz, -20 dB)
Počet kanálů ............................................................ 2
Zdířky ....................................................................... RCA

Digitální audio charakteristiky
Frekvenční odezva
CD........................................................................... 2 Hz až 20 kHz
SACD ...................................................................... 2 Hz až 50 kHz
Odstup signál/šum
CD........................................................................... 117 dB
SACD ...................................................................... 117 dB
Dynamický rozsah
CD........................................................................... 100 dB
SACD ...................................................................... 108 dB
Celkové harmonické zkreslení
CD........................................................................... 0.0022%
SACD ...................................................................... 0.0020%
Rychlé a pomalé kolísání......................................... Limit měření (0.001% W.PEAK) nebo nižší

Digitální výstup
Optický digitální výstup ............................................ Optická digitální zdířka
Koaxiální digitální výstup ......................................... Zdířka RCA

Digitální vstup
Optický digitální vstup.............................................. Optická digitální zdířka
Koaxiální digitální vstup ........................................... Zdířka RCA

Příslušenství
RCA audio kabel (červený/bílý konektor) ................ 1
Dálkový ovladač....................................................... 1
Baterie AAA/IEC R03............................................... 2
Napájecí kabel
Návod k použití
Záruční list

Poznámka:
 Změna technické specifikace a vzhledu výrobku za účelem vylepšení vyhrazena bez předchozího upozornění.
 Názvy společností a produktů zde zmíněné jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky, patřící

jejich vlastníkům.

- 18 -


Click to View FlipBook Version