Použitie konektora AUX IN Pripojenie ostatných zariadení
Používanie slúchadiel
Svoj zážitok z počúvania TV, DVD prehrávače, počítače, video hry
alebo iného zdroja zvuku môžete umocniť tým, že ho budete Pre nerušený posluch zapojte slúchadlá do konektora slúchadiel
prehrávať cez hudobný systém Wave® SoundTouch ™. na zadnom paneli hudobného systému Wave® SoundTouch ™.
Na pripojenie k audio zariadenia do vášho hudobného systému Wave®
SoundTouch ™ je potrebné použiť jeden z nasledovných káblov: Poznámka: Ak pripojíte slúchadlá, systém reproduktory
automaticky stlmí.
Stereo kábel s konektormi jack 3,5 mm.
Konektor pre slúchadlá
Stereo kábel s konektorom jack 3,5 mm / dvojitý RCA konektor. Kábel od slúchadiel
S výberom správneho kábla vám pomôže zákaznícky servis Bose® alebo (slúchadlá nie sú
váš miestny obchod s elektronikou. Pozri kontaktmi uvedené v prepravnom súčasťou balenia)
kartónu.
Pripojenie audio zariadení, ako je napríklad televízor:
1. Jeden koniec stereo kábla pripojte na výstup audio zariadení.
AUX IN
Dvojitý RCA 3.5mm POZOR! Dlhodobé vystavenie hlasnej hudbe môže spôsobiť
stereo kabel poškodenie sluchu. Vyhnite sa extrémne hlasitosti, a to najmä po dlhšiu
dobu.
Poznámka: Ak pripojíte slúchadlá, systém reproduktory automaticky
stlmí, po odpojení slúchadiel systém reproduktory opäť automaticky
zapne. Pretože sa úrovne hlasitosti slúchadiel a reproduktorov môžu líšiť,
pred pripojením alebo odpojením slúchadiel sa uistite o správnom
nastavení hlasitosti Wave® SoundTouch ™.
Poznámka: Ak zaznie alarm pri použití slúchadiel, zvuk bude znieť
prostredníctvom systému reproduktorov.
2. Pripojte druhý koniec kábla do konektora AUX IN na zadnom
paneli vášho hudobného systému Wave® SoundTouch ™.
3. Stisk. toto tlačidlo na diaľkovom ovládači. Zmena hlasitosti slúchadiel:
Stisk a podržanie či pre nastavenie úrovne počúvania slúchadiel.
Aktívne bude posledný zdroj počúvania.
4. Stisk. raz alebo dvakrát vyberte vstup AUX.
Zobrazí sa indikátor zdroja AUX.
Poznámka: Ak je audio zariadenie pripojené do AUX IN,
stlačením tlačidla budete prepínať medzi SoundTouch ™ a
audio zariadením.
5. Stisk a podržanie či upravte hlasitosť.
Poznámka: Ak nie je možné hlasitosť hudby nastaviť dostatočne vysoko na
Wave® SoundTouch ™ systému, zvýšte hlasitosť pripojeného audio zariadenia.
21
Pripojenie ostatných zariadení
Použitie externej antény
Napájací kábel systému Wave® SoundTouch ™ slúži tiež ako anténa pre
rádio FM. Ak aj po úprave pozície napájacieho kábla máte stále zlý
príjem, možno budete musieť nainštalovať externú anténu. Externú
dipólovú anténu je možné objednať prostredníctvom služby Zákaznícky
servis Bose.
1. Vložte 3,5 mm konektor pre anténu FM do zdierky konektora
FM ANTENNA.
2. Pre optimálny príjem umiestnite anténu čo najďalej od prístroja alebo
iných externých zariadení.
Konektor pre
FM anténu
Poznámka: Mnohé rozhlasových FM staníc FM vysiela vertikálne polarizovaný signál,
rovnako ako / alebo miesto horizontálne polarizovaného signálu. Ak horizontálne
orientácia antény neposkytuje dobrý príjem, skúste anténu vo vertikálnej orientácii.
22
Individuálne nastavenie hudobného systému Wave® SoundTouch
™
Predvolené nastavenie systému je zvolené na uspokojenie potrieb väčšiny majiteľov hudobného systému Wave®
SoundTouch ™. Avšak, ak chcete nastavenie systému upraviť, postupujte podľa pokynov na nasledujúcich stranách.
Ponuka nastavení
Ponuka nastavení umožňuje prispôsobiť si prevádzku hudobného systému Wave® SoundTouch ™ podľa svojich potrieb.
Nastavenie systému Položka menu Továrné Popis
Opakované budenie SNOOZE- nastavenie Možnosť voľby Určuje dĺžku odloženia budenia.
10 MIN 10 MIN, 20 MIN, Povolí (ON) alebo zakáže (OFF) zobrazenie informácií RDS.
30 MIN, 40 MIN,
50 MIN, 60 MIN
Údaje RADIO TEXT- ON ON, OFF
Radio Data System (RDS) CONT PLAY-
Nepretržité prehrávanie TIME- NO NO, AUX, FM, AM Určuje, ktorý zdroj sa začne automaticky prehrávať po
BRIGHT HI- ukončení CD.
Formát zobrazenia času BRIGHT LO-
ROOM- 12 HOUR 12-HOUR, Nastaví zobrazenie formátu hodín 12-hodinový alebo 24-
Zobrazenie displeja pri 24-HOUR hodinový (AM / PM)
vysokej úrovni jasu
Zobrazenie displeja 10 8-15 Nastavuje úroveň jasu displeja, keď prístroj detekuje okolité
pri nízkej úrovni jasu vysoké svetelné podmienky.
Room Code
(Neplatí pri používaní 4 1-8 Nastavuje úroveň jasu displeja, keď prístroj detekuje nízkej
podstavec SoundTouch ™.) okolitej svetelné podmienky.
B___– B _ _ _ –, C _ _ – _, Nastaví room code pre hudobný systém Wave® SoundTouch ™
D _ _ – –, E _ – _ _, pri jeho pripojení k sieti Bose link. Pomlčky za písmenami
F _ – _ –, G _ – – _, ukazujú, ako by mali byť nastavené mikrospínače na diaľkovom
H _ – – –, I – _ _ _, ovládaní Lifestyle®.
J – _ _ –, K – _ – _,
L – _ – –, M – – _ _,
N – – _ –, O – – – _
Kapacitné dotykové ovládanie TOUCH PAD- ON ON, OFF Povolí (ON) alebo zakáže (OFF) dotykové ovládanie.
20-minútový systém AUTO OFF- YES YES, NO Povolí (ON) alebo zakáže (OFF) 20-minútový systém
časovača pre časovača pre pohotovostný režim. Viac na strane 11.
pohotovostný režim
Resetovanie systému RESET ALL- NO NO, YES Obnoví továrenské nastavenie systému Wave® SoundTouch ™.
Ak chcete zmeniť nastavenie systému:
1. Stisk. a podržte kým sa na displeji nezobrazí -SETUP MENU-.
2. Stisk. kým sa nezobrazí položka, ktorú chcete zmeniť.
3. Stisk. k zmene hodnoty alebo voľby.
4. Stisk. na opustenie ponuky (alebo počkajte 10 sekúnd,
menu nastavenie sa automaticky ukončí).
23
Osobné nastavenia hudobného systému Wave® SoundTouch ™
Nastavenie času odloženia budenia (snooze) Zmena formátu času
Toto nastavení určuje čas u funkce snooze. Môžete si vybrať, či sa na displeji zobrazí čas v 12-hodinovom alebo
24-hodinovom formáte (AM / PM).
1. Stisk. a podržte kým sa na displeji nezobrazí -SETUP MENU-. 1. Stisk. a podržte kým sa nezobrazí -SETUP MENU-.
2. Stisk. kým sa na displeji nezobrazí SNOOZE- 10 MIN. 2. Stisk. opakovaně, dokud se nezobrazí TIME-.
3. Stisk. pre zmenu času odloženie v rozmedzí 10-60 minút 3. Stisk. a zvolte 12 HOUR nebo 24 HOUR.
4. Stisk. k opuštění nabídky nebo počkejte 10 sekund.
(v krokoch po 10 minútach).
4. Stisk. na opustenie ponuky alebo počkajte 10 sekúnd.
Zapnutie alebo vypnutie RDS Nastavení jasu displeje
Toto nastavenie aktivuje alebo deaktivuje zobrazenie Radio Data System Úroveň jasu displeje se automaticky nastaví na nízkou / vysokou úroveň
(RDS) informácie. RDS je systém, ktorý prenáša potrebné informácie, ako podle okolních světelných podmínkách. Tato funkce zesvětlí displej pro
je názov stanice, informácie o programe a aktuálny čas. RDS je použitý iba lepší viditelnost při dobrých světelných podmínkách a při nízkých
na FM a je zobrazený len v prípade, že je súčasťou vysielaného signálu FM. okolních světelných podmínek naopak displej ztlumí, což je méně rušivé .
Vysoké a nízké nastavení jasu lze nastavit nezávisle na sobě.
1. Stisk. a podržte dokud se nezobrazí -SETUP MENU-.
1. Stisk. a podržte kým sa nezobrazí -SETUP MENU- .
2. Stisk. opakovane, kým sa nezobrazí BRIGHT HI-.
2. Stisk. kým sa nezobrazí RADIO TEXT- .
3. Stisk. a vvberte OFF alebo ON. 3. Stisk. nastavte vysokou úroveň jasu displeje
v rozmedzí hodnôt 8-15.
4. Stisk. na opustenie ponuky alebo počkajte 10 sekúnd.
4. Stisk. znovu pre zobrazenie BRIGHT LO-.
Voľba zdroja nepretržitého prehrávania 5. Stisk. nastavte nízku úroveň jasu displeja
Hudobný systém Wave® SoundTouch ™ ponúka funkciu nepretržitého v rozmedzí hodnôt 8-15.
prehrávania. Ak sa ukončí prehrávanie CD, môžete naprogramovať iný
zdroj, ktorý sa automaticky spustí. 6. Stisk. na opustenie ponuky alebo počkajte 10 sekúnd.
1. Stisk. a podržte kým sa nezobrazí -SETUP MENU-.
2. Stisk. opakovane, kým sa nezobrazí CONT PLAY-.
3. Stisk. a vyberte AUX, FM, AM, alebo NO.
4. Stisk. na opustenie ponuky alebo počkajte 10 sekúnd.
24
Nastavenie kódu room code Osobné nastavenia hudobného systému Wave® SoundTouch ™
Resetování systému
Poznámka: Toto nastavenie nie je možné použiť pri použití SoundTouch ™ Ak si budete priať, môžete obnoviť pôvodné továrenské nastavenia.
podstavca.
Poznámka: Táto funkcia resetu vymaže všetky FM a AM predvoľby, ale
Hudobný systém Wave® je z výroby pripravený pracovať aj pre druhú
miestnosť (kód B), ak je pripojený k systému Bose® link a je povolený nemá vplyv na vaše predvoľby SoundTouch ™ alebo uložené sieťové
Lifestyle® systém. Ak chcete používať váš hudobný systém Wave® vo
vašom systéme Lifestyle® v druhej miestnosti, budete musieť zmeniť room nastavenia. kým sa nezobrazí -SETUP MENU-.
code, aby zodpovedal diaľkovému ovládaču, ktorý pre tento izbu 1. Stisk a podržte
používate.
2. Stisk. opakovane, kým sa nezobrazí RESET ALL- NO.
Ďalšie informácie o kódoch pozri príručka vášho systému Lifestyle®.
1. Stisk a podržte kým sa nezobrazí -SETUP MENU-. 3. Stisk. na zmenu RESET ALL- NO k stavu
2. Stisk. opakovane, kým sa nezobrazí ROOM- B. súhlasu RESET ALL- YES.
4. Akonáhle sa zobrazí PRESS PRESET 3 TO CONFIRM, stlačte
Pomlčky ukazujú, ako by mali byť nastavené mikrospínače
na diaľkovom ovládaní Lifestyle®. tlačidlo Presets .
3. Stisk. vyberte room code iný ako izba B. Po obnovení systému sa zobrazí RESET COMPLETE.
4. Stisk. na opustenie ponuky alebo počkajte 10 sekúnd. 5. Stisk. na opustenie ponuky alebo počkajte 10 sekúnd.
Zapnutí nebo vypnutí touch padu
Pokud si nepřejete používat funkce touch padu, můžete jej vypnout.
1. Stisk a podržte dokud se nezobrazí -SETUP MENU-.
2. Stisk. opakovane, kým sa nezobrazí TOUCH PAD- .
3. Stisk. vyberte OFF alebo ON.
4. Stisk. na opustenie ponuky alebo počkajte 10 sekúnd.
Zapnutí nebo vypnutí časovače pohotovostního režimu
1. Stisk a podržte kým se nezobrazí -SETUP MENU-.
2. Stisk. opakovane, kým sa nezobrazí AUTO OFF-.
3. Stisk. vyberte NO alebo YES.
4. Stisk. na opustenie ponuky alebo počkajte 10 sekúnd.
25
Pokročilé funkcie Alternatívna metóda nastavenia
Zakázanie Wi-Fi Pomocou tejto metódy môžete nastaviť svoj Wave® SoundTouch ™ tak, že sa najprv
pripojí vlastné vstavaná Wi-Fi sieť, a potom sa pripojíte na vašu domácej Wi-Fi sieť.
Podstavec SoundTouch ™ umožňuje bezdrôtové pripojenie Wi- Poznámka: Túto metódu môžete použiť pre nastavenie vášho systému
Fi a AirPlay. Wi-Fi pripojenie je možné zakázať. iba pre AirPlay zariadení. Pre využitie výhod SoundTouch ™, ako je
napríklad streaming internetových rádií a hudobných služieb, je potrebné dokončiť
1. Stlačte a po dobu 6-10 sekúnd podržte tlačidlo Control nastavenie pomocou aplikácie SoundTouch ™ (viď strana 9).
na zadnej strane podstavca SoundTouch ™.
Poznámka: Tento stav môže trvať minútu alebo dve, a na indikátore
2. Keď indikátor Wi-Fi zhasne, tlačidlo uvoľnite. Wi-Fi sa zmení farba z oranžovej na bielu.
Opätovné zapnutie Wi-Fi Poznámka: Ďalšie informácie o nastavení nájdete v časti "Inštalácia
aplikácie Sound-Touch ™ "na strane 8.
Ak chcete povoliť Wi-Fi pripojenie k internetu, zapnite hudobný
systém Wave SoundTouch ™ pomocou diaľkového ovládača. 1. Uistite sa, že kábel podstavce kábel SoundTouch ™ je vložený do konektora Bose
link.
Reštartovanie na podstavci SoundTouch 2. Odpojte systém od napájaním.
3. Stlačte a podržte tlačítkom Control na zadnej strane SoundTouch ™ podstavcov.
™Na zadnej strane podstavca SoundTouch ™ stlačte a podržte tlačidlo 4. Pri stlačení a podržaní tlačítka Control, znova pripojte napájanie.
5. Podržte tlačítkom Control po dobu Piatich sekúnd a potom ho uvoľníte.
Control po dobu viac ako 10 sekúnd a potom ho uvoľnite. Po Systém sa reštartuje.
niekoľkých sekundách podstavec opäť zapnite a Wi-Fi pripojenie sa 6 . Spustíme aplikáciám SoundTouch ™ na Vašo počítači a PRIDAJsystém do sítě
obnoví. (viď str. 8).
Poznámka: Reštartovanie nemá vplyv na vaše predvoľby 1. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo Power pre zapnutie systému.
SoundTouch ™ alebo uložené sieťové nastavenia. 2. Na zadnej strane podstavca SoundTouch ™ stlačte a podržte tlačidlo Control po
dobu 2-6 sekúnd. Keď začne blikať oranžový Wi-Fi indikátor, tlačidlo uvoľnite.
Obnovenie továrenského nastavenia podstavca Kontrolka Wi-Fi by teraz mala svietiť trvalo oranžovo.
SoundTouch™ 3. Na vašom počítači, tablete alebo smartphonu, aktivujte pripojenie na
internet a pripojte sa k Bose® SoundTouch ™ Wi-Fi sieti.
Reset podstavca SoundTouch ™ vymaže všetky informačné zdroje 4. Otvorte prehliadač a do adresného poľa zadajte: http://192.168.1.1
SoundTouch ™ a sieťové prihlasovacie údaje systému, a vráti sa do Na obrazovke sa objaví okno pre nastavenie Wi-Fi.
pôvodného továrenského nastavenia. 5. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte domácu Wi-Fi sieť.
6. Zadajte heslo (ak je vyžadované) a kliknite na tlačidlo Connect
Poznámka: Táto funkcia resetu vymaže vaše predvoľby SoundTouch ™ a (Pripojiť). Systém sa pokúsi pripojiť k vašej domácej Wi-Fi sieti. Indikátor Wi-
uložené sieťové prihlasovacie údaje, ale nemá vplyv na FM a AM Fidočasne bielo bliká a po pripojení k sieti bude svietiť trvalo (jasne) bielo.
predvoľby. 7. Na vašom počítači, tablete alebo smartfóne, sa vráťte na ovládanie
Wi-Fi a vráťte sa k svojej domácej Wi-Fi sieti.
1. Uistite sa, že kábel podstavca kábel SoundTouch ™ je vložený do 8. Akonáhle je systém v sieti, postupujte podľa nasledujúcich krokov, aby ste
konektora Bose link. dokončili nastavenia:
2. Odpojte systém od napájania.
3. Stlačte a podržte tlačidlo Control na zadnej strane SoundTouch ™ A. Stiahnite si a spustite aplikáciu SoundTouch ™.
podstavca. B. Na obrazovke SETUP SYSTEM vyberte túto možnosť:
4. Pri stlačení a podržaní tlačidla Control, znova pripojte napájanie.
5. Podržte tlačidlo Control po dobu piatich sekúnd a potom ho uvoľnite. IT IS ALREADY CONNECTED.
Systém sa reštartuje.
6 .. Spustite aplikáciu SoundTouch ™ na vašom počítači a pridajte (IT je už pripojený).
systém do siete (viď str. 8).
Poznámka: Ďalšie informácie o nastavení nájdete v časti
"Inštalácia aplikácie Sound-Touch ™" na strane 8.
26
Odstraňovanie problémov Starostlivosť a údržba
Problém Čo robiť
Systém nepracuje
• Uistite sa, že je napájací kábel správne zapojený do zásuvky sieťového napájania.
• Odpojte napájací kábel zo zásuvky a za 10 sekúnd ho opätovne pripojte, tým sa resetuje systém.
• Dotknite sa rukou dotykovej plôšky v hornej časti systému, a zistite či je systém aktívny / zapnutý (str. 11).
Nemožno dokončiť • Uistite sa, že je podstavec SoundTouch ™ je riadne pripojený do konektora Bose, a že je napájanie zapnuté.
inštaláciu SoundTouch • Uistite sa, že názov siete a heslo sú správne.
™ • Uistite sa, že je k dispozícii a funkčná služba siete, a že hudobný systém a počítač sú na rovnakej sieti.
• Presuňte hudobný systém Wave® SoundTouch ™ bližšie k bezdrôtovému smerovaču.
• Zastavte ďalšie audio alebo video streaming vo vašej sieti.
• Zatvorte aplikáciu SoundTouch ™, odpojte kábel USB a zopakujte inštalačný proces. Viď "Pridanie systému do Wi-Fi
siete na strane 8.
Prerušovaný alebo žiadny zvuk • Presuňte hudobný systém Wave® SoundTouch ™ z oblasti možného rušenia, ako sú mikrovlnné rúry
z SoundTouch ™ alebo bezdrôtové telefóny.
• Zastavte ďalšie audio alebo video streaming vo vašej sieti.
• Uistite sa, že je k dispozícii a funkčná služba siete, a že hudobný systém a počítač sú na rovnakej sieti.
• Uistite sa, že hlasitosť nie je stlmená funkciou mute alebo nie je príliš nízka.
• Odpojte napájací kábel, a po jednej minúte ho znova pripojte.
Nie je počuť AirPlay • Uistite sa, že systém a AirPlay zariadení sú pripojené k rovnakej sieti.
• Uistite sa, že zariadenie AirPlay prehráva, prípadne skontrolujte nastavenie hlasitosti.
Žiadny zvuk • Na AirPlay zariadení skontrolujte, či je systém Wave® vybraný ako výstup pre reproduktory.
• Presuňte AirPlay zariadení od možného zdroja rušenia a bližšie k bezdrôtovému smerovaču alebo prístupovému bodu.
Zlá kvalita zvuku Poznámka: Vzdialenosť AirPlay zariadení od systému, nie je dôležitá, len k bezdrôtovému smerovaču alebo prístupovému
Diaľkové ovládanie nie je bodu.
konzistentný alebo
nefunguje • Zvýšte hlasitosť.
Príjem AM je slabý
Príjem FM je slabý • Stlačte tlačidlo MUTE .
CD nemožno prehrať
• Vyberte disk CD a znova ho vložte.
• Stisk. pre počúvanie SoundTouch ™.
Uistite sa, že je podstavec SoundTouch ™ pripojený k sieti Wi-Fi.
• Stisk. pro poušníc externého zdroja pripojeného k vstupu AUX IN.
Uistite sa, že je externý zdroj zapnutý a hlasitosť na externom zdroji je nastavená na dostatočnú mieru.
• Odpojte slúchadlá zo systém (pripojené slúchadlá stlmí reproduktory).
• Ak počúvate AM alebo FM zdroja, skúste režim Talk Radio zapnúť alebo vypnúť (strana 15).
• Ak počúvate externé zdroje AUX, uistite sa, že používate stereo kábel a že je úplne zasunutý.
• Presuňte diaľkový ovládač bližšie k prístroju.
• Skontrolujte, či je batéria diaľkového ovládač správne vložená - pozitívny (+) polarita smerom nahor.
• Vymeňte batériu v diaľkovom ovládači.
• Skontrolujte, či nepôsobí zdroje rušenia ako žiarivkové osvetlenie, slnečné svetlo, prach alebo nečistoty na šošovke.
• Skúste prístroj použiť na inom mieste.
• Mierne pootočte systém na jednu stranu a potom na druhú, aby sa zmenil smer vnútorný AM antény.
• Premiestnite prístroj ďalej od TV, chladničky, halogénové žiarovky, stmievače svetiel, alebo iného elektronického
zariadenie, ktoré generuje elektrické rušenie.
• Ak neexistuje ani náznak, môžete byť v oblasti slabého pokrytia AM signálu.
• Narovnajte napájací kábel ako je to len možné. Napájací kábel slúži ako anténa FM. Viď strana 15.
• Viď "Používanie externej antény" na strane 22.
• Skontrolujte, či je zvolený zdroj CD alebo stlačte tlačidlo CD. Objavila sa na displeji ikona CD?
• Skontrolujte, či CD bolo vložený potlačou nahor.
• Uistite sa, že je povrch disku čistý. Ak nie, skúste ho vyčistiť.
• Skontrolujte, či bolo vložený naozaj audio CD, a nie je to napr. DVD.
• Skúste iný disk.
27
Starostlivosť a údržba Čistenie
Výmena batérie v diaľkovom ovládači
Na čistenie hudobného systému Wave® SoundTouch ™ používajte iba
VAROVANIE: Batérie ukladajte mimo dosahu detí. Pri nesprávnom mäkkú suchú tkaninu. Ak je to nutné, môžete použiť nadstavec vysávača
zaobchádzaní by mohlo dôjsť k požiaru alebo popálenia s mäkkými štetinami a opatrne vysať prednej časti skrine. Nepoužívajte
chemikáliami. Nepokúšajte sa batériu dobíjať, rozoberať, tekuté čistiace prostriedky, rozpúšťadlá, chemikálie, alkohol, čpavok
nezahrievajte ju nad 100 ° C, nespaľujte ju. Použité batérie správne alebo abrazíva.
likvidujte. Pri výmene používajte iba batérie správneho typu. Nedovoľte, aby do otvorov vnikla kvapalina. Ak sa kvapalina dostane do
POZOR: Nebezpečenstvo výbuchu pri nesprávnej výmene batérie. Pri prístroja, ihneď ho odpojte. Volajte zákaznícku podporu Bose a čo
výmene používajte iba schválený typ (napr. UL) CR2032 alebo DL2032 najskôr zaistite servis. Pozri zoznam telefónnych čísel vnútri zadného
(3-voltová lítiová batéria). krytu.
1. Umiestnite diaľkové lícovou stranou nadol a na rovný povrch.
2. Pomocou prsta zatlačte na poistku, ako je znázornené a podržte ju. Zákaznícky servis
Posunutím otvorte priehradku na batérie. Ak stratíte diaľkový ovládač, je vám k dispozícii Zákaznícky servis Bose.
Ponúka aj ďalšiu pomoc pri riešení problémov, kontaktujte Zákaznícky
VAROVANIE: Batérie neprehĺtajte, hrozí nebezpečenstvo chemického servis Bose. Pozri kontaktné informácie v prepravnom kartóne.
popálenia. Diaľkový ovládač obsahuje gombíkové batérie. Pri prehltnutí
gombíkové batérie hrozí vážne vnútorné popáleniny a len za 2 hodiny ansbtratutcetriyoetnoospfbeorerattuiysnpegeds ofObmedzenie záruky
môže dôjsť k úmrtiu. Nové aj použité batérie uchovávajte mimo dosahu
detí. Ak sa batéria bezpečne uzavrieť, prestaňte výrobok používať a Na váš hudobný systém Bose Wave® SoundTouch ™ sa vzťahuje
udržujte ho mimo dosahu detí. Ak si myslíte, že batéria mohla byť obmedzená záruka. Podrobnosti o obmedzení záruky sú uvedené na
prehltnutá alebo sa nachádza v akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte registračnej karte produktu, ktorá je súčasťou obalu. Vyplňte prosím
lekársku pomoc. registráciu on-line. Ak tak neurobíte, nebude to mať vplyv na obmedzenie
vašich práv na záruku.
3. Vyberte starú batériu a vložte novú, a to so symbolom plus (+)
smerom nahor.insbtratutcSetrieyoetnoospfbeorerattuiysnpegeds of Technické informácie
Napájacie napätie / Príkon
220-240V 50/60Hz, 60W max.
Rozmery
36,8 cm x 21,9 cm x 14.3 cm
Hmotnosť
4,5 kg
insbtratutcSetrieyoetnoospfbeorerattuiysnpegeds of
4. Opatrne zasuňte priehradku na batérie, po úplnom
uzatvorení sa automaticky zablokuje.
28
A F Zoznam
AirPlay audio 14 FM anténa 15 29
alarmy 18, 19 FM rádio 14
akustický vlnovod 6 FM príjem 15
AM anténa, vnútorná 27 frekvencie rozhlasu 14
AM / PM (formát času 12/24 hodín) 9, 23, 24
AM rádio 14 H
AM príjem 14
anténa interná pre AM pásmo 27 hlasitosť 10, 11
antény, vonkajšia 14, 20 hodiny, formát času 9, 23, 24
aplikácie SoundTouch, sťahovanie 8, 12 hodiny, nastavenie hodín 9
audio CD 15 hudobné súbory, navigácia 17
audio zariadenia, pripojenie 21
AUX IN 20, 21 L
B ladenie AM / FM rádia 14
Lifestyle, systém 23, 25
balenie, obsah kartónu 7
batérie náhradný 27 M
bezdrôtový adaptér, reset 25
Bose link 20, 23, 25 MP3, CD 16
budík, zapnutie alebo vypnutie 19
budenia zdrojom 18 N
C ponuka nastavenia 23
napájací kábel 9
CD, MP3, typy 16 napájanie, výpadok 9 nastavenie
CD, prehrávač 15 alarmov 18 nastavenie hodín 9
CD, režim prehrávania 16, 17 nápoveda, riešenie problémov 27
CD, zdroj 10, 15 nepretržité prehrávanie 23, 24
D O
diaľkové ovládanie 10 obnovenie systému 23, 25
diaľkové ovládanie, batérie 28 odložené budenie 19
demo CD 6 osobné nastavenie 23
displej 11 ovládanie SoundTouch 12
displej, jas 23, 24 dipólová
anténa, externé 22 P
dotykové ovládanie 10, 23
počítač 7, 8, 12, 13
E problémy so zlým príjem 14, 22
predvoľby, číslo10, 14
elektrická zásuvka 9 predvoľby, rýchle vyvolanie 10, 13, 14
elektrické rušenie zdroje 27 predvoľby, SoundTouch 13
externej antény 20 predvoľby, ukladanie rádií 14
externé zdroje, pripojenie, použitie 20, 21 prepravný kartón, balenie 7
pripojenie k sieti 9
pripojenie napájania 9
pripojovací panel 20
príkon 28
prispôsobenie systému 23
Zoznam V
R vybalení 7
vypnutie časovača 11
rádiobudík 18 vyvolanie predvolieb 10
rádio, ukladanie do predvoľby 20 predvolené nastavenia 23, 25
RDS 14, 23, 24
reproduktory 6 Z
reset, bezdrôtový adaptér 25
režim TALK RADIO 15 zadný panel 20
režim úspory energie 26 zapnutie systému alebo vypnutie 11
room kód 23, 25 zastavenie alarmu 19
rozhlasovej stanice 14 záruka 28
rozmery 28 zmena nastavení systému 23
zobrazenie frekvencie pre rádio 14
S zobrazenie hodín 9, 11
zvuk audio zariadenia 21
sieťové napájanie 9 zvuk budíka 19
skenovanie stopy 16
slabý príjem rádia 14, 22
slúchadlá, úroveň počúvania 21
snooze, čas 19
SoundTouch 7, 12
SoundTouch, inštalácia, nastavenie, aplikácie 8
SoundTouch zdroje 12, 13
stereo káble 21
stereo slúchadlá, konektor 20, 21
svetelné podmienky v okolí 23, 24
systém, nastavenie 23
systém, pohotovostný režim, časovač 11, 23, 25
systém, prevádzka 10
T
Talk radio 15
technické informácie 28
tipy pre riešenie problémov 27
touch pad 10
TV, pripojenie k systému 21
30