The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-09-17 07:55:10

Pioneer S-ES21TB CZ, SK

Pioneer S-ES21TB CZ, SK

6(67$9$ 5(352'8.725ģ 352 '20È&Ë .,12

6 (6 7% 1iYRG N REVOX]H

$0 +& 7 #"-&/¶

3URVWRURYp UHSURGXNWRU\ [ ,BCFMZ QSP QʭFEOÓ 1SPUJTLMV[PWÏ QPEMPäLZ
6WĜHGRYê UHSURGXNWRU [ SFQSPEVLUPSZ Y Y LT Y MJTUZ

,BCFM QSP TUʭFEPWâ /ÈWPE L PCTMV[F
SFQSPEVLUPS Y N


1ʭFEOÓ SFQSPEVLUPSZ Y ,BCFMZ QSP QSPTUPSPWÏ
.ʭÓäLZ QʭFEOÓDI SFQSPEVLUPSʹ Y SFQSPEVLUPSZ Y N


1ɫ&% 106Ç*5¶. 1PLVE L UPNV EPKEF
UFMFWJ[PS WZQOʏUF
B [BQOʏUF KFK PQʏU
QP NJO Bä NJO 1PLVE QSPCMÏN QʭFUSWÈWÈ
VNÓTUʏUF
%ʏLVKFNF WÈN [B [BLPVQFOÓ UPIPUP QSPEVLUV 1JPOFFS SFQSPEVLUPSPWâ TZTUÏN EÈMF PE UFMFWJ[PSV
1SPTÓN
QSP PQUJNÈMOÓ WZVäJUÓ WâLPOV TZTUÏNV SFQSPTPVTUBW ‡ /FJOTUBMVKUF SFQSPEVLUPSZ OB TUSPQ OFCP OB TUʏOV
LEF
TJ OFKQSWF QʭFʊUʏUF UFOUP OÈWPE L PCTMV[F CZ CZMZ VNÓTUʏOZ OBE IMBWPV .ʭÓäLB KF OBWSäFOB KBLP
PEOÓNBUFMOÈ
NPIMB CZ TQBEOPVU B [QʹTPCJU ÝLPEV OFCP
‡ 5FOUP SFQSPEVLUPSPWâ TZTUÏN NÈ JNQFEBODJ : B NʏM [SBOʏOÓ
CZ CâU QʭJQPKFO QPV[F L [FTJMPWBʊJ TF [BUʏäPWBDÓ ‡ /FQPLMÈEFKUF OB SFQSPEVLUPSZ UʏäLÏ OFCP WFMLÏ QʭFENʏUZ
JNQFEBODÓ : WâTUVQOÓ SFQSPEVLUPSPWÏ LPOFLUPSZ 3FQSPEVLUPSZ OFCP UZUP QʭFENʏUZ NPIPV TQBEOPVU B
[FTJMPWBʊF CZ NʏMZ CâU KBTOʏ P[OBʊFOZ i :i
[QʹTPCJU ÝLPEV OFCP [SBOʏOÓ

‡ "CZ OFEPÝMP L QPÝLP[FOÓ TZTUÏNV SFQSPEVLUPSʹ W
EʹTMFELV WTUVQOÓIP QʭFUÓäFOÓ
EPESäVKUF OÈTMFEVKÓDÓ
CF[QFʊOPTUOÓ PQBUʭFOÓ

1ʭFE QʭJQPKFOÓN SFQSPEVLUPSʹ [NʏOPV QʭJQPKFOÓ

PEQPKUF OBQÈKFDÓ LBCFM [FTJMPWBʊF [F [ÈTVWLZ
1PLVE QPVäÓWÈUF GVOLDJ QSP [EʹSB[OʏOÓ OÓ[LâDI
OFCP WZTPLâDI GSFLWFODÓ
OFOBTUBWVKUF QʭÓMJÝ
WZTPLPV IMBTJUPTU

‡ /FOFDIÈWFKUF [OÓU [LSFTMFOâ [WVL [ SFQSPEVLUPSʹ QʭÓMJÝ
EMPVIPV EPCV
ISP[Ó OFCF[QFʊÓ W[OJLV QPäÈSV

01"5ɫ&/¶ 130 */45"-"$*

‡ /FJOTUBMVKUF SFQSPEVLUPSPWâ TZTUÏN W CMÓ[LPTUJ LBNFO
OFCP KJOÏIP [ESPKF UFQMB ʊJ OB NÓTUʏ WZTUBWFOÏN TMVODJ
5BLPWÈUP NÓTUB NPIPV [QʹTPCJU [NʏOV CBSWV QPWSDIV B
QPÝLP[FOÓ TUSVLUVSZ NBUFSJÈMV

‡ 3FQSPTPVTUBWZ OFQʭJQFWʥVKUF OB TUʏOV ʊJ OB TUSPQ
.PIPV TQBEOPVU B [QʹTPCJU [SBOʏOÓ

‡ 6NÓTUʏOÓ OB QPETUBWFD ʊJ OB OFTUBCJMOÓ QMPDIV NʹäF CâU
OFCF[QFʊOÏ ;WPMUF SPWOâ B QFWOâ QPELMBE

‡ 5FOUP SFQSPEVLUPSPWâ TZTUÏN KF NBHOFUJDLZ TUÓOʏOâ
/JDNÏOʏ
W [ÈWJTMPTUJ OB NÓTUʏ JOTUBMBDF
OBQʭ QPLVE KF
SFQSPEVLUPSPWâ TZTUÏN JOTUBMPWÈO QʭÓMJÝ CMÓ[LP 57
PCSB[PWLZ
NʹäF EPKÓU LF [LSFTMFOÓ CBSFW



$;

7)0%/² 6.¶45Ɍ/¶ 3&130%6,503ɷ 1305*4,-6;07² 10%-0Ç,:

1SP EPTBäFOÓ OFKMFQÝÓDI [WVLPWâDI WâTMFELʹ CZ NʏMZ CâU 1PLVE KF TUʭFEPWâ SFQSPEVLUPS OFCP [BEOÓ SFQSPEVLUPSZ
SFQSPEVLUPSZ PCFDOʏ VNÓTUʏOZ WF TUFKOÏ W[EÈMFOPTUJ PE VNÓTUʏO OB QFWOÏN QPWSDIV
KBLP KF EʭFWP OFCP EMBäEJDF
OB
NÓTUB QPTMFDIV 5PIP BMF OFM[F WäEZ EPTÈIOPVU 1PEÓWFKUF TQPEOÓ QPWSDI SFQSPTPVTUBW QʭJQFWOʏUF ʊUZʭJ QSPUJTLMV[PWÏ
TF OB OÈTMFEVKÓDÓ UJQZ B WIPEOÏ VNÓTUʏOÓ SFQSPEVLUPSʹ
1PLVE OFOÓ NÓTUP QPTMFDIV VNÓTUʏOP VQSPTUʭFE W QPEMPäLZ
WJ[ PCSÈ[FL
QPNZTMOÏN LSVIV NF[J SFQSPEVLUPSZ

KFKJDI OBUPʊFOÓN
TNʏSFN L QPTMVDIBʊJ TF [MFQÝÓ TUBCJMJUB B TPVESäOPTU
[WVLPWÏIP PCSB[V
1ʭJCMÓäFOÓN SFQSPEVLUPSʹ L CPʊOÓN TUʏOÈN OFCP [BEOÓ
TUʏOʏ TF [WâÝÓ QSPKFW W PCMBTUJ TUʭFEʹ CBTʹ
BMF QPLVE KTPV
SFQSPEVLUPSZ VNÓTUʏOZ QʭÓMJÝ CMÓ[LP TUʏO [FKNÏOB SPIPWÏ
VNÓTUʏOÓ

CBTZ NPIPV NÓU OFQʭJSP[FOʏ TJMOâ QSPKFW B
PCSB[ [WVLV NʹäF CâU Bä EFHSBEPWÈO

6.¶45Ɍ/¶ 45ɫ&%07²)0 3&130%6,5036 ;BEOÓ SFQSPEVLUPSZ

1SP EPTBäFOÓ OFKMFQÝÓDI [WVLPWâDI WâTMFELʹ CZ NʏM CâU 4UʭFEPWâ SFQSPEVLUPS
TUʭFEPWâ SFQSPEVLUPS VNÓTUʏO QPE UFMFWJ[PSFN 1ʭJ KFIP
JOTUBMBDJ SPWOFKUF QʭFEOÓ TUSBOV SFQSPEVLUPSV T QʭFEOÓ ʊÈTUÓ /"45"7&/¶ ;&4*-07"ɇ&
UFMFWJ[PSV 1PEÓWFKUF TF OB OÈTMFEVKÓDÓ UJQZ B WIPEOÏ VNÓTUʏOÓ
SFQSPEVLUPSV 1ʭFE QʭJQPKFOÓN SFQSPEVLUPSʹ TJ QʭFʊUʏUF OÈWPE L
1PLVE KF TUʭFEPWâ SFQSPEVLUPS VNÓTUʏO QPE UFMFWJ[PSFN B PCTMV[F
EPEBOâ T WBÝÓN [FTJMPWBʊFN B W OBTUBWFOÓ
WFMNJ CMÓ[LP L QPEMB[F
[LVTUF KFK OBLMPOJU TNʏSFN W[IʹSV
[FTJMPWBʊF WZCFSUF
NʹäF UP CâU QSPTQʏÝOÏ
/FQPLMÈEFKUF TUʭFEPWâ SFQSPEVLUPS OB UFMFWJ[PS .ʹäFUF KFK ‡ $&/5&3 463306/% 41&",&34 4."--
TIPEJU
BMF SFQSPEVLUPS NʹäF TQBEOPVU [ EʹWPEV WOʏKÝÓDI 4UʭFEPWâ SFQSPEVLUPS QSPTUPSPWÏ SFQSPEVLUPSZ
WMJWʹ
KBLP KTPV PUʭFTZ
[FNʏUʭFTFOÓ BQPE
B KFIP QÈE CZ NPIM NBMÏ

PISP[JU PTPCZ
LUFSÏ TF OBDIÈ[FKÓ W KFIP CMÓ[LPTUJ OFCP CZ
NPIMP EPKÓU L KFIP QPÝLP[FOÓ %ʹMFäJUÏ

6.¶45Ɍ/¶ 463306/% 3&130%6,503ɷ 1ʭFE QSPWFEFOÓN QʭJQPKFOÓ ʊJ [NʏO W QʭJQPKFOÓ TF VKJTUʏUF

äF KTPV WÝFDIOB [BʭÓ[FOÓ WZQOVUB
1SP EPTBäFOÓ OFKMFQÝÓDI WâTMFELʹ CZ NʏMZ CâU QSPTUPSPWÏ
SFQSPEVLUPSZ VNÓTUʏOZ OB ÞSPWOJ VÝÓ OFCP OBE ÞSPWOÓ VÝÓ
‡ 4QSÈWOÏ [BQPKFOÓ SFQSPEVLUPSʹ KF QSP EPTBäFOÓ
7 [ÈWJTMPTUJ OB VTQPʭÈEÈOÓ NÓTUOPTUJ
QPENÓOFL QSP ÝÓʭFOÓ OFKMFQÝÓ LWBMJUZ [WVLV OF[CZUOÏ %ÈWFKUF QP[PS OB
[WVLV B QSFGFSFODÓ
CZTUF NʏMJ VNÓTUJU MFWâ B QSBWâ [BEOÓ TQSÈWOPV QPMBSJUV QʭJQPKFOÓ SFQSPEVLUPSʹ
QSPTUPSPWâ SFQSPEVLUPS OB CPʊOÓ TUʏOZ
OB [BEOÓ TUʏOZ

[LSÈULB W [BEOÓ ʊÈTUJ QPTMFDIPWÏIP NÓTUB 610;03/Ɍ/¶
3FQSPEVLUPSPWÏ TWPSLZ NPIPV OÏTU OFCF[QFʊOÏ OBQʏUÓ "CZ TF
45"/%"3%/¶ 463306/% */45"-"$& [BCSÈOJMP ÞSB[V FMFLUSJDLâN QSPVEFN QʭJ QʭJQPKPWÈOÓ OFCP
PEQPKPWÈOÓ LBCFMʹ SFQSPEVLUPSʹ
OFä TF EPULOFUF KBLÏLPMJ
5PUP KF TUBOEBSEOÓ B PQUJNÈMOÓ JOTUBMBDF SFQSPEVLUPSʹ OFJ[PMPWBOÏ ʊÈTUJ
WäEZ OFKQSWF PEQPKUF OBQÈKFDÓ LBCFM
EPNÈDÓIP LJOB QSP WÓDFLBOÈMPWâ QSPTUPSPWâ [WVL LBOÈMʹ

1ʭFEOÓ 1ʭFEOÓ */45"-"$& 45ɫ&%07²)0 3&130%6,5036
MFWâ QSBWâ
4UʭFEPWâ SFQSPEVLUPS OFQʭJQFWʥVKUF OB TUʏOV ʊJ OB TUSPQ
4UʭFEPWâ 4VCXPPGFS .PIM CZ TQBEOPVU B [QʹTPCJU [SBOʏOÓ
OFOÓ TPVʊÈTUÓ
EPEÈWLZ
*/45"-"$& 463306/% 3&130%6,503ɷ

1PTMFDIPWÈ QP[JDF 1SPTUPSPWâ QSBWâ 4VSSPVOE SFQSPEVLUPSZ OFKTPV NBHOFUJDLZ TUÓOʏOÏ B
1SPTUPSPWâ MFWâ QSPUP KF OFJOTUBMVKUF W CMÓ[LPTUJ 57 NPOJUPSV 1ʹTPCFOÓ
NBHOFUJDLâDI NBUFSJÈMʹ NʹäF [QʹTPCJU [LSFTMFOÓ CBSFW OB
57 PCSB[PWDF B OFHBUJWOʏ QʹTPCJU OB QBNʏʳPWÈ NÏEJB

KBLP KTPV EJTLFUZ
NBHOFUPGPOPWÏ QÈTLZ
WJEFP LB[FUZ
BQPE



$;

1ɫ*10+&/¶ 4:45².6 ;"+*À5Ɍ/¶ 1ɫ&%/¶$) 3&130%6,503ɷ

%ʹMFäJUÏ ‡ 1SPUÈIOʏUF QMBTUPWPV VQFWʥPWBDÓ QÈTLV W PCDIPEFDI
CʏäOʏ EPTUVQOÏ
IÈʊLFN OB SFQSPEVLUPSV B CF[QFʊOʏ KJ
1ʭFE QSPWFEFOÓN QʭJQPKFOÓ ʊJ [NʏO W QʭJQPKFOÓ TF VKJTUʏUF
VQFWOʏUF LF TUʏOʏ WJ[ PCSÈ[FL
6KJTUʏUF TF
äF KF QÈTLB J
äF KTPV WÝFDIOB [BʭÓ[FOÓ WZQOVUB TUʏOB EPTUBUFʊOʏ QFWOÈ
BCZ VOFTMB WÈIV SFQSPEVLUPSV
1P VQFWOʏOÓ SFQSPEVLUPSV TF VKJTUʏUF
äF OFNʹäF
‡ 4QSÈWOÏ [BQPKFOÓ SFQSPEVLUPSʹ KF QSP EPTBäFOÓ TQBEOPVU
OFKMFQÝÓ LWBMJUZ [WVLV OF[CZUOÏ %ÈWFKUF QP[PS OB
TQSÈWOPV QPMBSJUV QʭJQPKFOÓ SFQSPEVLUPSʹ ‡ 7 QʭÓQBEʏ QÈEV TF SFQSPEVLUPS NʹäF QPÝLPEJU
‡ /FVQFWʥVKUF IÈʊFL QʭÓNP OB [Fʍ +F UʭFCB KFK QPVäJU
610;03/Ɍ/¶
3FQSPEVLUPSPWÏ TWPSLZ NPIPV OÏTU OFCF[QFʊOÏ OBQʏUÓ "CZ TF QPV[F QSP VDIZDFOÓ VQFWʥPWBDÓ QÈTLZ BCZ TF [BCSÈOJMP
[BCSÈOJMP ÞSB[V FMFLUSJDLâN QSPVEFN QʭJ QʭJQPKPWÈOÓ OFCP QÈEV SFQSPEVLUPSV

PEQPKPWÈOÓ LBCFMʹ SFQSPEVLUPSʹ
OFä TF EPULOFUF KBLÏLPMJ
OFJ[PMPWBOÏ ʊÈTUJ
WäEZ OFKQSWF PEQPKUF OBQÈKFDÓ LBCFM 6QFWʥPWBDÓ QÈTLB
1MBTUPWâ IÈʊFL
TUSVOB BQPE
1ʭJQPKFOÓ SFQSPEVLUPSPWâDI LBCFMʹ LF TWPSLÈN OB
[FTJMPWBʊJ ;BEOÓ TUSBOB SFQSPEVLUPSV

ɇFSWFOʏ [OBʊFOâ WPEJʊ SFQSPEVLUPSPWÏIP LBCFMV QʭJQPKUF 1SPUÈIOʏUF VQFWʥPWBDÓ QÈTLZ PʊLZ
LPODF TQPKUF B QʭJQFWOʏUF
OB ʊFSWFOPV TWPSLV
B ESVIâ WPEJʊ OB ʊFSOPV TWPSLV
SFQSPEVLUPS OB TUʏOV UBL
KBL KF VWFEFOP WâÝF
UBL
KBL KF VWFEFOP OÓäF EBMÝÓ QPESPCOPTUJ OBMF[OFUF W
OÈWPEV L PCTMV[F [FTJMPWBʊF
1P[OÈNLB
‡ 1PLVE TJ OFKTUF KJTUJ LWBMJUPV B TÓMPV TUʏO
QPSBʍUF TF T
1P[OÈNLB
PECPSOÓLFN
1P QʭJQPKFOÓ EP LPOFLUPSZ MFIDF [BUÈIOʏUF [B LBCFMZ
BCZTUF ‡ 1JPOFFS OFOÓ [PEQPWʏEOâ [B äÈEOÏ OFIPEZ
ÞSB[Z OFCP
TF VKJTUJMJ
äF KTPV LPODF LBCFMʹ LF TWPSLÈN QʭJQPKFOZ QFWOʏ
ÀQBUOÏ QʭJQPKFOÓ NʹäF WZUWPʭJU ÝVN B QʭFSVÝPWÈOÓ [WVLV ÝLPEZ
LUFSÏ WZQMâWBKÓ [ OFTQSÈWOÏ JOTUBMBDF

;FTJMPWBʊ 3FQSPEVLUPSZ

1ʭJQPKFOÓ SFQSPEVLUPSPWâDI LBCFMʹ LF TWPSLÈN SFQSPEVLUPSʹ /"45"7&/¶ ;&4*-07"ɇ&

6WPMOʏUF TWPSLV B ʊFSWFOʏ [OBʊFOâ WPEJʊ SFQSPEVLUPSPWÏIP 1ʭFE QʭJQPKFOÓN SFQSPEVLUPSʹ TJ QʭFʊUʏUF OÈWPE L PCTMV[F
LBCFMV QʭJQPKUF OB ʊFSWFOPV TWPSLV
B ESVIâ WPEJʊ OB WBÝFIP [FTJMPWBʊF B WZCFSUF OB OʏN OBTUBWFOÓ SFQSPEVLUPSʹ
ʊFSOPV TWPSLV
UBL
KBL KF VWFEFOP OÓäF
‡ '30/5 41&",&34 -"3(&
1ʭFEOÓ SFQSPEVLUPSZ WFMLÏ


ɇFSOÈ ɇFSWFOÈ
ɇFSWFOʏ P[OBʊFOÈ QPMPWJOB LBCFMV

%SVIÈ QPMPWJOB LBCFMV SFQSPEVLUPSV



$;

.0/5«Ç 463306/% 3&130%6,503ɷ /" ɇ*À5Ɍ/¶ 4,ɫ¶/Ɍ 3&130%6,503ɷ
45Ɍ/6
1ʭFE [BIÈKFOÓN NPOUÈäF 4FUʭFUF QSBDI B OFʊJTUPUZ QPVäJKUF MFÝUÓDÓ ULBOJOV OFCP TVDIâ
IBEʭÓL
1PLVE KF QPWSDI WFMNJ [OFʊJÝUʏOâ
WZʊJTUʏUF KFK
‡ 6WʏEPNUF TJ
äF TZTUÏN SFQSPEVLUPSV KF UʏäLâ
B äF KFIP NʏLLâN IBEʭÓLFN OBNPʊFOâN W SP[UPLV WPEZ B OFVUSÈMOÓIP
INPUOPTU NʹäF [QʹTPCJU VWPMOʏOÓ ÝSPVCʹ OFCP WZUSäFOÓ [ ʊJTUJDÓIP QSPTUʭFELV [ʭFEʏOâ QʏULSÈU OFCP ÝFTULSÈU
B QBL KFK
NBUFSJÈMV TUʏO B OÈTMFEOâ QÈE SFQSPEVLUPSʹ 1ʭFE [OPWV PUʭFUF TVDIâN IBEʭÓLFN /FQPVäÓWFKUF ʊJTUJDÓ
[BIÈKFOÓN NPOUÈäF TF VKJTUʏUF
äF KF TUʏOB QSP NPOUÈä QSPTUʭFELZ OFCP WPTL OB OÈCZUFL
SFQSPEVLUPSʹ WIPEOÈ B EPTUBUFʊOʏ TJMOÈ 3FQSPEVLUPSZ /JLEZ W CMÓ[LPTUJ SFQSPEVLUPSʹ OFQPVäÓWFKUF ʭFEJEMB
CFO[ÓO

OFVNÓTʳVKUF OB QʭFLMJäLZ OFCP OB NʏLLÏ QPWSDIZ TUʏO JOTFLUJDJEOÓ TQSFKF B KJOÏ DIFNJLÈMJF
QSPUPäF [QʹTPCVKÓ LPSP[J
B QPÝLP[FOÓ QPWSDIV
‡ .POUÈäOÓ ÝSPVCZ OFKTPV TPVʊÈTUÓ EPEÈWLZ 1PVäJKUF
ÝSPVCZ WIPEOÏ KBL QSP NBUFSJÈM TUʏOZ
UBL QSP VESäFOÓ /"4";&/¶ 4&+.65¶ .ɫ¶Ç,:
INPUOPTUJ SFQSPEVLUPSʹ
1ʭFEOÓ NʭÓäLB SFQSPEVLUPSV KF PEOÓNBUFMOÈ 1PTUVQVKUF
NN OÈTMFEPWOʏ
NN 1SP VWPMOʏOÓ NʭÓäLZ KJ VDIPQUF WF TQPEOÓ ʊÈTUJ PCʏNB

8SHYĖRYDFt ãURXE\ SVLBNB B MFILâN UBIFN TNʏSFN L TPCʏ PEEʏMUF TQPEOÓ
QHMVRX VRXþiVWt ʊÈTU NʭÓäLZ [ SFQSPEVLUPSV
GRGiYN\
1PUPN VDIPQUF IPSOÓ ʊÈTU NʭÓäLZ B KFNOâN UBIFN
PP Då PP TNʏSFN L TPCʏ TFKNʏUF KFKÓ IPSOÓ ʊÈTU

1SP OBTB[FOÓ WâNʏOV NʭÓäLZ TSPWOFKUF WâTUVQLZ OB
NʭÓäDF T PUWPSZ W QʭFEOÓ ʊÈTUJ SFQSPEVLUPSV B W LBäEÏN
SPIV NʭÓäLV KFNOʏ [BUMBʊUF

3R]QiPND ɫ&À&/¶ 130#-².ɷ

‡ 1PLVE TJ OFKTUF KJTUJ LWBMJUPV B TÓMPV TUʏO
QPSBʍUF TF T 1ʭÓ[OBL .PäOÈ QʭÓʊJOB ɫFÝFOÓ
PECPSOÓLFN
ÇÈEOâ [WVL ‡ 7BEOâ SFQSPEVLUPSPW⠇ 7ZNʏʥUF LBCFM OFCP
‡ 1JPOFFS OFOÓ [PEQPWʏEOâ [B äÈEOÏ OFIPEZ
ÞSB[Z OFCP LBCFM OFCP QʭJQPKFOÓ [LPOUSPMVKUF QʭJQPKFOÓ
ÝLPEZ
LUFSÏ WZQMâWBKÓ [ OFTQSÈWOÏ JOTUBMBDF
‡ ;FTJMPWBʊ KF WZQOVU⠇ ;BQOʏUF [FTJMPWBʊ
‡ 0WMBEBʊ IMBTJUPTUJ KF OB OVMF ‡ ;WZÝUF IMBTJUPTU

;WVL KF ‡ ,SBKOÓ TÓMB TJHOÈMV ‡4OJäUF ÞSPWFʥ WâTUVQOÓIP
[LSFTMFOâ TJHOÈMV [F [FTJMPWBʊF

QPVäJKUF PWMBEBʊF KBLP
IMBTJUPTU
SFHVMBDF CBTʹ

[WâSB[OʏOÓ CBTʹ BQPE



$;

5&$)/*$,² Á%"+& 1SPTUPSPWÏ SFQSPEVLUPSZ

1ʭFEOÓ SFQSPEVLUPSZ 5ZQ #BTT SFGMFY
SFHÈMPWÏ
3FQSPEVLUPS DN Y
5ZQ TUÓOʏOÓ #BTT SFGMFY
QPEMBIPWÏ *NQFEBODF :
NBHOFUJDLZ TUÓOʏOÏ
'SFLWFOʊOÓ SP[TBI )[ Bä L)[
$JUMJWPTU N
8
E#
#BTPWâ SFQSPEVLUPS DN Y .BYJNÈMOÓ WTUVQOÓ WâLPO 8
1BTJWOÓ [ÈʭJʊ DN Y 7OʏKÝÓ SP[NʏSZ Ý Y W Y I

7âÝLPWâ SFQSPEVLUPS DN Y NN Y NN Y NN
*NQFEBODF : )NPUOPTU LH
'SFLWFOʊOÓ SP[TBI )[ Bä L)[
$JUMJWPTU N
8
E# 4UʭFEPWâ SFQSPEVLUPS
.BYJNÈMOÓ WTUVQOÓ WâLPO 8
7OʏKÝÓ SP[NʏSZ Ý Y W Y I
5ZQ TUÓOʏOÓ #BTT SFGMFY
SFHÈMPWâ
NN Y NN Y NN NBHOFUJDLZ TUÓOʏOâ

)NPUOPTU WʊFUOʏ NʭÓäLZ
LH
3FQSPEVLUPS DN Y
%0%"/² 1ɫ¶4-6À&/457¶ *NQFEBODF :
'SFLWFOʊOÓ SP[TBI )[ Bä L)[
3FQSPEVLUPSPWÏ LBCFMZ $JUMJWPTU N
8
E#
1ʭFEOÓ NʭÓäLZ .BYJNÈMOÓ WTUVQOÓ WâLPO 8
1SPUJTLMV[PWÏ QPEMPäLZ LT Y MJTUZ
7OʏKÝÓ SP[NʏSZ Ý Y W Y I

/ÈWPE L PCTMV[F NN Y NN Y NN
)NPUOPTU LH

1P[OÈNLB

7 EʹTMFELV [MFQÝPWÈOÓ QSPEVLUʹ NʹäF EPKÓU LF [NʏOʏ TQFDJGJLBDF B W[IMFEV CF[ QʭFEDIP[ÓIP VQP[PSOʏOÓ

ª 1*0/&&3 $03103"5*0/
7ÝFDIOB QSÈWB WZISB[FOB

5FOUP QSPEVLU OFMJLWJEVKUF T CʏäOâN EPNPWOÓN PEQBEFN 7 TPVMBEV T MFHJTMBUJWPV B OBʭÓ[FOÓNJ P MJLWJEBDJ B SFDZLMBDJ PEQBEʹ WZVäJKUF
TZTUÏN TCʏSV B MJLWJEBDF QPVäJUâDI FMFLUSPOJDLâDI WâSPCLʹ
4PVLSPNÏ EPNÈDOPTUJ NPIPV W ʊMFOTLâDI TUÈUFDI &6
WF ÀWâDBSTLV B /PSTLV PEFW[EBU QPVäJUÏ FMFLUSPOJDLÏ WâSPCLZ [EBSNB OB VSʊFOâDI
TCʏSOâDI NÓTUFDI
OFCP V QSPEFKDF QPLVE TJ [BLPVQÓ OPWâ
QPEPCOâ QSPEVLU

7 QʭÓQBEʏ OFKBTOPTUÓ TF QSP JOGPSNBDF P TQSÈWOÏN [QʹTPCV MJLWJEBDF PCSBʳUF OB NÓTUOÓ ÞʭBEZ
5ÓNUP [QʹTPCFN [BKJTUÓUF ʭÈEOÏ [QSBDPWÈOÓ WZʭB[FOÏIP WâSPCLV
WZVäJUÓ B SFDZLMBDF NBUFSJÈMʹ
B QʭFEFKEFUF UÓN QPUFODJÈMOÓN OFHBUJWOÓN WMJWʹN OB
äJWPUOÓ QSPTUʭFEÓ B MJETLÏ [ESBWÓ



$;

ZOSTAVA REPRODUKTOROV PRE DOMÁCE

KINO S-ES21TB Návod na obsluhu

ČO JE V BALENÍ

 Priestorové reproduktory x 2 Káble pre predné xP1r2o(t4iškmsyxk3ovliéstpyo)dložky
Stredový reproduktor x 1 reproduktory x 2 Návod na obsluhu
reKpárobdelupkrteorstxre1d(o2vmý )

Predné reproduktory x 2 repKráobdleukptroerpyrxie2st(o1r0omvé)
Mriežky predných reproduktorov x 2

PRED POUŽITÍM Ak k tomu dôjde, televízor vypnite a zapnite ho opäť
po 15 min až 30 min. Ak problém pretrváva, umiestnite
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu Pioneer. reproduktorový systém ďalej od televízora.
Prosím, pre optimálne využitie výkonu systému
reproduktorov si najprv prečítajte tento návod na obsluhu. • Neinštalujte reproduktory na strop alebo na stenu, kde
by boli umiestnené nad hlavou. Mriežka je navrhnutá
• Tento reproduktorový systém má impedanciu 8 Ω a mal ako odnímateľná, mohla by spadnúť a spôsobiť škodu
by byť pripojený iba k zosilňovaču sa zaťažovacie alebo zranenie.
impedanciou 8 Ω (výstupné reproduktorové konektory
zosilňovača by mali byť jasne označené "8 Ω"). • Neklaďte na reproduktory ťažké alebo veľké predmety.
Reproduktory alebo tieto predmety môžu spadnúť a
• Aby nedošlo k poškodeniu systému reproduktorov v spôsobiť škodu alebo zranenie.
dôsledku vstupného preťaženiu, dodržujte
nasledujúce bezpečnostné opatrenia:

- Pred pripojením reproduktorov (zmenou pripojenia)
odpojte napájací kábel zosilňovača zo zásuvky.
- Ak používate funkciu pre zdôraznenie nízkych alebo
vysokých frekvencií, nenastavujte príliš vysokú
hlasitosť.

• Nenechávajte znieť skreslený zvuk z reproduktorov príliš
dlhú dobu, hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru.

OPATRENIA PRE INŠTALÁCIU

• Neinštalujte reproduktorový systém v blízkosti kachlí
alebo iného zdroja tepla či na mieste vystavenom slnku.
Takéto miesta môžu spôsobiť zmenu farbu povrchu a
poškodeniu štruktúry materiálu.

• Reprosústavy nepripevňujte na stenu alebo na strop.
Môžu spadnúť a spôsobiť zranenie.

• Umiestnenie na podstavec alebo na nestabilné plochu môže byť
nebezpečné. Zvoľte rovný a pevný podklad.

• Tento reproduktorový systém je magneticky tienený.
Avšak, v závislosti na mieste inštalácie, napr. ak je
reproduktorový systém inštalovaný príliš blízko TV
obrazovky, môže dôjsť ku skresleniu farieb.

1

VHODNÉ UMIESTNENIE REPRODUKTOROV PROTISKLZOVÉ PODLOŽKY

Pre dosiahnutie najlepších zvukových výsledkov by mali byť Ak je stredový reproduktor alebo zadné reproduktory
reproduktory všeobecne umiestnené v rovnakej vzdialenosti umiestnený na pevnom povrchu, ako je drevo alebo
od miesta počúvania. Toho ale nemožno vždy dosiahnuť. dlaždice, na spodnej povrch reprosústav pripevnite štyri
Pozrite sa na nasledujúce tipy a vhodné umiestnenie protišmykové podložky, viď obrázok.
reproduktorov. - Ak nie je miesto počúvania umiestnené
uprostred (v pomyselnom kruhu medzi reproduktormi), ich
natočením smerom k poslucháčovi sa zlepší stabilita a
súdržnosť zvukového obrazu.
- Priblížením reproduktorov k bočným stenám alebo zadnej
stene sa zvýši prejav v oblasti stredov / basov, ale ak sú
reproduktory umiestnené príliš blízko stien (najmä rohové
umiestnenie), basy môžu mať neprirodzene silný prejav a
obraz zvuku môže byť až degradovaný.

UMIESTNENIE STREDNÉHO ROPRODUKTORA Zadné reproduktory

Pre dosiahnutie najlepších zvukových výsledkov by mal byť Stredový reproduktor
stredový reproduktor umiestnený pod televízorom. Pri jeho
inštalácii rovnajte prednú stranu reproduktora s prednou NASTAVENIE ZOSILŇOVAČE
časťou televízora. Pozrite sa na nasledujúce tipy a vhodné
umiestnenie reproduktora. Pred pripojením reproduktorov si prečítajte
- Ak je stredový reproduktor umiestnený pod televízorom a návod na obsluhu, dodaný s vaším zosilňovačom
veľmi blízko k podlahe, skúste ho nakloniť smerom nahor, a v nastavení zosilňovača vyberte:
môže to byť prospešné.
- Neklaďte stredový reproduktor na televízor. Môžete ho • CENTER / SURROUND SPEAKERS:
zhodiť, ale reproduktor môže spadnúť z dôvodu vonkajších
vplyvov, ako sú otrasy, zemetrasenia a pod., A jeho pád by SMALL (Stredový reproduktor / priestorové
mohol ohroziť osoby, ktoré sa nachádzajú v jeho blízkosti alebo reproduktory: malé)
by mohlo dôjsť k jeho poškodeniu.
DDůôlleežžitiété
UMIESTNENIE SURROUND REPRODUKTOROV
Pred vykonaním pripojenia či zmien v pripojení sa uistite,
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov by mali byť
priestorové reproduktory umiestnené na úrovni uší (alebo že sú všetky zariadenia vypnuté.
nad úrovňou uší). V závislosti na usporiadaní miestnosti, • Správne zapojenie reproduktorov je pre dosiahnutie
podmienok pre šírenie zvuku a preferencií, by ste mali najlepšej kvality zvuku nevyhnutné. Dávajte pozor na
umiestniť ľavý a pravý zadný priestorový reproduktor na správnu polaritu pripojenia reproduktorov.
bočné steny, na zadnej steny, skrátka v zadnej časti miesta
počúvania. UPOZORNENIE
Reproduktorové svorky môžu niesť nebezpečné napätie. Aby sa
ŠTANDARDNÁ SURROUND INŠTALÁCIA zabránilo úrazu elektrickým prúdom pri pripájaní alebo
odpájaní káblov reproduktorov, než sa dotknete akejkoľvek
Toto je štandardná a optimálna inštalácia reproduktorov neizolované časti, vždy najprv odpojte napájací kábel.
domáceho kina pre viackanálový priestorový zvuk 5.1
kanálov.

Predný ľavý Predný pravý INŠTALÁCIA STREDNÉHO REPRODUKTORA

Stredový reproduktor nepripevňujte na stenu alebo na
strop. Mohol by spadnúť a spôsobiť zranenie.

Stredový Subwoofer INŠTALÁCIA SURROUND REPRODUKTOROV
nie je súčasťou
dodávky) Surround reproduktory nie sú magneticky tienené a preto
je neinštalujte v blízkosti TV / monitora. Pôsobenie
Posluchová pozície magnetických materiálov môže spôsobiť skreslenie farieb
na TV obrazovke a negatívne pôsobiť na pamäťové médiá,
Priestorový ľavý Priestorový pravý ako sú diskety, magnetofónové pásky, video kazety a pod.

2

PRIPOJENIE SYSTÉMU ZABEZPEČENIE PREDNÝCH REPRODUKTOROV

Dôležité • Pretiahnite plastovú upevňovaciu pásku (v obchodoch
bežne dostupné) háčikom na reproduktore a bezpečne
Pred vykonaním pripojenia či zmien v pripojení sa uistite, ju upevnite k stene (viď obrázok). Uistite sa, že je páska
že sú všetky zariadenia vypnuté. aj stena dostatočne pevná, aby uniesla váhu
reproduktora. Po upevnení reproduktora sa uistite, že
• Správne zapojenie reproduktorov je pre dosiahnutie nemôže spadnúť.
najlepšej kvality zvuku nevyhnutné. Dávajte pozor na
správnu polaritu pripojenia reproduktorov. • V prípade pádu sa reproduktor môže poškodiť.

UPOZORNENIE • Neupevňujte háčik priamo na stenu. Treba ho použitý
Reproduktorové svorky môžu niesť nebezpečné napätie. Aby iba pre uchytenie upevňovací pásky (aby sa zabránilo
sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom pri pripájaní alebo pádu reproduktora).
odpájaní káblov reproduktorov, než sa dotknete akejkoľvek
neizolované časti, vždy najprv odpojte napájací kábel. Upevňovacia páska, Plastový háčik
struna apod.
Pripojenie reproduktorových káblov k svorkám na
zosilňovaču Zadná strana reproduktora

Červeno značený vodič reproduktorového kábla pripojte Pretiahnite upevňovací pásky očkami, konce spojte a
na červenú svorku (+) a druhý vodič na čiernu svorku (-) pripevnite reproduktor na stenu tak, ako je uvedené vyššie.
tak, jak je uvedeno níže (další podrobnosti naleznete v
návodu na obsluhu zosilňovača). Poznámka
• Ak si nie ste istí kvalitou a silou stien, poraďte sa s
Poznámka
odborníkom.
Po pripojení do konektora zľahka potiahnite káble, aby ste • Pioneer nie je zodpovedný za žiadne nehody, úrazy alebo
sa uistili, že sú konce káblov k svorkám pripojené pevne.
Zlé pripojenie môže vytvoriť šum a prerušovanie zvuku. škody, ktoré vyplývajú z nesprávnej inštalácie.

Zosilňovač Reproduktory

Pripojenie reproduktorových káblov k svorkám reproduktorov NASTAVENIE ZOSILŇOVAČE

Uvoľnite svorku a červeno značený vodič reproduktorového Pred pripojením reproduktorov si prečítajte návod na
kábla pripojte na červenú svorku (+) a druhý vodič na obsluhu vášho zosilňovača a vyberte na ňom nastavenie
čiernu svorku (-) tak, ako je uvedené nižšie. reproduktorov:

• FRONT SPEAKERS: LARGE
(Predné reproduktory: veľké)

Čierná Červená
Červeno označená polovica kábla

Druhá polovica kábla reproduktora

3

MONTÁŽ SURROUND REPRODUKTOROV ČISTENIE SKRINE REPRODUKTOROV
NA STENU
Zotrite prach a nečistoty (použite leštiaci tkaninu alebo suchú
Pred začatím montáže handričku). Ak je povrch veľmi znečistený, vyčistite ho
• Uvedomte si, že systém reproduktora je ťažký, a že jeho mäkkou handričkou namočenou v roztoku vody a
neutrálneho čistiaceho prostriedku (zriedený päťkrát alebo
hmotnosť môže spôsobiť uvoľnenie skrutiek alebo šesťkrát) a potom ho znova utrite suchou handričkou.
vytrhnutie z materiálu stien a následný pád reproduktorov. Nepoužívajte čistiace prostriedky alebo vosk na nábytok.
Pred začatím montáže sa uistite, že je stena pre montáž Nikdy v blízkosti reproduktorov nepoužívajte riedidlá,
reproduktorov vhodná a dostatočne silná. Reproduktory benzín, insekticídny spreje a iné chemikálie, pretože
neumiestňujte na preglejky alebo na mäkké povrchy stien. spôsobujú koróziu a poškodenie povrchu.
• Montážne skrutky nie sú súčasťou dodávky. Použite
skrutky vhodné ako pre materiál steny, tak pre NASADENIE / ODMONTOVANIE MRIEŽKY
udržanie hmotnosti reproduktorov.
Predná mriežka reproduktora je odnímateľná. Postupujte
4 mm nasledovne:
9.5 mm
1. Pre uvoľnenie mriežky ju uchopte v spodnej časti oboma
Upevňovacie skrutky rukami a ľahkým ťahom smerom k sebe oddeľte
(nie sú súčasťou spodnú časť mriežky z reproduktora.
dodávky)
2. Potom uchopte hornú časť mriežky a jemným ťahom
4 mm až 6 mm smerom k sebe odoberte jej hornú časť.

3. Pre nasadenie / výmenu mriežky: zarovnajte výstupky na
mriežke s otvormi v prednej časti reproduktora a v
každom rohu mriežku jemne zatlačte.

Poznámka RIEŠENIE PROBLÉMOV

• Ak si nie ste istí kvalitou a silou stien, poraďte sa s Príznak Možná príčina Riešenie
odborníkom.
Žiadny zvuk • Chybný reproduktorový • Vymeňte kábel alebo
• Pioneer nie je zodpovedný za žiadne nehody, úrazy alebo kábel alebo pripojenie. skontrolujte pripojenie.
škody, ktoré vyplývajú z nesprávnej inštalácie.
• Zosilňovač je vypnutý. • Zapnite zosilňovač.

• Ovládač hlasitosti je na nule. • Zvýšte hlasitosť.

Zvuk je • Krajná sila signálu. •Znížte úroveň výstupného
skreslený signálu zo zosilňovača,
použite ovládače ako
hlasitosť, regulácia basov,
zvýraznenie basov apod.

4

TECHNICKÉ ÚDAJE Priestorové reproduktory

Predné reproduktory Typ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-reflex, regálové
Reproduktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm x1
Typ / tienenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-reflex, podlahové Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ω
(magneticky tienené) Frekvenčný rozsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Hz až 19 kHz
Citlivosť (1 m, 1 W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 dB
Basový reproduktor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm x1 Maximálny vstupný výkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W
Pasívny žiarič. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . 16 cm x1 Vonkajšie rozmery (š x v x h)
Výškový reproduktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 cm x1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 180 mm x 130 mm x 172 mm
Impedancia . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . .8 Ω Hmotnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .1.4 kg
Frekvenčný rozsah . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .40 Hz až 20 kHz
Citlivosť (1 m, 1 W). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 dB Stredový reproduktor
Maximálny vstupný výkon. . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . 150 W
Vonkajšie rozmery (š x v x h) Typ / tienenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-reflex, regálový
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 mm x 910 mm x 247 mm (magneticky tienené)
Hmotnosť (vrátane mriežky). . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . .8.7 kg
Reproduktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 10 cm x2
DODÁVANÉ PRÍSLUŠENSTVO Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .8 Ω
Frekvenčný rozsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Hz až 19 kHz
Reproduktorové káble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Citlivosť (1 m, 1 W). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 dB
Prednej mriežky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . .2 Maximálny vstupný výkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 120 W
Protišmykové podložky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 (4 ks x 3 listy) Vonkajšie rozmery (š x v x h)
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 mm x 130 mm x 172 mm
Hmotnosť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5 kg

PoPP Poznámka

V dôsledku zlepšovania produktov môže dôjsť k zmene špecifikácie a vzhľadu bez predchádzajúceho upozornenia.

© 2013 PIONEER CORPORATION.
Všetky práva vyhradené.

Tento produkt nelikvidujte s bežným domovým odpadom. V súlade s legislatívou a nariadeniami o likvidácii a recyklácii odpadov
využite systém zberu a likvidácie použitých elektronických výrobkov.
Súkromné domácnosti môžu v členských štátoch EÚ, vo Švajčiarsku a Nórsku odovzdať použité elektronické výrobky zdarma na
určených zberných miestach, alebo u predajcu (ak si zakúpi nový, podobný produkt).
V prípade nejasností sa pre informácie o správnom spôsobe likvidácie obráťte na miestne úrady.
Týmto spôsobom zaistíte riadne spracovanie vyradeného výrobku, využitie a recyklácia materiálov, a predídete tým potenciálnym negatívnym
vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.

5


Click to View FlipBook Version