The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-07-01 11:06:35

Pioneer VSX-424, VSX-329 HU

Pioneer VSX-424, VSX-329 HU

AV erősítő

Használati útmutató

VSX-424-K
VSX-329-K

Használja ki az online regisztrálásból fakadó előnyöket, látogassa meg a http://www.pioneer.co.uk (vagy
http://www.pioneer.eu) honlapot.

VSX–424/329

FIGYELEM: FIGYELMEZTETÉS
AZ ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS A készülékházon található rések és nyílások a
MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN NEM SZABAD megfelelő szellőzés, a termék megbízható üzemelése,
LEVENNI A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A illetve a túlmelegedés elkerülése és a tűzveszély
BURKOLATON BELÜL NINCSENEK FELHASZNÁLÓ megakadályozása érdekében vannak elhelyezve.
ÁLTAL JAVÍTHATÓ RÉSZEGYSÉGEK. A JAVÍTÁST Ezért ezeket a nyílásokat soha nem szabad elzárni
CSAK SZAKKÉPZETT SZERELŐ VÉGEZHETI. vagy lefedni, pl. újsággal, abrosszal, függönnyel, stb.
Ezen kívül a berendezést nem szabad vastag bolyhos
FIGYELMEZTETÉS szőnyegen, ágyon, kanapén vagy textilen elhelyezni.
Ez a berendezés nem vízálló. A tűzesetek vagy rezgés
miatt bekövetkező sérülések elkerülése érdekében ne FIGYELEM
helyezzen el a készülék közelében folyadékot A STANDBY/ON kapcsolóval a berendezés nem
tartalmazó edényt (pl. vázát vagy virágcserepet), illetve választható le teljes egészében a táphálózatról.
ne tegye ki az egységet csepegő, fröccsenő folyadék Tehát olyan elhelyezést kell választani, hogy baleset
vagy eső, nedvesség hatásának. előfordulása esetén könnyen kihúzható legyen a
hálózati csatlakozódugó. A berendezést olyan helyre
FIGYELMEZTETÉS kell telepíteni, hogy a tápkábel könnyen kihúzható
A tűzveszély elkerülése érdekében ne helyezzen nyílt legyen a hálózati aljzatból egy esetleges baleset
lángú forrásokat (pl. égő gyertyát) a berendezésre. előfordulása esetén. Ha a berendezést hosszabb ideig
nem használja (pl. nyaralás miatt), akkor a tápkábelt
Működési feltételek húzza ki a fali aljzatból.
Az üzemelési környezet előírt hőmérséklete és
nedvességtartalma: + +5°C...+35°C; 85% relatív FIGYELMEZTETÉS
páratartalom (hűtőnyílások nyitott állapotában). A kisebb részegységeket ne tartsa gyerekek által
A berendezés nem használható az alábbi hozzáférhető helyen. Lenyelés esetén azonnal hívjon
környezetekben: közvetlen napsugárzásnak vagy igen orvost.
erős mesterséges fénynek kitett helyeken; nagy
nedvességtartalmú vagy nem megfelelően szellőző
helyiségekben.

Ez a termék általános háztartási használatra készült.
Ha a terméket nemcsak magáncélokra használják
(pl. üzleti célra étteremben, gépjárműben vagy hajón),
és ennek következménye az, hogy a berendezést
javítani kell, akkor a javítás díját ki kell fizetni a
garanciális időszak alatt is.

SZELLŐZÉS
A berendezés elhelyezésekor, a hőelvezetés javítása
érdekében, elegendő helyet kell hagyni a berendezés
körül a megfelelő szellőzés biztosításához
(minimum 40 cm felül, 20 cm hátul és 20 cm mindegyik
oldalon).

2

VSX–424/329

A használt készülékek és elemek selejtezésével kapcsolatos információk
A termékeken, csomagolásokon és/vagy a mellékelt dokumentációkban feltüntetett
szimbólumok arra hívják fel a figyelmet, hogy nem szabad az általános háztartási hulladékkal
együtt kezelni a tönkrement vagy elhasznált elektronikai eszközöket és elemeket.
A használt és tönkrement készülékek és akkumulátorok szakszerű kezelése, feldolgozása és
újrahasznosítása érdekében mindig a helyileg érvényes jogszabályokat és előírásokat kell
követni a selejtezés során.
Az előírásoknak megfelelő selejtezés hozzájárul a természeti erőforrások megóvásához,
ezen keresztül az egészség megőrzéséhez.
Az elhasznált elektronikai termékek begyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatban a
helyi önkormányzatok, a kijelölt gyűjtőhelyek, valamint az értékesítők szolgálnak részletes
információkkal.
Az ábrán látható szimbólumok kizárólag az Európai Unióban érvényesek.
EU-n kívüli országok:
Európán kívül az adott ország hatályos előírásait kell figyelembe venni a selejtezéshez.

3

VSX–424/329

Köszönjük, hogy PIONEER terméket választott. A készülék működtetésének megismeréséhez feltétlenül
olvassa el ezt a használati útmutatót.

Tartalom Rádióhallgatás ........................................................ 27
FM hangminőség javítása ................................... 27
Alapvető tudnivalók ................................................... 5 Állomásprogramozás........................................... 28
Doboz tartalmának ellenőrzése ................................ 5 Programozott állomások hallgatása .................... 28
Erősítő telepítése...................................................... 5 Programozott rádióadók megnevezése ............... 28

Beállítások listája ....................................................... 5 RDS rendszer ......................................................... 28
1. fejezet: Vezérlések és kijelző ................................ 6 RDS programkeresés .......................................... 29
RDS információk kijelzése................................... 29
Előlap........................................................................ 6
Kijelző ....................................................................... 7 5. fejezet: Műsorhallgatás ........................................ 30
Távvezérlő ................................................................ 8 Hallgatási mód kiválasztása.................................... 30
Automatikus lejátszás.......................................... 30
Elemek behelyezése a távvezérlőbe................... 10 Műsorhallgatás surround módban ....................... 30
Távvezérlő hatótávolsága ................................... 10 Fejlett surround effektek használata.................... 31
2. fejezet: Komponensek csatlakoztatása.............. 11 Stream Direct hangmód....................................... 31
Hangsugárzók elhelyezése..................................... 11 Eredeti hangminőség visszaállítása........................ 31
Ötletek a hangsugárzók elhelyezéséhez............. 11 Akusztikus EQ kalibráció (VSX-424)....................... 32
Hangsugárzók csatlakoztatása............................... 11 Hangminőség-javítás fáziskorrekcióval................... 32
Kábelek bekötése ................................................... 13 Audió opciók beállítása ........................................... 32
HDMI kábelek ..................................................... 13
HDMI szabvány................................................... 13 6. fejezet: Home Menu.............................................. 35
Analóg audiokábelek........................................... 14 Home Menu funkció használata.............................. 35
Digitális audiokábelek ......................................... 14 Manuális hangsugárzó-beállítás ............................. 35
Standard RCA videokábelek ............................... 14 Hangsugárzók beállítása ..................................... 35
Videoaljzatok csatlakoztatása................................. 14 X.Over ................................................................. 36
TV-készülék és lejátszó eszközök csatlakoztatása 15 Csatornaszint ...................................................... 36
HDMI rendszerű bekötés .................................... 15 Hangsugárzók távolsága ..................................... 37
HDMI bemenettel nem rendelkező komponens Bemenetválasztó menü .......................................... 37
csatlakoztatása ................................................... 17 Automatikus kikapcsolás......................................... 37
Antennák csatlakoztatása....................................... 18 HDMI beállítások menü........................................... 38
Kültéri antennák használata................................ 18
iPod eszköz csatlakoztatása................................... 19 7. fejezet: Kiegészítő információk ........................... 39
USB eszköz csatlakoztatása .................................. 19 Hibaelhárítás........................................................... 39
Erősítő csatlakoztatása a táphálózatra ................... 20 Általános.............................................................. 39
3. fejezet: Alapbeállítások (VSX-424) ...................... 21 HDMI ................................................................... 40
Automatikus kikapcsolási mód törlése .................... 21 Fontos információk a HDMI kapcsolatról ............. 41
Surround hangzás automatikus beállítása iPod üzenetek...................................................... 41
(MCACC) ................................................................ 21 USB üzenetek ..................................................... 41
Az Auto MCACC beállítás során fellépő problémák iPod/iPhone............................................................. 42
megoldása .......................................................... 22 Erősítő alapértelmezett beállításainak
4. fejezet: Alapszintű lejátszásvezérlés.................. 23 visszaállítása........................................................... 42
Műsorforrás lejátszása............................................ 23 Készülék tisztítása .................................................. 42
Audió bemeneti jel kiválasztása .......................... 23 Műszaki jellemzők (VSX-424) ................................. 43
iPod lejátszás ......................................................... 25 Műszaki jellemzők (VSX-329) ................................. 43
iPod eszközön tárolt fájlok lejátszása.................. 25
Alapszintű lejátszás-vezérlések .......................... 25
Átkapcsolás az iPod és erősítő vezérlései között.26
USB lejátszás ......................................................... 26
Alapszintű lejátszás-vezérlések .......................... 26
Tömörített audiofájlok kompatibilitása ................. 27

4

VSX–424/329

ALAPVETŐ TUDNIVALÓK

Doboz tartalmának ellenőrzése 1 Hangsugárzók csatlakoztatása
A hangsugárzók helyének megválasztása
A kicsomagolás után először ellenőrizze a mellékelt nagymértékben befolyásolja a hangzást.
tartozékok sértetlenségét: • Hangsugárzók elhelyezése
• Bemérőmikrofon (csak VSX-424) • Hangsugárzók csatlakoztatása
• Távvezérlő
• AAA méretű IEC R03 szárazelemek (a rendszer 2 Komponensek csatlakoztatása
A surround hangzás eléréséhez a Blu-ray Disc/DVD
első beállításához) (2 db.) lejátszó digitális kapcsolattal csatlakoztatható az
• AM hurokantenna erősítőre.
• FM huzalantenna • Videoaljzatok csatlakoztatása
• Tápkábel • TV-készülék és lejátszó eszközök csatlakoztatása
• Garancialevél • Antennák csatlakoztatása
• Gyors útmutató • Erősítő csatlakoztatása a táphálózatra
• Biztonsági útmutató
• Figyelmeztetés a hangsugárzók használatával 3 Bekapcsolás
Ellenőrizze, hogy a TV videobemenete erre az erősítőre
kapcsolatban (csak angol) van-e beállítva. Szükség esetén olvassa el a TV
• Ez a használati útmutató (CD-ROM) használati útmutatójának vonatkozó részét.

Erősítő telepítése 4 Bemenetválasztó menü
(Csak akkor van rá szükség, ha nem az ajánlott módon
• A rendszer telepítésekor ellenőrizze, hogy a felület történt a forráseszközök csatlakoztatása.)
szintben van-e és stabil-e. HDMI beállítások
(Akkor szükséges elvégezni a beállítást, ha a TV
Ne telepítse a rendszert az alábbi helyekre: támogatja a HDMI Audio Return Channel funkciót.)
– színestévére (a képernyőn torzított kép jelenhet
5 Rendszer beállítása az automatikus MCACC
meg), eljárással (OSD menü) (csak VSX-424)
– kazettás magnó közelében (vagy mágneses mezőt • Surround hangzás automatikus beállítása

gerjesztő egyéb berendezések közelében). Ezek a (MCACC)
berendezések zavarhatják a hangzást.
– közvetlen napsugárzásnak kitett helyen, 6 Alapszintű lejátszásvezérlés
– nedves vagy párás területeken, • Audió bemeneti jel kiválasztása
– nagyon meleg vagy hideg területeken, • iPod lejátszás
– rezgésnek vagy mozgató hatásnak kitett helyeken, • USB lejátszás
– nagyon poros helyeken, • Hallgatási mód kiválasztása
– forró füsttel vagy olajpárával telített helyeken (pl.
konyha). 7 Hangminőség beállítása
• Eredeti hangminőség visszaállítása
BEÁLLÍTÁSOK LISTÁJA • Hangminőség-javítás fáziskorrekcióval
• Akusztikus EQ kalibráció (csak VSX-424)
Ez az AV erősítő a számtalan funkció és szolgáltatás • Hangbeállítások
mellett széleskörű csatlakoztatási lehetőséget is kínál. • Manuális hangsugárzó-beállítás
Az alábbi műveletek végrehajtása után egyszerű
kezelhetőséget biztosít a készülék.
A lépések árnyékolása az alábbiakat jelzi:

Kötelező beállítások

Szükség esetén elvégzendő beállítások

5

VSX–424/329

1. FEJEZET: VEZÉRLÉSEK ÉS KIJELZŐ
Előlap

1 Bemenetválasztó tárcsa 8 Távérzékelő
A bemeneti forrás kiválasztására szolgál. Fogadja a távvezérlő jeleit (lásd a "Távvezérlő
hatótávolsága" részt).
2 MCACC kijelző (csak VSX-424)
9 Hangerő-beállító tárcsa
Az akusztikus EQ kalibráció bekapcsolt állapotában
világít (az akusztikus EQ kalibrálást a rendszer 10 STANDBY/ON
automatikusan beállítja az automatikus MCACC eljárás
végrehajtása után). 11 PHONES aljzat

3 Erősítővezérlő gombok A fejhallgató csatlakoztatására szolgál. Ha fejhallgató
van csatlakoztatva, akkor a rendszer nem küld
SPEAKERS – A hangsugárzó rendszer be- vagy hangjelet a hangsugárzókra. A fejhallgatón át történő
kikapcsolására használható. hallgatás esetén a hallgatási módra csak a PHONES
SURR, STEREO vagy STEREO ALC mód választható
Az SP OFF beállítás kiválasztása esetén nem ki.
hallható hang az erősítőre csatlakoztatott
hangsugárzókról. 12 MCACC SETUP MIC aljzat (csak VSX-424)

DIMMER – Kijelző fényerejének csökkentése vagy Erre az aljzatra kell csatlakoztatni a mikrofont az Auto
növelése. A fényerő négy fokozatban MCACC eljárás végrehajtásához.
szabályozható.
13 Hallgatási mód gombok
DISPLAY – Készülék kijelzőjének bekapcsolása. AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Az
A hallgatási mód, a hangerő vagy a forrásnév a automatikus surround mód és Stream Direct mód
bemeneti forrás kiválasztásával ellenőrizhető. közötti átkapcsolás.
ALC/STANDARD SURR – Standard dekódolás
4 Karakteres kijelző kiválasztása és a Pro Logic, a NEO:6, illetve az
Lásd a következő oldalt. automatikus szintvezérlésű sztereó mód közötti
átkapcsolás.
5 Tunervezérlő gombok ADVANCED SURROUND – A különböző surround
módok közötti átkapcsolás.
BAND – Átkapcsolás az AM, FM ST (sztereó) és
FM MONO hullámsávok között. 14 ECO

TUNER EDIT – A TUNE , a PRESET és Átkapcsolás az ECO Mode 1/ECO Mode 2 között.
Ha az ECO Mode beállítása az ON, akkor a kijelző a
az ENTER gombokkal együtt legalacsonyabb fényerőn világít.

állomásprogramozásra és a programhelyen tárolt 15 iPod iPhone DIRECT CONTROL
Az erősítő iPod bemenetének kiválasztása és az iPod
rádióadók elnevezésére használható. műveletek aktiválása.

TUNE – Rádiófrekvenciák keresése. 16 iPod/iPhone aljzat

PRESET – Programozott rádióállomások Erre az aljzatra csatlakoztathatók az Apple iPod vagy
USB tömegtár-eszközök audió forrásként.
kiválasztása.

6 HDMI jelzés

Villog a HDMI komponens csatlakoztatása alatt; világít,
ha a komponens már csatlakoztatva van.

7 iPod iPhone jelzés

Világít az iPod/iPhone egységek csatlakoztatásakor és
az iPod/USB bemenet kiválasztásakor.

6

VSX–424/329

Kijelző

17 PHASE 25 Dolby Digital jelzések
Világít a Phase Control (fáziskorrekció) funkció
bekapcsolt állapotában. D – Világít a Dolby Digital enkódolású jelek
felismerésekor.
18 AUTO
Az Auto Surround funkció bekapcsolt állapotában D+ – Világít a Dolby Digital Plus enkódolású
világít. audiojeleket tartalmazó források lejátszásakor.

19 Tuner jelzések HD – Világít a Dolby TrueHD enkódolású
RDS – Világít az RDS műsorok vételekor. audiojeleket tartalmazó források lejátszásakor.
ST – A sztereó FM műsorok vétele alatt világít az
automatikus sztereó módban. PLII – Világítással jelzi a Pro Logic II
TUNE – Normál csatorna vétele alatt világít. dekódolást (részletesebb leírást lásd a
PRESET – Jelzi a programozott rádióállomások "Műsorhallgatás Surround módban " részben).
regisztrálását vagy előhívását.
MEM – Villog a rádióállomás regisztrálásakor. 26 ADV.S.
kHz/MHz – Világít, ha a karakteres kijelző az
aktuálisan vétel alatt álló AM/FM állomás Világít a fejlett surround módok kiválasztásakor (lásd a
frekvenciáját mutatja. "Fejlett surround mód használata" részt).

20 Hangsugárzók jelzései 27 SIGNAL SELECT jelzések
Mutatja, hogy a hangsugárzó rendszer be- vagy
kikapcsolt állapotban van-e. DIGITAL – Világítással jelzi a digitális audiojelek
SPfA: a hangsugárzók be vannak kapcsolva. kiválasztását. Villog, ha digitális audiojelet
SPf: a hangsugárzók ki vannak kapcsolva. választanak ki, viszont a kiválasztott audiobemenet
nem áll rendelkezésre.
21 Elalváskapcsoló
Világít, ha az erősítőn beállították az elalvás-időzítés HDMI – Világítással jelzi a HDMI jelek vételét.
módot. Villog, ha HDMI jelet választanak ki, viszont a
kiválasztott HDMI bemenet nem áll rendelkezésre.
22 Programozási információk vagy bemeneti jel
A tuneren beprogramozott állomás sorszámát vagy a 28 DIR.
bemeneti jel típusát stb. mutatja.
Világít a DIRECT vagy a PURE DIRECT hangmód
23 Karakteres kijelző bekapcsolt állapotában,
Kijelzi a különböző rendszerinformációkat.

24 DTS jelzések
DTS – Világít a DTS enkódolású audiojeleket
tartalmazó források lejátszásakor.
HD – Világít a DTS-EXPRESS vagy DTS-HD
enkódolású audiojeleket tartalmazó források
lejátszásakor.
96/24 – Világít a DTS 96/24 enkódolású
audiojeleket tartalmazó források lejátszásakor.
NEO:6 – Ha az erősítő valamelyik NEO:6 módja be
van kapcsolva, akkor világítással jelzi a NEO:6
feldolgozást.

7

VSX–424/329

Távvezérlő 1 SLEEP

• A többi berendezés működtetéséhez a rendszerbe A gomb többszöri megnyomásával választható ki, hogy
előre be vannak programozva a Pioneer az erősítő hány perc elteltével kapcsoljon készenléti
gyártókódok. Ezek a beállítások nem módosíthatók. módba (30 min – 60 min – 90 min – kikapcsolva).
A SLEEP gomb egyszeri megnyomásával bármikor
ellenőrizhető a kikapcsolásig fennmaradó idő.

2 RECEIVER
Átkapcsolás az erősítő bekapcsolt állapota és
készenléti módja között.

3
Távvezérlés átkapcsolása az erősítő vezérlésére
(a számgombok felett látható fehér parancsok
kiválasztása, pl. MIDNIGHT).
Ezzel a gombbal végezhető a surround hangzás vagy
az audió paraméterek beállítása is.

4 INPUT SELECT
Bemeneti forrás kiválasztása.

5 Bemenetválasztó gombok

Bemeneti forrás kiválasztása. A forrás kiválasztása után
a többi Pioneer komponens is vezérelhető a
távvezérlővel.

6 SIGNAL SEL

A lejátszani kívánt komponens audió bemeneti jelének
kiválasztása.

7 Hangvezérlő gombok

Acous.EQ (csak VSX-424) – Akusztikus EQ
kalibrálás beállításának be-/kikapcsolása.

S.RETRIEVER – Tömörített audiofájlok
CD-minőségű hangzásának visszaállítása.

PHASE – Fáziskorrekció funkció be-/kikapcsolása.

8 Hallgatási mód gombok

AUTO/DIRECT – Automatikus surround mód és
Stream Direct mód közötti átkapcsolás.

STEREO – Sztereó lejátszási mód kiválasztása.

ALC/STANDARD SURR – Standard dekódolás
kiválasztása és a Pro Logic II és NEO:6, illetve
az automatikus szintvezérlésű sztereó mód közötti
átkapcsolás.

ADV SURR – A különböző surround módok közötti
átkapcsolásra szolgál.

ECO – Átkapcsolás az ECO Mode 1/ECO Mode 2
között. Ha az ECO Mode beállítása az ON, akkor a
kijelző a legalacsonyabb fényerőn világít.

9 Erősítő- és komponensvezérlő gombok

Az alábbi vezérlések hozzáférése lehetséges a
megfelelő bemenetválasztó gomb használatával
(BD, DVD stb.).

Nyomja meg a gombot:

AUDIO PARAMETER – Hangbeállítások
megadása.

8

VSX–424/329

HOME MENU – A kezdőmenü megnyitására SB CH – Surround háttércsatorna ON, AUTO vagy
szolgál. OFF státuszának kiválasztása.
CH SELECT – Többszöri megnyomással a
RETURN – Jóváhagyás és az aktuális csatorna kiválasztása, majd a LEV+/- gombbal a
menüképernyő bezárása. szint beállítása.
LEV+/- – Csatorna hangerőszintjének beállítása.
Nyomja meg a BD vagy DVD gombot. MIDNIGHT – Midnight vagy Loudness
műsorhallgatási mód bekapcsolása.
TOP MENU – Blu-ray/DVD lemezek főmenüjének SPEAKERS – A hangsugárzó rendszer be- vagy
megjelenítése. kikapcsolására használható.
Az SP OFF beállítás kiválasztása esetén nem
HOME MENU – HOME MENU képernyő hallható hang az erősítőre csatlakoztatott
megnyitása. hangsugárzókról.
DIMMER – Kijelző fényerejének csökkentése vagy
RETURN – Jóváhagyás és az aktuális növelése. A fényerő négy fokozatban
menüképernyő bezárása. szabályozható.
Az ECO módban a fényerő 2 szint között
MENU – Blu-ray lemezek TOOLS menüjének kapcsolható át. A legkisebb fényerőszint
megjelenítése. kiválasztása esetén a DIMMER jelzés látható a
kijelzőn. (Nem ECO módban: 4 szint, ECO
Nyomja meg a TUNER gombot: módban: 2 szint)

TOOLS – Állomások programozása, és 13 SOURCE
elnevezések módosítása. A Pioneer DVD/DVR berendezés be-/kikapcsolása, ha
BD, DVD vagy CD forrás van kiválasztva a
BAND – Átkapcsolás az AM, FM ST (sztereó) és bemenetválasztó gombokkal.
FM MONO hullámsávok között.
14 TV CONTROL gombok
Nyomja meg az iPod/USB gombot: Ezek a gombok csak Pioneer TV-k vezérlésére
használhatók.
iPod CTRL – Átkapcsolás az iPod egység és
erősítő vezérlései között. – TV-készülék be- és kikapcsolása.
INPUT – TV-bemeneti jel kiválasztása.
PTY – RDS műsortípusok keresése. CH +/- – Csatornák kiválasztása.
VOL +/- – TV hangerejének beállítása.
10 (TUNE , PRESET ), ENTER
15 VOLUME +/-
Használja a nyílgombokat a surround hangrendszer Hallgatási hangerő beállítása.
beállításához. Ezek a gombok használhatók a
Blu-ray/DVD menük/opciók kezelésére is. 16 MUTE
Hang némítása / némítás megszüntetése.
A TUNE gomb használható a rádiófrekvenciák
17 DISP
keresésére, és a PRESET gomb szolgál a A készülék kijelzőjének bekapcsolása. A hallgatási mód,
a hangerő vagy a bemeneti név a bemeneti forrás
programozott rádióállomások kiválasztására. kiválasztásával ellenőrizhető.

11 Komponensvezérlő gombok

A főgombok (f, ƒ stb.) használhatók a

bemenetválasztó gombokkal kiválasztott komponens
vezérlésére.

Az alábbi vezérlések hozzáférése lehetséges a
megfelelő bemenetválasztó gomb (BD, DVD és CD)

használatával. A gombok funkcióinak leírását lásd
később.

Nyomja meg először a gombot a
hozzáféréshez:

BASS -/+, TRE -/+ – Mély- vagy magashangok
beállítása.

• Ezek a vezérlések nem használhatók, ha a
hallgatási mód beállítása a DIRECT vagy a
PURE DIRECT.

• Ha a Speaker Setting menüben a frontsugárzó
beállítása a SMALL (vagy automatikus
beállítást kap az Auto MCACC eljárás során)
és a hangváltó beállítása 150 Hz feletti, akkor a
mélysugárzó csatornaszintje a BASS-/+

gombbal állítható be.

12 Számgombok és egyéb komponensvezérlések

Használja a számgombokat a rádiófrekvenciák vagy a
CD-n található műsorszámok stb. közvetlen

kiválasztásához. A gomb megnyomása után

egyéb gombok is hozzáférhetővé válnak. (Például

MIDNIGHT stb.)

9

VSX–424/329

Elemek behelyezése a távvezérlőbe • Másik készülék távvezérlőjét egyszerre használják
az erősítő közelében.

A készülékhez tartozékként adott elemek a kezdeti Maximum 7 méter távolság és 30 fokos szög.
beállításokra és ellenőrzésekre elegendőek; ezek
élettartama rövid. Javasoljuk a hosszabb élettartamú
alkáli elemek használatát.

FIGYELMEZTETÉS
• Ne használja vagy tárolja az elemeket közvetlen

napsugárzásnak kitett vagy nagyon meleg helyen
(pl. autó belsejében vagy hősugárzó közelében).
Ez ugyanis az elemek szivárgását, túlhevülését,
felrobbanását vagy lángra lobbanását okozhatja.
Ugyanakkor csökkenhet az elemek élettartama
vagy teljesítménye.

FIGYELEM

• Az elemek szakszerűtlen használata kifolyáshoz
vagy akár robbanáshoz is vezethet. Mindig tartsa
be az alábbiakat:
– Nem szabad régi és új elemeket vegyesen
használni.
– Az elemeket polaritáshelyesen kell betölteni az
elemtartó rekeszen feltüntetett plusz és mínusz
jelölések szerint.
– Az azonos alakú elemek is eltérő feszültségűek
lehetnek. Ne használjon együtt különböző
típusú elemeket.
– A használt elemek eldobásakor tartsa be az
adott ország hatályos jogszabályait és
környezetvédelmi előírásait.
– Az elemek behelyezésekor ügyeljen arra, hogy
ne sérüljenek meg a (-) érintkezők rugói.
Ez ugyanis az elemek szivárgását vagy
túlhevülését okozhatja.

Távvezérlő hatótávolsága

A távvezérlő működtetésekor problémák fordulhatnak
elő az alábbi esetekben:
• A távvezérlő és az erősítő érzékelője között

akadály van.
• Erős napsugárzás vagy mesterséges fény éri az

erősítő érzékelőjét.
• Az erősítő infravörös sugárzást kibocsátó

berendezés közelében van.

10

VSX–424/329

2. FEJEZET: KOMPONENSEK CSATLAKOZTATÁSA

Hangsugárzók elhelyezése • A surround és a surround háttérsugárzók 60 cm és
90 cm közötti tartományban legyenek a
A 5.1 csatornás surround rendszer elemei: bal és jobb fejmagasság felett, kissé lefelé döntve.
frontsugárzók (L/R), centersugárzó (C), bal és jobb A hangsugárzók ne nézzenek egymással szembe.
surround hangsugárzók (SL/SR) és mélysugárzó (SW). DVD-Audio műsorhoz ajánlott közvetlenül a
Az optimális surround hangzáshoz az alábbi módon hallgatási pozíció mögé helyezni a hangsugárzókat.
telepítse a hangsugárzókat.
• Ha lehetséges, akkor a surround hangsugárzók
5.1 csatornás surround rendszer: műsorhallgatási pozíciótól mért távolsága ne
legyen nagyobb, mint a front- vagy
Ötletek a hangsugárzók elhelyezéséhez centersugárzóké. Ellenkező esetben romlik a
surround hangeffekt hatása.
A hangsugárzók elhelyezése jelentős mértékben
befolyásolja a hang minőségét. Az alábbi információk FIGYELEM
segítséget nyújtanak a hangrendszer minél
tökéletesebb beállításához. • Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak-e
• Normál esetben a mélynyomót a padlón helyezik el. csatlakoztatva. A hangsugárzók szakszerű
bekötése és elhelyezése nemcsak a hangminőség
A többi hangsugárzót ajánlatos a mindenkori szempontjából lényeges, hanem azért is, hogy
hallgatási pozíció szerinti fejmagasságba telepíteni. megelőzhető legyen a folyamatos rezgés miatti
A mélysugárzó kivételével nem ajánlott sem a leesés.
padlóra, sem túl magasra tenni a hangsugárzókat.
• Az optimális sztereó térhatás biztosításához Hangsugárzók csatlakoztatása
egymástól 2-3 méter távolságra célszerű elhelyezni
a frontsugárzókat, egyenlő távolságra a Az erősítő működtethető csak két sztereó hangsugárzó
TV-készüléktől. használatával is (az ábrán látható frontsugárzók),
• Ha a hangsugárzókat a CRT TV körül szeretné viszont mindenképpen ajánlott minimum három
elhelyezni, akkor használjon árnyékolt hangsugárzó bekötése; a surround hangzás
hangsugárzókat vagy helyezze elegendő előállításához a teljes konfiguráció tekinthető az
távolságra a hangsugárzókat a CRT TV-től. optimális megoldásnak.
• Centersugárzó telepítése esetén helyezze el a
frontsugárzókat szélesebb szögben. Ellenkező Ügyeljen arra, hogy a jobb hangsugárzó a jobb (R)
esetben, helyezze el a frontsugárzókat keskenyebb aljzatra, míg a bal hangsugárzó a bal (L) aljzatra legyen
szögben. csatlakoztatva. Ezen kívül ellenőrizze azt is, hogy a
• A centersugárzót helyezze a TV-készülék fölé vagy pozitív és negatív kapcsok (+/-) bekötése megfelel-e a
alá annak érdekében, hogy a centercsatorna hangsugárzók megfelelő vezetékeinek.
hangja közvetlenül a TV-készülék irányából
sugározzon a hallgatási pozíció felé. A A csatlakoztatott hangsugárzók névleges impedanciája
centersugárzó ezen kívül ne keresztezze a bal és 6 Ω és 16 Ω közötti legyen.
jobb frontsugárzók belépőélei által bezárt egyenest.
• Célszerű a műsorhallgatási pozíció felé irányítani a A készüléket csak akkor csatlakoztassa a táphálózatra,
hangsugárzókat. A befordítás szöge függ a szoba ha már elvégezte a teljes rendszer bekötését.
méretétől. Minél nagyobb a szoba, annál kisebb
mértékű beforgatás ajánlott.

11

VSX–424/329

Csupaszvezetékes bekötés

Frontsugárzók bekötése:
1 Sodorja össze a csupasz vezetékvégeket.
2 Lazítsa meg a terminált, majd illessze be a szabaddá vált

nyílásba a csupasz vezetékvéget.
3 Szorítsa meg a csatlakozót.

Centersugárzók és surround hangsugárzók bekötése:
1 Sodorja össze a csupasz vezetékvégeket.
2 Nyomja meg a zárófület, és illessze be a vezetéket a

szabaddá vált furatba.
3 Engedje el a zárófület.

FIGYELEM

• A hangsugárzó-csatlakozókon VESZÉLYES FESZÜLTSÉG van jelen. Ezért a csatlakoztatás vagy a csatlakoztatás
bontása előtt áramtalanítani kell a rendszert a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.

• Ne feledkezzen meg arról, hogy az összes csupasz hangsugárzó-vezetéket össze kell sodorni és teljesen be kell
tolni a hangsugárzó csatlakozókapcsába. Ha bármelyik csupasz hangsugárzó-vezeték hozzáér a hátlaphoz, akkor a
biztonsági funkció kikapcsolhatja az áramellátást.

Mélysugárzó Frontsugárzó Bal frontsugárzó

12

VSX–424/329

Kábelek bekötése HDMI szabvány

Ne vezesse el a kábeleket a készülék tetején (lásd az A HDMI (nagyfelbontású multimédiás interfész)
ábrát). Ugyanis a készülék transzformátora által szabvány egyetlen digitális csatlakozón keresztül
létrehozott mágneses mező miatt búgó hangot továbbítja a video- és audiojeleket, ezáltal biztosítja a
közvetíthetnek a hangsugárzók. DVD-Video, DVD-Audio, SACD lejátszók, valamint a
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD és DTS-HD Master
Fontos Audio (lásd alább a korlátozásokat) kompatibilis
• A csatlakozások elkészítése vagy módosítása előtt eszközök és a Video CD/Super VCD és CD lejátszók
közötti kapcsolatot.
kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt a
fali aljzatból. Ez az erősítő a High-Definition Multimedia Interface
• A tápkábel kihúzása előtt ne feledkezzen meg az (HDMI®) technológiával van ellátva.
erősítő készenléti módba kapcsolásáról.
Ez az erősítő az alábbi funkciókat támogatja a HDMI
HDMI kábelek kapcsolatokon át.

A HDMI kábel alkalmazásával egyetlen kábelen át • Tömörítetlen videojelek digitális átvitele
továbbíthatók a video- és audiojelek. Ha a lejátszót és a (HDCP-védett tartalmak) (1080p/24, 1080p/60 stb.)
TV-t az erősítőn át csatlakoztatja, akkor mindkét
bekötés esetén javasoljuk a HDMI kábelek használatát. • 3D-s jelátvitel

A bekötéskor ügyeljen a csatlakozó megfelelő irányára. • Deep Color jelátvitel

Megjegyzés • x.v.Color jelátvitel
• Állítsa a HDMI paramétert THROUGH-ra, ha a TV
• Audio Return csatorna (lásd a "HDMI beállítások"
készülék HDMI hangkimenetét szeretné hallgatni részt)
(azaz nem az erősítőről érkezik a hang) (lásd a
"Hangbeállítások" részt). • Többcsatornás, lineáris, digitális PCM audiojelek
• Ha nem jelenik meg a videokép a TV képernyőn, bemenetre küldése (192 kHz vagy kisebb)
akkor módosítani kell a felbontást a legfeljebb 8 csatornára.
forráskészüléken vagy a tévén.
Egyes forráseszközök (pl. videojátékok) nem • Az alábbi digitális audioformátumok bemenetre
konvertálható felbontással rendelkezhetnek. küldése:
Ilyen esetben próbálkozzon kompozit (analóg)
bekötéssel. – Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, nagy
• Ha a HDMI videojel felbontása a 480i, 480p, 576i bitsebességű audió (Dolby TrueHD, DTS-HD
vagy 576p, akkor nem lehetséges a többcsatornás Master Audio), DVD-Audio, CD, SACD (csak 2
PCM és HD hanglejátszás. csatornás DSD), Video CD, Super VCD.

• 4K jelátvitel

– A csatlakoztatott berendezéstől függően ez a
funkció nem mindig használható.

– A rendszer a 4K 24p, 4K 25p, 4K 30p, 4K 50p
és 4K 60p jeleket támogatja.

Megjegyzés

• Használjon nagysebességű HDMI® kábelt.
A megfelelő működés nem garantálható, ha a
bekötéshez használt HDMI kábel nem
nagysebességű HDMI® kábel.

• Beépített hangszínszabályzóval ellátott berendezés
HDMI kábellel történő csatlakoztatása esetén nem
garantálható a megfelelő működés.

• A 3D, Deep Color, x.v.Color jelátvitel és az Audio
Return csatorna használata csak kompatibilis
komponens csatlakoztatása esetén lehetséges.

• A HDMI formátumú digitális audió jelátvitel
felismeréséhez hosszabb időre van szükség.
Emiatt az audiojelek megszakítása fordulhat elő, ha
átkapcsolnak az audioformátumok között vagy
elkezdik a lejátszást.

• Zaj vagy az audiojel megszakítása fordulhat elő, ha
be-/kikapcsolják az erősítő HDMI OUT aljzatára
csatlakoztatott berendezést vagy be-/lekötik a
HDMI kábelt a lejátszás alatt.

13

VSX–424/329

A HDMI, a HDMI Logo és High-Definition Multimedia Standard RCA videokábelek
Interface (nagyfelbontású multimédiás interfész) a
HDMI Licensing, LLC. bejegyzett védjegyei az USA-ban Ezeket a kábeleket használják többnyire a
és egyéb országokban. videocsatlakoztatáshoz és a kompozit videoaljzatokra
történő bekötéshez. A sárga dugasz különbözteti meg
Az "x.v.Color" megnevezés és a szimbólum az audiokábelektől.

a Sony Corporation kereskedelmi védjegyei. Videoaljzatok csatlakoztatása

Analóg audiokábelek Ez a készülék nem rendelkezik videokonverterrel.
Ha a bemeneti forrás csatlakoztatására HDMI kábeleket
Használjon RCA phono kábeleket az analóg használ, akkor ugyanilyen kábelt kell használni a TV
audiokomponensek csatlakoztatásához. A kábelek csatlakoztatására is. A készülék analóg (kompozit)
színe jellemzően piros és fehér. Csatlakoztassa a piros videobemeneteiről továbbított jelek nem vehetők le a
dugaszokat a jobb (R) és a fehér dugaszokat a bal (L) HDMI OUT kimenetről.
aljzatokra.

Digitális audiokábelek

Kereskedelmi forgalomban kapható koaxiális digitális
audiokábelek vagy optikai kábelek használhatók a
digitális komponensek erősítőre csatlakoztatásához.

Megjegyzés

• Optikai kábellel történő csatlakoztatás esetén
körültekintően kell eljárni, nehogy megsérüljön az
optikai csatlakozóaljzatot védő nyelv.

• Az optikai kábelt csak lazán szabad összetekerni.
Ugyanis az üvegszálak elszakadásához vezethet a
kábel erőltetése.

• A koaxiális digitális bekötésekhez standard RCA
videokábel is használható.

14

VSX–424/329

TV-készülék és lejátszó eszközök
csatlakoztatása

HDMI rendszerű bekötés

A HDMI vagy DVI (HDCP) kompatibilis eszközök
(pl. Blu-ray lejátszó) HDMI kábellel (nem tartozék)
csatlakoztathatók az erősítőre.
• Erre a bekötésre akkor van szükség, ha a TV

hangját az erősítőn át szeretné hallgatni.
– Ha a TV nem támogatja a HDMI Audio Return

Channel funkciót, akkor csatlakoztassa ezt a
készüléket és a TV-t audiokábelekkel (lásd az
ábrát).
– Ha a TV támogatja a HDMI Audio Return
Channel funkciót, akkor a TV hangja az
erősítőre a HDMI aljzaton át kerül továbbításra,
tehát nincs szükség audiokábel
csatlakoztatására. Ilyen esetben állítsa be a
HDMI Setup menü ARC elemét az "ON"
státuszra (lásd a "HDMI beállítások" részt).

Fontos
• Ha az erősítő HDMI kábellel van csatlakoztatva a

TV-re, akkor nem jelenik meg az OSD
menüképernyő. Ezért használjon standard RCA
analóg videokábelt. Ilyen esetben kapcsolja át a TV
bemenetet analógra az OSD menüképernyő TV-n
történő megjelenítéséhez (beállítások stb.).
• Ha az ARC funkció beállítása az ON és az erősítő
HDMI kábellel van csatlakoztatva egy kompatibilis
TV-re, és a TV bemenetet átkapcsolja a kompozit
beállításra, akkor az erősítő bemenete
automatikusan átkapcsolhat a TV-re. Ilyen esetben
kapcsolja vissza az erősítő bemenetét az eredeti
beállításra vagy kapcsolja ki (OFF) az ARC funkciót
(lásd a "HDMI beállítások" részt).
• A TV készülék bekötéséről és konfigurálásáról
további részletek olvashatók a TV saját használati
útmutatójában.

Megjegyzés
• Ha az erősítőre csatlakoztatott TV hangját analóg

audiokábelek használatával szeretné hallgatni,
akkor be kell állítani az analóg audiobemenetet
(lásd a "Bemenetválasztó menü" részt).

15

VSX–424/329

16

VSX–424/329

HDMI bemenettel nem rendelkező Az optikai kábellel csatlakoztatott forráskomponens
komponens csatlakoztatása audiojelének hallgatásához először kapcsoljon át a
DVD (DVD-lejátszó) vagy SAT/CBL (set-top box)
Az alábbi ábrán HDMI bemenettel nem rendelkező TV forrásra, majd nyomja meg a SIGNAL SEL gombot
készülék és egy DVD lejátszó (vagy más az O1 (OPTICAL1) audiojel kiválasztásához (lásd
forráskészülék) csatlakoztatása látható. az "Audió bemeneti jel kiválasztása" részt).

Megjegyzés • A koaxiális bemenetre csak egy komponens
csatlakoztatható. Ha egyéb berendezéseket is
• Ha az erősítőre csatlakoztatott TV hangját analóg szeretne csatlakoztatni, akkor használjon másik
audiokábelek használatával szeretné hallgatni, módszert az audiojelek bekötéséhez.
akkor be kell állítani az analóg audiobemenetet
(lásd a "Bemenetválasztó menü" részt). A koaxiális kábellel csatlakoztatott
forráskomponens audiojelének hallgatásához
• Az optikai bemenetre csak egy komponens először kapcsoljon át a DVD (DVD-lejátszó) vagy
csatlakoztatható. Ha egyéb berendezéseket is SAT/CBL (set-top box) forrásra, majd nyomja meg
szeretne csatlakoztatni, akkor használjon másik a SIGNAL SEL gombot a C1 (COAXIAL1) audiojel
módszert az audiojelek bekötéséhez. kiválasztásához (lásd az "Audió bemeneti jel
kiválasztása" részt).

17

VSX–424/329

Antennák csatlakoztatása Gyenge AM vétel javítása

Az alábbi ábra az AM hurokantenna és az FM Az AM-vétel javításához csatlakoztasson egy 5-6 méter
vezetékantenna csatlakoztatását szemlélteti. A vétel és hosszú, szigetelt vezetéket az AM antennaaljzatra, és
hangminőség további javítása érdekében szükség lehet hagyja bekötve az AM hurokantennát.
kültéri antenna bekötésére (lásd a "Külső antenna
csatlakoztatása" részt). A kültéri AM antenna vízszintesen és teljes hosszában
kiterítve biztosítja a legjobb vételt.

1 Nyomja meg a zárófüleket a csatlakozónyílás
nyitásához, majd tolja be mélyen a vezetéket. Ezt
követően engedje el a zárófület a vezeték
rögzítéséhez.
2 Rögzítse az AM hurokantennát a tartozékként
mellékelt állványhoz.
Ehhez hajtsa a keretet a nyíl irányába, majd pattintsa
be az állványba.
3 Helyezze sík felületre az AM antennát, a legjobb
vételt biztosító pozícióban.
4 Csatlakoztassa az FM huzalantennát az FM
antenna aljzatára.
Az optimális vétel érdekében terítse ki teljesen az FM
antennát, majd rögzítse falra vagy ajtókeretre.
Ne hagyja megcsavarodva vagy lazán a vezetéket.

Kültéri antennák használata
Gyenge FM vétel javítása

Használjon PAL csatlakozókábelt (nem tartozék) a
külső FM antenna bekötéséhez.

18

VSX–424/329

iPod eszköz csatlakoztatása Megjegyzés

Az erősítő speciális csatlakozóval támogatja az • Ha az ARC funkció beállítása az ON és az erősítő
iPod/iPhone lejátszó használatát, valamint annak HDMI kábellel van csatlakoztatva egy kompatibilis
vezérlését az erősítő kezelőszerveivel. TV-re, és a TV bemenetet átkapcsolja, amikor az
erősítőre az iPod/USB bemenet van kiválasztva,
Megjegyzés akkor az erősítő bemenete automatikusan
• Az erősítőre iPod/iPhone eszköz csatlakoztatható. átkapcsolhat a TV forrásra. Ilyen eset előfordulása
esetén kapcsolja vissza az erősítő bemenetét az
A támogatott modellekről és az egyes termékek eredeti forrásra vagy kapcsolja ki (OFF) az ARC
verzióiról részletesebb információk olvashatók az funkciót (lásd a "HDMI beállítások" részt).
"iPod lejátszás" részben.
USB eszköz csatlakoztatása
► Kapcsolja ki (készenléti módba) az erősítőt,
majd az iPod kábel segítségével csatlakoztassa az Lehetőség van a kétcsatornás hangfelvételek
iPod lejátszót az előlapi iPod/iPhone bemenetre. lejátszására az erősítő előlapján található USB
• A bekötéssel kapcsolatban ajánlatos elolvasni az csatlakozón keresztül.

iPod lejátszó használati útmutatóját. ► Kapcsolja ki (készenléti módba) az erősítőt,
• Ha iPhone eszközt szeretne csatlakoztatni, akkor majd csatlakoztassa az USB lejátszót az előlapi
iPod/iPhone bemenetre.
az iPhone minimum 20 cm távolságban legyen a
készüléktől. Ha az iPhone egység ennél közelebb • Ez az erősítő nem támogatja az USB hubokat.
van a készülékhez és az iPhone eszköz • Az USB lejátszással kapcsolatos utasításokat lásd
telefonhívást fogad, akkor a berendezés zajt
bocsáthat ki. az "USB lejátszás" részben.
• A csatlakoztatás után a rendszer automatikusan
elkezdi feltölteni az iPod eszközt. (A töltés csak
akkor működik, ha az erősítő be van kapcsolva.)
• Az iPod lejátszással kapcsolatos utasításokat lásd
az "iPod lejátszás" részben.

19

VSX–424/329

Erősítő csatlakoztatása a
táphálózatra

A hálózati csatlakoztatást csak utolsó lépésként szabad
elvégezni, miután megtörtént az összes többi bekötés.
1 Dugja be a tartozék tápkábelt a lejátszó
hátlapján található AC IN bemenetre.
2 Csatlakoztassa a kábel másik végét a hálózati
tápaljzatra.

FIGYELEM
• A tápkábelt mindig a dugaszánál fogja meg. Soha

ne húzza ki a kábelt a vezetéknél fogva, és soha ne
nyúljon a kábelhez vizes kézzel, mivel ennek
következménye rövidzárlat vagy elektromos
áramütés lehet. A tápkábelre soha ne helyezzen
tárgyakat, bútorokat, stb. Ügyeljen a tápkábel
sértetlenségére. Ne kössön csomót a kábelre,
illetve ne kösse össze másik kábellel. A tápkábelt
mindig úgy helyezze el, hogy ne léphessen rá senki.
A sérült kábel tüzet vagy elektromos áramütést
okozhat. Végezze el a tápkábel rendszeres
ellenőrzését. Ha sérülést talál rajta, keresse fel a
legközelebbi PIONEER márkakereskedőt és
rendeljen cserekábelt.
• Ha a berendezést hosszabb ideig nem használják
(pl. nyaralás miatt), akkor a tápkábelt húzza ki a fali
aljzatból.

Megjegyzés
• Az erősítő AC aljzatra történő csatlakoztatása után

elkezdődik egy 2-10 másodperces HDMI
inicializálási eljárás. Az eljárás alatt nem hajtható
végre egyéb művelet. Az eljárás alatt a kijelzőn a
HDMI jelzés villog, és az erősítő a villogás
abbahagyása után kapcsolható be. Az ARC funkció
kikapcsolt (OFF) állapotában (HDMI beállítások)
kihagyható ez az eljárás. Részletesebb
információkat lásd a "HDMI beállítások" részben.

20

VSX–424/329

3. FEJEZET: ALAPBEÁLLÍTÁSOK (VSX-424)

Automatikus kikapcsolási mód
törlése

Ha az erősítőt nem használják több órán át, akkor az
automatikusan kikapcsol. A gyári beállítás szerint ez az
időtartam hat óra, de ez a beállítás módosítható vagy
beprogramozható, hogy az összes komponens együtt
kapcsoljon ki. Részletesebb leírást lásd az
"Automatikus kikapcsolás" részben.

Surround hangzás automatikus
beállítása (MCACC)

Az Auto MCACC funkció a hallgatótér akusztikai
jellemzőinek kiértékelése során figyelembe veszi a
környezeti zajokat, a hangsugárzók méretét és
távolságát, emellett beállítja a csatornakésleltetést és a
csatornaszintet. Az erősítőhöz mellékelt mikrofon
segítségével történik a mérőhang-sorozatokból
visszaérkező információk kiértékelése és a
hangsugárzó-beállítások optimalizálása a szoba
akusztikájának megfelelően.

FIGYELEM A mikrofont ajánlatos a műsorhallgatási pozícióban ülő
• Az Auto MCACC eljárás végrehajtása közben személy fejmagasságába helyezni (szükség lehet
állványra). Ha nem áll rendelkezésre állvány, akkor
magas hangerőn közvetítik a hangsugárzók a helyezze a mikrofont fejmagasságba asztal vagy szék
mérőhangokat. használatával.

Fontos 4 Nyomja meg a távvezérlőn a gombot,
• Az OSD menüképernyő nem jelenik meg a TV-n, majd a HOME MENU gombot.

ha a HDMI kimenetet használt a csatlakoztatásra. Ekkor a TV-n megjelenik a HOME menü. Használja a
Az Auto MCACC eljáráshoz válassza ki a kompozit
csatlakoztatást. távvezérlő és ENTER gombjait a képernyőn
• Az Auto MCACC eljárás végrehajtása során
felülírásra kerülnek a meglévő történő navigáláshoz és a menütételek kiválasztásához.
hangsugárzó-beállítások.
• Az Auto MCACC eljárás végrehajtása előtt ne Nyomja meg a RETURN gombot a menü bezárásához.
válasszon ki iPod/USB bemeneti forrást.
• Bármikor visszaléphet a HOME menübe a HOME
MENU gombbal. Ha bármikor megszakítja az Auto

MCACC eljárást, akkor az erősítő automatikusan
kilép az eljárásból és a rendszer nem végzi el a
beállításokat.

• Három perc tétlenség után automatikusan
működésbe lép a képernyővédő funkció.

5 Jelölje ki a HOME menü 'Auto MCACC'
menüelemét, majd nyomja meg az ENTER gombot.

1 Kapcsolja be az erősítőt és a TV készüléket. • A villogó "Mic In!" jelzés mutatja, ha a mikrofon
nincs csatlakoztatva a MCACC SETUP MIC
2 Kapcsolja át a TV bemenetet arra a bemenetre, aljzatra.
amelyre az erősítő csatlakoztatva van a megfelelő
kompozit kábel használatával.

3 Csatlakoztassa a mérőmikrofont az előlapon
található MCACC SETUP MIC aljzatra.
Ellenőrizze, hogy nincs-e valamilyen akadályozó tárgy a
hangsugárzók és a mikrofon között.

21

VSX–424/329

Az ENTER gomb megnyomása után teljes csendre van 9 Az 'OK' parancs kijelölt állapotában nyomja
szükség a szobában. A rendszer ekkor mérőhangok meg az ENTER gombot.
sorozatát bocsátja ki a környezeti zajszint Ha a 8. lépést mutató képernyő nem változik
megméréséhez. 10 másodpercen át és nem nyomják meg az ENTER
6 Hajtsa végre a képernyőn megjelenő gombot a 9. lépésben, akkor az Auto MCACC eljárás
utasításokat. automatikusan elkezdődik.
• A mikrofon legyen csatlakoztatva.
• Ne feledkezzen meg a mélysugárzó A képernyőn látható egy folyamatjelző sáv, miközben
az erősítő mérőhangokat bocsát ki a rendszerhez az
bekapcsolásáról és a hangerő beállításáról. erősítő optimális beállításának (csatornaszint,
• Lásd alább a háttérzajjal és a lehetséges hangsugárzó-távolság és akusztikus EQ kalibráció)
meghatározásához.
interferenciákkal kapcsolatos megjegyzéseket. A művelet közben teljes csendre van szükség a
7 Várja meg a mérőhangok befejezését. szobában. A művelet 1-3 percet vehet igénybe.
A képernyőn látható egy folyamatjelző sáv, miközben
az erősítő mérőhangokat bocsát ki a rendszerhez 10 Ezután befejeződik az Auto MCACC eljárás!
csatlakoztatott hangsugárzók meghatározásához. Ezzel visszatér a HOME menübe.
A művelet közben teljes csendre van szükség a Az Auto MCACC eljárással végrehajtott beállítások
szobában. optimális térhangzást biztosítanak, azonban még ennél
is pontosabb eredményt nyújt az utólagos kézi beállítás.
• Ne állítson a hangerőn a mérőhangok kiadása alatt,
mert csak így biztosítható a hangsugárzók Megjegyzés
megfelelő beállítása. • A szoba akusztikai jellemzőitől függően előfordulhat,

8 Hangsugárzó-konfiguráció jóváhagyása. hogy két azonos, 12 cm körüli kónusz-átmérős
A képernyőn megjelenő konfigurációnak meg kell hangsugárzó eltérő mérettel kerül beállításra.
egyeznie a tényleges hangsugárzó rendszerrel. Ez a hiba kézi úton korrigálható a
"Hangsugárzó-beállítás" részben leírtak szerint.
• Hibaüzenet megjelenése esetén (pl. Too much • A mélynyomó-távolság nagyobb lehet, mint a
ambient noise) válassza ki a RETRY parancsot műsorhallgatási pozíciótól mért tényleges távolság.
(miután gondoskodott a zavaró környezeti zaj Ennek a beállításnak pontosnak kell lennie (a
megszüntetéséről (lásd az "Auto MCACC beállítás késleltetés és a szoba akusztikai jellemzőinek
közben fellépő problémák" részt). figyelembe vételével), és általában nem kell
módosítani.
Ha nem megfelelő a megjelenített
hangsugárzó-konfiguráció, akkor használja a Az Auto MCACC beállítás során fellépő
gombokat a hangsugárzó kiválasztásához és a problémák megoldása
gombokat a beállítás módosításához.
A művelet befejezése után folytassa a következő Ha a környezet nem teszi lehetővé az Auto MCACC
lépéssel. Amennyiben hibaüzenet (ERR) jelenik meg a eljárás optimális végrehajtását (például túl magas
jobb oldali oszlopban, akkor valamilyen probléma lehet háttérzaj, visszhangos falfelületek, akadály a mikrofon
a hangsugárzó-bekötésekkel. Ha nem ér el eredményt és a hangsugárzók között), akkor meghiúsulhat a
a RETRY parancs kiválasztásával, akkor kapcsolja ki a beállítás. Ellenőrizze a közelben működő háztartási
rendszert, és ellenőrizze a hangsugárzó-bekötéseket. berendezéseket (légkondicionáló, hűtőgép, ventilátor
stb.), melyek kedvezőtlenül befolyásolhatják a mérési
műveletet, és szükség szerint kapcsolja ki a zavart
okozó berendezést. Ha az előlapi kijelzőn utasítások
jelennek meg, akkor hajtsa végre azokat.
• Egyes régebbi típusú TV-készülékek zavarhatják a

mikrofon működését. Ilyen esetben kapcsolja ki a
TV-t az Auto MCACC beállítás idejére.

22

VSX–424/329

4. FEJEZET: ALAPSZINTŰ LEJÁTSZÁSVEZÉRLÉS

Műsorforrás lejátszása Megjegyzés
• Szükség lehet a DVD lejátszó vagy a digitális
Az alábbiakban ismertetésre kerülnek a műsorforrás
(pl. DVD lemez) lejátszásához szükséges lépések. műholdvevő digitális audio-kimeneti beállításainak
ellenőrzésére. A kimenetet Dolby Digital, DTS és
1 Kapcsolja be a rendszerkomponenseket és az 88.2/96 kHz PCM (kétcsatornás) audióra ajánlatos
erősítőt. beállítani. MPEG audió opció használata esetén az
MPEG - PCM konverzió az ajánlott beállítás.
Kapcsolja be a forráskészüléket (pl. DVD lejátszót), a • A DVD lejátszótól vagy a forráslemeztől függően
TV-t és a mélynyomót (ha van), végül az erősítőt előfordulhat, hogy csak kétcsatornás sztereó és
(nyomja meg a RECEIVER gombot). analóg hang lesz elérhető. Ilyenkor az erősítőt
többcsatornás hallgatási módra kell beállítani, ha
• A mérőmikrofon nem lehet csatlakoztatva. többcsatornás surround hangzást szeretne
létrehozni.
2 Válassza ki azt a TV bemenetet, amire az erősítő
csatlakoztatva van. 5 Használja a VOLUME +/- gombot a hangerő
beállításához.
Pl., ha az erősítő a TV-készülék VIDEO aljzatára van Halkítsa le a TV-készüléket, ha az erősítőhöz
csatlakoztatva, akkor ellenőrizze, hogy a VIDEO csatlakoztatott hangsugárzókon keresztül szeretné
bemenet van-e kiválasztva. hallgatni a műsorszámot.

3 Nyomja meg a bemenetválasztó gombot a Audió bemeneti jel kiválasztása
lejátszani kívánt bemeneti komponens
kiválasztásához. Mindegyik bemeneti forrásra kiválasztható az audió
bemeneti jel. A beállítást követően a kiválasztott
• Az erősítő bemenete ekkor átkapcsol, és lehetőség audiobemenet kerül alkalmazásra, amikor a
nyílik a többi komponens működtetésére a bemenetválasztó gombbal kiválasztják a forrást.
távvezérlő használatával. Az erősítő
működtetéséhez nyomja meg először a távvezérlő f Nyomja meg a SIGNAL SEL gombot a
forráskészüléknek megfelelő bemeneti audiojel
gombját, majd nyomja a megfelelő kiválasztásához.
gombot a működtetéshez. A gomb többszöri megnyomásával az alábbi opciók
közül választhat:
• A bemeneti forrás kiválasztásához használhatja az • H – HDMI jelválasztás. A H beállítás választható ki

előlapi INPUT SELECTOR tárcsát vagy a a BD, DVD, SAT/CBL vagy GAME bemenetre.
A többi bemenetre nem választható ki a H opció.
távvezérlő INPUT SELECT gombját. – Ha a HDMI paraméter beállítása a THRU,

Az előlapi gomb használata esetén a távvezérlőn akkor a TV közvetíti a hangot az erősítő
helyett.
nem változik a működtetési mód. • A – Analóg bemenetek kiválasztása
• C1/O1 – Digitális bemenet kiválasztása. A C1 felel
Ha megfelelő bemeneti forrást választott ki és mégsem meg az 1. koaxiális bemenetnek, míg az O1 felel
hallható hang, akkor válassza ki az audió bemeneti jelet meg az 1. optikai audiobemenetnek.
lejátszásra. Ha a H (HDMI) vagy a C1/O1 (digitális) opció van
kiválasztva, és a kiválasztott audiobemenet nem áll
4 Az AUTO/DIRECT gombbal válassza ki az rendelkezésre, akkor a rendszer automatikusan az
'AUTO SURROUND' opciót, majd indítsa el a A (analóg) opciót választja ki.
lejátszást a forráskészüléken.
Megjegyzés
Dolby Digital vagy DTS surround hangot tartalmazó • A BD és GAME bemenetek rögzített beállítása a
DVD lemez lejátszásakor surround térhangot kell
közvetíteniük a hangsugárzóknak digitális audió H (HDMI). Ez a beállítás nem módosítható.
csatlakoztatás esetén. Sztereó műsorforrás
lejátszásakor vagy analóg audió csatlakoztatás esetén,
az alapértelmezett műsorhallgatási módban csak a bal
és a jobb hangsugárzó fogja közvetíteni a
műsorszámot.

Az előlapi kijelzőn ellenőrizhető a surround
hanglejátszás megfelelő működése.

23

VSX–424/329

• A TV bemenetre csak az A (analóg) vagy a C1/O1 A HDMI csatlakozón keresztül kompatibilis
(digitális) opció választható ki. Azonban, ha a HDMI jelfolyamok: Dolby Digital, DTS, SACD (csak 2
Setup menüben az ARC beállítása az ON, akkor a csatornás DSD), PCM (32 kHz ... 192 kHz), Dolby
bemenet fix beállítása a H (HDMI), ami nem TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS,
módosítható. DTS-HD Master Audio és DVD Audio (192 kHz is).
Egyéb digitális formátumok esetén válassza ki az
• Ha a beállítás a H (HDMI) vagy a C1/O1 (digitális), A (analóg) beállítást.
akkor a do jelzés világít Dolby Digital, illetve a DTS
jelzés világít DTS bemeneti jel esetén. • Digitális zaj léphet fel, ha analóg jel érkezik a DTS
kompatibilis LD vagy CD lejátszóról. A zaj
• H (HDMI) beállítás kiválasztása esetén az A és megakadályozása érdekében végezze el a
DIGITAL jelzések nem világítanak. megfelelő digitális bekötést, és állítsa a
jelbemenetet a C1/O1 (digitális) opcióra.
• Ez az erősítő a Dolby Digital, PCM (32 kHz ... 96
kHz) és DTS (DTS 96 kHz/24 bit) digitális • Egyes DVD lejátszók nem alkalmasak DTS jelek
formátumok lejátszását támogatja a digitális kiadására. Ezzel kapcsolatban tanulmányozza át a
bemenet (optikai és koaxiális) kiválasztása esetén. DVD lejátszó kezelési útmutatóját.

Ötlet

• Az egyes aljzatokra csatlakoztatott eszközök kép- és hangjelének lejátszásához válassza ki a bemenetet az alábbi
ábrának megfelelően.

24

VSX–424/329

iPod lejátszás iPod eszközön tárolt fájlok lejátszása

Az erősítő speciális csatlakozóval támogatja az iPod Az iPod lejátszón tárolt dalok közötti navigálást
lejátszó fogadását, valamint annak vezérlését az megkönnyíti az erősítőre csatlakoztatott TV-készüléken
erősítő kezelőszerveivel. megjelenő OSD menü. Az erősítő előlapi kijelzője is
kiválóan megfelel erre a célra.
Fontos
• Megjegyezzük, hogy a címek nem latinbetűs
• A Pioneer semmilyen körülmények között sem
vállal felelősséget azokért a közvetlen vagy karakterei helyén a '*' szimbólum látható.
közvetett károkért (pl. rögzített anyagok elvesztése),
amelyeket az iPod eszköz meghibásodása • Ez a funkció nem érhető el az iPod egységen tárolt
okozhat. fényképek vagy videoklipek lejátszásakor.

Megjegyzés Műsorszám keresése lejátszásra

• Ez a készülék kompatibilis az iPhone 5s, iPhone 5c, Miután megtörtént a csatlakoztatás, közvetlenül az iPod
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, lejátszó használatával végezhet keresést a játéklista,
iPhone 3G, iPod touch (1-5 generáció), iPod classic előadó, albumnév, dalcím, műfajok vagy szerzők stb.
és iPod nano (3-7 generáció) verziókkal. Egyes alapján.
modellekre nem garantált az összes funkció
elérhetősége. 1A gombokkal válasszon kategóriát, majd

• Az erősítő a Pioneer nyomja meg az ENTER gombot a kategória szerinti
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/)
weboldalon jelzett iPod/iPhone szoftververziókkal kereséshez.
képes együttműködni.
• Az előző szint visszaállításához nyomja meg a
• Ha olyan iPod/iPhone szoftververziót szeretne RETURN gombot.
használni, amely nincs felsorolva a Pioneer
weboldalán, akkor annak következménye 2A gombokkal böngésszen a kiválasztott
inkompatibilitás lehet.
kategóriában (pl. albumok között).
• Az iPod/iPhone egységek szerzői joggal nem
védett vagy a felhasználó számára törvényesen •A gombokkal válthat át az előző/következő
engedélyezett felvételek lejátszására használhatók.
szintre.
• Az erősítővel nem vezérelhető a
hangszínszabályozó funkció, ezért a csatlakoztatás 3 Folytassa a böngészést, amíg el nem éri a
előtt javasoljuk a hangszínszabályozó lejátszani kívánt műsorszámot, majd nyomja meg a
kikapcsolását. ► gombot a lejátszás indításához.

• Az iPod/iPhone eszközök lekötésekor az erősítő Ötlet
készenléti módban legyen.
• A műsorszám kategóriában az ENTER gombbal is
1 Kapcsolja be az erősítőt és a TV készüléket. indítható a lejátszás.

Lásd az "iPod csatlakoztatás" részt. • Egy adott kategória összes műsorszáma
lejátszható az All tétel kiválasztásával az egyes
2 Válassza ki a TV bemenetet az erősítőre kategórialisták tetején. Például, lejátszható a
csatlakozáshoz. kiválasztott előadó összes műsorszáma.

• Kapcsolja át a TV bemenetet arra a bemenetre, Alapszintű lejátszás-vezérlések
amelyre az erősítő csatlakoztatva van a megfelelő
kompozit kábel használatával. Az erősítő távvezérlőjének gombjai használhatók az
iPod egységen tárolt fájlok lejátszására.
3 Nyomja meg a távvezérlő iPod/USB gombját az
iPod/USB bemenet kiválasztásához. • Nyomja meg az iPod/USB gombot a távvezérlő
iPod/USB üzemmódba kapcsolásához.
Az előlapi kijelzőn megjelenik a Loading üzenet, és az
erősítő ellenőrzi a kapcsolatot, majd beolvassa a • Az Audiobook lejátszás alatt használja a
csatlakoztatott iPod eszközön rögzített adatokat.
gombokat a lejátszási sebesség beállításához.
4 Használja a TOP MENU gombot az iPod Gyors Normál Lassú
kezdőmenü megjelenítéséhez.

Amint a kijelzőn megjelenik a Top Menu felirat, minden
készen áll az iPod lejátszásra.

• Ha az iPod/USB gomb megnyomása után
megjelenik a NO DEVICE üzenet, akkor próbálja
meg kikapcsolni az erősítőt, majd csatlakoztassa
ismét az iPod készüléket.

• Az iPod készülék kezelőszervei kiiktatásra kerülnek,
amint megtörténik a csatlakoztatás az erősítőre.

25

VSX–424/329

Átkapcsolás az iPod és erősítő vezérlései 3 Nyomja meg a távvezérlő iPod/USB gombját az
között. iPod/USB bemenet kiválasztásához.
Az OSD menüben megjelenik a Loading üzenet,
Ezzel a művelettel beállítható, hogy az iPod funkciókat amikor az erősítő elkezdi a csatlakoztatott USB eszköz
az erősítő távvezérlőjével vagy az iPod egységről azonosítását. Az azonosítás után megjelenik az OSD
szeretné-e működtetni. képernyőn a lejátszási képernyő, majd automatikusan
elkezdődik a lejátszás.
f Nyomja meg az iPod CTRL gombot az iPod
vezérlések bekapcsolásához. Alapszintű lejátszás-vezérlések

• Nyomja meg ismét az iPod CTRL gombot az Az erősítő távvezérlő gombjai használhatók az USB
erősítő kezelőszerveinek visszakapcsolásához. memórián tárolt fájlok lejátszásának vezérlésére.
• Nyomja meg az iPod/USB gombot a távvezérlő
Ötlet
iPod/USB üzemmódba kapcsolásához.
• Az erősítő előlapján található iPod iPhone DIRECT
CONTROL gombbal egyszerűen elvégezhető az Fontos
iPod bemenet és az iPod vezérlések kiválasztása. Ha a kijelzőn az USB Error üzenet világít, akkor
próbálkozzon az alábbi műveletekkel:
USB lejátszás • Kapcsolja ki, majd vissza az erősítőt.
• Az erősítő kikapcsolt állapotában csatlakoztassa
Lehetőség van a kétcsatornás hangfelvételek
lejátszására az erősítő előlapján található USB ismét az USB eszközt.
csatlakozón keresztül. • Válasszon ki másik bemeneti forrást (pl. BD), majd

Fontos kapcsoljon vissza az iPod/USB módba.
• Használja az USB eszköz saját hálózati adapterét.
• A Pioneer nem garantálja az összes USB A hibaüzenetek részletesebb leírását lásd az "USB
tömegtár-eszközre a kompatibilitást (működtetés üzenetek" részben.
és/vagy buszteljesítmény), és nem vállal Ha a fenti lépések nem hoznak eredményt, akkor
felelősséget az erősítőre csatlakoztatott eszközön minden valószínűség szerint nem kompatibilis az USB
előforduló adatvesztésért. eszköz az erősítővel.

Megjegyzés

• WMA/MP3/MPEG-4 AAC fájlok lejátszása
lehetséges (kivéve a szerzői joggal védett vagy
korlátozottan lejátszható fájlokat).

• Kompatibilis USB eszközök: külső mágneslemezes
meghajtók, hordozható flash memória (különösen a
stickek) és FAT16/32 formátumú audió lejátszók (pl.
MP3 lejátszók). Nem lehetséges az USB lejátszás
a készülék személyi számítógépre
csatlakoztatásával.

• Nagyobb adatmennyiség esetén hosszabb időt
vehet igénybe az USB eszközre rögzített tartalom
beolvasása.

• Sérült vagy inkompatibilis fájl esetén a következő
fájllal folytatja a lejátszást az erősítő.

• A cím nélküli fájlok fájlnév szerint kerülnek
megjelenítésre az OSD menüben. A hiányzó
albumcím és előadónév helyét üres sor jelzi a
képernyőn.

• Megjegyezzük, hogy a címek nem latinbetűs

karakterei helyén a '*' jel látható.

• Az USB-kapcsolat bontásakor készenléti módban
legyen az erősítő.

1 Kapcsolja be az erősítőt és a TV készüléket.
Lásd az "USB eszköz csatlakoztatása" részt.

2 Válassza ki a TV bemenetet az erősítőre
csatlakozáshoz.

• Kapcsolja át a TV bemenetet arra a bemenetre,
amelyre az erősítő csatlakoztatva van a megfelelő
kompozit kábel használatával.

26

VSX–424/329

Tömörített audiofájlok kompatibilitása Rádióhallgatás

Megjegyzés: habár a standard átviteli/mintavételi Ez a fejezet az FM és AM hullámsávú rádióadók
sebesség kombinációk kompatibilisek a tömörített behangolásával foglalkozik. Az állomáskeresés
audióra, egyes szabálytalanul enkódolt fájlok lejátszása történhet automatikus és manuális módszerrel.
nem lehetséges. Az alábbi lista tartalmazza a A behangolt rádióállomások elmentésével az
kompatibilis formátumokat a tömörített audiofájlokra: "Állomások beprogramozása" rész foglalkozik.

• MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) – Mintavételi 1 Nyomja meg a TUNER gombot a rádió
gyakoriságok: 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz; kiválasztásához.
Bitsebesség: 32 kbps...192 kbps (128 kbps vagy
nagyobb javasolt); Fájlkiterjesztés: .mp3 2 Válasszon hullámsávot (FM vagy AM) a BAND
gombbal.
• WMA (Windows Media Audio) – Mintavételi
gyakoriságok: 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz; A gomb minden egyes megnyomásakor készülék
Bitsebesség: 48 kbps...192 kbps (128 kbps vagy átkapcsol az FM (sztereó vagy monó) és AM sávok
nagyobb javasolt); Fájlkiterjesztés: .wma; WMA9 között.
Pro és WMA veszteségmentes enkódolás: Nem
3 Végezze el az állomás behangolását.
• AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) – Három módszer áll rendelkezésre:
Mintavételi gyakoriságok: 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz;
Bitsebesség: 16 kbps...192 kbps (128 kbps vagy ™ Automatikus állomáskeresés
nagyobb javasolt); Fájlkiterjesztés: .m4a; Apple
veszteségmentes enkódolás: Nem Az állomáskereséshez nyomja meg és tartsa kb.
egy másodpercig megnyomva, majd engedje el a
Egyéb információk a kompatibilitással
kapcsolatban TUNE gombot. A rádió elkezdi a következő

• VBR (változó bitsebesség) állomás keresését és automatikusan megáll az első
MP3/WMA/MPEG-4AAC lejátszás: igen
(A lejátszási időtartam megjelenítése nem mindig behangolt adónál. További csatornák
pontos.)
behangolásához ismételje meg a fenti műveletet.
• DRM (Digital Rights Management) védelmi
kompatibilitás: igen (Ezen az erősítőn nem ™ Kézi állomáskeresés
lehetséges a DRM-védett audiofájlok lejátszása.)
A frekvencia léptetéséhez nyomja meg többször
MPEG-4 AAC
egymás után a TUNE gombot.
A bővített szintű audiokódolás (AAC) az MPEG-4 AAC
szabvány lényege, amely magába foglalja a MPEG-2 ™ Gyors állomáskeresés
AAC szabványt is, és ezen alapszik az MPEG-4
audiotömörítési technológia. A használt fájlformátum és A frekvencialéptetés felgyorsításához tartsa
a kiterjesztés függ az AAC fájl enkódolására használt
alkalmazástól. Ez az erősítő az iTunes® enkódolású és benyomva a TUNE gombot. Engedje el a
'.m4a' kiterjesztésű AAC fájlokat tudja lejátszani.
A DRM-védett fájlok nem játszhatók le, és egyes gombot, ha elérte a keresett frekvenciát.
iTunes® verziókkal enkódolt fájlok lejátszása sem
garantálható. FM hangminőség javítása

Az Apple és az iTunes az Apple Inc. USA-ban és a Ha az FM állomás behangolt állapotában nem világít a
világ egyéb országaiban bejegyzett védjegyei. TUNE vagy az ST jelzés, mert gyenge a térerő, akkor
kapcsoljon monó vételi módba.
WMA
f Nyomja meg a BAND gombot az FM MONO mód
A WMA Windows Media Audio rövidítése, amely a kiválasztásához.
Microsoft Corporation által kifejlesztett audiotömörítési
technológia megnevezése. Ez az erősítő a Windows Monó módba történő átkapcsolással jó minőségben
Media® Player enkódolású és '.wma' kiterjesztésű élvezhető a gyenge térerővel fogható rádióadó.
WMA fájlokat tudja lejátszani. A DRM-védett fájlok nem
játszhatók le, és egyes Windows Media® Player
verziókkal enkódolt fájlok lejátszása sem garantálható.

27

VSX–424/329

Állomásprogramozás 2 Nyomja meg kétszer a TOOLS gombot.

Ha gyakran hallgat bizonyos rádióállomásokat, akkor Ekkor a kijelzőn elkezd villogni a kurzor az első karakter
előnyös megoldás lehet a frekvenciák elmentése a helyén.
későbbi visszahívhatósághoz. Ennek célja, hogy ne
legyen szükség minden alkalommal a kézi 3 Írja be a használni kívánt nevet.
behangolásra. Maximum 30 állomás programozható be.
A név maximum nyolc karakterből állhat.

• Használja a PRESET gombokat a

karakterpozíció kiválasztásához.

• Használja a TUNE gombokat a

karakterek kiválasztásához.

• A beírt név elmentéséhez nyomja meg az
ENTER gombot.

1 Hangolja be a programozni kívánt állomást. Ötlet
Részletesebb leírást lásd a "Rádióhallgatás" részben.
• Az állomásnév törléséhez hajtsa végre az 1. és 2.
2 Nyomja meg a TOOLS gombot. lépéseket, majd nyomja meg az ENTER gombot,
amikor a kijelzőn nem látható karakter. Az előző
Az előlapi kijelzőn világítani kezd a PRESET jelzés, név megtartásához nyomja meg a TOOLS gombot,
majd villogni kezd a MEM jelzés és memóriabank. amikor a kijelzőn nem látható karakter.

• Az előzőleg beprogramozott állomásnév
megnézéséhez nyomja meg a DISP gombot.
Ha vissza szeretne térni a frekvencia kijelzésére,
akkor nyomja meg többször a DISP gombot a
frekvencia megjelenítéséhez.

RDS rendszer

3 A PRESET gombokkal jelöljön ki egy Napjainkban egyre több FM rádióállomás használja a
programhelyet. rádiós adatsugárzó rendszert (rövidített nevén RDS-t),
amellyel különböző információkkal láthatók el a
A programhely kiválasztásához a számgombok is hallgatók. Az RDS rendszer egyik funkciója, hogy
használhatók. keresés végezhető a sugárzott műsor típusa szerint.

4 Nyomja meg az ENTER gombot. Ha például dzsesszt szeretne hallgatni, akkor a JAZZ
azonosító megadásával indíthatja el az
Ekkor megszűnik a programhely villogása, és a rádió állomáskeresést.
memorizálja az állomást.
A készülék az alábbi műsortípusok behangolására és
Megjegyzés kijelzésére alkalmas:

• Ha az erősítőt egy hónapnál hosszabb ideig lekötik NEWS – Hírek WEATHER - Időjárásjelentés
a táphálózatról, akkor az állomásprogramozás
törlődik a rendszerből, és ismét el kell végezni a AFFAIRS – Aktuális FINANCE – Tőzsdei,
programozást. események kereskedelmi, üzleti stb.
hírek
• Az állomások elmentése sztereóban történik. Ha az INFO – Általános információk
állomás elmentése FM MONO módban történik, CHILDREN –
akkor a későbbi előhíváskor az ST jelzés látható. SPORT – Sport Gyerekműsorok

Programozott állomások hallgatása EDUCATE – Oktatásügy SOCIAL – Társadalmi ügyek

Ehhez a művelethez rendelkezni kell beprogramozott DRAMA – Rádiójátékok stb. RELIGION – Vallásos
állomásokkal. Ha még nincs beprogramozva állomás, műsorok
akkor lásd az "Állomásprogramozás" részt. CULTURE – Nemzeti vagy
regionális kulturális műsorok, PHONE IN – Betelefonálós
f A PRESET gombokkal jelöljön ki egy színház stb. véleménynyilvánító műsorok
programhelyet.
SCIENCE – Tudomány és TRAVEL – Utazással,
• A távvezérlő számgombjaival közvetlenül is technológia közlekedéssel kapcsolatos
előhívhatók a programozott állomások. bejelentések
VARIED – Átalában
Programozott rádióadók megnevezése beszélgetős műsorok, pl. LEISURE – Szabadidő és
vetélkedők vagy interjúk hobbi
Lehetőség van név megadására a memóriában tárolt
rádióállomások számára. POP M – Popzene JAZZ – Dzsessz

1 Válasszon ki egy programhelyet megnevezés ROCK M – Rockzene COUNTRY – Country zene
céljából.
Lásd a "Programozott állomások hallgatása" részt. EASY M - Népszerű zene NATION M – Nem angol
nyelvű slágerek
LIGHT M – Klasszikus
könnyűzene OLDIES – 50-es és 60-as
évek slágerei
CLASSICS – Klasszikus
komolyzene FOLK M – Népzene

OTHER M – A fenti DOCUMENT – Tényfeltáró
kategóriákba nem tartozó műsorok
egyéb zene

28

VSX–424/329

Megjegyzés RDS információk kijelzése

• A felsoroltakon kívül van még ALARM, A DISP gomb segítségével különféle RDS információk
ALARMTST és NO TYPE programtípus. jeleníthetők meg a kijelzőn.
Az ALARM és ALARMTST típust használják a
vészhelyzetek bejelentésére. A NO TYPE üzenet f Válassza ki a DISP gombbal az RDS
jelenik meg, ha a készülék nem találja a keresett információt.
műsortípust. A gomb minden egyes megnyomásakor a kijelző az
alábbi sorrendben változik:
RDS programkeresés
• Hallgatási mód
Az előző táblázatban felsorolt műfajok szerint
végezhető az állomáskeresés. • Általános hangerő

1 A TUNER, majd a BAND gomb segítségével • Radio Text (RT) – Rádióállomások által küldött
válassza ki az FM sávot. üzenetek. Például a betelefonálós műsoroknál
megjelenhet a telefonszám.
• RDS jeleket csak FM sávon sugároznak.
• PS (szolgáltatónév) – Rádióállomás nevének
kijelzése

• PTY (műsortípus) – Az aktuálisan sugárzott műsor
műfajának kijelzése.

• Az aktuális frekvencia kijelzése (FREQ).

Megjegyzés

• Ha zaj zavarja a vételt az RT-görgetés közben,
akkor előfordulhat, hogy egyes karakterek nem
megfelelő módon jelennek meg.

• Ha a rádióállomás nem továbbít RT adatot, akkor a
kijelzőn megjelenik a NO TEXT üzenet. A kijelző
ekkor automatikusan átkapcsol a PS adatok
kijelzésére (ha nem állnak rendelkezésre PS
adatok, akkor a NO NAME üzenet látható).

• A PTY kijelzőn megjelenhet a NO PTY üzenet.

2 Nyomja meg a PTY gombot.
A kijelzőn megjelenik a SEARCH üzenet.

2 A PRESET gombokkal válassza ki a

hallgatni kívánt műsortípust.

4 Nyomja meg az ENTER gombot a műsortípus
kereséséhez.

A rendszer elkezdi a következő állomás keresését,
majd automatikusan megáll az első behangolt adónál.
További csatornák behangolásához ismételje meg a
fenti műveletet.

A NO PTY esetleges megjelenése a kijelzőn azt jelenti,
hogy nem található a keresett műfaj.

• Az RDS funkció csak a beprogramozott állomások
között keres. Ha nincs beprogramozott állomás
vagy nem található a megadott műfajt sugárzó adó,
akkor a NO PTY üzenet jelenik meg a kijelzőn.
A FINISH üzenet jelzi a keresés befejezését.

29

VSX–424/329

5. FEJEZET: MŰSORHALLGATÁS

Hallgatási mód kiválasztása Műsorhallgatás surround módban

Ez az erősítő többféle hallgatási módot kínál a Ez az erősítő bármilyen műsorforrást képes surround
különböző audioformátumok lejátszásához. Válassza ki térhangzással közvetíteni. Azonban a választható
valamelyik módot a hangsugárzó-konfigurációtól vagy a műsorhallgatási módok, valamint az aktuális mód függ
forrástól függően. a hangsugárzó-konfigurációtól és a hallgatni kívánt
f Műsorhallgatás közben nyomja meg többször a műsorforrástól.
módválasztó gombot a megfelelő hallgatási mód
kiválasztásához. • Ha a forrás Dolby Digital, DTS vagy Dolby
Surround enkódolású, akkor a megfelelő
• A kiválasztott hallgatási mód megjelenik az előlapi dekódolási formátum automatikusan kiválasztásra
kijelzőn. kerül és megjelenik a kijelzőn.

Fontos A STEREO ALC (automatikus szintvezérlés) mód
• Az alábbi fejezetben ismertetésre kerülő kiválasztása esetén a készülék azonos szintre állítja be
a lejátszási hangerőszintet, ha a hangerőszint
műsorhallgatási módok és funkciók elérhetősége különböző a hordozható audiolejátszón rögzített
függ az adott műsorforrás típusától, valamint az műsorforrásokra.
erősítő beállításaitól és státuszától.
A STEREO hangmód kiválasztott állapotában csak a
Automatikus lejátszás bal és a jobb frontsugárzó közvetíti a programot
(hangsugárzó-beállítástól függően a mélynyomóval
A legegyszerűbb és legközvetlenebb hallgatási opció az együtt). A Dolby Digital és DTS többcsatornás
AUTO SURROUND mód. Ebben a módban az erősítő műsorokat sztereóra keveri le a rendszer. Az alábbi
automatikusan érzékeli az aktuális műsorforrás módok szolgáltatják a standard surround hangzást a
formátumát, és annak megfelelően választja ki a sztereó és többcsatornás forrásokra. Magyarázó
többcsatornás vagy a sztereó hangmódot. megjegyzések
• Nyomja meg többször az AUTO/DIRECT gombot,
No: Nincs csatlakoztatva / Igen: Csatlakoztatva /Kettő:
amíg meg nem jelenik egy rövid időre a kijelzőn az Két hangsugárzó van csatlakoztatva /-: Csatlakoztatva
AUTO SURROUND jelzés (ezt követően a vagy nem
dekódolási vagy lejátszási formátum látható).
Ellenőrizze a jelfeldolgozást az előlapi kijelző Surround mód típusa Megfelelő források
digitális formátumjelzései alapján. Kétcsatornás források
STEREO ALC Lásd fenn.
Megjegyzés DOLBY PLII MOVIE Mozifilmek
• A sztereó surround (mátrix) formátum NEO:6 DOLBY PLII MUSICa Zene
DOLBY PLII GAME Videojátékok
CINEMA formátumban kerül dekódolásra NEO:6 CINEMAb Mozifilmek
(a "Műsorhallgatás surround módban" fejezet NEO:6 MUSICb Zene
részletesen foglalkozik a dekódolási DOLBY PRO LOGIC Régebbi mozifilmek
formátumokkal). Lineáris dekódoláse Nincsenek kiegészítő
effektek
STEREOc Lásd fenn.

Többcsatornás források Lásd fenn.
STEREO ALC
Lineáris dekódolás Nincsenek kiegészítő
effektek
STEREOc
Lásd fenn.

a. Lehetőség van a C.WIDTH, DIMEN. és PNRM. effektek
beállítására is (lásd a "Hangbeállítások" részt).

b. Lehetőség van a C.IMG effekt beállítására is (lásd a
"Hangbeállítások" részt).

c. • A STEREO mód a STEREO gombbal választható ki.

• A lejátszás a surround beállításokkal történik, és
használható a Midnight, Loudness, Phase Control, Sound
Retriever és Tone funkció is.

30

VSX–424/329

Fejlett surround effektek használata Megjegyzés

Ezzel a funkcióval többféle fejlett surround effekt • Az ECO módban a fényerő 2 szint között
hozható létre. Próbáljon meg különböző beállításokat a kapcsolható át. A legkisebb fényerőszint
különböző hangfelvételekre. kiválasztása esetén a DIMMER jelzés látható a
kijelzőn. (Nem ECO módban: 4 szint, ECO
ACTION A dinamikus hanganyagot módban: 2 szint)
tartalmazó akciófilmekre.
DRAMA • Az ECO MODE automatikusan az OFF státuszba
A sok párbeszédet tartalmazó kerül, ha másik hallgatási módba kapcsolnak át
ADVANCED mozifilmekre. (bővített szintű és automatikus surround mód).
GAME
SPORTS Videojátékokra alkalmas. Stream Direct hangmód

CLASSICAL Sporteseményeknél ajánlott A Stream Direct hangmódban az eredeti műsorforrás
hangmód. lehető leghűebb visszaadásával történik a lejátszás.
ROCK/POP A rendszer ekkor megkerüli az összes szükségtelen
Hangversenytermi akusztikát jelfeldolgozást.
EXT.STEREO teremt a szobában.
AUTO Lásd az "Automatikus lejátszás"
F.S.S.ADVANCE Élő koncerttermi hangulatot hoz SURROUND részt.
(Front Stage létre a rock és pop műfajokra. DIRECT
Surround A forrás a kézi hangsugárzó
Advance Sztereó hangreprodukció a PURE DIRECT beállítások (hangsugárzó beállítása,
hangmód) rendszerhez csatlakoztatott csatornaszint, hangsugárzó
összes hangsugárzó távolsága) és a duál monó
bevonásával. beállítások szerint hallgatható.
A források a jelben szereplő
Ez a hangmód természetes csatornaszámok szerint
körülölelő hangzást képes hallgathatók. Ebben a módban a
létesíteni a frontsugárzókat és fáziskorrekció, az akusztikus EQ
mélynyomót tartalmazó kalibrálás, a hangkésleltetés, az
hangrendszerrel. automatikus késleltetés, az LFE
csillapítás és a centerhangkép
Gazdag, telt térhangzás a funkciók állnak rendelkezésre.
centercsatorna
kihangsúlyozásával, a jobb és bal Az analóg és PCM források digitális
frontsugárzók hangvetítésének jelfeldolgozás nélkül hallgathatóak.
konvergálásával.

PHONES SURR Surround hangzás fejhallgatón Eredeti hangminőség visszaállítása
ECO MODE 1 keresztül.
Mivel az audió adatok egy részét eltávolítják a
ECO MODE 2 Energiafogyasztás csökkentése. A tömörítési eljárás alatt, így a hangminőség gyakran
magasabb hangerőszintű romlik. A Sound Retriever funkció egy olyan új DSP
tartalmak (főleg zene) technológiát alkalmaz, amely segít a tömörített
lejátszásakor hasznos. 2-csatornás hangfelvételek CD hangminőségének
visszaállításában a hangnyomás visszaállításával és a
Az ECO MODE 1-nél nagyobb tömörítés után megmaradt egyenetlen zajok
mértékben csökkenti a kisimításával.
fogyasztást. Nagyobb
dinamikatartományú tartalmak f Nyomja meg a S.RETRIEVER gombot a S.RTV
(főleg mozifilmek) lejátszásakor (Sound Retriever) funkció be- vagy
hasznos. kikapcsolásához.

Megjegyzés

• A Sound Retriever funkció csak 2-csatornás
forrásokra alkalmazható.

31

VSX–424/329

Akusztikus EQ kalibráció (VSX-424) • Kapcsolja ki a mélynyomóba beépített aluláteresztő
szűrőt. Ha ez nem lehetséges, akkor magasabbra
A források az akusztikus EQ kalibráció alkalmazásával kell állítani a levágási frekvenciát.
is hallgathatók (lásd a "Surround hangzás automatikus
beállítása (MCACC)" részt). Részletesebb leírást lásd • A fázisvezérlés optimális működésének feltétele a
az "Akusztikus EQ kalibráció" részben. hangsugárzó-távolságok megfelelő beállítása.

f A forrás hallgatása közben nyomja meg az • A fáziskorrekció nem kapcsolható ON-ra az alábbi
Acous.EQ gombot az EQ (Acoustic Calibration EQ) esetekben:
funkció be- vagy kikapcsolásához. – A PURE DIRECT hangmód bekapcsolt
Az akusztikus EQ kalibráció bekapcsolt állapotában az állapotában.
előlapi kijelzőn az MCACC jelzés világít. – Ha fejhallgató van csatlakoztatva.
• Az akusztikus EQ kalibráció nem használható a
Audió opciók beállítása
Stream Direct móddal és nincs hatása a
fejhallgatón át hallható hangokra. Számos kiegészítő hang- és képbeállítást tartalmaz az
AUDIO PARAMETER menü. A táblázatban vastagon
Hangminőség-javítás vannak szedve az alapértelmezett beállítások.
fáziskorrekcióval
Fontos
Az erősítő Phase Control funkciója fáziskorrekció
alkalmazásával biztosítja, hogy a műsorhallgatási • Az aktuális forrás, valamint az erősítő beállítása és
pozícióba fázishelyesen érkezzenek a hangok, ezáltal státusza miatt előfordulhat, hogy egyes beállítások
megakadályozza a hangtorzítást és/vagy a nem jelennek meg az AUDIO PARAMETER
hangelszíneződést. menüben.
A Phase Control technológia fázisillesztés segítségével
teremti meg a koherens hangreprodukciót és az 1 Nyomja meg a , majd az AUDIO
optimális hangképet a műsorhallgatási pozícióban. PARAMETER gombot.
Az alapértelmezett beállításként bekapcsolt funkciót
célszerű bekapcsolva hagyni minden egyes hangforrás 2A gombokkal válasszon ki egy paramétert
esetén.
beállításra.
f Nyomja meg a PHASE gombot a P.CTL (Phase
Control) funkció be-/kikapcsolásához. Az erősítő aktuális státuszától / működési módjától
függően egyes opciókat nem lehet kiválasztani.
Megjegyzés A táblázat segítségével ellenőrizze a vonatkozó
• A pontos fázisillesztés az élethű hangreprodukció megjegyzéseket.

nélkülözhetetlen feltétele. Ha két hullámalak 3 Szükség szerint használja a gombokat a
"fázisban van", akkor az növelt amplitúdót, beállításhoz.
hangtisztaságot és a jelenlét érzetét keltik a
hallgatóban. Ha két hullámalak fáziskéséssel A táblázatban az egyes paraméterekhez tartozó
keresztezi egymást, akkor megbízhatatlanná válik, beállítások szerepelnek.
azaz "összeesik" a hangkép.
• Ha a mélynyomó rendelkezik fáziskapcsolóval, 4 Nyomja meg a RETURN gombot a
akkor pluszra (+) vagy 0°-ra kell beállítani. jóváhagyáshoz és a menü bezárásához.
Az erősítőn bekapcsolt fáziskorrekció keltette hatás
azonban függ a mélynyomó típusától.
A mélysugárzót úgy állítsa be, hogy az effekt
maximális legyen. Javasoljuk még a mélysugárzó
elfordítását vagy másik helyre helyezését is.

32

VSX–424/329

Beállítás / funkció Opció(k)
EQ (akusztikus EQ kalibrálás) (csak VSX-424)
Akusztikus EQ kalibráció be-/kikapcsolása. ON
OFF

S.DELAY (hangkésleltetés) 0...500 ms

Egyes képernyőkön késleltetésre lehet szükség a kép és a hang szinkronba 1 lépés = 5 ms
állításához. Késleltetés hozzáadásával a hang a videóhoz illeszthető. Alapért.: 0
M/L OFF
MIDNIGHT/LOUDNESSa

Alacsony hangerő mellett is hatásos surround térhangzást biztosít a mozifilmekre MIDNIGHT
a MIDNIGHT beállítás. A LOUDNESS beállítás használható az alacsony hangerőn LOUDNESS
hallgatott zenei források megfelelő mély- és magashangzásának előállítására.
OFFc
S.RTV (Sound Retriever)b

Mivel az audió adatok egy részét eltávolítják a tömörítési eljárás alatt, így a ON
hangminőség gyakran romlik. A Sound Retriever funkció egy olyan új DSP CH1 – csak az 1. csatorna hallható
technológiát alkalmaz, amely segít a tömörített 2-csatornás hangfelvételek CD
hangminőségének visszaállításában a hangnyomás visszaállításával és a
tömörítés után megmaradt egyenetlen zajok kisimításával.

DUAL MONOd

Meghatározza a Dual Mono kódolású Dolby Digital hangfelvételek lejátszási CH2 – csak a 2. csatorna hallható
módját.
CH1 CH2 – mindkét csatorna
hallható a frontsugárzókról

F.PCM (rögzített PCM) OFF

Ez a mód akkor hasznos, ha kisebb mértékű késleltetés fordul elő, mielőtt az OFF ON
módban a rendszer felismerné a PCM jelet pl. a CD-n.

A PCM mód bekapcsolása (ON) esetén előfordulhat, hogy zaj hallható a nem AUTOe
PCM források lejátszásakor. Ha ilyen probléma fordul elő, akkor válasszon másik
bemeneti jelet.

DRC (dinamikatartomány-vezérlés)

Beállítja a Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD és MAX
DTS-HD Master Audio hangzásra optimalizált mozi hangfelvételek dinamikus MID
tartományának szintjét (erre funkcióra akkor lehet szükség, ha a surround OFF
hangokat alacsony hangerőn hallgatják).

LFE ATT (LFE csillapítás) 0 (0 dB)

Egyes Dolby Digital és DTS audioforrások ultramély hangokat tartalmaznak. 5 (-5 dB)
Állítsa be szükség szerint az LFE csillapítást, hogy az ultramély hangok miatt a 10 (-10 dB)
hangsugárzókról ne érkezzenek torzított hangok. 15 (-15 dB)
20 (-20 dB)
Az LFE nincs korlátozva a 0 dB beállítás esetén (javasolt érték). -15 dB beállítás
esetén az LFE funkció bizonyos mértékben korlátozva van. OFF beállítás ** (OFF)
kiválasztása esetén nem érkezik hang az LFE csatornáról. 0 (0 dB)

SACDG. (SACD erősítés)f

Dinamikatartomány maximalizálása és részletezettség-kiemelés SACD lejátszás / +6 (+6 dB)
digitális jelfeldolgozás közben.

HDMI (HDMI Audio) AMP

HDMI audiojel átirányítása az erősítő kimenetére (AMP) vagy tévén át (THRU). THRU
THRU beállítás kiválasztása esetén nem vehető le hang az erősítőről. OFF

A.DLY (automatikus késleltetés)g

Hang és kép közötti késleltetés korrekciójának automatikus beállítása a HDMI ON
kábellel csatlakoztatott komponensek között. A hangkésleltetési idő beállítása 0 ... 7
függ a HDMI kábellel csatlakoztatott megjelenítő működési státuszától.
A videokésleltetési időt automatikusan szabályozza a hangkésleltetés mértéke.

C.WIDTH (Center Width)h

(Csak centersugárzó használata esetén alkalmazható.) Alapért.: 3

A centercsatorna hangjelének kiterjesztése a front- és háttérsugárzók között a
hang távolításával (magasabb beállítás) vagy közelítésével (alacsonyabb
beállítás).

33

VSX–424/329

Beállítás / funkció Opció(k)
DIMEN (Dimension)h
-3 ... +3
A hang közelítése (mínusz beállítás) vagy távolítása (pozitív beállítás) a surround Alapért.: 0
hangbalansz mélységének beállításához elölről hátrafelé.
PNRM. (Panorama)h OFF

Az elülső sztereó hangkép kiterjesztése a surround hangsugárzókra. ON
0 ... 10
C.IMG (Center Image)j Alapért.: 3
(NEO:6 MUSIC),
(Csak centersugárzó használata esetén alkalmazható.) 10 (NEO:6 CINEMA)

Sztereó hangkép kiterjesztése az énekhangok kihangsúlyozásával. 0: a
centercsatorna a bal és jobb csatornára kerül, 10: a teljes centercsatornát a
centersugárzó közvetíti.

a. A MIDNIGHT/LOUDNESS beállítás bármikor módosítható a MIDNIGHT gombbal.

b. A Sound Retriever funkció bármikor módosítható a S.RETRIEVER gombbal.

c. Ez az alapértelmezett beállítás, ha az iPod/USB beállítása az ON.

d. Ez a beállítás csak duál monó enkódolású Dolby Digital és DTS hangfelvételek esetén működik.

e. A gyári AUTO beállítás csak Dolby TrueHD jelfolyammal érhető el. Egyéb típusú jelfolyamokkal (nem Dolby TrueHD) a MAX vagy
a MID beállítást kell kiválasztani.

f. Az SACD lemezek többségénél nem léphet fel probléma, viszont torzított hang esetén ajánlatos visszaállítani az erősítést 0 dB-re.

g. Ez a funkció csak az automatikus hang- és képszinkronizációt ("lip-sync") támogató megjelenítő eszközök HDMI csatlakoztatása
esetén érhető el. Ha nem megfelelő a késleltetési idő beállítása, akkor ki kell kapcsolni (OFF) az A.DLY paramétert, és manuális
beállítást alkalmazni. A "lipsync" funkcióról részletesebb információk kaphatók a gyártótól.

h. Csak DOLBY PLII MUSIC módban áll rendelkezésre 2-csatornás forrásokra.

i. Csak kétcsatornás műsorok hallgatásakor a NEO:6 CINEMA és NEO:6 MUSIC módban használható.

34

VSX–424/329

6. FEJEZET: HOME MENU

Home Menu funkció használata – Speaker Distance – Hangsugárzók
műsorhallgatási pozíciótól mért távolsága.
A következő részben ismertetjük az erősítő részletes
beállítását, és az egyes hangsugárzó-beállítások • Input Assign – Az ANALOG IN1 audiobemenetre
finomhangolásának módját. csatlakoztatott eszköz megadása (lásd a
"Bemenetválasztó menü" részt).
Fontos
• Auto Power Down – Az erősítő automatikus
• Az OSD menüképernyő nem jelenik meg a TV-n, kikapcsolása, ha azt nem működtetik több órán át.
ha a HDMI kimenetet használt a csatlakoztatásra.
A Home Menu funkcióhoz használjon kompozit • HDMI Setup – Audio Return csatorna beállítása
csatlakoztatást. (lásd a "HDMI beállítások" részt).

• Ha fejhallgató van csatlakoztatva az erősítőre, Manuális hangsugárzó-beállítás
akkor kösse le.
Lehetőség van a surround hangzás részletes
• A HOME menü nem használható, ha az iPod USB beállításokon keresztül történő optimalizálására. Ezeket
bemenet van kiválasztva. a beállításokat csak egy alkalommal kell végrehajtani,
és egészen addig nincs szükség új mérésre, amíg nem
1 Kapcsolja be az erősítőt és a TV készüléket. módosítanak a hangsugárzók elhelyezésén vagy
Használja a RECEIVER gombot a bekapcsoláshoz. összetételén. Az alábbi beállításokat nem kell
végrehajtani, ha kielégítő eredménnyel jártak a
2 Kapcsolja át a TV bemenetet arra a bemenetre, "Surround hangzás automatikus beállítása (MCACC)"
amelyre az erősítő csatlakoztatva van a megfelelő részben leírt lépések.
kompozit kábel használatával.
Hangsugárzók beállítása
3 Nyomja meg a , majd a HOME MENU
gombot. Ezzel a beállítással határozható meg a
hangsugárzó-konfiguráció, vagyis a hangsugárzók
Ekkor a TV-n megjelenik a HOME menü. Használja a mérete és száma. Javasolt a "Surround hangzás
automatikus beállítása (MCACC)" részben ismertetett
távvezérlő és ENTER gombjait a képernyőn műveletek eredményének ellenőrzése.

történő navigáláshoz és a menütételek kiválasztásához. 1 Válassza ki a Home menü 'Manual SP Setup'
menüelemét.

2 Válassza ki a Manual SP Setup menü 'Speaker
Setting' elemét.

Nyomja meg a RETURN gombot a menü bezárásához.

• Bármikor visszaléphet a HOME menübe a HOME
MENU gombbal.

4 Válassza ki a beállítani kívánt tételt.

3 Válassza ki a beállítani kívánt hangsugárzókat,
majd a hangsugárzó-méreteket.

Használja a gombokat a hangsugárzók

méretének (és számának) kiválasztásához.

VSX-424 VSX-329 • Front – A LARGE opciót akkor kell kiválasztani, ha
nincs mélysugárzó csatlakoztatva az erősítőre vagy
• Auto MCACC (VSX-424) – Gyors és hatékony a frontsugárzók elegendő mélyhangzást tudnak
automatikus surround beállítás (lásd a "Surround nyújtani. Válassza ki a SMALL beállítást, ha azt
hangzás automatikus beállítása (MCACC)" részt). szeretné, hogy a mélyfrekvenciájú hangok a
mélynyomóra kerüljenek.
• Manual SP Setup
• Center – Válassza ki a LARGE beállítást, ha a
– Speaker Setting – Az erősítőre csatlakoztatott centersugárzó alkalmas a mélyhangok
hangsugárzók számának és méretének reprodukálására. A SMALL beállítás
megadása.
kiválasztásával a mélyhangok a többi
– X.Over – Mélysugárzóra küldendő frekvenciák hangsugárzóra vagy a mélynyomóra kerülnek.
megadása. Ha nincs csatlakoztatva centersugárzó az erősítőre,
akkor válassza ki a NO opciót (a centercsatorna
– Channel Level – Hangsugárzó rendszer
általános balanszának beállítása. jele a frontsugárzóra kerül).

35

VSX–424/329

• Surr – Válassza ki a LARGE beállítást, ha a • A hangsugárzók méreteinek kiválasztását lásd a
surround hangsugárzók alkalmasak a mélyhangok "Hangsugárzók beállítása" részben.
hatékony reprodukálására. A SMALL opció
kiválasztásával a mélyhangok a többi 1 Válassza ki a Home menü 'Manual SP Setup'
hangsugárzóra vagy a mélynyomóra kerülnek. menüelemét.
Ha nincsenek surround hangsugárzók 2 Válassza ki a Manual SP Setup menü 'X.Over'
csatlakoztatva az erősítőre, akkor válassza ki a NO elemét.
beállítást (a surround hangcsatorna jele a többi
hangsugárzóra kerül). 3 Válassza ki a frekvencia-levágási pontot.
A levágási pont alatti tartomány a mélynyomóra vagy a
• Subwoofer – YES beállítás esetén a SMALL-ra LARGE-ra állított hangsugárzókra kerül.
állított csatornák LFE jeleit és a mélyhangokat a 4 Befejezésül nyomja meg a RETURN gombot.
mélysugárzó közvetíti (lásd a megjegyzést). Ezzel visszatér a Manual SP Setup menübe.
Válassza ki a PLUS opciót a mélyhangok
kihangsúlyozásához. A PLUS opció kiválasztása Csatornaszint
esetén a normál esetben a front- és
centersugárzókról megszólaló mélyhangok jelentős A csatornaszint-beállításokat használva beállítható a
része átkerül a mélynyomóra. Ha a hangrendszer hangsugárzó rendszer általános balansza, ami fontos
nem tartalmaz mélynyomót, akkor a NO beállítást tényező a házimozi rendszer konfigurálásakor.
kell kiválasztani (a mélyfrekvenciás hangok a többi
hangsugárzóról szólalnak meg). FIGYELEM
• A csatornaszint beállítása közben magas hangerőn
4 Befejezésül nyomja meg a RETURN gombot.
közvetítik a hangsugárzók a mérőhangokat.
Ezzel visszatér a Manual SP Setup menübe. 1 Válassza ki a Home menü 'Manual SP Setup'
menüelemét.
Megjegyzés 2 Válassza ki a Manual SP Setup menü 'Channel
Level' elemét.
• Ha a frontsugárzók SMALL-ra vannak állítva, akkor
a mélysugárzó automatikusan a YES beállítást 3 Válasszon ki beállítási egy opciót.
kapja. A centersugárzókat, surround • Manual – A mérőhangok vezérlése kézi úton
hangsugárzókat és háttérsugárzókat, továbbá a
felső frontsugárzókat nem lehet a LARGE-ra történik a csatornák szintjének beállításához.
állítani, ha a frontsugárzók SMALL-ra vannak • Auto – A csatornaszintek beállításakor
állítva. Ebben az esetben a teljes
mélyhang-tartomány a mélynyomóra kerül. automatikusan kerülnek kiadásra a mérőhangok.
4 Hagyja jóvá a kiválasztott opciót.
• Ha rendelkezik mélysugárzóval és maximális Az ENTER gomb megnyomásakor megszólal a
mélyhangzást szeretné kihozni a hangrendszerből, mérőhang. Amikor a hangerő a referenciaszint fölé
logikusnak tűnhet a LARGE kiválasztása a növekszik, megszólalnak a mérőhangok.
frontsugárzók számára és meghagyni a kiválasztott
mélysugárzót. Ez a megoldás azonban nem
minden esetben nyújtja az optimális mélyhangzást.
Ugyanis a szobában telepített hangsugárzók
pozíciójától függően jelentős mélyhang-veszteség
léphet fel az úgynevezett mélyfrekvenciás kioltás
következtében. Ilyen esetben próbálja meg
módosítani a hangsugárzók pozícióját vagy
irányítottságát. Ha nem megfelelőek az
eredmények, akkor adja meg a PLUS és YES
beállításokat vagy állítsa felváltva a frontsugárzókat
LARGE-ra és SMALL-ra, és szubjektív tapasztalat
alapján döntsön a helyes beállításról.
A biztonságos megoldás a mélysugárzóra terelni a
mélyhangokat a frontsugárzók SMALL-ra
állításával.

X.Over

• Alapértelmezett beállítás: 100Hz

Ez a beállítás meghatározza a LARGE-ra állított
hangsugárzók mélyhangja vagy a mélysugárzó és a
SMALL-ra állított hangsugárzók közötti levágást.
Az LFE csatorna levágási frekvenciáját is ez a beállítás
határozza meg.

36

VSX–424/329

5 Szabályozza be az egyes csatornák szintjét a A távolság 0,1 m növekményekben állítható be
gombokkal. mindegyik hangsugárzóra.
4 Befejezésül nyomja meg a RETURN gombot.
Manual beállítás esetén válassza ki a gombokkal Ezzel visszatér a Manual SP Setup menübe.

a hangsugárzókat. Auto beállításnál a mérőhangok a Bemenetválasztó menü

képernyőn látható sorrendben szólalnak meg: Az ANALOG IN1 audiobemenet gyári hozzárendelése
a CD, viszont ez módosítható a TV bemenetre.
Szabályozza be az egyes hangsugárzók 1 Válassza ki a Home menü ‘Input Assign'
hangerőszintjét a mérőhangok alapján. menüelemét.

Megjegyzés 2 Válassza ki az Input Assign menü 'Analog Input'
menüelemét.
• Hangnyomásmérő (SPL) használata esetén,
olvassa le a mért adatokat a fő hallgatási 3 Válassza ki a megfelelő bemeneti opciót az
pozícióban, és állítsa be az egyes hangsugárzók ANALOG IN1 audiobemenetre.
szintjét 75 dB SPL (C-súlyozású/lassú leolvasás) 4 Befejezésül nyomja meg a RETURN gombot.
értékre. A rendszer ekkor visszatér az Input Assign menübe.

• A mérőhanggal meghajtott mélynyomó Automatikus kikapcsolás
hangerőszintje a ténylegesnél halkabbnak tűnhet.
Szükség lehet a bemérés után megemelni a Egy beállított időtartam eltelte után az erősítő
hangerőt egy zenés próba során. automatikusan kikapcsolható (ha a készülék áram alatt
van, és nem végeznek semmilyen műveletet több órán
6 Befejezésül nyomja meg a RETURN gombot. át).
• Alapértelmezett beállítás: 6H
Ezzel visszatér a Manual SP Setup menübe. 1 Válassza ki a HOME menü 'Auto Power Down'
elemét.
Ötlet
2 Adja meg, hogy mennyi idő eltelte után
• Bármikor módosítható a csatornaszint a távvezérlő kapcsoljon ki a készülék (a beállított idő alatt nem
végeznek semmilyen műveletet).
, majd a CH SELECT és LEV+/- • 2, 4 vagy 6 óra vagy az OFF beállítás (nincs

gombjaival. A csatorna a CH SELECT és a automatikus kikapcsolás) választható ki.
3 Befejezésül nyomja meg a RETURN gombot.
gombokkal is kiválasztható, és a csatornaszintek Ezzel visszatér a HOME menübe.

beállítása a gombokkal végezhető.

Hangsugárzók távolsága

A megfelelő hangmélység és csatorna-elválasztás
megvalósítása érdekében meg kell határozni a
hangsugárzók és a hallgatási pozíció közötti távolságot.
Az erősítő ezt követően automatikusan kiszámítja a
hatékony surround hangzás eléréséhez szükséges
késleltetéseket.

• A digitális jelbemenetek hozzárendelését lásd az
"Audió bemeneti jel kiválasztása" részben.

1 Válassza ki a Home menü 'Manual SP Setup'
menüelemét.

2 Válassza ki a Manual SP Setup menü'Speaker
Distance' elemét.

3 Állítsa be az egyes hangsugárzók távolságát a
gombokkal.

37

VSX–424/329

HDMI beállítások menü Az ARC funkció használata előtti teendők

Ha a TV támogatja az ARC funkciót, akkor a TV-t és ezt Az ARC műveletek beindításához a TV csatlakoztatása
a készüléket HDMI kábellel kell csatlakoztatni, így a TV után állítsa a TV-t és a készüléket a készenléti módba.
audiojele a HDMI aljzaton át kerül továbbításra a Ezután kapcsolja be ezt a készüléket, majd a TV-t.
készülékre, azaz nem kell használni audiokábelt. A Az ARC működtetés indításához – a TV HDMI kábellel
HDMI kapcsolattal csatlakoztatott lejátszó akkor is történő csatlakoztatása után – a TV bemenetét a
továbbíthat jeleket a TV-re, ha az erősítő készenléti megfelelő bemeneti módra kell átkapcsolni. Ezután
módba van kapcsolva (csak VSX-424). kiválaszthatja, hogy melyik TV csatornát szeretné
nézni.
Fontos
• Használjon nagysebességű HDMI® kábelt az ARC Fontos

funkció alkalmazásához. Előfordulhat, hogy az • Előfordulhat, hogy az ARC funkció nem működik a
ARC funkció működése nem megfelelő, ha fenti feltételek teljesítése esetén sem. Ilyenkor a TV
másmilyen típusú HDMI kábelt használ. hangja audiokábel csatlakoztatásával hallgatható.

1 Válassza ki a HOME menü ‘HDMI Setup’ elemét. • A CEC (Consumer Electronic Control) funkció
aktiválódhat az ARC funkció bekapcsolt
2 Válassza ki a megfelelő 'ARC’ beállítást. állapotában, aminek következménye, hogy a
Ha az erősítőre a HDMI Audio Return Channel funkciót készülék be- és kikapcsol, és a bemenet átkapcsol
támogató TV van csatlakoztatva, akkor a TV hangja a egy másik bemenetre. Mivel ezzel a készülékkel
HDMI aljzaton át továbbítható. nem garantálható a CEC funkción alapuló működés
• ON – A TV hangja a HDMI aljzaton át kerül a szinkronizálása, ezért azt javasoljuk, hogy
kapcsolja ki a HDMI CONTROL beállítást a
bemenetre. csatlakoztatott lejátszón. Előfordulhat, hogy a
• OFF – A TV hangja nem a HDMI bemenetekről, készülék nem működik megfelelően, ha a lejátszó
HDMI CONTROL beállítása be van kapcsolva.
hanem az audió aljzatokról kerül a bemenetekre. Részleteket lásd a lejátszó használati
útmutatójában. Ha ezzel a beállítással sem
3 Válassza ki a megfelelő 'Standby Through' megfelelő a működés, akkor kapcsolja ki az ARC
beállítást (csak VSX-424). funkciót. Ilyenkor a TV hangja audiokábel
Ha az erősítő a készenléti módban van, akkor a csatlakoztatásával hallgatható. Ezen kívül az sem
kiválasztott HDMI bemeneti jelet a TV-re küldi a HDMI garantálható, hogy a szinkronizált működés során a
funkció. TV távvezérlőjével szabályozható a hangerő
• LAST – Az előzőleg kiválasztott HDMI bemeneti jel (beleértve a némítást is). Ilyenkor használja ezt a
készüléket a hangerő (némítás is) beállítására.
kerül a kimenetre.
• BD, DVD, SAT/CBL, GAME – A kiválasztott HDMI • Egyéb berendezések csatlakoztatása vagy a
bekötések módosítása előtt kapcsolja ki a
bemeneti jel kerül a kimenetre. készüléket és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
• OFF – A készenléti módban a rendszer nem Az összes csatlakoztatás elvégzése után dugja be
a tápkábel dugaszát a hálózati aljzatba.
továbbít jelet a kimenetre.
– Ha a Standby Through beállítása az OFF, • Ha csatlakoztatja a tápkábelt az ARC funkció
bekapcsolt állapotában, akkor a HDMI kapcsolat
akkor a készenléti módban a rendszer több inicializálásához 2-10 másodpercre van szükség.
energiát fogyaszt. Az inicializálás alatt a készülék nem működtethető.
Az inicializálás alatt a kijelzőn a HDMI jelzés villog.
4 Befejezésül nyomja meg a RETURN gombot. Kapcsolja be a készüléket a villogás
Ezzel visszatér a Home Menu képernyőre. abbamaradása után.

38

VSX–424/329

7. FEJEZET: KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK

Hibaelhárítás Mivel ezzel a készülékkel nem garantálható a CEC
funkción alapuló működés szinkronizálása, ezért
A készülék nem rendeltetésszerű működtetése azt javasoljuk, hogy kapcsolja ki a HDMI
meghibásodáshoz vezethet. Ha bármilyen problémát CONTROL beállítást a csatlakoztatott lejátszón.
észlel a készülék működtetésekor, akkor végezze el az Részleteket lásd a lejátszó használati
ellenőrzést az alábbi táblázat alapján. Előfordulhat az is, útmutatójában.
hogy a problémát egy másik berendezés okozza, ezért
ellenőrizze a többi komponenst és elektromos Ha ezzel a beállítással sem megfelelő a működés,
berendezést. Ha a hibát nem sikerül kijavítani az alábbi akkor kapcsolja ki az ARC funkciót. Ilyenkor a TV
táblázat használatával, akkor lépjen kapcsolatba a hangja audiokábel csatlakoztatásával hallgatható.
legközelebbi Pioneer szervizzel vagy kereskedővel,
mivel a készülék javításra szorul. ™ Az OVERHEAT üzenet jelenik meg a kijelzőn és
a készülék kikapcsol.
• Ha a készülék nem működik megfelelően külső
okok (pl. statikus elektromosság) miatt, akkor Š A készülék belsejében a hőmérséklet meghaladja a
húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd dugja megengedett értéket. Próbálja áthelyezni a
ismét vissza a normál üzemelés visszaállításához. készüléket egy jobban szellőző helyre.

Általános Š Csökkentse a hangerőszintet.

™ Nem kapcsol be a készülék ™ A TEMP üzenet jelenik meg a kijelzőn és a
hangerőszint lecsökken
Š Húzza ki a tápkábel dugaszát a hálózati aljzatból,
majd dugja ismét vissza. Š A készülék belsejében a hőmérséklet meghaladja a
megengedett értéket. Próbálja áthelyezni a
Š Ellenőrizze, hogy nem ér-e hozzá a hangsugárzó készüléket egy jobban szellőző helyre.
kábelének szabad vezetéke vagy egyéb vezeték a
hátlaphoz. Ez ugyanis az erősítő automatikus Š Csökkentse a hangerőszintet.
kikapcsolását okozhatja.
™ Nem hallható hang a bemenetek
™ Az erősítő hirtelen kikapcsol kiválasztásakor

Š Ha be van kapcsolva az automatikus kikapcsolás Š Használja a VOLUME +/- gombot a hangerő
funkció, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, beállításához.
ha nem végeznek semmilyen műveletet több órán
át. Ellenőrizze az automatikus kikapcsolás funkció Š Nyomja meg a távvezérlő MUTE gombját a némítás
beállítását (lásd az "Automatikus kikapcsolás mód megszüntetéséhez.
menü" részt).
Š A SIGNAL SEL beállítása a H (HDMI), C1/O1
Š Kb. egy perc után (ezalatt nem lehet bekapcsolni a (digitális) vagy A (analóg) legyen a csatlakoztatás
készüléket) az erősítő visszakapcsol. Ha az üzenet típusának megfelelően.
továbbra is megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a
Pioneer szakszervizzel. Š Ellenőrizze, hogy a komponens megfelelően van-e
csatlakoztatva (lásd a "Csatlakoztatás" fejezetet).
Š Ha a műsorforrás nagyon kevés mélyhangot
tartalmaz, akkor módosítsa a Š Ellenőrizze a forráskészülék hangkimeneti
hangsugárzó-beállításokat a következők szerint: beállításait.
SMALL/ mélysugárzó: YES, vagy front: LARGE/
mélysugárzó: PLUS Š Lásd a forráskomponens használati útmutatóját.

™ Működés közben váratlanul kikapcsol az erősítő ™ Nincs kép a bemenetek kiválasztásakor
vagy villogni kezd a HDMI jelzés. Ellenőrizze, hogy a komponens megfelelően
van-e csatlakoztatva (lásd a "Csatlakoztatás"
Š Ellenőrizze, hogy nem ér-e hozzá a hangsugárzó fejezetet).
kábelének szabad vezetéke vagy egyéb vezeték a
hátlaphoz. Ha igen, akkor csatlakoztassa ismét a Š Azonos típusú videokábellel csatlakoztassa a
vezetéket úgy, hogy ne forduljanak elő szabad forráskomponenst és a TV-t az erősítőre (lásd a
vezetékek. "Videokimenetek csatlakoztatása" részt).

Š Valószínű, hogy az erősítő súlyosan meghibásodott. Š Nem megfelelő a TV-n kiválasztott videobemenet.
Húzza ki a tápkábelt, és lépjen kapcsolatba a Lásd a forráskomponens használati útmutatóját.
Pioneer szakszervizzel.
™ Nem szól a mélysugárzó
™ A készülék automatikusan be-/kikapcsol és a
bemenet átkapcsol egy másik bemenetre Š Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a
(Az ARC funkció bekapcsolt állapotában) mélysugárzó.

Š A CEC (Consumer Electronic Control) funkció Š Ha a mélysugárzón van hangerő-beállító gomb,
aktiválódhat az ARC funkció bekapcsolt akkor ellenőrizze, hogy nincs-e halkra állítva.
állapotában, aminek következménye, hogy a
készülék be- és kikapcsol, és a bemenet átkapcsol Š Az éppen hallgatott Dolby Digital vagy DTS
egy másik bemenetre. forrásnak valószínűleg nincsen LFE csatornája.

Š Válassza ki a mélysugárzóra a YES vagy PLUS
beállítást a hangsugárzó-beállítások között.

Š Kapcsolja át az LFE csillapítást (LFE ATT) az
LFEATT 0 vagy LFEATT 5 értékre.

39

VSX–424/329

™ Nem szólal meg hang a surround ™ A távvezérlő nem működtethető
hangsugárzókról vagy a centersugárzókról
Š Cserélje ki az elemeket.
Š Végezze el megfelelően a hangsugárzók
csatlakoztatását. Š A távvezérlő 7 méteres távolságon és 30°-os
szögön belül legyen.
Š A hangsugárzók beállításához olvassa el a
"Hangsugárzó-beállítások" részt. Š Távolítsa el az akadályozó tárgyakat vagy
válasszon másik pozíciót a működtetéshez.
Š A hangsugárzók hangerőszintjének ellenőrzéséhez
lásd a "Csatornaszint" részt. Š Az előlapi távérzékelőt lehetőleg ne érje közvetlen
fénysugár.
™ Nincs hallható a hatása a PHASE CONTROL
funkciónak. Š Nyomja meg a távvezérlő gombját az

Š Kapcsolja ki a mélynyomó aluláteresztő szűrőjét erősítő átkapcsolásához a vezérlés módba.
(ha van), vagy állítsa az aluláteresztő szűrőt a
legmagasabb frekvenciára. Ha a mélysugárzó ™ A kijelző sötét.
rendelkezik PHASE beállítással, állítsa 0°-ra
(vagy a mélysugárzótól függően válassza ki azt a Š Nyomja meg többször a távvezérlő DIMMER
beállítást, amelyet a legjobbnak gondol). gombját az alapértelmezett beállítás
visszaállításához.
Š Ellenőrizze a hangsugárzó-távolság beállításait az
összes hangsugárzóra (lásd a "Hangsugárzók Š Az ECO módban a fényerő 2 szint között
távolsága" részt). kapcsolható át. A legkisebb fényerőszint
kiválasztása esetén a DIMMER jelzés látható a
™ Nagyon zajosan szólnak a rádióadók kijelzőn. (Nem ECO módban: 4 szint, ECO
módban: 2 szint)
Š Csatlakoztassa az antennát, és állítsa be olyan
pozícióba, ahol a vétel optimális. ™ Az erősítő nem ismeri fel az iPod touch/iPhone
eszközt.
Š Ne legyenek laza kábelek az antenna-aljzat vagy
-vezeték közelében. Š Próbálkozzon az alábbi eljárással:

Š Húzza ki teljesen az FM antennát, állítsa be a 1. Nyomja meg egyidejűleg a SLEEP és a HOME
pozíciót a legjobb vételre, majd rögzítse a falra gombot az iPod touch vagy iPhone eszközön, majd
(vagy csatlakoztasson kültéri FM antennát). tartsa lenyomva 10 másodpercig az újraindításhoz.

Š Csatlakoztasson kiegészítő belső vagy külső AM 2. Kapcsolja be a erősítőt.
antennát.
3. Csatlakoztassa az iPod/iPhone egységet az
Š Kapcsolja ki vagy vigye távolabb az erősítőtől az erősítőre.
interferenciát okozó berendezést (vagy vigye
távolabb az antennát a zajt okozó berendezéstől). ™ A kijelző villog, és nem működtethető.

™ Nem választhatók ki automatikusan a Š A bemeneti jeltől és a hallgatási módtól függően
műsorszóró állomások egyes funkciók elérése nem mindig lehetséges.

Š Csatlakoztasson kültéri antennát. HDMI

™ Zaj hallható a kazettás lejátszó működtetésekor ™ Nincs hang vagy kép

Š Vigye olyan távolságba a kazettás magnót az Š Ha a probléma akkor is fennáll, amikor a HDMI
erősítőtől, hogy megszűnjön a zaj. komponens közvetlenül a képernyőre (pl. TV) van
csatlakoztatva, akkor olvassa el a komponens vagy
™ Nincs vagy zajos a hangzás a DTS anyagok a képernyő kezelési útmutatóját.
lejátszása közben
™ Nincs kép
Š Ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a lejátszó
beállításai és/vagy a DTS jelkimenet be van-e Š Az analóg videoaljzatról küldött bemeneti jelek nem
kapcsolva. Lásd a DVD-lejátszó használati vehetők le a HDMI aljzatról. A HDMI videoaljzatról
útmutatóját. küldött bemeneti jelek nem vehetők le az analóg
videoaljzatról. Legyen következes a kábeltípusok
™ Nincs szinkronban a mélysugárzó a használatakor.
hangsugárzókkal (VSX-424).
Š A forráskomponens kimeneti beállításaitól függően
Š Végezze el ismét a "Surround hangzás automatikus olyan videoformátum is kerülhet a kimenetre, amely
beállítása (MCACC)" részben leírt lépéseket (ez az nem jeleníthető meg. Módosítsa a forrás
eljárás automatikusan kompenzálja a beállításait vagy a csatlakoztatást a kompozit
mélysugárzó-kimenet esetleges késését). aljzatok használatával.

™ Az Auto MCACC eljárás végrehajtása után nem Š Ez az erősítő HDCP kompatibilis. Ellenőrizze a
megfelelőek a hangsugárzóméret-beállítások csatlakoztatott komponensek HDCP
(LARGE vagy SMALL) (VSX-424). kompatibilitását. Kompatibilitás hiányában kompozit
videokábelt kell használni a bekötésekhez.
Š Kisfrekvenciás zajt okozhat egy légkondicionáló
vagy motor. Az ilyen berendezéseket ki kell Š A forrás típusától függően előfordulhat, hogy a
kapcsolni az Auto MCACC eljárás végrehajtása HDCP kompatibilitás ellenére sem működik együtt
alatt. az erősítővel. Ilyenkor kompozit videokábellel kell
elvégezni a bekötéseket.

40

VSX–424/329

Š Ha nincs kép a tévékészülék képernyőjén, akkor iPod üzenetek
módosítani kell a felbontást, a DeepColor beállítást
vagy a komponens egyéb beállítását. ™ 'iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)',
'iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)'
Š A DeepColor jelfolyam továbbításához High Speed
HDMI® kábeles összeköttetésre van szükség az Š Kapcsolja ki az erősítőt és csatlakoztassa ismét az
erősítő és a DeepColor kompatibilis komponens iPod készüléket az erősítőre. Ha ez a megoldás
(vagy TV-készülék) között. nem segít, akkor próbálja visszaállítani az iPod
egység alapállapotát.
™ Nem jelenik meg az OSD képernyő (Home Menu
stb.) ™ 'iPod/USB Error 2 (I/U ERR2)'
Š Kapcsolja ki az erősítőt és csatlakoztassa ismét az
Š Az OSD menüképernyő nem jelenik meg a TV-n,
ha a HDMI kimenetet használt a csatlakoztatásra. iPod készüléket az erősítőre. Ha ez a megoldás
Válassza ki a rendszerbeállításoknál a kompozit nem segít, akkor próbálja visszaállítani az iPod
csatlakoztatást. egység alapállapotát.
Š Az erősítő által nem támogatott iPod eszközt
™ Szakadozik vagy egyáltalán nincs hang csatlakoztattak. Olyan iPod eszközt
csatlakoztasson, amit az erősítő felismer.
Š Ellenőrizze, hogy a HDMI az AMP opcióra van-e
beállítva. ™ 'No Track'
Š A készülék nem talál műsorszámot az iPod
Š DVI kompatibilis készülék esetén külön audió
csatlakoztatásra van szükség. eszközön kiválasztott kategóriában. Válasszon ki
másik kategóriát.
Š A HDMI formátumú digitális audió jelátvitel
felismeréséhez hosszabb időre van szükség. USB üzenetek
Emiatt az audiojelek megszakítása fordulhat elő, ha
átkapcsolnak az audioformátumok között vagy ™ 'iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)'
elkezdik a lejátszást. Š Probléma van az USB eszköz és erősítő közötti

Š Zaj vagy az audiojel megszakítása fordulhat elő, ha jelútvonalon. Kapcsolja ki az erősítőt és
be-/kikapcsolják az erősítő HDMI OUT aljzatára csatlakoztassa ismét az USB készüléket az
csatlakoztatott berendezést vagy be-/lekötik a erősítőre.
HDMI kábelt a lejátszás alatt.
™ 'iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)'
Fontos információk a HDMI kapcsolatról Š Nem érkezik válaszjel az USB eszközről. Kapcsolja

Vannak esetek, amikor nem lehet átvezetni a HDMI ki az erősítőt és csatlakoztassa ismét az USB
jelfolyamot az erősítőn (ami függ a HDMI csatlakozós készüléket az erősítőre.
eszköztől). A HDMI kompatibilitásról a gyártótól kaphat
bővebb információkat. Ha nem lehet megfelelően ™ 'iPod/USB Error 4 (I/U ERR4)'
fogadni a HDMI jeleket (a komponensről) az erősítőn Š Az USB eszköz tápigényét nem tudja kielégíteni ez
keresztül, akkor célszerű próbálkozni az alábbi két
konfigurációval. az erősítő. Kapcsolja ki az erősítőt és
csatlakoztassa ismét az USB készüléket az
Konfiguráció erősítőre.

Csatlakoztassa közvetlenül a HDMI forráskészüléket a
tévéhez HDMI kábellel. Ezután lehetőleg digitális
csatlakozóval oldja meg az audiojelek továbbítását az
erősítőre. Az audió csatlakoztatások részletesebb
leírását lásd a használati útmutatóban. Ebben a
konfigurációban célszerű minimális szintre szabályozni
a hangerőt.

Megjegyzés

• A forráskészülék típusától függően csatlakoztatott
kijelzőn rendelkezésre álló csatornákra
korlátozódhat a hangkimenet (pl. sztereó
kétcsatornás monitor esetén az audiokimenet
2 csatornára csökken).

• A bemeneti forrás átkapcsolásakor mind az
erősítőn, mind a tévékészüléken ki kell választani a
bemenetet.

• HDMI kapcsolat alkalmazásakor némításra kerül a
tévékészülék, ezért minden egyes bemenetváltás
után be kell állítani a hangerőt.

41

VSX–424/329

iPod/iPhone Készülék tisztítása

Az USB funkció az iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, • Használjon fényesítő törlőruhát a por és
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod szennyeződések eltávolításához.
touch (1-5 generáció), iPod classic és iPod nano (3-7
generáció) verziókkal használható. • Ha a felületek nagyon szennyezettek, akkor
A "Made for iPod" és "Made for iPhone" jelzés azt használjon semleges tisztítószeres oldattal
jelenti, hogy az elektronikus eszközt kifejezetten az (ötszörös vagy hatszoros hígítással) átitatott és jól
iPod vagy iPhone egység csatlakoztatásához tervezték, kicsavart puha törlőruhát. A nedves áttörlés után
és a fejlesztő tanúsítvánnyal bizonyítja, hogy a szóban használjon száraz törlőruhát a felület
forgó eszköz megfelel az Apple szabványoknak. megszárítására. Ne használjon bútorfényezőt vagy
Az Apple nem vállal felelősséget az ilyen eszközök bútortisztító szert.
működéséért vagy a törvény által előírt szabványoknak
való megfelelőségéért. Ne feledkezzen meg arról, hogy • Soha ne használjon a tisztításhoz hígítószert,
az iPod vagy iPhone eszköz használata befolyásolhatja benzint, rovarirtó szert vagy egyéb vegyszereket a
a vezeték nélküli adatátviteli teljesítményt. készüléken vagy annak közelében, mivel ezek a
Az Apple, iPhone, iPod, iPod nano, ¡Pod classic, iPod felületek korrodálását okozhatják.
touch és az iTunes az Apple Inc. USA-ban és a világ
egyéb országaiban bejegyzett védjegyei. Forgalmazás a Dolby Laboratories engedélyével.
A "Dolby", a "Pro Logic", a "Surround EX" és a dupla D
Erősítő alapértelmezett szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
beállításainak visszaállítása
A készülék az alábbi USA szabadalmak licencével kerül
Használja ezt az eljárást a rendszer gyári legyártásra: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616;
alapállapotának visszaállításához. A művelet az 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567
előlapon található kezelőszervekkel végezhető el. számú és egyéb USA vagy világszabadalmak (kiadott
vagy folyamatban lévő). A DTS-HD logó és szimbólum,
1 Kapcsolja az erősítőt a készenléti módba. továbbá a DTS-HD Master Audio a DTS Inc. bejegyzett
és kereskedelmi védjegyei. A termék szoftvert
2 A BAND gomb lenyomva tartása mellett nyomja tartalmaz. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
meg két másodpercre a STANDBY/ON gombot.
Megjegyzés
3 Nyomja meg az AUTO SURROUND/STREAM • A műszaki jellemzők 230 V-os táphálózatról történő
DIRECT gombot, amikor a kijelzőn megjelenik a
RESET? üzenet. működtetés esetén érvényesek.
A kijelzőn megjelenik az 'OK?' felirat. • Fenntartjuk a jogot a fenti műszaki adatok és a

4 Nyomja meg az ALC/STANDARD SURR gombot tervezés előzetes értesítés nélküli módosítására.
a jóváhagyáshoz.
A kijelzőn megjelenő 'OK' üzenet jelzi, hogy megtörtént
az erősítő visszaállítása a gyári (alapértelmezett)
állapotba.

Fontos
• Az ARC funkció bekapcsolt állapotában

előfordulhat, hogy nem lehet inicializálni a
készüléket. Ilyen esetben kapcsolja ki az ARC
funkciót vagy kapcsolja ki az összes csatlakoztatott
berendezést a készülék kikapcsolása (készenléti
mód) előtt, majd indítsa el az inicializálást a HDMI
jelzés kikapcsolása után.
• Ha a Standby Through beállítása az OFF, akkor
nem garantálható a készülék sikeres inicializálása
(VSX-424).

42

VSX–424/329

Műszaki jellemzők (VSX-424) Műszaki jellemzők (VSX-329)

Audió szekció Audió szekció

Névleges kimenőteljesítmény Névleges kimenőteljesítmény
Front, Center, Surround Front, Center, Surround
..................... 130 W csatornánként (1 kHz, 6 Ω, 1%) ..................100 W csatornánként (1 kHz, 6 Ω, 0,7 %)
..100 W csatornánként (20 Hz - 20 kHz, 8 Ω, 0.09%) .....................105 W csatornánként (1 kHz, 6 Ω, 1 %)

Teljes harmonikus torzítás Teljes harmonikus torzítás
........................0,06% (20 Hz ... 20 kHz, 8 Ω, 50 W/csat.) ....................... 0,06% (20 Hz ... 20 kHz, 8 Ω, 50 W/csat.)
Frekvenciagörbe (LINE Pure Direct mód) Frekvenciagörbe (LINE Pure Direct mód)
................................................. 5 Hz ... 100 kHz +0/-3 dB .................................................10 Hz ... 70 kHz +0/-3 dB
Garantált hangsugárzó-impedancia ...............6 Ω ... 16 Ω Garantált hangsugárzó-impedancia............... 6 Ω ... 16 Ω
Bemenet (érzékenység/impedancia) Bemenet (érzékenység/impedancia)

LINE ................................................... 200 mV/47 kΩ LINE....................................................200 mV/47 kΩ
Jel/zaj arány (IHF, rövidre zárt, "A" hálózat) Kimenet (érzékenység/impedancia)

LINE .................................................................98 dB REC ...................................................200 mV/2,2 kΩ
Jel/zaj arány (IHF, rövidre zárt, "A" hálózat)
Videó szekió
LINE................................................................. 98 dB
Jelszint
Kompozit ............................................. 1 Vp-p (75 Ω) Videó szekió

Tuner szekció Jelszint
Kompozit.............................................. 1 Vp-p (75 Ω)
Frekvenciatartomány (FM) ........87,5 MHz-tól 108 MHz-ig
FM antennabemenet (FM)................75 Ω, aszimmetrikus Tuner szekció
Frekvenciatartomány (AM) ........ 531 kHz-tól 1 602 kHz-ig
Antenna (AM) .............................................Hurokantenna Frekvenciatartomány (FM) ....... 87,5 MHz-tól 108 MHz-ig
FM antennabemenet ....................... 75 Ω, aszimmetrikus
Digitális bemeneti/kimeneti szekció Frekvenciatartomány (AM) ........531 kHz-tól 1 602 kHz-ig
Antenna (AM) ............................................ Hurokantenna
HDMI aljzat.......................................... "A" típusú (19-tűs)
HDMI kimenet típusa.................................... 5 V, 100 mA Digitális bemeneti/kimeneti szekció

Egyebek HDMI aljzat .........................................."A" típusú (19-tűs)
HDMI kimenet típusa .................................... 5 V, 100 mA
Tápellátás........................AC 220 V - 230 V, 50 Hz/60 Hz USB (iPod) aljzat .............................. USB2.0 Full Speed
Teljesítményfelvétel ...............................................415 W
(Type A) 5 V, 1 A
Készenléti módban ...........................................0,1 W
Méretek ........................ 435 mm (szél.) x 168 mm (mag.) Egyebek

x 331,5 mm (mély.) Tápellátás ....................... AC 220 V - 230 V, 50 Hz/60 Hz
Tömeg (csomagolás nélkül) ................................... 8,3 kg Teljesítményfelvétel............................................... 155 W

Tartozékok Készenléti módban ........................................ 0,45 W
Méretek ........................ 435 mm (szél.) x 168 mm (mag.)
Mikrofon (az Auto MCACC eljáráshoz) .......................... 1
Távvezérlő...................................................................... 1 x 331,5 mm (mély.)
AAA méretű IEC R03 szárazcellás elem ........................ 2 Tömeg (csomagolás nélkül) ................................... 7,2 kg
AM hurokantenna........................................................... 1
FM huzalantenna ........................................................... 1 Tartozékok
Garancialevél ................................................................. 1
Figyelmeztetések a hangsugárzó használatáról ............ 1 Távvezérlő ......................................................................1
Tápkábel AAA méretű IEC R03 szárazcellás elem ........................2
Gyors útmutató, biztonsági útmutató AM hurokantenna ...........................................................1
Használati útmutató FM huzalantenna............................................................1
Garancialevél..................................................................1
Figyelmeztetések a hangsugárzó használatáról.............1
Tápkábel
Gyors útmutató, biztonsági útmutató
Használati útmutató

43


Click to View FlipBook Version