The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-11-19 11:01:40

Pioneer BDP-330, BDP-333, BDP-LX53 CZ

Pioneer BDP-330, BDP-333, BDP-LX53 CZ

něte tlačítko ENTER pro spuštění The picture will temporarily go dark until
oly dat na USB paměťovém zařízení. the software update display appears.
Wait several minutes and do not unplug the AC cord.
USB memory device containing
ware update file. OK

OK

Now updating

* Do not unplug AC cord.

ěhem kontroly dat na USB paměťovém Update Version **2345678
ařízení se objeví obrazovka s hlášením.
30%
obrazí se aktuální verze softwaru tohoto
ehrávače a verze aktualizačního souboru 10. Když je software úspěšně aktu
a USB paměťovém zařízení. Pro aktualizaci zobrazí se obrazovka indikující, že
hoto přehrávače aktualizačním souborem aktualizace byl dokončen.
yberte „Yes“ a stiskněte tlačítko ENTER. • Pokud aktualizace selže, zkontroluj
na USB zařízení a zkuste aktualizac
e update file is detected in the USB memory provést znovu od kroku 1.
Start update?
11. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON pr
rrent Ver. : **1234567 napájení.
date Ver. : **2345678
12. Odpojte USB paměťové zařízení.
Yes

No

okud USB paměťové zařízení není správně
ipojené nebo na USB paměťovém zařízení
elze nalézt správný aktualizační soubor,
obrazí se chybové hlášení. Zkontrolujte USB
aměťové zařízení a pak je znovu správně
ipojte.

update file is not detected in the USB memory device.
that you have transferred the file
B memory device and retry software update.
hat you have inserted the USB memory device
orrect device.

OK

azyků

Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands

kódů jazyků

AB Abkhazian / AF Afrikaans / AM Ameharic / AR Arabic / AS Assamese / AY Aymara / AZ Azerbaijani / BA B
russian / BG Bulgarian / BH Bihari / BI Bislama / BN Bengali, Bangla / BO Tibetan / BR Breton / CA Catalan /
can / CS Czech / CY Welsh / DA Danish / DE German / DZ Bhutani / EL Greek / EN English / EO Esperanto /
sh / ET Estonian / EU Basque / FA Persian / FI Finnish / FJ Fiji / FO Faroese / FR French / FY Frisian / GA Irish
s Gaelic / GL Galician / GN Guarani / GU Gujarati / HA Hausa / HI Hindi / HR Croatian / HU Hungarian / HY Ar
gua / IE Interlingue / IK Inupiak / IN Indonesian / IS Icelandic/ IT Italian / IW Hebrew / JA Japanese / JI Yiddish
nese / KA Georgian / KK Kazakh / KL Greenlandic / KM Cambodian / KN Kannada / KO Korean / KS Kashmi
sh / KY Kirghiz / LA Latin / LN Lingala / LO Laothian / LT Lithuanian / LV Latvian, Lettish / MG Malagasy / MI M
edonian / ML Malayalam / MN Mongolian / MO Moldavian / MR Marathi / MS Malay / MT Maltese / MY Burme
u / NE Nepali / NL Dutch / NO Norwegian / OC Occitan / OM Afan (Oromo) / OR Oriya / PA Panjabi / PL Polish
o, Pushto / PT Portuguese/ QU Quechua / RM Rhaeto-Romance / RN Kirundi / RO Romanian / RU Russian /
arwanda / SA Sanskrit / SD Sindhi / SG Sangho / SH Serbo-Croatian / SI Singhalese / SK Slovak / SL Slovenia
oan / SN Shona / SO Somali / SQ Albanian / SR Serbian / SS Siswat / ST Sesotho / SU Sundanese / SV Swe
hili / TA Tamil / TE Telugu / TG Tajik / TH Thai / TI Tigrinya / TK Turkmen / TL Tagalog / TN Setswana / TO Tong
h / TS Tsonga / TT Tatar / TW Twi / UK Ukrainian / UR Urdu / UZ Uzbek / VI Vietnamese / VO Volapük / WO W
a / YO Yoruba / ZH Chinese / ZU Zulu

u nové generace audio formátů

ová generace Maximální počet HDMI DIGITAL OUT
udio formátů kanálů
PCM Bitový tok PCM Bitov
ueHD 7.1ch (48 kHz/96 kHz)
5.1ch (192 kHz) 7.1ch *1 7.1ch *2/*3 2ch *4 5.1
igital PLUS 7.1ch (48 kHz) 5.1ch *1 5.1ch *2/*3 2ch *4 5.1
D Master Audio 7.1ch (48 kHz/96 kHz) 7.1ch *1 7.1ch *2 2ch *4 5.1
5.1ch (192 kHz) 7.1ch *1 7.1ch *2/*3 2ch *4 5.1
D High Resolution Audio 7.1ch (48 kHz/96 kHz) 5.1ch *1/*6 5.1ch *2/*3 2ch *4 5.1
7.1ch (48 kHz/96 kHz) 7.1ch *1 7.1ch *2 2ch *4 5.1
5.1ch (192 kHz) 7.1ch *1 2ch *4
5.1ch *1 — 2ch *4


je „Secondary Audio“ nastaveno na „On“, audio výstup je 48 kHz.
je „Secondary Audio“ nastaveno na „On“, audio výstup je LPCM.
e „Video Output“ nastaveno na „Component“ a „Component Output Setting“ na „480i“, vystup
a.
ání do nižšího počtu kanálů
proud jádra
kanálech (192 kHz) je audio výstup převzorkován dolu na 96 kHz.
análech je audio výstup 192 kHz.

Licence

Licence pro software, použitý v přehrávači, jsou uvedeny dále.

Licence pro software, použitý v tomto přehrávači, jsou uvedeny 2. Redistribuce v binární formě musí reprodukovat aby příjemci věděli, že to není originál, takže jakékoli problémy,
dále. předchozí copyrightovou poznámku, tento seznam vytvořené ostatními nemají vliv na reputaci originálních autorů.
podmínek a následující zřeknutí se odpovědnosti Nakonec, jakýkoli volný software je soustavně ohrožený
• OpenSSL v dokumentaci a/nebo jiném materiálu, poskytovaném softwarovými patenty. Chceme zabránit nebezpečí, že
Toolkit OpenSSL je pod duální licencí, takže na toolkit jsou s distribucí. distributoři volného programu individuálně získají patentové
aplikovány podmínky licence OpenSSL a originální licence licence a tím si program přisvojí. Aby k tomu nedošlo, jasně
SSLeay. Aktuální texty licencí jsou uvedeny dále. 3. Veškerý propagační materiál zmiňující funkce nebo uvádíme, že jakýkoli patent musí být licencován pro jakékoli
V současnosti jsou obě licence licencemi BSD-style Open použití tohoto softwaru musí zobrazovat následující volné použití nebo nesmí být licencován vůbec.
Source. V případě jakékoli licence, spojené s OpneSSL prosím upozornění: „Tento produkt obsahuje kryptografický Přesné podmínky pro kopírování, distribuci a modifikaci
kontaktujte [email protected]. software, který napsal Eric Young následují.
([email protected])“.
Licence OpenSSL Slovo „kryptografický“ může být vynecháno, pokud PODMÍNKY PRO KOPÍROVÁNÍ, DISTRIBUCI A
Copyright © 1998 – 2007 The OpenSSL Project. Všechna rutiny z použité knihovny nejsou spojené s kryptografií MODIFIKACI
práva vyhrazena. :-) 0. Tato licence je aplikována na jakýkoli program nebo
Redistribuce a použití ve zdrojové a binární formě, s nebo bez
modifikace, je povoleno při dodržení následujících podmínek: 4. Pokud použijete jakýkoli Windows specifický kód (nebo jinou práci, která obsahuje poznámky umístěné
1. Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat jeho derivát) z aplikační knihovny (aplikační kód), musí držitelem autorských práv říkající, že může být
obsahovat následující upozornění: „Tento produkt distribuován pod touto obecnou veřejnou licencí.
předchozí copyrightovou poznámku, tento seznam obsahuje software, který napsal Tim Hudson „Program“ dále odpovídá jakémukoli programu nebo
podmínek a následující zřeknutí se odpovědnosti. ([email protected]). práci a „práce na základě programu“ znamená buď
2. Redistribuce v binární formě musí reprodukovat program nebo jakoukoli odvozenou práci pod zákonem
předchozí copyrightovou poznámku, tento seznam TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN ERICEM YOUNGEM o autorských právech: ten říká, práce obsahující
podmínek a následující zřeknutí se odpovědnosti „JAK JE“ A JAKÉKOLI VYJÁDŘENÁ NEBO program nebo jeho část, buď doslovnou nebo
v dokumentaci a/nebo jiném materiálu, poskytovaném PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA, VČETNĚ, ALE NEJEN, s modifikací a/nebo přeloženou do jiného jazyka.
s distribucí. PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA PRODEJNOSTI A (Překlad je bez omezení obsažený v „modifikaci“.)
3. Veškerý propagační materiál zmiňující funkce nebo ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÉ ÚČELY JE VYLOUČENA. Každá licence je adresována pro vás.
použití tohoto softwaru musí zobrazovat následující V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEJSOU AUTOR NEBO Aktivity jiné než kopírování, distribuce a modifikace
upozornění: „Tento produkt obsahuje software, vyvinutý PŘISPĚVATELÉ ODPOVĚDNÍ ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ, nejsou pokryty touto licencí, jsou mimo její rámec. Akt
skupinou OpenSSL Project pro použití v OpenSSL NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, SPECIÁLNÍ, PŘÍKLADNÉ NEBO spuštění programu není omezen a výstup z programu
Toolkit (http://www.openssl.org/)“. NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ, ALE NEJEN, je pokrytý pouze pokud jeho obsah obsahuje práci
4. Názvy „OpenSSL Toolkit“ a „OpenSSL Project“ nesmějí ZPROSTŘEDKOVÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, založenou na programu. Zda je to pravda závisí na
být použity pro propagaci produktů, odvozených ZTRÁTY POUŽITÍ, DAT NEBO ZISKU, NEBO PŘERUŠENÍ tom, co program dělá.
z tohoto softwaru bez předchozího písemného PODNIKÁNÍ), VZEŠLÉ JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM Z POUŽITÍ 1. Můžete kopírovat a distribuovat doslovné kopie
souhlasu. Pro písemný souhlas prosím kontaktujte TOHOTO SOFTWARU, I KDYŽ BYLA AVIZOVÁNA zdrojového kódu programu, tak jak ho obdržíte, na
[email protected]. MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD. jakémkoli médiu, za předpokladu, že jasně a přesně
5. Produkty, odvozené od tohoto softwaru, se nesmějí Licence a distribuční podmínky pro jakoukoli veřejně zveřejníte v každé kopii odpovídající copyrightovou
jmenovat „OpenSSL“, ani nesmí být „OpenSSL“ dostupnou verzi nebo derivaci tohoto kódu nelze změnit, např. poznámku a zřeknutí se záruky, že ponecháte bez
součástí jejich názvu bez předchozího písemného nelze tento kód jednoduše zkopírovat a vložit pod jinou úpravy všechny poznámky, které se odkazují na tuto
souhlasu skupiny OpenSSL Project. distribuční licenci (včetně veřejné GNU licence). licenci a absenci jakékoli záruky a že dáte každému
6. Redistribuce v jakékoli formě musí obsahovat příjemci programu kopii této licence společně
následující upozornění: „Tento produkt obsahuje • zlib s programem.
software, vyvinutý skupinou OpenSSL Project pro Tento software je založený z části na zlib viz. Můžete zpoplatnit fyzický akt přenosu kopie a můžete
použití v OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)“. http://www.zlib.net pro informace. volitelně nabídnout ochrannou záruku při platbě.
TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN SKUPINOU 2. Můžete modifikovat Vaší kopii nebo kopie programu
OPENSSL PROJECT „JAK JE“ A JAKÉKOLI VYJÁDŘENÁ • GNU obecná veřejná licence nebo jakoukoli jeho část, čímž vytvoříte práci
NEBO PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA, VČETNĚ, ALE NEJEN, založenou na programu a kopírovat a distribuovat
PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA PRODEJNOSTI A Verze 2, červen 1991 takovou modifikaci nebo práci za podmínek předchozí
ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÉ ÚČELY JE VYLOUČENA. Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. části 1, za předpokladu, že také splníte všechny tyto
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENÍ SKUPINA OPENSSL PROJECT 59 Temple Place – Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA podmínky:
ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, Kdokoli má povolení kopírovat a distribuovat doslovné kopie a) Modifikované soubory musejí obsahovat
SPECIÁLNÍ, PŘÍKLADNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY tohoto licenčního dokumentu, ale změny nejsou povoleny.
(VČETNĚ, ALE NEJEN, ZPROSTŘEDKOVÁNÍ NÁHRADNÍHO informaci, že jste je změnili a datum jakékoli
ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, ZTRÁTY POUŽITÍ, DAT NEBO Preambule změny.
ZISKU, NEBO PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ), VZEŠLÉ Licence pro většinu softwaru je vytvořena pro odstranění b) Musíte zajistit, že jakékoli práce, kterou
JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM Z POUŽITÍ TOHOTO SOFTWARU, svobody jeho sdílení a změny. Proti tomu, GNU obecná distribuujete nebo publikujete, která celá nebo
I KDYŽ BYLA AVIZOVÁNA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD. veřejná licence je určená pro garantování Vaší svobody sdílet z části obsahuje nebo je odvozena z programu,
Tento produkt obsahuje kryptografický software, který napsal a měnit volný software – pro zajištění, že software bude bude licencována jako celá a bez poplatku všem
Eric Young ([email protected]). Tento produkt obsahuje zdarma pro všechny jeho uživatele. Tato obecná veřejná třetím stranám pod podmínkami této licence.
software, který napsal Tim Hudson ([email protected]). licence je aplikována na většinu softwaru společnosti Free c) Pokud modifikovaný program během chodu
Software Foundation a na jakékoli další programy, jejichž normálně čte příkazy interaktivně, musíte zajistit,
Originální licence SSLeay autoři s ní souhlasí. (Některý software společnosti Free aby po spuštění pro takové interaktivní použití
Copyright © 1995 – 1998 Eric Young ([email protected]) Software Foundation je pokryt místo toho GNU Library v nejběžnějším použití vytiskl nebo zobrazil
Všechna práva vyhrazena. obecnou veřejnou licencí.) Tu můžete rovněž aplikovat na oznámení, obsahující odpovídající copyrightovou
Tento balíček je SSL implementací, kterou napsal Eric Young Vaše programy. poznámku a poznámku, že zde není žádná
([email protected]). Implementace byla naspaná tak, aby Když mluvíme o volném softwaru, odkazujeme se na volnost, záruka (nebo řekl, že vy poskytujete záruku) a že
vyhovovala Netscapes SSL. Tato knihovna je volná pro ne cenu. Naše obecná veřejná licence je určená pro zajištění, uživatelé mohou redistribuovat program za
komerční a nekomerční použití pokud jsou dodrženy že můžete volně distribuovat kopie volného softwaru (a těchto podmínek a řekl uživateli, jak zobrazit
následující podmínky. Následující podmínky jsou aplikovány zpoplatňovat tuto službu, pokud chcete), že můžete získat kopii této licence. (Výjimka: Pokud je program
na veškerý kód, nacházející se v této distribuci, což je kód zdrojový kód, že můžete měnit software nebo používat jeho sám interaktivní, ale normálně netiskne toto
RC4, RSA, lhash, DES atd., tedy nejen kód SSL. SSL části v nových volných programech a že víte, že to můžete oznámení, Vaše práce založená na programu
dokumentace obsažená v této distribuci je pokryta stejnými dělat. také nemusí tisknout toto oznámení.)Tyto
podmínkami autorských práv kromě případu, kdy je držitelem Pro ochranu vašich práv musíte provést omezení, které požadavky jsou aplikovány na modifikovanou
Tim Hudson ([email protected]). komukoli zakáže popírat Vám tyto práva nebo Vás žádat, práci jako celek. Pokud identifikovatelná část této
Autorská práva zůstávající Ericu Youngovi a žádná abyste se jich zřekli. Tyto omezení na Vás kladou určitou práce není odvozená od programu, a může být
copyrightová poznámka v kódu nesmí být odstraněna. Pokud odpovědnost, když distribuujete kopie softwaru nebo ho rozumně považována za nezávislou a
je balíček použitý v produktu, Eric Young musí být uvedený modifikujete. samostatnou práci, pak tato licence a její
jako autor části použité knihovny. Může to být ve formě textové Například když distribuujete kopie takového programu, ať podmínky nejsou aplikovány na tuto část když jí
zprávy po spuštění programu nebo v dokumentaci (online nebo zdarma nebo za poplatek, musíte dát příjemci všechna práva, distribuujete jako samostatnou práci. Ale pokud
textové), dodávané s balíčkem. která máte. Musíte ho ujistit, že může získat zdrojový kód. A distribuujete stejnou sekci jako část celku, který
Redistribuce a použití ve zdrojové a binární formě, s nebo bez musíte mu ukázat tyto podmínky, aby znal svá práva. je prací založenou na programu, distribuce celku
modifikace, je povoleno při dodržení následujících podmínek: Chráníme Vaše práva dvěma kroky: (1) copyright softwaru a musí být pod podmínkami této licence, jejíž
1. Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat (2) nabízíme Vám tuto licenci, která Vám dává legální povolení povolení pro ostatní držitele licencí se vztahují
kopírovat, distribuovat a/nebo modifikovat software. na celek a tedy každou část bez ohledu na to,
předchozí copyrightovou poznámku, tento seznam Také, pro ochranu naší i každého autora, chcete zajistit, aby kdo jí napsal. Proto není význam této části
podmínek a následující zřeknutí se odpovědnosti. každý pochopil, že na volný software není žádná záruka. určovat práva nebo obsah Vašich práv pro práci,
Pokud je software kýmkoli modifikován a posílán dál, chceme, kterou jste celou napsali sami. Účelem je

- 53 -

vysvětlit práva pro řízení distribuce derivovaných Není účelem této sekce vyvolávat porušování Společně s tímto programem byste měli obdržet kopii GNU
nebo sebraných prací, založených na programu. jakýchkoli patentů nebo jiných vlastnických práv nebo obecné veřejné licence. Pokud ne, napište do společnosti Free
Navíc pouhé přiřazení jiné práce nezaložené na platnosti obsahu jakýchkoli práv. Tato sekce má jediný Software Foundation, Inc., 59 Temple Place – Suite 330,
programu společně s programem (nebo s prací účel chránit integritu distribučního systému volného Boston, MA 02111-1307, USA.
založenou na programu) na distribuční médium softwaru, která je implementována praktikami veřejných Také přidejte informaci, jak vás kontaktovat elektronickou nebo
nevkládá tuto jinou práci pod rámec této licence. licencí. běžnou poštou.
3. Můžete kopírovat a distribuovat program (nebo práci na 8. Pokud je distribuce a/nebo použití programu omezeno Pokud je program interaktivní, zajistěte výstup krátké
něm založenou pod částí 2) v objektovém kódu nebo v určitých zemích patenty nebo autorskými právy, poznámky, jako je tato, na začátku interaktivního režimu:
spustitelné formě pod podmínkami části 1 a 2 nahoře, původní vlastníci autorských práv, kteří vložili program Gnomovision verze 69, Copyright © rok jméno autora
pokud také splníte jednu z následujících podmínek: pod tuto licenci, mohou přidat vyslovené geografické Gnomovision je BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY, pro detaily zadejte
a) Doplníte ho kompletním odpovídající strojově distribuční omezení, vyjímající tyto země, takže „show w“. Toto je volný software a jste vítání pro jeho
čitelným zdrojovým kódem, který musí být distribuce je povolena jen v zemích, které nejsou redistribuci za určitých podmínek, pro detaily zadejte „show c“.
distribuován pod podmínkami části 1 a 2 nahoře vyjmuty. V tomto případě tato licence obsahuje Hypotetické příkazy „show w“ a „show c“ by měly zobrazit
na médiu, používaném pro distribuci softwaru, omezení, jak je napsáno v těle této licence. odpovídající část obecné veřejné licence. Samozřejmě, že
nebo 9. Společnost Free Software Foundation může čas od použité příkazy se mohou jmenovat jinak než „show w“ a
b) Doplníte ho písemnou nabídkou, platnou času publikovat revidované a/nebo nové verze obecné „show c“, může jít i o kliknutí myší nebo položku nabídku –
nejméně po tři roky, že poskytnete třetí straně za veřejné licence. Tyto nové verze jsou podobně v duchu podle toho, co vyhovuje vašemu programu.
cenu nepřevyšující cenu fyzické distribuce aktuální verze, ale mohou se lišit v detailech pro Také byste měli uvést vašeho zaměstnavatele (pokud
zdroje, kompletní čitelnou kopii odpovídajícího vyřešení nových problémů. pracujete jako programátor) nebo školu, pokud existuje, ke
zdrojového kódu, distribuovaného pod Každý verze je uvedena s rozlišujícím číslem verze. značce „vzdání se autorských práv“ pro program. Zde je
podmínkami části 1 a 2 nahoře na médiu, Pokud program specifikuje číslo verze této licence, příklad, změňte jména:
používaném pro distribuci softwaru, nebo která je na něj aplikována a „jakékoli novější verze“, Yoyoyne, Inc. se zde vzdává zájmu na všech autorských
c) Doprovodíte ho informací, že jste obdrželi máte možnost postupovat podle podmínek této verze právech v programu „Gnomovision“ (který prošel kompilerem),
nabídku pro distribuci odpovídajícího zdrojového nebo jakékoli pozdější verze, publikované společností napsaným Jamesem Hackerem.
kódu. (Tato alternativa je možná pouze pro Free Software Foundation. Pokud program Podpis Ty Coon, 1. dubna 1989
nekomerční distribuce a pouze pokud jste nespecifikuje číslo verze této licence, můžete si vybrat Ty Coon, vicepresident
obdrželi program v objektovém kódu nebo jakoukoli verzi někdy publikovanou společností Free Tato obecná veřejná licence nepovoluje zahrnout váš program
spustitelné formě s takovou nabídkou, v souladu Software Foundation. do programů jiných vlastníků. Pokud je váš program knihovnou
s podčástí b) nahoře.) Zdrojový kód pro práci 10. Pokud chcete zahrnout část programu do jiného subrutin, můžete se rozhodnout, že je užitečnější povolit
znamená preferovanou formu práce pro volného programu, jehož distribuční podmínky se liší, propojení vlastnických aplikací s touto knihovnou. Když je toto
vytvoření její modifikace. Pro spustitelnou práci napište autorovi a požádejte ho o povolení. Pro co chcete udělat, použijte GNU druhotnou obecnou veřejnou
kompletní zdrojový kód znamená veškerý software, jehož copyright patří společnosti Free licenci místo této licence.
zdrojový kód pro všechny moduly v ní obsažené Software Foundation, napište do společností Free
plus přidružené soubory definující rozhraní plus Software Foundation, občas uděláme výjimku. Naše • GNU druhotná obecná veřejná licence
skripty, použité pro řízení kompilace a instalaci rozhodnutí je vedeno dvěma cíli zachováním volného Verze 2.1, únor 1999
spustitelné formy. Avšak jako speciální výjimku stavu všech derivátů našeho volného softwaru a Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
distribuovaný zdrojový kód nemusí obsahovat propagováním obecného sdílení a používání softwaru. 59 Temple Place – Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
nic, co je normálně distribuováno (ve zdrojové Kdokoli má povolení kopírovat a distribuovat doslovné kopie
nebo binární formě) s hlavními komponentami ŽÁDNÁ ZÁRUKA tohoto licenčního dokumentu, ale změny nejsou povoleny.
(překladač, kernel atd.) operačního systému, na 11. PROTOŽE PROGRAM JE LICENCOVÁN ZDARMA, (Toto je první vydání verze druhotné obecné veřejné licence.
které se spustitelná forma spouští, pokud takové Také funguje jako následník GNU Library obecné licence verze
komponenty samy nedoprovázejí spustitelnou NENÍ ZDE NA PROGRAM ŽÁDNÁ ZÁRUKA. PRO 2, proto má číslo verze 2.1.)
formu. Pokud je distribuce spustitelné formy ROZŠÍŘENÍ POVOLENÉ PLATNÝM PRÁVEM,
nebo objektového kódu prováděna nabídkou POKUD NENÍ JINAK PÍSMENĚ UVEDENO DRŽITELI Preambule
přístupu ke kopii na určeném místě, pak se AUTORSKÝCH PRÁV A/NEBO JINÝMI STRANAMI JE Licence pro většinu softwaru je vytvořena pro odstranění
nabídka rovnocenného přístupu ke kopii PROGRAM POSKYTOVÁN „TAK JAK JE“, BEZ svobody jeho sdílení a změny. Proti tomu, GNU obecná
zdrojového kódu ze stejného místa považuje za ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VYJÁDŘENÉ veřejná licence je určená pro garantování Vaší svobody sdílet
distribuci zdrojového kódu, i když třetí strany NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ, ALE NEJEN a měnit volný software – pro zajištění, že software bude
nejsou nuceny kopírovat zdroj současně PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A zdarma pro všechny jeho uživatele. Tato licence, druhotná
s objektovým kódem. ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÉ ÚČELY. CELÉ RIZIKO obecná veřejná licence je aplikována na některý speciálně
4. Nemůžete kopírovat, modifikovat, sublicencovat nebo KVALITY A VÝKONNOSTI PROGRAMU JE NA VÁS. vytvořený software – typicky knihovny – společnosti Free
distribuovat program kromě případů, výslovně KDYŽ SE PROGRAM UKÁŽE JAKO DEFEKTNÍ, Software Foundation a na jakékoli další programy, jejichž
uvedených v této licenci. Jakýkoli pokus jinak VEZMĚTE NA SEBE CENU ZA SERVIS, OPRAVU autoři s ní souhlasí. Můžete jí rovněž použít, ale doporučujeme
kopírovat, modifikovat, sublicencovat nebo distribuovat NEBO KOREKCI. nejprve zvážit, zda je tato licence nebo běžná obecná veřejná
program je jejím porušením a automaticky jsou 12. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, POKUD TO NEVYŽADUJE licence lepší strategií pro použití v daném případě, na základě
ukončena Vaše práva daná touto licencí. PLATNÉ PRÁVO NEBO PÍSEMNÁ SMLOUVA, NENÍ následujícího vysvětlení.
Avšak strany, které obdrželi kopie nebo práva od Vás ŽÁDNÝ VLASTNÍK AUTORSKÝCH PRÁV NEBO Když mluvíme o volném softwaru, odkazujeme se na volnost,
pod touto licencí nemají své licence ukončeny. ŽÁDNÁ JINÁ STRANA, KTERÁ MŮŽE MODIFIKOVAT ne cenu. Naše obecná veřejná licence je určená pro zajištění,
5. Nemusíte tuto licenci přijmout, protože jí A/NEBO REDISTRIBUOVAT PROGRAM DLE že můžete volně distribuovat kopie volného softwaru (a
nepodepisujete. Avšak nic jiného Vám nedává povolení PŘEDCHOZÍCH POVOLENÍ, VÁM ODPOVĚDNÁ ZA zpoplatňovat tuto službu, pokud chcete), že můžete získat
modifikovat nebo distribuovat program nebo jeho ŠKODY, VZEŠLÉ Z POUŽITÍ NEBO NEMOŽNOSTI zdrojový kód, že můžete měnit software nebo používat jeho
odvozené práce. Tyto akce jsou zakázány zákonem, POUŽÍT PROGRAM (VČETNĚ, ALE NEJEN, ZA části v nových volných programech a že víte, že to můžete
pokud neakceptujete tuto licenci. Navíc modifikací nebo ZTRÁTY DAT NEBO VYTVOŘENÍ CHYBNÝCH DAT dělat.
distribucí programu (nebo jakékoli práce na něm NEBO ZTRÁTY ZPŮSOBENÉ VÁMI TŘETÍM Pro ochranu vašich práv musíte provést omezení, které
založené), indikujete, že akceptujete tuto licenci a STRANÁM NEBO CHYBY PROGRAMU PŘI komukoli zakáže popírat Vám tyto práva nebo Vás žádat,
všechny její podmínky pro kopírování, distribuci nebo SPOLUPRÁCI S JINÝMI PROGRAMY), I KDYŽ abyste se jich zřekli. Tyto omezení na Vás kladou určitou
modifikaci programu a něm založených prací. TENTO VLASTNÍK NEBO JINÁ STRANA UPOZORNIL odpovědnost, když distribuujete kopie softwaru nebo ho
6. Při každé redistribuci programu (nebo jakékoli práce NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD. modifikujete.
založené na programu) příjemce automaticky přijímá KONEC PODMÍNEK. Například když distribuujete kopie knihovny, ať zdarma nebo
licenci od původního držitele licence pro kopírování, za poplatek, musíte dát příjemci všechna práva, která máte.
distribuci nebo modifikování programu pod jejími Jak aplikovat tyto podmínky na Vaše nové programy Musíte ho ujistit, že může získat zdrojový kód. Pokud
podmínkami. Nemůžete vložit žádná další omezení Pokud vytvoříte nový program, a chcete jeho co nejlepší s knihovnou propojujete další kód, musíte příjemci poskytnout
příjemcům zde uvedených práv. Nejste odpovědní za veřejné použití, nejlepším způsobem, jak toho dosáhnout, je kompletní objektové soubory, aby je mohl znovu propojit
vymáhání dodržování této licence třetími stranami. udělat ho jako volný software, který může každý redistribuovat s knihovnou po provedení změn v knihovně a její nové
7. Pokud je proti Vám vydáno následné rozhodnutí soudu a měnit na základě těchto podmínek. kompilaci. A musíte mu ukázat tyto podmínky, aby znal svá
nebo obvinění z porušování patentů nebo z nějakého K tomu připojte následující poznámky k programu. práva.
jiného důvodu (bez omezení jen na patentové Nejbezpečnější je připojit je na začátek každého zdrojového Chráníme Vaše práva dvěma kroky: (1) copyright knihovny a
záležitosti), které si protiřečí s podmínkami této licence, souboru pro nejefektivnější vyloučení záruky a každý soubor (2) nabízíme Vám tuto licenci, která Vám dává legální povolení
pak se neospravedlňujte podmínkami této licence. by měl mít nejméně jednu řádku „copyright“ a ukazatel, kde kopírovat, distribuovat a/nebo modifikovat knihovnu.
Pokud nemůžete provádět distribuci, abyste současně nalézt plné znění. Pro ochranu každého distributora, chcete zajistit, aby každý
splnily podmínky této licence a jakékoli další právní <jedna řádka pro název programu a pro informaci co dělá> pochopil, že na volné knihovny není žádná záruka. Také,
podmínky, pak program nemůžete distribuovat. pokud je knihovna kýmkoli modifikována a posílána dál,
Například pokud patentová licence nedovoluje Copyright © rok jméno autora chceme, aby příjemci věděli, že to není originální verze, takže
bezplatnou distribuci programu všemi, kdo přijali kopie Tento program je volný software, můžete ho redistribuovat jakékoli problémy, vytvořené ostatními uživateli, nemají vliv na
přímo nebo nepřímo přes Vás, pak jediný způsob jak a/nebo modifikovat pod podmínkami GNU obecné veřejné reputaci originálních autorů.
vyhovět tomuto a této licenci je zcela se zdržet licence, jak je publikována společností Free Software Nakonec, softwarové patenty představují soustavné nebezpečí
distribuce programu. Foundation, buď verze 2 licence nebo (na základě Vašeho pro existenci jakéhokoli volného programu. Chceme zajistit, že
Pokud je nějaká část této sekce neplatná nebo rozhodnutí) jakékoli pozdější verze. žádná společnost nemůže efektivně omezit uživatele volných
nevymahatelná za určitých podmínek, zbytek této Tento program je distribuován ve víře, že bude užitečný, ale programů získáním omezující licence od patentového úřadu.
sekce je nadále platný a sekce jako celek je aplikována BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY, dokonce bez předpokládané záruky
za jiných podmínek. PRODEJNOSTI nebo ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÉ ÚČELY.
Detaily viz. GNU obecná veřejná licence.

- 54 -

Proto vyžadujeme, aby jakákoli patentová licence, získaná pro že budete distribuovat kopii této licence společně knihovny), spíše než by byla „prací, která používá
verzi knihovny musela obsahovat plné volné použití, s knihovnou. knihovnu“. Spustitelná forma je tedy pokrytá touto
specifikované v této licenci. Můžete zpoplatnit fyzický akt přenosu kopie a můžete licencí. Sekce 6 stanovuje podmínky pro distribuci
Mnoho GNU softwaru, včetně některých knihoven, je pokryto volitelně nabídnout ochrannou záruku při platbě. takové spustitelné formy.
běžnou GNU obecnou veřejnou licencí. Tato licence, GNU 2. Můžete modifikovat Vaší kopii nebo kopie knihovny Když „práce, která používá knihovnu“ používá materiál
druhotná obecná veřejná licence, je aplikována na určité nebo jakoukoli její část, čímž vytvoříte práci založenou z úvodního souboru, který je částí knihovny, objektový
vytvořené knihovny a trochu se liší od běžné obecné veřejné na knihovně a kopírovat a distribuovat takovou kód pro práci může být odvozenou prací od knihovny, i
licence. Používáme tuto licenci pro určité knihovny za účelem modifikaci nebo práci za podmínek předchozí části 1, když zdrojový kód není. Zda je to pravda je speciálně
povolení propojení těchto knihoven s programy, které nejsou za předpokladu, že také splníte všechny tyto podmínky: významné pokud lze práci propojit bez knihovny nebo
volné. a) Modifikovaná práce musí být také softwarovou pokud je sama práce knihovnou. Hranice kde je pravda
Když je program propojený s knihovnou, ať staticky nebo není přesně definován právem.
použitím sdílené knihovny, kombinace těchto dvou je legální knihovnou. Pokud některý objektový soubor používá pouze
kombinovanou prací, odvozenou od originální knihovny. Běžná b) Modifikované soubory musejí obsahovat numerické parametry, uspořádání datové struktury a
obecná veřejná licence proto povoluje takové propojení jenom malá makra a malé řádkové funkce (kratší než deset
pokud celková kombinace vyhovuje kritériu volnosti. Druhotná informaci, že jste je změnili a datum jakékoli řádek), pak není použití objektového souboru omezeno,
obecná veřejná licence povoluje mnohem laxnější kritérium pro změny. bez ohledu na to, zda je legálně odvozenou prací.
propojení jiného kódu s knihovnou. c) Musíte zajistit, že celá práce bude licencována (Spustitelné formy obsahující tento objektový kód plus
Nazýváme tuto licenci „druhotnou“ obecnou veřejnou licencí, bez poplatku všem třetím stranám pod části knihovny nadále spadají pod část 6.)
protože méně chrání svobodu uživatelů, než běžná obecná podmínkami této licence. Jinak, pokud je práce odvozená od knihovny, můžete
veřejná licence. Také poskytuje dalším tvůrcům volného d) Pokud funkce v modifikované knihovně odpovídá distribuovat objektový kód pro práci pod podmínkami
softwaru méně výhod proti konkurenčním programům, které funkci nebo datové tabulce poskytované části 6. Jakákoli spustitelná forma, obsahující takovou
nejsou volné. Tyto nevýhody jsou důvodem, proč používáme aplikačním programem, který funkci používá práci, spadá pod část 6, ať je nebo není přímo
pro mnoho knihoven běžnou obecnou veřejnou licenci. Avšak jinak než že argument projde po vyvolání funkce, propojená s vlastní knihovnou.
druhotná obecná veřejná licence poskytuje výhody za určitých pak musíte vynaložit veškeré úsilí pro zajištění, 6. Jako výjimku předchozí části můžete také kombinovat
speciálních okolností. že v případě, kdy aplikace neposkytuje takovou nebo propojovat „práci, která používá knihovnu“
Například v ojedinělých případech zde mohou být speciální funkci nebo tabulku, funkce stále pracuje a s knihovnou pro vytvoření práce, obsahující část
potřeby pro co nejširší použití určité knihovny, takže se stane udělá, že jakákoli část jejího účelu zůstane knihovny a distribuovat takovou práci za podmínek
defakto standardem. Pro zajištění tohoto musí být programům, smysluplná. (Například funkce v knihovně pro podle vaší volby, za předpokladu, že podmínky povolují
které nejsou volné, umožněno použití takové knihovny. výpočet druhé odmocniny má účel, který je celý modifikaci práce pro vlastní použití zákazníky a
Častějším případem je, že volná knihovna dělá stejnou práci, definován nezávisle na aplikaci. Tedy část 2d) reverzní inženýrství pro možnost modifikace.
jako knihovna, která není volná. V tomto případě je zde méně vyžaduje, aby jakákoli aplikací poskytovaná Musíte vytvořit nápadnou poznámku v každé kopii
užitku omezením volné knihovny jen pro volný software, takže funkce nebo tabulka použitá touto funkcí byla práce, že je v ní použitá knihovna a že tato knihovna a
použijeme druhotnou obecnou veřejnou licenci. volitelná: pokud jí aplikace neposkytne, funkce její použití je pokryto touto licencí. Musíte dodat kopii
V dalších případech povolení použít určitou knihovnu pro druhé odmocniny musí stále počítat druhou této licence. Pokud práce během činnosti zobrazuje
programy, které nejsou volné, umožní více lidem používat odmocninu). Tyto požadavky jsou aplikované na copyrightové poznámky, musíte do nich zahrnout
větší část volného softwaru. Například povolení použít GNU C modifikovanou práci jako celek. Pokud copyrightovou poznámku pro knihovnu stejně jako
knihovnu v programech, které nejsou volné, umožňuje mnoha identifikovatelná část této práce není odvozená odkaz směrující uživatele ke kopii této licence.
dalším lidem použít celý GNU operační systém, stejně jako od knihovny, a může být rozumně považována Také musíte udělat jednu z následujících věcí:
jeho variantu, GNU/Linux operační systém. za nezávislou a samostatnou práci, pak tato a) Doprovodit práci kompletním odpovídajícím
I když druhotná obecná veřejná licence méně chrání volnost licence a její podmínky nejsou aplikovány na tuto
uživatelů, zajišťuje, že uživatelé programů, propojených část když jí distribuujete jako samostatnou práci. strojově čitelným zdrojovým kódem pro knihovnu
s knihovnou, mají svobodu a prostředky pro spuštění takového Ale pokud distribuujete stejnou sekci jako část obsahující jakékoli změny použitou v práci (která
programu s použitím modifikované verze knihovny. celku, který je prací založenou na knihovně, musí být distribuována podle předchozí části 1 a
Přesné podmínky pro kopírování, distribuci a modifikaci sledují. distribuce celku musí být pod podmínkami této 2) a pokud je práce spustitelná forma, propojená
Dávejte pozor na rozdíly mezi „práce založená na knihovně“ a licence, jejíž povolení pro ostatní držitele licencí s knihovnou, kompletní strojově čitelnou „prací,
„práce, která používá knihovnu“. První obsahuje kód odvozený se vztahují na celek a tedy každou část bez která používá knihovnu“ v objektovém kódu
od knihovny, zatímco druhá musí být kombinovaná ohledu na to, kdo jí napsal. Proto není význam a/nebo zdrojovém kódu, aby mohl uživatel
s knihovnou, aby šla spustit. této části určovat práva nebo obsah Vašich práv modifikovat knihovnu a pak provést nové
pro práci, kterou jste celou napsali sami. Účelem propojení pro vytvoření modifikované spustitelné
PODMÍNKY PRO KOPÍROVÁNÍ, DISTRIBUCI A je vysvětlit práva pro řízení distribuce formy, obsahující modifikovanou knihovnu. (Je
MODIFIKACI derivovaných nebo sebraných prací, založených pochopitelné, že uživatel, který změní obsah
0. Tato licenční smlouva je aplikována na jakoukoli na knihovně. Navíc pouhé přiřazení jiné práce definičních souborů v knihovně nemusí být nutně
nezaložené na knihovně společně s knihovnou schopný rekompilovat aplikaci pro použití
softwarovou knihovnu nebo jiný program, který (nebo s prací založenou na knihovně) na modifikovaných definicí.)
obsahuje poznámky umístěné držitelem autorských distribuční médium nevkládá tuto jinou práci pod b) Použít vhodný mechanismus sdílené knihovny
práv říkající, že může být distribuován pod touto rámec této licence. pro propojení s knihovnou. Vhodný
druhotnou obecnou veřejnou licencí (také nazývanou 3. Máte možnost aplikovat podmínky běžné GNU obecné mechanismus je takový, který (1) použije v čase
„tato licence“). Každá licence je adresována pro vás. veřejné licence místo této licence pro poskytnutí kopie spuštění kopii knihovny, již přítomné
„Knihovna“ znamená kolekci softwarových funkcí knihovny. K tomu musíte změnit všechny poznámky, v počítačovém systému uživatele, spíše než
a/nebo data připravená tak, aby byla výhodně odkazující se na tuto licenci, aby se odkazovaly na kopírování funkcí knihovny do spustitelné formy
propojena s aplikačním programem (který používá běžnou GNU obecnou veřejnou licenci verze 2 místo a (2) pracuje správně s modifikovanou verzí
některé tyto funkce nebo data) do spustitelné formy. na tuto licenci. (Pokud se objeví novější verze GNU knihovny, pokud uživatel nainstaluje novou,
„Knihovna“ dále odpovídá jakékoli softwarové knihovně obecné veřejné licence než verze 2, můžete jí pokud má modifikovaná verze rozhraní
nebo práci, která je distribuována za těchto podmínek. specifikovat místo této verze, pokud chcete.) kompatibilní s verzí, se kterou byla práce
„Práce založená na knihovně“ znamená buď knihovnu Neprovádějte žádné jiné změny v těchto poznámkách. provedena.
nebo jakoukoli odvozenou práci pod autorským Jakmile je tato změny v poskytnuté kopii provedena, je c) Doplnit práci písemnou nabídkou, platnou
zákonem: ten říká práci obsahující knihovnu nebo její pro tuto kopii nevratná, takže se běžná GNU obecná nejméně po tři roky, že poskytnete stejné
část, buď doslovnou nebo s modifikací a/nebo veřejná licence aplikuje na všechny následující kopie a uživatelské materiály specifikované v části 6a)
přeloženou přímo do jiného jazyka. (Překlad je bez derivované práce provedené z této kopie. Tato volba je nahoře za cenu nepřevyšující cenu provedení
omezení obsažený v „modifikaci“.) užitečná, když chcete zkopírovat část kódu knihovny do této distribuce.
„Zdrojový kód“ pro práci znamená preferovanou formu programu, který není knihovnou. d) Pokud je distribuce prováděna nabídkou přístupu
práce pro provedení její modifikace. Pro knihovnu 4. Můžete kopírovat a distribuovat knihovnu (nebo část ke kopii z určeného místa, nabídnout rovnocenný
kompletní zdrojový kód znamená veškerý zdrojový kód nebo práci na ní založenou pod částí 2) v objektovém přístup ke kopii nahoře specifikovaného
pro všechny moduly v ní obsažené plus přidružené kódu nebo spustitelné formě pod podmínkami části 1 a materiálu ze stejného místa.
soubory definující rozhraní plus skripty, použité pro 2 nahoře za předpokladu, že je doprovázena e) Zkontrolovat, že uživatel již obdržel kopii těchto
řízení kompilace a instalaci knihovny. kompletním odpovídajícím strojově čitelným zdrojovým materiálů nebo že jste mu již poslali kopii.
Aktivity jiné než kopírování, distribuce a modifikace kódem, který musí být distribuován pod podmínkami Pro spustitelnou formu požadovaná forma
nejsou pokryty touto licencí, jsou mimo její rámec. Akt části 1 a 2 nahoře na médiu, používaném pro distribuci „práce, která používá knihovnu“ musí obsahovat
spuštění programu používající knihovnu není omezen a softwaru. jakékoli data a programy utilit, nutné pro
výstup z programu je pokrytý pouze pokud jeho obsah Pokud je distribuce objektového kódu prováděna reprodukci spustitelné formy. Avšak jako
obsahuje práci založenou na knihovně (nezávislé nabídkou přístupu ke kopii na určeném místě, pak speciální výjimku distribuovaný materiál nemusí
použití knihovny pro zapisující nástroj). Zda je to nabídka rovnocenného přístupu ke kopii zdrojového obsahovat nic, co je normálně distribuováno (ve
pravda závisí na tom, co knihovna dělá a co dělá kódu ze stejného místa vyhovuje požadavku na zdrojové nebo binární formě) s hlavními složkami
program, používající knihovnu. distribuci zdrojového kódu, i když třetí strany nejsou (překladač, kernel atd.) operačního systému, na
1. Můžete kopírovat a distribuovat doslovné kopie nuceny kopírovat zdroj současně s objektovým kódem. které spustitelná forma běží, pokud tyto složky
kompletního zdrojového kódu knihovny, tak jak ho 5. Program, který neobsahuje derivovanou jakoukoli část samy nedoprovázejí spustitelnou formu.
obdržíte, na jakémkoli médiu, za předpokladu, že jasně knihovny, ale je vytvořený pro práci s knihovnou buď Může se stát, že tyto požadavky si protiřečí
a přesně zveřejníte v každé kopii odpovídající kompilací nebo spojením s ní, se nazývá „práce, která s licenčními omezeními jiných vlastnických
copyrightovou poznámku a zřeknutí se záruky, že používá knihovnu“. Taková práce samostatně není knihoven, které normálně nedoprovázejí
ponecháte bez úpravy všechny poznámky, které se odvozenou prací od knihovny a proto je mimo rámec operační systém. Takové protiřečení znamená,
odkazují na tuto licenci a na absenci jakékoli záruky a této licence. Avšak propojení „práce, která používá že nemůžete použít obě knihovny současně ve
knihovnu“ s knihovnou vytváří spustitelnou formu, která spustitelné formě, kterou distribuujete.
je odvozená od knihovny (protože obsahuje část

- 55 -

7. Můžete umístit funkce knihovny, které jsou prací, Není účelem této sekce vyvolávat porušování ŠKODY, VZEŠLÉ Z POUŽITÍ NEBO NEMOŽNOSTI
založenou na knihovně, vedle sebe v jedné knihovně jakýchkoli patentů nebo jiných vlastnických práv nebo POUŽÍT KNIHOVNU (VČETNĚ, ALE NEJEN, ZA
společně s funkcemi jiné knihovny, nespadající pod tuto platnosti obsahu jakýchkoli práv. Tato sekce má jediný ZTRÁTY DAT NEBO VYTVOŘENÍ CHYBNÝCH DAT
licenci a distribuovat takovouto kombinovanou knihovnu účel chránit integritu distribučního systému volného NEBO ZTRÁTY ZPŮSOBENÉ VÁMI TŘETÍM
za předpokladu, že samostatná distribuce práce softwaru, která je implementována praktikami veřejných STRANÁM NEBO CHYBY KNIHOVNY PŘI
založené na knihovně a druhé knihovny je jinak licencí. SPOLUPRÁCI S JINÝMI PROGRAMY), I KDYŽ
povolena a za předpokladu, že splníte následující dvě 12. Pokud je distribuce a/nebo použití knihovny omezeno TENTO VLASTNÍK NEBO JINÁ STRANA UPOZORNIL
podmínky: v určitých zemích patenty nebo autorskými právy, NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD.
a) Doprovodíte kombinovanou knihovnu kopií původní vlastníci autorských práv, kteří vložili KONEC PODMÍNEK.
stejné práce, založené na knihovně, knihovnu pod tuto licenci, mohou přidat vyslovené
nekombinované s žádnou jinou knihovnou. Ta geografické distribuční omezení, vyjímající tyto země, Jak aplikovat tyto podmínky na Vaše nové knihovny
musí být distribuována pod podmínkami takže distribuce je povolena jen v zemích, které nejsou Pokud vytvoříte novou knihovnu, a chcete její co nejlepší
předchozí části. vyjmuty. V tomto případě tato licence obsahuje veřejné použití, doporučujeme udělat jí jako volný software,
b) Připojíte zřetelnou poznámku ke kombinované omezení, jak je napsáno v těle této licence. který může každý redistribuovat a měnit. Můžete to udělat
knihovně s faktem, že její část je práce založená 13. Společnost Free Software Foundation může čas od povolením redistribuce za těchto podmínek (nebo alternativně
na knihovně a vysvětlující, kde lze nalézt času publikovat revidované a/nebo nové verze za podmínek běžné obecné veřejné licence).
doprovodnou nekombinovanou formu stejné druhotné obecné veřejné licence. Tyto nové verze jsou Pro aplikování těchto podmínek připojte následující poznámky
práce. podobně v duchu aktuální verze, ale mohou se lišit ke knihovně. Nejbezpečnější je připojit je na začátek každého
v detailech pro vyřešení nových problémů. zdrojového souboru pro nejefektivnější vyloučení záruky a
8. Nemůžete kopírovat, modifikovat, sublicencovat, Každý verze je uvedena s rozlišujícím číslem verze. každý soubor by měl mít nejméně jednu řádku „copyright“ a
propojovat s nebo distribuovat knihovnu kromě případů, Pokud knihovna specifikuje číslo verze této licence, ukazatel, kde nalézt plné znění.
výslovně uvedených v této licenci. Jakýkoli pokus jinak která je na něj aplikována a „jakékoli novější verze“, <jedna řádka pro název knihovny a pro informaci co dělá>
kopírovat, modifikovat, sublicencovat, propojovat s máte možnost postupovat podle podmínek této verze Copyright © rok jméno autora
nebo distribuovat knihovnu je jejím porušením a nebo jakékoli pozdější verze, publikované společností Tato knihovna je volný software, můžete jí redistribuovat
automaticky jsou ukončena Vaše práva daná touto Free Software Foundation. Pokud knihovna a/nebo modifikovat pod podmínkami GNU druhotné obecné
licencí. Avšak strany, které obdrželi kopie nebo práva nespecifikuje číslo verze této licence, můžete si vybrat veřejné licence, jak je publikována společností Free Software
od Vás pod touto licencí nemají své licence ukončeny. jakoukoli verzi někdy publikovanou společností Free Foundation, buď verze 2.1 licence nebo (na základě Vašeho
Software Foundation. rozhodnutí) jakékoli pozdější verze.
9. Nemusíte tuto licenci přijmout, protože jí 14. Pokud chcete zahrnout část knihovny do jiného volného Tato knihovna je distribuována ve víře, že bude užitečná, ale
nepodepisujete. Avšak nic jiného Vám nedává povolení programu, jehož distribuční podmínky se liší, napište BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY, dokonce bez předpokládané záruky
modifikovat nebo distribuovat knihovnu nebo jeho autorovi a požádejte ho o povolení. Pro software, jehož PRODEJNOSTI nebo ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÉ ÚČELY.
odvozené práce. Tyto akce jsou zakázány zákonem, copyright patří společnosti Free Software Foundation, Detaily viz. GNU druhotná obecná veřejná licence.
pokud neakceptujete tuto licenci. Navíc modifikací nebo napište do společností Free Software Foundation, Společně s touto knihovnou byste měli obdržet kopii GNU
distribucí knihovny (nebo jakékoli práce na ní občas uděláme výjimku. Naše rozhodnutí je vedeno druhotné obecné veřejné licence. Pokud ne, napište do
založené), indikujete, že akceptujete tuto licenci a dvěma cíli zachováním volného stavu všech derivátů společnosti Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place –
všechny její podmínky pro kopírování, distribuci nebo našeho volného softwaru a propagováním obecného Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
modifikaci knihovny a ní založených prací. sdílení a používání softwaru. Také přidejte informaci, jak vás kontaktovat elektronickou nebo
běžnou poštou.
10. Při každé redistribuci knihovny (nebo jakékoli práce ŽÁDNÁ ZÁRUKA Také byste měli uvést vašeho zaměstnavatele (pokud
založené na knihovně) příjemce automaticky přijímá 15. PROTOŽE KNIHOVNA JE LICENCOVÁNA ZDARMA, pracujete jako programátor) nebo školu, pokud existuje, ke
licenci od původního držitele licence pro kopírování, značce „vzdání se autorských práv“ pro knihovnu, pokud je to
distribuci nebo modifikování knihovny pod jejími NENÍ ZDE NA KNIHOVNU ŽÁDNÁ ZÁRUKA. PRO nutné. Zde je příklad, změňte jména:
podmínkami. Nemůžete vložit žádná další omezení ROZŠÍŘENÍ POVOLENÉ PLATNÝM PRÁVEM,
příjemcům zde uvedených práv. Nejste odpovědní za POKUD NENÍ JINAK PÍSMENĚ UVEDENO DRŽITELI Yoyoyne, Inc. se zde vzdává zájmu na všech autorských
vymáhání dodržování této licence třetími stranami. AUTORSKÝCH PRÁV A/NEBO JINÝMI STRANAMI JE právech v knihovně „Frob“ (knihovně pro vylepšená tlačítka),
KNIHOVNA POSKYTOVÁNA „TAK JAK JE“, BEZ napsané Jamesem Randomem Hackerem.
11. Pokud je proti Vám vydáno následné rozhodnutí soudu ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VYJÁDŘENÉ Podpis Ty Coon, 1. dubna 1990
nebo obvinění z porušování patentů nebo z nějakého NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ, ALE NEJEN Ty Coon, vicepresident
jiného důvodu (bez omezení jen na patentové PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A
záležitosti), které si protiřečí s podmínkami této licence, ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÉ ÚČELY. CELÉ RIZIKO To je vše!
pak se neospravedlňujte podmínkami této licence. KVALITY A VÝKONNOSTI KNIHOVNY JE NA VÁS.
Pokud nemůžete provádět distribuci, abyste současně KDYŽ SE KNIHOVNA UKÁŽE JAKO DEFEKTNÍ, [Poznámka ke GNU obecné veřejné licenci]
splnily podmínky této licence a jakékoli další právní VEZMĚTE NA SEBE CENU ZA SERVIS, OPRAVU Tento produkt obsahuje software, licencovaný pro použití za
podmínky, pak knihovnu nemůžete distribuovat. NEBO KOREKCI. podmínek GNU obecné veřejné licence. Kopii odpovídajícího
Například pokud patentová licence nedovoluje 16. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, POKUD TO NEVYŽADUJE zdrojového kódu lze získat za cenu distribuce.
bezplatnou distribuci knihovny všemi, kdo přijali kopie PLATNÉ PRÁVO NEBO PÍSEMNÁ SMLOUVA, NENÍ Pro získání kopie kontaktujte lokálního prodejce Pioneer.
přímo nebo nepřímo přes Vás, pak jediný způsob jak ŽÁDNÝ VLASTNÍK AUTORSKÝCH PRÁV NEBO Detaily o GNU obecné veřejné licenci viz. webové stránky
vyhovět tomuto a této licenci je zcela se zdržet ŽÁDNÁ JINÁ STRANA, KTERÁ MŮŽE MODIFIKOVAT GNU (http://www.gnu.org).
distribuce knihovny. A/NEBO REDISTRIBUOVAT KNIHOVNU DLE
Pokud je nějaká část této sekce neplatná nebo PŘEDCHOZÍCH POVOLENÍ, VÁM ODPOVĚDNÁ ZA
nevymahatelná za určitých podmínek, zbytek této
sekce je nadále platný a sekce jako celek je aplikována
za jiných podmínek.

- 56 -

Odstraňování závad

Následující problémy vždy neznamenají defekt nebo závadu tohoto přehrávače.
Než vyhledáte servis, najděte problém v následující tabulce a pokuste se ho odstranit.

Napájení

Problém Možná příčina a řešení
Napájení přehrávače nejde
zapnout. • Je napájecí kabel pevně připojený do zásuvky ? (Strana 21)

Napájení přehrávače se • Když je napájecí kabel připojený do zásuvky, stiskněte a podržte tlačítko
zapíná automaticky.
STANDBY/ON na přehrávači. Pak znovu zapněte napájení.
Napájení přehrávače se
vypíná automaticky. • Když je nastavení „Settings“ – „Control“ na přehrávači nastaveno na „Yes“,
napájení přehrávače se může zapnout když použijete připojenou TV.
(Strana 43)

• Je položka „Auto Power Off“ nastavena na „Yes“? Když je položka „Auto
Power Off“ nastavena na „Yes“, napájení se vypne automaticky po 10
minutách bez aktivity (bez přehrávání). (Strana 43)

• Když je nastavení „Settings“ – „Control“ na přehrávači nastaveno na „Yes“,
napájení přehrávače se může vypnout když vypnete připojenou TV. (Strana
43)

Základní ovládání

Problém Možná příčina a řešení
Dálkový ovladač nepracuje. • Používejte dálkový ovladač v jeho pracovním dosahu. (Strana 21)
• Vyměňte baterie. (Strana 21)
Přehrávač nelze ovládat. • Používáte přehrávač ve specifikovaném teplotním rozsahu? (Strana 63)

Přehrávání disku

Problém Možná příčina a řešení
Přehrávač nemůže přehrávat
disk. • Vyjměte disk a vyčistěte ho. (Strana 9)

Disk je po zasunutí nosiče • Ujistěte se, že disk je správně vložený (vycentrovaný na nosiči disku a
disku automaticky vysunut. potiskem nahoru). (Strana 27)

Video se zastavuje. • Ujistěte se, že kód regionu disku odpovídá tomuto přehrávači. (Strana 63)
Přehrávač vydává při spuštění
přehrávání nebo po vložení • Umožněte odpaření kondenzované vlhkosti. (Strana 9)
disku divný zvuk.
• Zkontrolujte, že disk je nahraný v kompatibilním TV systému (PAL nebo
NTSC).

• Přehrávač nemůže přehrávat video, které není nahrané normálně.

• Správné přehrávání nemusí být možné podle stavu záznamu disku, kvůli
poškrábání, pokřivení nebo znečistění disku, podle stavu snímače nebo
z důvodu nekompatibility mezi přehrávačem a použitým diskem.

• Když je čas záznamu na disku neobvykle krátký, přehrávání nemusí být
možné.

• Disky BD-RE/-R nahrané v jiném formátu než BDMV/BDAV nelze přehrávat.

• Ujistěte se, že disk je správně vložený (vycentrovaný na nosiči disku a
potiskem nahoru). (Strana 27)

• Vyjměte disk a vyčistěte ho. (Strana 9)

• Ujistěte se, že kód regionu disku odpovídá tomuto přehrávači. (Strana 63)

• Ujistěte se, že disk je přehrávatelný. (Strana 6)

• Nebyl přehrávač vystavený nárazu? Nepoužíváte ho na nestabilním místě?
Přehrávač se zastaví, pokud rozpozná náraz.

• Přehrávač může někdy vydávat divný zvuk po spuštění přehrávání nebo
když nebyl chvíli ovládán. Tento zvuk neznamená závadu přehrávače, ale
normální operační stav.

- 57 -

Obraz

Problém Možná příčina a řešení
Chybí obraz. • Ujistěte se, že kabely jsou správně připojené. (Strana 16 – 18)
• Ujistěte se, že připojená TV nebo AV receiver je nastavený na správný
Obraz je zmrazený a ovládací
tlačítka nefungují. vstup. (Strana 16 – 18)
• Vyjměte disk a vyčistěte ho. (Strana 9)
Je slyšet pouze zvuk bez • Ujistěte se, že kód regionu disku odpovídá tomuto přehrávači. (Strana 63)
obrazu. • Chybí obraz z HDMI výstupu.
• Obraz je roztažený.
• Obraz je oříznutý. - Bylo správně provedeno nastavení? Zkontrolujte nastavení. (Strana 42)
• Nelze přepnout vzhled • Chybí obraz z komponentového video výstupu.

obrazu. - Bylo správně provedeno nastavení? Zkontrolujte nastavení. (Strana 42)
V obraze je kostičkový šum. • Stiskněte tlačítko STOP, pak obnovte přehrávání.
• Obraz je zkreslený během • Vypněte a znovu zapněte napájení.
• Když nejde napájení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko STANDBY/ON
přehrávání.
• Obraz je tmavý. na čelním panelu přehrávače nejméně 5 sekund pro vypnutí napájení.
• Není disk poškozený nebo špinavý? Zkontrolujte stav disku.
Nehraje zvuk nebo není obraz • Je propojovací kabel pro video výstup správně připojený? (Strana 16 – 18)
přehráván správně.
• Viz. návod k připojené TV a nastavte správně vzhled obrazu na TV.
• Odpovídá nastavení položky „TV Aspect Ratio“ připojené TV? Nastavte

správně položku „TV Aspect Ratio“. (Strana 42)

• Blokový šum v obraze může být vidět ve scénách s rychlým pohybem
v důsledku charakteristik technologie komprese digitálního obrazu.

• Tento přehrávač splňuje standard ochrany proti analogovému kopírování
společnosti Rovi Corporation. Podle TV (TV s vnitřním videomagnetofonem
atd.) se obraz nemusí zobrazovat správně při přehrávání disku, chráněného
proti kopírování. To není závada.

• Když je tento přehrávač připojený k TV přes DVD rekordér,
videomagnetofon atd., ochrana proti analogovému kopírování brání
normálnímu přehrávání. Připojte přehrávač přímo k TV. (Strana 17 – 18)

• Zvuk nemusí hrát nebo obraz nemusí být přehráván správně pro některé
disky s nahraným obsahem, chráněným autorskými právy.

Zvuk

Problém Možná příčina a řešení
Zvuk chybí nebo je zkreslený. • Pokud je hlasitost TV nebo zesilovače nastavena na minimum, zvyšte

Levý a pravý kanál zvuku je hlasitost.
obrácený nebo zvuk hraje • V režimu zastaveného obrazu, pomalého přehrávání, rychlého přehrávání
pouze z jedné strany.
Nehraje zvuk nebo není obraz vpřed nebo vzad není slyšet zvuk. (Strana 36)
přehráván správně. • DVD audio nahrané v DTS vystupuje pouze z konektoru DIGITAL OUT

OPTICAL. Připojte DTS kompatibilní digitální zesilovač nebo dekodér ke
konektoru DIGITAL OUT OPTICAL tohoto přehrávače. (Strana 19)
• Zkontrolujte, že audio kabel je správně připojený. (Strana 19)
• Zkontrolujte, že konektory jsou čisté.
• Vyjměte disk a vyčistěte ho. (Strana 9)
• Zvuk nemusí hrát podle stavu audio záznamu, např. když je pro audio
obsah disku nahráno jiné audio než audio signál nebo nestandardní audio.
• Není levý a pravý audio kabel připojený obráceně nebo jen k jedné straně?
(Strana 19)

• Zvuk nemusí hrát nebo obraz nemusí být přehráván správně pro některé
disky s nahraným obsahem, chráněným autorskými právy.

- 58 -

Síť

Problém Možná příčina a řešení
Nelze se připojit k internetu.
• Je kabel LAN správně připojený? (strana 20)
Nelze nahrát obsah BD-LIVE.
• Není použitý špatný kabel, například modulární? Připojte kabel LAN ke
konektoru LAN (10/100).

• Je zapnuté napájení připojeného zařízení, např. širokopásmového routeru
nebo modemu?

• Je správně připojený širokopásmový router/modem?

• Jsou v nastavení sítě nastavené správné hodnoty? Viz. „Communication
Setup (Nastavení komunikace)“. (Strana 45 – 47)

• Je kabel LAN správně připojený? (Strana 20)

• Je USB paměťové zařízení správně připojené? Zkontrolujte, že je USB
paměťové zařízení připojené ke konektoru USB tohoto přehrávače. (Strana
20)

• Zkontrolujte, že BD disk podporuje BD-LIVE.

• Zkontrolujte nastavení pro „BD Internet Access“. (Strana 44)

Funkce ovládání přes HDMI

Problém HDMI Možná příčina a řešení
Funkce ovládání přes
nepracuje. • Připojte správně HDMI kabel. (Strana 16)

Indikátor HDMI nesvítí. • Při použití funkce ovládání přes HDMI použijte High Speed HDMI® kabel. Funkce
ovládání přes HDMI nemusí fungovat správně při použití jiného kabelu.

• Nastavte položku „Settings“ – „Control“ na přehrávači na „Yes“. (Strana 43).

• Funkce ovládání přes HDMI nepracuje se zařízeními jiných značek, i když jsou
připojená HDMI kabelem.
Funkce ovládání přes HDMI nefunguje, pokud zařízení nepodporují funkci ovládání
přes HDMI nebo pokud jsou zařízení jiných značek připojena mezi zařízení
kompatibilní s funkcí ovládání přes HDMI a tento přehrávač.
Funkce ovládání přes HDMI také nemusí fungovat s některými plochými TV.

• Zapněte funkci ovládání přes HDMI na připojených zařízeních.
Funkce ovládání přes HDMI funguje, pokud je zapnutá na všech zařízeních,
připojených HDMI kabelem. Po dokončení propojení a nastavení všech zařízení
zkontrolujte, že obraz z přehrávače vystupuje na plochou TV. (Tuto kontrolu také
proveďte po změně připojených zařízení nebo po přepojení HDMI kabelů.) Funkce
ovládání přes HDMI nemusí fungovat správně, pokud obraz z přehrávače
nevystupuje na plochou TV.

• Funkce ovládání přes HDMI nemusí fungovat, při připojení tří nebo více přehrávačů
(včetně tohoto přehrávače).

• Viz. také návod k připojenému zařízení.

• Připojte plochou TV kompatibilní s funkcí ovládání přes HDMI pomocí HDMI kabelu.

• Zapněte funkci ovládání přes HDMI na ploché TV.

• Nastavte položku „Settings“ – „Control“ na přehrávači na „Yes“. (Strana 43).

• Zkontrolujte, že obraz z přehrávače vystupuje na plochou TV.

Ostatní

Problém Možná příčina a řešení
TV nepracuje správně.
• Některé TV s možností dálkového ovládání mohou pracovat chybně při
Přehrávač se během použití dálkového ovladače tohoto přehrávače. Umístěte TV dál od
používání zahřívá. přehrávače.
Vstup připojené TV, AV
systému a HD AV konvertoru • Při použití tohoto přehrávače může podle okolního prostředí docházet
se automaticky přepíná. k jeho zahřívání. To není závada.
Software nelze aktualizovat.
Na displeji se zobrazilo • Pokud je položka „Settings“ – „Control“ na přehrávači nastavená na „Yes“,
„HOLD“ a přístroj nelze vstup připojené TV, AV systému (AV receiver nebo zesilovač atd.) a HD AV
ovládat. konvertoru se může přepínat automaticky. (Strana 43)

• Před aktualizací softwaru vyjměte z přehrávače disk.

• Je aktivní funkce KEY LOCK (strana 14). Stiskněte tlačítko KEY LOCK na
dálkovém ovladači na pět sekund nebo déle pro zrušení funkce KEY LOCK.

- 59 -

Pro reset tohoto přehrávače

• Pokud přehrávač vykazuje následující symptomy, stiskněte a podržte tlačítko STANDBY/ON na čelním
panelu přehrávače pro jeho reset.
- Ovládací tlačítka nefungují
- Je slyšet šum
- Napájení nejde vypnout
Když se na displeji na čelním panelu objeví „RESET“, přehrávač se zresetuje a napájení se vypne. Zapněte
znovu napájení přehrávače.

• Po zapnutí napájení může několik minut trvat, než systém provede nastavení a přehrávač bude připravený
k použití.

• Protože při resetu přehrávače s vymažou všechna nastavení včetně nastavení jazyka, musíte provést
nastavení přehrávače znovu.

• Když problém po resetu přehrávače trvá, odpojte napájecí kabel a znovu ho připojte. Když se problém
nevyřeší, vyhledejte autorizovaný servis Pioneer.

Hlášení spojená s BD a DVD disky

• Následující hlášení se objevují na TV obrazovce v případě, že disk, který chcete přehrávat, není vhodný, nebo
operace není správná.

Chybové hlášení Možná chyba Doporučené řešení
Cannot play. • Disk nelze přehrávat v tomto přehrávači. • Zkontrolujte disk a vložte
Incompatible disc. • V přehrávači je vložený disk, který nelze
ho znovu.
Cannot operate. přehrávat.
This USB memory is not • Disk je poškrábaný nebo špinavý. • Vyjměte disk.
formatted properly. Please • Disk je vložený obráceně (nosič disku se
format the memory in USB ---
memory management. automaticky vysune). • Naformátujte USB paměť
The Connected USB Memory • Nastane pokud vložený disk nelze
cannot be used. It should be znovu.
compliant with USB 2.0. přehrávat protože se jedná o
nestandardní disk, disk je poškrábaný • Připojte USB paměť
atd. vyhovující standardu USB
• Nastane při nesprávné operaci. 2.0 High Speed (480
• Nastane při chybě formátování. Mbit/s).

• Nastane, když je použitá USB paměť
nevyhovující standardu USB 2.0 High
Speed (480 Mbit/s) (např. USB 1.0/USB
1.1).

- 60 -

Slovníček Dolby Digital
Zvukový systém, vyvinutý společností Dolby Laboratories,
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) Inc., který přináší pocit kina audio výstupu při připojení
AVCHD je formát s vysokým rozlišením (HD) pro digitální tohoto přístroje k procesoru nebo zesilovači Dolby Digital.
videi kamery, nahrávající vysoké rozlišení na určitá média
s využitím vysoce účinných kódovacích technologií. Dolby Digital Plus
Zvukový systém, vyvinutý jako rozšíření k Dolby Digital.
BDAV (strana 6) Tato technologie audio kódování podporuje 7.1 multi-
BDAV (Blu-ray Disc Audio/Video, BD-AV) odpovídá kanálový surroundový zvuk.
jednomu z aplikačních formátů použitých pro zapisovatelé
disky Blu-ray, jako jsou disky BD-R, BD-RE atd. BDAV je Dolby TrueHD
záznamový formát, rovnocenný DVD-VR (režim VR) ve Dolby True HD je bezeztrátová kódovací technologie,
specifikaci DVD. podporující až 8 kanálů multi-kanálového surroundového
zvuku pro novou generaci optických disků. Reprodukovaný
Aplikace BD-J zvuk je věrný originálnímu zdroji bit po bitu.
Formát BD-ROM podporuje Java pro interaktivní funkce.
„BD-J“ nabízí poskytovatelům obsahu téměř neomezenou DTS
funkcionalitu při vytváření interaktivních titulů BD-ROM. Toto je digitální zvukový systém, vyvinutý společností DTS,
Inc. pro použití v kinech.
BD-LIVE (strana 29)
Rozličný interaktivní obsah je dostupný z disků Blu-ray DTS-HD High Resolution Audio
kompatibilních s BD-LIVE přes internet. DTS-HD High Resolution Audio je nová technologie,
vyvinutá pro novou generaci optických disků s vysokým
BDMV (strana 6) rozlišením.
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV) odpovídá jednomu
z aplikačních formátů použitých pro BD-ROM, což je jedna DTS-HD Master Audio
ze specifikací disků Blu-ray. BDMV je záznamový formát, DTS-HD Master Audio je bezeztrátová technologie audio
rovnocenný DVD-Video ve specifikaci DVD. komprese, vyvinutá pro novou generaci optických disků
s vysokým rozlišením.
BD-R (strana 6)
BD-R (Blu-ray Disc Recordable) je jednorázově DTS-HD Master Audio/Essential
zapisovatelný disk Blu-ray. Protože obsah lze nahrát, ale ne DTS-HD Master Audio/Essential je bezeztrátová technologie
opakovaně přehrát, lze BD-R použít pro archivaci dat nebo audio komprese, vyvinutá pro novou generaci optických
pro uložení a distribuci video materiálu. disků s vysokým rozlišením.

BD-RE (strana 6) Převzorkování DVD na vyšší rozlišení (strana 27)
BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) je opakovaně Převzorkování na vyšší rozlišení je funkce různých
zapisovatelný disk Blu-ray. přehrávačů a zařízení, které zvětšují velikost obrazu, aby
odpovídal velikosti obrazovky video zařízení, jako je TV.
BD-ROM
BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only-Memory) je komerčně DVD Video (strana 6)
produkovaný disk. Kromě konvenčního filmového a video Formát disku, který obsahuje až osm hodin pohyblivého
obsahu mohou tyto disky obsahovat funkce jako interaktivní obrazu na disku stejného průměru, jako CD. Jednovrstvý
nabídky, ovládání nabídky pomocí výsuvných nabídek, jednostranný disk DVD pojme až 4.7 GB, dvouvrstvý
výběr zobrazování titulků a slideshow. I když BD-ROM může jednostranný disk DVD pojme až 8.5 GB, jednovrstvý
obsahovat jakoukoli formu dar, většina disků BD-ROM dvoustranný disk DVD pojme až 9.4 GB a dvouvrstvý
obsahuje filmy ve vysokém rozlišení pro přehrávání na dvoustranný disk DVD pojme až 17 GB dat. Formát MPEG 2
přehrávačích Blu-ray disků. byl použit pro účinnou kompresi video dat. Je to technologie
s proměnlivým datovým tokem, která kóduje data podle
Blu-ray disk (BD) (strana 6) stavu videa pro reprodukci vysoce kvalitního obrazu. Audio
Formát disku, vyvinutý pro záznam/přehrávání videa ve informace je nahraná v multi-kanálovém formátu, jako je
vysokém rozlišení (HD) (pro HDTV atd.) a pro ukládání Dolby Digital, pro realistickou prezentaci zvuku.
velkého množství dat. Jednovrstvý disk Blu-ray pojme až 25
GB a dvouvrstvý disk Blu-ray pojme až 50 GB dat. DVD+/-R (strana 6)
DVD+/-R je jednou nahrávatelný disk DVD. Protože obsah
Číslo kapitoly (strana 39, 40) lze nahrát, ale ne opakovaně přehrát, lze DVD+/-R použít
Části filmu nebo hudby, které jsou menší než titul. Titul se pro archivaci dat nebo pro uložení a distribuci video
skládá z několika kapitol. Některé disky mohou obsahovat materiálu. DVD+/-R má dva různé formáty: Formát VR a
pouze jednu kapitolu. formát Video. DVD vytvořené ve formátu Video má stejný
formát jako DVD-Video, zatímco disky vytvořené ve formátu
Ochrana proti kopírování VR (Video Recording) umožňují obsah programovat nebo
Tato funkce brání kopírování. Nemůžete kopírovat disky editovat.
označené vlastníkem autorských práv se signálem, bránícím
kopírování.

Nabídka disku (strana 28)
Umožňuje vybrat jazyk titulků nebo audio formát pomocí
nabídky, uložené na disku DVD Video.

- 61 -

DVD+/-RW (strana 6) Výsuvné nabídky (strana 28)
DVD+/-RW je opakovaně nahrávatelný disk DVD. Nahrávací Vylepšené ovládání nabídek dostupné u disků BD video.
funkce umožňuje editaci. DVD+/-RW má dva různé formáty: Rolovací nabídka se objeví, když stisknete během
Formát VR a formát Video. DVD vytvořené ve formátu Video přehrávání tlačítko POPUP MENU/MENU a můžete jí
má stejný formát jako DVD-Video, zatímco disky vytvořené ovládat během probíhajícího přehrávání.
ve formátu VR (Video Recording) umožňují obsah
programovat nebo editovat. Progresivní formát
V porovnání s prokládaným formátem, který střídavě
HDMI (strana 16) zobrazuje liché a sudé řádky pro zobrazení obrazu
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je rozhraní, progresivní formát zobrazuje celý obraz najednou jedním
které podporuje video i audio v jednom digitálním propojení. políčkem. To znamená, že zatímco prokládaný formát může
HDMI propojení přenáší standardní až HD video signály a zobrazit 30 snímků/60 políček za jednu sekundu,
multi-kanálové audio do AV komponentů jako jsou HDMI progresivní formát může zobrazit 60 snímků za jednu
vybavené TV v digitální formě bez degradace. sekundu. Celková kvalita obrazu se zlepšuje a statické
snímky, text a horizontální řádky jsou ostřejší.
Prokládaný formát
Prokládaný formát zobrazuje každou další řádku obrazu Kód region
jako jedno „políčko“ a je to standardní metoda pro Kód identifikující geografický region kompatibility pro
zobrazování obrazu na TV. Políčka s lichým číslem BD/DVD.
zobrazují liché řádky obrazu a políčka se sudým číslem
zobrazují sudé řádky obrazu. Pokračující přehrávání (strana 27)
Když zastavíte probíhající přehrávání, přehrávač uloží místo
JPEG (strana 10, 34) je formát zastavení do paměti a tato funkce umožňuje pokračovat
JPEG (Joint Photographic Experts Group) používaný v přehrávání od tohoto místa.
komprese statických obrazových dat a je
v digitálních fotoaparátech. Přeskočení (strana 36)
Tím se vrátíte na začátek přehrávané kapitoly (stopy) nebo
Letter Box (LB 4:3) (strana 42) přeskočíte na následující kapitolu (stopu).
Velikost obrazu s černými pruhy v horní a dolní části obrazu
umožňuje sledovat širokoúhlý materiál (16:9) na připojené Titulky (strana 38, 39, 40)
TV 4:3. Jedná se řádky textu, objevující se ve spodní části
obrazovky, s překladem dialogů. Jsou nahrané na mnoha
Zvuk Lineární PCM discích DVD a BD.
Lineární PCM je záznamový formát signálu, používaný pro
Audio CD a některé disky DVD a Blu-ray. Zvuk na Audio CD Čas
je nahráván při 44.1 kHz s 16 bity. (Zvuk pro disky DVD Indikuje čas přehrávání, který uplynul od začátku disku nebo
video je nahrán mezi 48 kHz s 16 bity až 96 kHz s 24 bity a titulu. Lze ho použít pro rychlé nalezení scény. (Nemusí
pro disky BD video mezi 48 kHz s 16 bity až 192kHz s 24 fungovat u některých disků.)
bity.)
Číslo titulu
MPEG-2 Tato čísla jsou nahraná na discích DVD a Blu-ray. Když disk
MPEG-2 (Noviny Picture Expert Group fáze 2) je jedno obsahuje dva a více filmů, tyto filmy jsou očíslované jako
z kompresních schémat video dat, které je používáno pro titul 1, titul 2 atd.
DVD video a digitální vysílání. Některé disky Blu-ray také
používají MPEG-2 s vysokou bitovou rychlostí. Nejvyšší nabídka (strana 28)
Pro BD/DVD video to je nabídka pro výběr kapitoly pro
Multi-úhel (strana 38, 39, 40) přehrávání a jazyka titulků. Pro některé DVD se nejvyšší
Toto je funkce disků DVD a BD video. U některých disků nabídka může jmenovat „Nabídka titulu“.
jsou scény filmovány z různých úhlů a ty jsou uložené na
jednom disku, takže můžete sledovat přehrávání z různých Číslo stopy (strana 39, 40)
úhlů. (Tuto funkci můžete použít u disků, které mají nahrané Tato čísla jsou přiřazena stopám, které jsou nahrané na
scény z více úhlů.) disku Audio CD. Umožňují rychlé nalezení požadované
stopy.
Multi-audio
Toto je funkce disků DVD a BD video. Tato funkce x.v.Color
umožňuje nahrát různé audio stopy pro stejné video a x.v.Color reprodukuje větší rozsah barev než dříve a
umožnit jejich přepínání během přehrávání. (Tuto funkci zobrazuje téměř všechny barvy, které může detekovat lidské
můžete použít u disků, které mají nahrané násobné audio oko. (S tímto systémem použitelné pouze pro soubory
stopy.) JPEG.)

Pan Scan (PS 4:3) (strana 42)
Velikost obrazu, která ořízne boční strany obrazu a umožní
sledovat širokoúhlý materiál (16:9) na připojené TV 4:3.

Rodičovský zámek
V některém digitálním vysílání a u disků DVD/BD video je
podle věku diváka nastavena řídící úroveň pro sledování
disku. S tímto přehrávačem můžete nastavit řídící úroveň
prosperování takového vysílání a disků.

- 62 -

Specifikace

Obecná

Zdroj napájení 220 – 240 V střídavých, 50/60 Hz
Příkon (normální) BDP-LX53/BDP-330: 23 W
BDP-333: 20 W
Příkon (pohotovostní 0.6 W (Když je položka „Quick Start“ nastavená na „No“.)
stav)
BDP-LX53: 420 x 72.5 x 228 mm (Š x V x H)
Rozměry BDP-330: 420 x 67 x 228 mm (Š x V x H)
BDP-333: 420 x 68 x 228 mm (Š x V x H)
Hmotnost BDP-LX53: 3.3 kg
BDP-330/BDP-333: 2.5 kg
Operační teplota 5 °C až 35 °C
Skladovací teplota -20 °C až 55 °C
Operační vlhkost 10% až 80% (bez kondenzace)
TV systém Systém PAL/Systém NTSC
(Vystupuje TV systém nahraný na disku.)

Přehrávání

Přehrávatelné disky BD-ROM, BD-RE Dual Layer, BD-R Dual Layer, DVD Video, DVD+RW/+R/-RW-R
Kód regionu Dual Layer (formát Video/VR/AVCHD), Audio CD (CD-DA), CD-RW/-R (CD-DA, MP3,
soubory JPEG)

B nebo ALL pro BD, 2 nebo ALL pro DVD

Vstup/výstup

HDMI OUT VIDEO Standardní 19-pinový HDMI konektor (5 V, 250 mA)

COMPONENT Výstupní úroveň:
OUTPUT Y: 1 Vš-š (75 ohmů)
PB, PR: 0.7 Vš-š (75 ohmů)
VIDEO OUTPUT Zdířky: RCA

DIGITAL OUT OPTICAL Výstupní úroveň: 1 Vš-š (75 ohmů)
AUDIO OUTPUT Zdířky: RCA

USB Konektor: Hranatý optický konektor

LAN (10/100) Výstupní úroveň: 2 Vrms (výstupní impedance: 1 kohm)
Zdířky: RCA

BDP-LX53, BDP-330: Dva porty (1 čelní, 1 zadní) USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s)
BDP-333: Jeden port USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s)

10BASE-T/100BASE-TX

Změna specifikace vyhrazena.

- 63 -


Click to View FlipBook Version