The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Pioneer AVIC-F70, AVIC-F77, AVIC-F970, CZ

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-10-14 10:13:17

Pioneer AVIC-F70, AVIC-F77, AVIC-F970, CZ

Pioneer AVIC-F70, AVIC-F77, AVIC-F970, CZ

Kapitola Příjem dopravních informací v reálném čase (TMC)

08

Funkce TMC (Traffic Message Channel) poskytuje Kontrola dopravní incidentů
dopravní informace v reálném čase. Pokud je na mapě
navigační systém vybaven funkcí TMC, můžete vidět
přijímané dopravní zprávy a informace. Na mapě můžete zobrazit informace
 Online funkce v “Traffic” (doprava) může být o dopravních událostech.
1 Stiskněte tlačítko MAP.
použita, pokud připojíte iPhone nebo Zobrazí se obrazovka s mapou.
smartphone, na kterém je nainstalována 2 Stiskněte následující tlačítko.
AVICSYNC App.
Zobrazí menu navigace
Před použitím funkce AVICSYNC si prosím na obrazovce s mapou.
prostudujte Rozšířené použití navigačních 3 Stiskněte [Traffic] (doprava).
funkcí na straně 67. Zobrazí se obrazovka “Traffic Summary” (shrnutí
dopravy).
Prohlédnutí dopravního seznamu 4 Stiskněte [Traffic Map] (dopravní mapa).
Zobrazí se obrazovka “Current Traffic Map”
Dopravní informace se zobrazují na obrazovce a (aktuální dopravní mapa).
v seznamu. To umožňuje například zkontrolovat,
kolik dopravních nehod se vyskytlo, a na jakém Části silnic, které jsou ovlivněny dopravními
místě a v jaké vzdálenosti od vaší aktuální pozice. incidenty, se na mapě zobrazí v alternativní barvě a
malé symboly nad silnicí zobrazují důvod incidentu.
1 Stiskněte tlačítko MAP. Dopravní čáry označují stupeň dopravní situace
Zobrazí se obrazovka s mapou. podle barvy.
2 Stiskněte následující tlačítko.

Zobrazí menu navigace
na obrazovce s mapou.
3 Stiskněte [Traffic] (doprava).
Zobrazí se obrazovka “Traffic Summary” (shrnutí
dopravy).
4 Stiskněte [Traffic Events] (dopravní
události).
Zobrazí se obrazovka “Traffic Events” (dopravní
události).

Zobrazí se seznam dopravních informací, který byl
přístrojem přijat. Seznam je řazen podle vzdálenosti
od aktuální pozice. V seznamu se zobrazí místa
(názvy ulic), kde se staly nějaké události.

 Pokud je sestavena trasa, v horní části
seznamu se zobrazí odpovídající události
pro vaši aktuální trasu.

 Stisknutím požadované položky můžete
zkontrolovat její pozici na mapě.
Stisknutím zobrazíte předchozí událost,
stisknutím následující událost.

51

Kapitola Příjem dopravních informací v reálném čase (TMC)

08

Když se na vaší trasy vyskytnou Zapnutí/vypnutí dopravních
dopravní incidenty informací

Notifikační ikony zobrazují stav přijímaných Funkce hlášení dopravních informací je ve výchozím
dopravních informací. nastavení přístroje zapnutá. Pokud chcete funkci
TMC vypnout (nebo zapnout), postupujte
Indikuje, že ve vaší oblasti pokrytí následovně.
nejsou žádné dopravní incidenty.
 Pokud funkci příjmu dopravních informací
Indikuje, že jsou přijímány informace o vypnete, [Traffic] v menu navigace zhasne.
dopravních incidentech.
1 Stiskněte tlačítko MAP.
Indikuje, že na vaší trase nejsou žádné Zobrazí se obrazovka s mapou.
významné dopravní incidenty. 2 Stiskněte následující tlačítko.
Indikuje, že na vaší trase jsou
významné dopravní incidenty. Ikona Zobrazí menu navigace
zobrazuje typ dalšího dopravního na obrazovce s mapou.
incidentu.
3 Stisknutím zobrazíte další stránku.
1 Stiskněte tlačítko MAP. 4 Stiskněte [Settings] (nastavení).
Zobrazí se obrazovka s mapou. Zobrazí se obrazovka “Settings” (nastavení).
2 Stiskněte odpovídající ikonu dopravní
události. 5 Stisknutím zobrazíte další stránku.
6 Stiskněte [Traffic] (doprava).
Zobrazí se obrazovka “Traffic Settings” (nastavení
dopravy).
7 Stisknutím [Traffic] zapnete nebo vypnete
funkci.
Funkce se zapne nebo vypne.

Detaily naleznete v Nastavení “Traffic”
na straně 65.

Zobrazí se obrazovka “Traffic Summary” (shrnutí
dopravy). Můžete si zkontrolovat detaily o
dopravních incidentech. Stisknutím odpovídající
události zobrazíte její pozici na mapě.

52

Kapitola Kontrola použitelných informací o vaší trase

09

Kontrola použitelných informací  Where Am I? (kde jsem?):
Zobrazí speciální obrazovku s informacemi o
Menu “Useful Information” obsahuje různé aktuální pozici a klíčem pro vyhledání nejbližší
informace pro podporu řízení automobilu. zdravotnické pohotovosti nebo silniční
 Online funkce v “Parking” (parkování), asistenční služby.
Obrazovka poskytuje následující informace:
“Weather” (počasí) a “Fuel Prices” (ceny - Zeměpisná šířka a zeměpisná délka
paliva) mohou být použity, pokud připojíte (souřadnice aktuální pozice ve formátu
iPhone nebo smartphone, na kterém je WGS84)
nainstalována AVICSYNC App. - Detaily adresy aktuální pozice (pokud jsou
dostupné)
Před použitím funkce AVICSYNC si prosím - Nejbližší město
prostudujte Rozšířené použití navigačních - Následující přechod silnice/ulice
funkcí na straně 67. - Předcházející přechod silnice/ulice
1 Stiskněte tlačítko MAP.  Pokud je na mapě aktuální ulice
Zobrazí se obrazovka s mapou. zobrazena pod značkou aktuální pozice,
2 Stiskněte následující tlačítko. jejím stisknutím zobrazíte obrazovku
“Where Am I?”. Pokud jedete bez
Zobrazí menu navigace naplánované trasy, stisknutím aktuální
na obrazovce s mapou. silnice/ulice nebo šipky v horní části
3 Stiskněte [Useful Information] (použitelná obrazovky s mapou zobrazíte obrazovku
informace). “Where Am I?”.
Zobrazí se obrazovka “Useful Information”  Pro uložení aktuální pozice jako “Saved
(použitelná informace). Location” cíle stiskněte .
4 Stiskněte požadovanou položku menu. Detaily naleznete v Uložení pozice
do “Saved Location” na straně 47.
 Parking (parkování):  Pro kontrolu informací o zemi vaší aktuální
Zkontroluje možnosti parkování automobilu pozice stiskněte .
blízko vaší pozice.
 Detaily naleznete v manuálu pro  Help Nearby (blízká pomoc):
AVICSYNC na webu Pioneer. Zkontroluje POI ve vašem okolí.
Přednastavené kategorie vyhledávání jsou
 Fuel Prices (ceny paliva): následující:
Zobrazí nedávné ceny paliva na čerpacích  Car Repair (automobilové opravny)
stanicích v blízkosti vaší pozice, podél vaší  Health (zdraví)
trasy nebo ve městě.  Police (policie)
 Detaily naleznete v manuálu pro  Petrol Station (čerpací stanice)
AVICSYNC na webu Pioneer.
 Country Information (informace o zemi):
 Weather (počasí): Zkontroluje použitelné informace pro jízdu
Zkontroluje předpověď počasí v blízkosti vaší o vybrané zemi (například rychlostní limity a
pozice, podél vaší trasy nebo ve městě, maximální povolenou úroveň alkoholu v krvi).
stejně tak jako pro vaše uložená místa.  Tato informace může být nedostupná,
 Detaily naleznete v manuálu pro třeba podle aktuálních omezení. Využijte
AVICSYNC na webu Pioneer. tuto informaci jako radu.

53

Kapitola Kontrola použitelných informací o vaší trase

09

 Trip Monitor (monitorování trasy): 5 Stiskněte [Start New Recording] (spuštění
Zkontroluje statistická data vašich jízd nového nahrávání).
(například čas zahájení, čas příjezdu, Počítadlo jízdy se aktivuje. Stisknutím se tlačítko
průměrnou rychlost apod.). změní na [Stop Recording] (zastavení nahrávání).
Detaily naleznete v Nahrávání vaší historie Stisknutím [Stop Recording] se nahrávání jízdy
cestování na straně 54. zastaví (ukončí).

 GPS Information (GPS informace):  Pokud ve vestavěné paměti není dost místa,
Zobrazí obrazovku s GPS informacemi o poslední (nejstarší) záznam se přehraje
pozicích satelitů a síle signálu. novým.

 Fuel Consumption (spotřeba paliva):  Pokud chcete, aby systém vždy aktivoval
Zadáním spotřeby do vašeho navigačního záznam jízdy, i když není GPS signál
systému si můžete přibližně vypočítat náklady dostupný, zapněte “Enable Auto-Saving”
dojezdu do vašeho cíle. (zapnutí automatického ukládání).
Detaily naleznete v Výpočet spotřeby Detaily naleznete v Povolení automatického
paliva na straně 56. ukládání na straně 55.

Nahrávání vaší historie cestování Prohledávání záznamu o jízdě

Aktivace počítadla trasy umožňuje, abyste si 1 Nahrajte záznam o jízdě.
nahrávali historii vašeho cestování (dále jen “Palubní 2 Stiskněte tlačítko MAP.
deník”). Váš Palubní deník si můžete později Zobrazí se obrazovka s mapou.
prohlédnout. 3 Stiskněte následující tlačítko.
 Počítadlo trasy je ve výchozím stavu nastaveno
Zobrazí menu navigace
tak, že může být spuštěno manuálně. Nastavení na obrazovce s mapou.
této funkce můžete změnit, aby se počítadlo
trasy spouštělo (aby se data nahrávala) 4 Stiskněte [Useful Information] (použitelná
automaticky. informace).
Detaily naleznete v Monitorování trasy na straně Zobrazí se obrazovka “Useful Information”.
58. 5 Stiskněte [Trip Monitor] (monitorování
jízdy).
Dočasná aktivace počítadla trasy
 Pro exportování všech záznamů o jízdách
Jednorázová aktivace počítadla trasy je použitelná, stiskněte [Export All].
pokud chcete vytvořit záznam pouze pro část jízdy.
6 Stisknutím nějaké položky zobrazíte
1 Stiskněte tlačítko MAP. detaily.
Zobrazí se obrazovka s mapou. Na obrazovce se zobrazí detailní záznam o jízdě.
2 Stiskněte následující tlačítko.
 Pro zobrazení záznam o jízdě na mapě
Zobrazí menu navigace stiskněte [Visible on Map].
na obrazovce s mapou.

3 Stiskněte [Useful Information] (použitelná
informace).
Zobrazí se obrazovka “Useful Information”.
4 Stiskněte [Trip Monitor] (monitorování
jízdy).
Zobrazí se obrazovka “Trip Monitor”. Zobrazí se
seznam již nahraných záznamů o jízdách. Pokud jste
ještě žádnou jízdu nenahráli, zobrazí se prázdný
seznam.

54

Kapitola Kontrola použitelných informací o vaší trase

09

Stisknutím můžete zobrazit zkratky a zpřístupnit Úprava záznamu o jízdě
tak následující funkce.
1 Stiskněte tlačítko MAP.
 View on Map (zobrazit na mapě): Zobrazí se obrazovka s mapou.
Zobrazí záznam o jízdě na obrazovce 2 Stiskněte následující tlačítko.
s mapou.
Zobrazí menu navigace
 Export Track Log (export záznamu o jízdě): na obrazovce s mapou.
Exportuje aktuálně vybraný záznam o jízdě
do externího úložného zařízení. 3 Stiskněte [Useful Information] (použitelná
informace).
Nastavení záznamu o jízdě Zobrazí se obrazovka “Useful Information”.
4 Stiskněte [Trip Monitor] (monitorování
1 Nahrajte záznam o jízdě. jízdy).
2 Stiskněte tlačítko MAP. Zobrazí se obrazovka “Trip Monitor”.
Zobrazí se obrazovka s mapou. 5 Stiskněte a pak [Edit] (úprava).
3 Stiskněte následující tlačítko. Zobrazí se obrazovka “Select Trip to Edit” (vyberte
jízdu pro úpravu).
Zobrazí menu navigace 6 Stiskněte položku, kterou chcete upravit.
na obrazovce s mapou.
 Delete (odstranění):
4 Stiskněte [Useful Information] (použitelná Odstranění záznamu o jízdě.
informace).
Zobrazí se obrazovka “Useful Information”.  Rename (přejmenování):
5 Stiskněte [Trip Monitor] (monitorování Přejmenování záznam o jízdě.
jízdy).
Zobrazí se obrazovka “Trip Monitor”.  Change Colour (změna barvy):
6 Stiskněte a pak [Trip Monitor Settings] Změna barvy výběrem z palety dostupných
(nastavení monitorování jízdy). barev.
Zobrazí se obrazovka s nastavením.  Pokud stisknete a pak stisknete
7 Stiskněte položku, pro níž chcete změnit [Delete All] (odstranit vše), všechny
nastavení. položky se odstraní.

 Enable Auto-Saving (povolit automatické 6 Stiskněte [Done] (hotovo).
ukládání):
Zapnutí/vypnutí automatického záznamu Použití režimu Trip Computer
jízdy.
Na obrazovce “Trip Computer” (počítač jízdy) jsou
 Save Track Log (uložení záznamu o trase): přijímány informace z GPS přijímače a vašeho
Spolu se záznamem o jízdě můžete uložit vozidla a jsou zobrazeny jako “palubní počítač” pro
také záznam o trase, tedy sekvenci pozic vaše vozidlo.
poskytnutých GPS přijímačem. Záznam o
trase může aktivovat kdykoliv, když je 1 Stiskněte tlačítko MAP.
aktivován záznam o jízdě. Zobrazí se obrazovka s mapou.
 “Trip Database Size” indikuje aktuální
objem dat záznamu o jízdě (včetně
záznamu o trase).

55

Kapitola Kontrola použitelných informací o vaší trase

09

2 Stiskněte tlačítko datového pole. Nastavení výchozí hodnoty odometru

Zobrazí se obrazovka “Trip Computer”. Před použitím funkce měření spotřeby paliva zadejte
výchozí hodnotu odometru, od které chcete začít
 Pokud stisknete [Trip Summary] (souhrn měřit najeté kilometry.
jízdy), zobrazí se detaily o aktuální jízdě.
Stisknutím [Save Trip] (uložit jízdu) uložíte 1 Stiskněte tlačítko MAP.
záznam o aktuální jízdě. Zobrazí se obrazovka s mapou.
2 Stiskněte následující tlačítko.
3 Stiskněte následující tlačítko.
Návrat na obrazovku Zobrazí menu navigace
s mapou. na obrazovce s mapou.

 Pokud stisknete tlačítko MAP, vrátíte se 3 Stiskněte [Useful Information] (použitelná
na obrazovku s mapou. informace).
Zobrazí se obrazovka “Useful Information”.
Výpočet spotřeby paliva
4 Stiskněte [Fuel Consumption] (spotřeba
Monitorování spotřeby paliva pomáhá udržet paliva).
spotřebu paliva při jízdě vašeho vozu, i když Zobrazí se obrazovka “Fuel Consumption”.
nepoužíváte navigační systém pro všechny vaše
cesty. Nastavte si výchozí hodnotu odometru a pak 5 Stiskněte [Initial Milometer Value]
zaznamenejte ujetou vzdálenost a zapište spotřebu (výchozí hodnota tachometru).
vašeho vozu. Můžete také nastavit připomínky pro Zobrazí se obrazovka “Set Initial Milometer
běžnou údržbu vozu. Value”.

6 Nastavte výchozí hodnotu odometru a pak

stiskněte .
Výchozí hodnota odometru se upraví.

Zadání informací o spotřebě paliva

Pro výpočet spotřeby paliva pro vzdálenost, kterou
jste ujeli, zadejte ujetou vzdálenost a objem paliva,
které jste natankovali do nádrže vozu.

1 Stiskněte tlačítko MAP.
Zobrazí se obrazovka s mapou.

Tyto výpočty jsou založeny pouze na informacích,
které do systému zadáte a ne na datech
naměřených z vozidla. Zobrazené ujeté kilometry
jsou pouze informativní údaj a nezaručují, že jste
ujeli přesně tuto vzdálenost.

56









Kapitola Úprava preferencí navigace

10

Unpaved Roads (nezpevněné silnice) Announce Streets and Roads in Foreign
Pokud je tato funkce vypnutá, trasa je vypočtena Language Area (upozornění na silnice a ulice
s prioritou vynechání nezpevněných silnic. v cizím jazyce oblasti)
 Navigační systém vynechává při výpočtu Můžete si vybrat, zda bude navigační systém číst
názvy ulic v cizí zemi, nebo jen čísla silnic nebo jen
nezpevněné silnice v základním nastavení. manévry.
Carpool Lanes (speciální pruhy) Early Indication of Manouevres (brzká indikace
Pokud je tato funkce vypnutá, trasa je vypočtena manévrů)
s prioritou vynechání speciálních pruhů silnic, jako Můžete si vybrat, zda chcete informaci o dalším
jsou pruhy pro málo obsazená vozidla nebo pruhy manévru přijmout hned nebo až blízko před
pro hodně obsazená vozidla (HOV). manévrem.
 Navigační systém vynechává při výpočtu silnice Verbosity Level (úroveň obsahu)
Můžete si nastavit úroveň obsahu hlasových
se speciálními pruhy v základním nastavení. instrukcí, tedy jak moc informací dostanete a jak
často budou podávány.
Nastavení “Sound” (zvuk)  Minimal (minimální): Hlasovou instrukci

Voice (hlas) dostanete jen jednou před dalším manévrem.
Můžete nastavit hlasitost zvuků pro navigování (tedy  Medium (střední): Hlasovou instrukci dostanete
hlasitost hlasových povelů).
Alert Beeps (výstražná pípnutí) jednou, když se blížíte dalšímu manévru a pak
Můžete nastavit hlasitost ne-hlasových výstražných ještě jednou, když budete blízko před manévrem.
zvuků (různých pípnutí).  Verbose (upovídaný): Hlasovou instrukci
Ding (tón) dostanete jednak, když jste ještě daleko před
Můžete vypnout tón upozorňující, že budou dalším manévrem, pak bude zopakována, když
následovat hlasové povely, nebo můžete nastavit se k manévru budete blížit a ještě jednou bude
jeho hlasitost. zopakována blízko před manévrem.
Voice Guidance (hlasové povely) Announce Route Summary (oznámení souhrnu
Hlasové povely při navigování můžete trasy)
zapnout/vypnout. Můžete si vybrat, zda chcete navigačním systémem
 Tato funkce je ve výchozím nastavení zapnutá. během vypočítávání trasy hlasově informováni a
Announce Streets and Roads in Native rychlém přehledu trasy.
Language Area (upozornění na silnice a ulice Announce Country Info (oznámení informací o
v nativním jazyce oblasti) zemi)
Můžete si vybrat, zda bude navigační systém uvádět Pokud překračujete hranice mezi zeměmi (státy),
názvy ulic v nativním jazyce dané oblasti, nebo jen tento navigační systém může přečíst informace o
čísla silnic nebo jen manévry. zemi, kam jste právě vjeli.
Announce Traffic Info (oznámení dopravních
informací)
Můžete si vybrat, zda chcete navigačním systémem
hlasově informováni o dopravních informací, když
tento systém přijme nové dopravní informace.

61

Kapitola Úprava preferencí navigace

10

Announce Systém Messages (oznámení Warning Signs (výstražné značky)
systémových zpráv) Mapy mohou obsahovat informace o výstrahách pro
Pokud se objeví systémová zpráva, tento navigační řidiče. Stisknutím tohoto tlačítka můžete tyto
systém ji může přečíst. výstrahy zapnout/vypnout a nastavit vzdálenost, při
které se má výstraha přijmout. Toto nastavení může
Nastavení "Warnings" (výstrahy) být provedeno individuálně pro různé typy výstrah.

DŮLEŽITÉ Nastavení "Navigation Map"
 Tento systém je schopen oznámit překročení (mapa s navigací)

aktuálního rychlostního limitu. Tato informace Map Display (zobrazení mapy)
nemusí být pro váš region (pro vaši oblast) nebo Můžete vidět efekt zobrazení po změně nastavení.
nemusí být pro všechny silnice na mapě správná  Viewpoint (bod pohledu)
(sledujte dopravní značky!).
 Jste zodpovědní za to, že používání této funkce Můžete nastavit základní zvětšení a úroveň úhlu
je v zemi, kdy ji chcete používat, legální. podle vašich potřeb. Jsou dostupné tři úrovně.
 Colour Mode (barevný režim)
Speed Warning (rychlostní výstraha) Můžete přepnout mezi barevnými režimy pro den
 Warn When Speeding (výstraha při překročení a noc nebo nechat software, aby mezi dvěma
režimy přepínal automaticky pár minut před
rychlosti) východem slunce a pár minut po západu slunce.
Můžete si vybrat, zda chcete výstrahy přijímat  Day Map Colour (barva mapy ve dne)
viditelně a/nebo slyšitelně. Můžete si vybrat barevné schéma pro zobrazení
Typy výstrah jsou následující: mapy ve dne.
- Audio and Visual (zvuková a vizuální):  Night Map Colour (barva mapy v noci)
Můžete si vybrat barevné schéma pro zobrazení
Pokud vyberete tuto možnost, tak při mapy v noci.
překročení rychlosti uslyšíte a uvidíte  Landmarks (památky)
výstrahu. Toto nastavení zobrazuje nebo skrývá 3D
- Visual (vizuální): Pokud vyberete tuto památky, které jsou 3D uměleckým nebo
možnost, tak při překročení rychlosti uvidíte blokovým vyjádřením prominentních nebo dobře
výstrahu. známých objektů.
 Speed Limit Always Visible (rychlostní limit  Pro AVIC-F970DAB/F970BT/F9770DAB/
vždy viditelný)
Můžete si vybrat, zda chcete na mapě po celou F9770BT je tato funkce účinná pouze tehdy,
dobu vidět značku rychlostního limitu. pokud jsou nainstalována dodatečná mapová
Pokud nastavíte rychlostní limit jako vždy data.
viditelný, barva značky rychlostního limitu se při
překročení rychlostního limitu změní.
 Warn at *** percent of the Speed Limit
(Outside Towns) (zazní při *** procentech
rychlostního limitu (mimo města))
Můžete přijmout výstrahu, když při jízdě mimo
město překročíte určitou procentní úroveň
rychlostního limitu.
 Warn at *** percent of the Speed Limit
(Within Towns) (zazní při *** procentech
rychlostního limitu (ve městech))
Můžete přijmout výstrahu, když při jízdě ve
městě překročíte určitou procentní úroveň
rychlostního limitu.
Alert Points (poplašné body)
Toto nastavení umožňuje přijmout výstrahu, když se
blížíte nějakému poplašnému bodu, jako třeba zóně
okolo školy nebo přejezdu železniční trati.
Detaily naleznete v Nastavení výstrah poplašných
bodů na straně 66.

62

Kapitola Úprava preferencí navigace

10

 Buildings (budovy) Offer Motorway Services (nabídka služeb na
Toto nastavení zobrazuje nebo skrývá 3D dálnici)
městské modely, které jsou 3D uměleckým nebo Během vaší trasy budete potřebovat zastavit na
blokovým vyjádřením kompletních dat městských čerpací stanici nebo v restauraci.
budov, vyjadřujících aktuální velikosti budov a
jejich aktuální pozice na mapě. Detaily naleznete v Často zobrazované události
 Pro AVIC-F970DAB/F970BT/F9770DAB/ na trase na straně 30.
F9770BT je tato funkce účinná pouze tehdy,
pokud jsou nainstalována dodatečná mapová Services Displayed (zobrazované služby)
data. Můžete vybrat typ zobrazovaných služeb pro sjezdy
z dálnice nebo servisní stanice. Vyberte z kategorií
 3D Terrain (3D terén) POI.
Toto nastavení zobrazuje nebo skrývá 3D úroveň
okolního terénu. Automatic Overview (automatický přehled)
Pokud vyberete tuto možnost, mapa se zmenší, aby
 Track Logs (záznamy o trase) se zobrazil přehled okolí, když je další událost
Můžete zapnout/vypnout ukládání záznamů o (manévr) daleko. Pokud se k události přiblížíte,
trase, které ukládá sekvenci míst, kterými na své mapa se vrátí do normálního zobrazení.
trase projíždíte.
Signposts (značky)
 Place Markers (značky míst) Pokud je dostupná nějaká adekvátní informace,
Můžete si vybrat, které ikony POI se budou na v horní části mapy se zobrazí informace o jízdním
mapě během navigování zobrazovat. pruhu, podobná skutečné dopravní značce na silnici.
 Pokud je na mapě velké množství POI ikon, Tuto funkci můžete zapnout/vypnout.
mapy a POI ikony je obtížné číst. Abyste
zajistili rozumnou čitelnost map a POI, snižte Junction View (náhled křižovatky)
počet zobrazovaných kategorií na rozumnou Pokud se blížíte ke složité křižovatce a existují
mez. potřebné informace, mapa se nahradí 3D náhledem
celé křižovatky.
Data Fields (datová pole)
Můžete zvolit různé hodnoty zobrazované při Tunnel View (náhled tunelu)
navigování trasy do vybraného cíle a při jen Pokud vjíždíte do tunelu, povrch silnice a budovy
projíždění okolo bez zadaného cíle. mohou rušit. Tato funkce zobrazuje obecný obrázek
tunelu namísto mapy. Zobrazí se také přední pohled
Detaily naleznete v Prohlížení datových polí na tunel a zbývající vzdálenost.
na straně 31.
“First” (první), “Second” (druhá) a “Third” (třetí) Offer Congestion Detour on Highways (nabídka
vyberou položky zobrazené v datových polích, která objížděk dálnic)
se zobrazují při existence trasy. “Without Route” Pokud při jízdě po dálnici “díky” silnému provozu
(bez trasy) vybere položky zobrazené v datových zpomalíte, tento navigační systém vám nabídne
polích, která se zobrazují, když trasa neexistuje. objížďku pomocí následujícího sjezdu. Zobrazí se
Route Progress Bar (pruh postupu trasy) zpráva, jak je to daleko ke sjezdu a rozdíl ve
Můžete zapnout pruh postupu trasy, který zobrazuje vzdálenosti a přibližném čase v porovnání s původní
aktuální trasu jako rovnou linku umístěnou na pravé trasou. Můžete si vybrat z následujících možností:
straně mapy. Šipka reprezentuje vaši aktuální pozici
a pohybuje se vzhůru, jak se pohybujete (jak
postupujete) po trase. Průjezdné body a značky
dopravních událostí se na této lince také zobrazí.

63

Kapitola Úprava preferencí navigace

10

 Stiskněte [Dismiss] (beze změny) nebo jen Voice Language (jazyk hlasu)
ignorujte zprávu, pokud chcete zůstat na Toto tlačítko zobrazí aktuální jazyk profilu hlasových
původní trase. povelů. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka
můžete vybrat nový jazyk ze seznamu dostupných
 Stisknutím [Preview] (náhled) zobrazíte náhled jazyků. Po změně nastavení uslyšíte vzorek hlasu,
originální trasy a objížďky, abyste se mohli abyste se mohli rozhodnout.
rozhodnout. Můžete přijmout objížďku, kterou Unit and Formats (jednotky a formáty)
vidíte v náhledu, nebo zvýšit počet úseků na Můžete nastavit různé jednotky, které bude tento
dálnici, které chcete objet. systém používat.
 Tento systém nepodporuje všechny zobrazené
 Odbočte do navrhovaného nového směru a trasa
se automaticky přepočítá. jednotky v některých jazycích hlasového
průvodce.
Offer Real-time Route Alternatives (nabídka  Můžete si také nastavit jednotky specifické pro
alternativ trasy v reálném čase) jinou, které se budou používat pro zobrazení
Při jízdě po běžných silnicích mohou být navrhovány různých hodnot v tomto systému.
alternativní trasy. Tento navigační systém vybere Distance (vzdálenost)
různé odbočky na nadcházejících křižovatkách a Můžete změnit jednotky pro vzdálenost.
nabídne jinou cestu pro další část trasy. Nabídnutou Fuel Economy (ekonomika paliva)
objížďku nemůžete upravit. Můžete změnit jednotky pro odečítání paliva.
Weight (hmotnost)
Offer Parking Around Destination (nabídka Můžete změnit jednotky hmotnost.
parkování v okolí cíle) Coordinate Display Format (formát zobrazení
V městských oblastech nemusí být snadné nalézt souřadnic)
parkovací místo b okolí vaše cíle trasy. Jak se blížíte Můžete změnit formát zobrazení souřadnic.
k cíli trasy, tento navigační systém vám začne Currency (měna)
nabízet parkovací místa blízko cíle. Stisknutím Můžete změnit jednotky pro měnu.
otevřete detail mapy s vaším cílem a navrhovanými Time Zone (časová zóna)
parkovacími místy. Trasa se pak přepočítá podle Ve výchozím nastavení je časová zóna převzata
vybraného parkovacího místa. z informací o mapě a nastavena podle vaší aktuální
pozice.
Offer Hints Upon Detour (nabídka tipů okolo  Automatic Time Zone (automatická časová
objížďky) zóna)
Pokud opustíte doporučenou trasu a náhle opustíte Nastavení časové zóny se změní automaticky.
dálnici, tento navigační systém vám nabídne různé  Manual Time Zone (manuální časová zóna)
alternativy v blízkosti sjezdu, jako jsou čerpací Použije se aktuální hodnota nastavení časového
stanice nebo restaurace. Kromě toho, pokud jsou na rozdílu a letního času.
trase nějaké úseky, kterým se máte vyhnout (tunely,  Manual Time Zone if Auto Unavailable
placené silnice nebo trajekt), uvidíte je v seznamu (manuální časová zóna když je automatická
v případě, že je chcete vynechat s pomocí této nedostupná)
navigace. Nastavení časové zóny se změní automaticky.

Nastavení "Regional" (místní)

Language (jazyk)
Toto tlačítko zobrazí aktuální jazyk uživatelského
prostředí. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka
můžete vybrat nový jazyk ze seznamu dostupných
jazyků. Pokud nastavení změníte, systém se
restartuje.

64

Kapitola Úprava preferencí navigace

10

 Automatic Time Zone (automatická časová Show Traffic Info (zobrazit informace
zóna) o dopravě)
Nastavení časové zóny se změní automaticky, Můžete si vybrat, jak se budou na mapě zobrazovat
pokud je automatická změna dostupná. V jiném ikony vztažené v dopravním incidentům a linky
případě se použije aktuální hodnota nastavení. indikující průběh dopravy.
 Off (vypnuto)
 Manual Time Zone in Current Zone
(manuální časová zóna v aktuální zóně) Nebudou se zobrazovat žádné dopravní ikony
V aktuální časové zóně se použije aktuální nebo linky indukující průběh dopravy.
hodnota nastavení. Pokud se váš vůz přemístí do  Colour (barva)
jiné časové zóny, nastavení časové zóny se Na mapě se budou zobrazovat pouze linky
změní automaticky. k příslušným dopravním událostem.
 Colour and Icon (barva a ikona)
Time Zone (časová zóna) Na mapě se budou zobrazovat ikony příslušných
Můžete nastavit časový rozdíl. dopravních incidentů a linky indikující průběh
dopravy.
Daylight Saving Time (letní čas)
Pro tento navigační systém můžete letní čas Show Free Traffic Flow As Well (ukázat zdarma
zapnout/vypnout. plynulost provozu)
Můžete si vybrat, zda budete přijímat informace
Nastavení "Display" (zobrazení) o plynulosti dopravního provozu.

Menu Animations (animace menu) Offer Detour if it Saves at Least (nabídky
Pokud je animace zapnuta, tlačítka v menu a objížďky, pokud to něco zachrání)
obrazovka s klávesnicí se zobrazí animovaným Můžete nastavit minimální čas, který chcete ušetřit,
způsobem. Přechody obrazovek jsou také pokud má systém navrhnout nějakou objížďku trasy.
animované. Pokud je odhadovaná doba zachráněná
navrhovanou objížďkou s vyhnutím se dopravním
Day Skin Theme (schéma denního vzhledu) incidentům delší, než je nastavený čas, systém
Můžete si vybrat styl a barvy navigačního menu, navrhne novou trasu (objížďku). V opačném případě
které se bude používat ve dne. není nová trasa navržena.

Night Skin Theme (schéma nočního vzhledu) Confirm Detours Manually (manuální potvrzení
Můžete si vybrat styl a barvy navigačního menu, objížďky)
které se bude používat v noci. Můžete zapnout/vypnout manuální potvrzení každé
navrhované objížďky.
Nastavení "Traffic" (doprava)
Nastavení "Weather" (počasí)
Traffic (doprava)
Můžete zapnout/vypnout TCM přijímač, který přijímá  Detaily naleznete v manuálu pro AVICSYNC
dopravní informace v reálném čase. na webu Pioneer.

Data Source (zdroj dat) Nastavení "Fuel" (palivo)
Můžete si vybrat, jaký zdroj dat se bude používat
pro příjem informací v reálném čase. Položka  Detaily naleznete v manuálu pro AVICSYNC
[Online] je dostupná, pouze když je dostupné na webu Pioneer.
zařízení.

65

Kapitola Úprava preferencí navigace

10

Nastavení "Trip monitor" GPS Tracks (GPS záznamy)
(monitorování jízdy) Můžete zapnout/vypnout shromažďování GPS dat
pro pozdější vývojové účely.
Enable Auto-Saving (povolení automatického  Shromažďovaná data jsou využívána pro zlepšení
ukládání)
kvality a pokrytí map. Data jsou zpracovávána
Detaily naleznete v Nastavení záznamu o jízdě anonymně, a nikdo z nich není schopen
na straně 55. vysledovat žádné osobní informace.

Save Track Log (uložení záznamu o jízdě) Nastavení výstrah poplašných
Detaily naleznete v Nastavení záznamu o jízdě bodů
na straně 55.
Můžete nastavit poplach pro různé kategorie
Nastavení "Online Services" (online poplašných bodů, a to individuálně.
služby)
1 Stiskněte tlačítko MAP.
Pomocí nastavení “Online Services” můžete Zobrazí se obrazovka s mapou.
zapnout/vypnout připojené online služby. 2 Stiskněte následující tlačítko.
 Detaily naleznete v manuálu pro AVICSYNC
Zobrazí menu navigace
na webu Pioneer. na obrazovce s mapou.
Detaily naleznete v Rozšířené použití
navigačních funkcí na straně 67. 3 Stisknutím zobrazíte další stránku.
4 Stiskněte [Settings] (nastavení).
Online Traffic (online doprava) Zobrazí se obrazovka “Settings”.
Můžete zapnout/vypnout online dopravní služby. 5 Stiskněte [Warnings] (výstrahy).
Zobrazí se obrazovka “Warnings”.
Online Weather (online počasí) 6 Stiskněte [Alert Points] (poplašné body).
Můžete zapnout/vypnout online službu předpovědi Zobrazí se obrazovka “Alert Points”.
počasí. 7 Stisknutím [Alert Points Warnings]
Online Parking (online parkování) (výstraha poplašným bodem) jej zapnete.
Můžete zapnout/vypnout online službu pro 8 Stiskněte [Alert Types] (typy poplachů).
parkování. Zobrazí se obrazovka “Select Alert Types”
Online Fuel Prices (online ceny paliva) (vyberte typy poplachu).
Můžete zapnout/vypnout online službu sledování cen 9 Stisknutím některé z položek změníte
paliva. nastavení.
Online Search (online vyhledávání) Zobrazí se obrazovka nastavení výstrah vybrané
Můžete zapnout/vypnout online vyhledávací službu. kategorie.

Nastavení "Usage Reports" (užitečné
reporty)

Application Usage Information (aplikování
použitelných informací)
Můžete zapnout/vypnout sběr anonymních
statistických informací při používání tohoto
navigačního systému pro pozdější použití při vývoji.
 Shromažďovaná data jsou využívána pro zlepšení

uživatelského rozhraní a pro chod programu.
Data jsou zpracovávána anonymně, a nikdo
z nich není schopen vysledovat žádné osobní
informace.

66

Kapitola Úprava preferencí navigace

10

10 Stiskněte [Warning Type] (typ výstrahy) a Přečtěte si před použitím funkce
pak stiskněte jednu z možností. AVICSYNC
Dostupné typy poplachů jsou následující:
 Prémiové služby pro AVICSYNC pro jejich použití
 Disabled (vypnutoí): placené připojení a ne všechny služby jsou ve
Systém vás nebude varovat výstražnými body všech státech dostupné. Na webových stránkách
této kategorie. Pioneer naleznete další informace.

 Audio and Visual (zvukový a vizuální):  Vezměte prosím na vědomí, že když používáte
Jakmile se přiblížíte k poplašnému bodu této váš mobilní telefon v zahraničí, mohou vám být
kategorie, uslyšíte zvukový a uvidíte vizuální účtovány další poplatky za datový přenos.
poplach.
 Pokud váš datový tarif pro vás iPhone nebo
 Visual (vizuální): smartphone nezajišťuje neomezený přenos dat,
Jakmile se přiblížíte k poplašnému bodu této mohou vám být při využívání obsahu založeného
kategorie, uvidíte vizuální poplach. na aplikaci účtovány další poplatky, pokud
nejste k síti připojení přes Wi-Fi.
 Pokud v nastavení typu výstrahy vyberete
“Audio and Visual”, můžete změnit časovaní  Informace, které jsou posílány poskytovatelem,
příjmu zvukového poplachu. Pokud vyberete jako jsou například výsledky vyhledávání,
“Only When Speeding”, zvukový poplach omezení, ceny atd., nemusí nutně odpovídat
zazní pouze tehdy, když překročíte stanovený skutečnému stavu. Použijte tyto informace jako
rychlostní limit. Pokud vyberete “When návod.
Approaching”, zvukový poplach zazní vždy,
když se blížíte k nějakému z těchto  Pro zajištění kompatibility vždy používejte
poplašných bodů. Abyste byli náležitě nejnovější verzi AVICSYNC App.
upozornění, tento poplach má jiný zvuk než
poplach při překročení rychlostního limitu. OMEZENÍ
 Přístup k obsahu založeném na aplikaci je závislý
Rozšíření použití navigačních
funkcí na dostupnosti celulární a/nebo Wi-Fi síťového
pokrytí z důvodu zpřístupnění vašeho iPhonu
Pokud připojíte iPhone nebo smartphone nebo smartphonu k Internetu.
s nainstalovanou aplikací AVICSYNC App, můžete  Dostupnost služeb může být geograficky
tak rozšířit použití navigačních funkcí. limitována podle konkrétního regionu. Další
informace si vyžádejte od vašeho poskytovatele
připojení k Internetu.
 Schopnost tohoto přístroje pro přístup
k připojenému obsahu se může změnit bez
předchozího upozornění a může mít vliv na něco
z následujícího: problémy kompatibility
s budoucími verzemi firmwaru smartphonu,
problémy kompatibility s budoucími verzemi
obsahových aplikací pro smartphone, změny nebo
přerušení připojeného obsahu aplikací nebo
službami od jejich poskytovatelů.
 Firma Pioneer není zodpovědná za problémy,
které mohou vyplývat z nesprávného nebo
chybného obsahu založeného na aplikaci.
 Obsah a funkčnost podporovaných aplikací jsou
v odpovědnosti poskytovatelů aplikací.

67

Kapitola Úprava preferencí navigace

10

Co je to AVICSYNC App? AVICSYNC kompatibilita

AVICSYNC App je dynamická společenská AVICSYNC je dostupná pro následující modely:
aplikace, kterou můžete použít pro připojení vašeho (stav k listopadu 2014)
iPhonu nebo smartphonu ke kompatibilnímu  Podle verze softwaru iPhonu nebo Androidu se
navigačnímu systému Pioneer.
Jakmile jsou propojeni, navigační systém může stát, že váš přístroj není kompatibilní
komunikuje s vaším iPhonem nebo smartphonem s tímto přístrojem. Nejnovější informace o
pro sdílení informací, jako jsou kontakty, historie kompatibilitě naleznete na webových stránkách
navigování, naplánované trasy, oblíbené POI (body Pioneer.
zájmu) a vždy, když parkujete váš vůz.
Pomocí AVICSYNC App váš navigační systém může Modely iPhonů
také přistupovat k prémiovým placeným službám,  iPhone 6 Plus: iOS 8.0.x
jako jsou lokální vyhledávání v reálném čase a data  iPhone 6: iOS 8.0.x
o počasí, dopravě parkování a cenách paliva, které  iPhone 5s: iOS 7.0.x, 7.1.x, 8.0.x, 8.1
zajišťují, že budete mít všechny potřebné informace  iPhone 5c: iOS 7.0.x, 7.1.x, 8.0.x, 8.1
pro dosažení vašeho cíle.  iPhone 5: iOS 7.0.x, 7.1.x, 8.0.x, 8.1
Jakmile jsou dostupná nová mapová data, můžete  iPhone 4s: iOS 7.0.x, 7.1.x, 8.0.x, 8.1
AVICSYNC App použít pro jejich prohlídku,  iPhone 4: iOS 6.x
zakoupení, stažení a přenos stažených dat přímo do
vašeho kompatibilního navigačního systému Pioneer. Modely smartphonů (Android)
Kromě rozšíření vašeho palubního navigačního SAMSUNG
systému Pioneer AVICSYNC App funguje také jako  Galaxy S2: Android 4.1.2
samostatná navigační aplikace. To znamená, že  Galaxy S3: Android 4.1.2, 4.3
budete mít vždy přístup k přesné krok-za-krokem  Galaxy S4: Android 4.2.2, 4.4.2
navigaci Pioneer, i když nejste právě ve vozidle.  Galaxy Note II: Android 4.1.1
Jděte na naše webové stránky a prohlédněte si  Galaxy Tab 2: Android 4.0.3
detaily o AVICSYNC App. LG
http://www.pioneer.eu/avicsync xx  Nexus 5: Android 4.4.2
ASUS
Kompatibilita a konektivita  Nexus 7 (2013): Android 4.3

AVICSYNC App musíte nainstalovat na váš iPhone
nebo smartphone (Android). Abyste mohli používat
funkci AVICSYNC App, je vyžadována kompatibilita
vašeho iPhonu nebo smartphonu s AVICSYNC App
a zároveň i konektivita s tímto navigačním
systémem.

68

Kapitola Úprava preferencí navigace

10

Příprava před použitím funkce 9 Přijměte přihlášení vašeho iPhonu nebo
AVICSYNC smartphonu (Android).
Jakmile je přihlášení sestaveno, váš iPhone nebo
1 Stáhněte si AVICSYNC App z App Store smartphone (Android) se přihlásí, když váš iPhone
nebo Google Play a nainstalujte ji do vašeho nebo smartphone (Android) připojíte k tomuto
iPhonu nebo smartphonu (Android). navigačnímu systému.
Pokud chcete AVICSYNC App vyhledat, jděte do 10 Přes AVICSYNC App si zaplaťte připojené
App Store nebo Google Play a do vyhledávací pole služby.
zadejte “AVICSYNC”. 11 Zobrazte menu navigace a pak stiskněte
2 Na vašem iPhonu nebo smartphonu [Settings] (nastavení).
(Android) spusťte AVICSYNC App. 12 Stiskněte [Online Services] (online
3 Připojte váš iPhone nebo smartphon služby).
(Android) k navigačnímu systému přes 13 Stiskněte službu, kterou chcete aktivovat.
Bluetooth nebo USB kabelové propojení. Menu pro připojenou službu se aktivují.

Detaily o Bluetooth připojení naleznete Získání aktualizace map
v Kapitole 11.
Detaily o USB připojení naleznete Ve vašem přístroji můžete aktualizovat existující
v Instalačním manuálu. obsah, zakoupit další mapy nebo aktivovat zvláštní
4 Stiskněte tlačítko MAP. služby. Pokud chcete aktualizovat obsah, stáhněte si
Zobrazí se obrazovka s mapou. přes počítač, ve kterém je nainstalován Naviextras
5 Stiskněte následující tlačítko. Toolbox, aktualizaci do vašeho USB paměťového
zařízení. Pak data přeneste z vašeho USB
Zobrazí menu navigace paměťového zařízení do vašeho navigačního
na obrazovce s mapou. systému pomocí “SyncTool” v tomto přístroji.
 Detaily naleznete na uvedené webové stránce a
6 Stiskněte v menu navigace.
v manuálu “HOW TO UPDATE?”.
http://pioneer.naviextras.com

7 Stiskněte [Associate New Phone] (přihlásit
nový telefon).
8 Stiskněte iPhone nebo smartphone
(Android), který chcete k vašemu
navigačnímu systému přihlásit a pak stiskněte
[Associate] (přihlásit).

69

Kapitola Registrace a připojení Bluetooth zařízení

11

Pokud je vaše zařízení vybaveno technologií Můžete přihlásit až tři zařízení. K dispozici jsou dvě
Bluetooth®, můžete jej s tímto přístrojem propojit metody registrace (spárování):
bezdrátově. Následující kapitola popisuje provedení  Vyhledávání blízkých Bluetooth zařízení.
Bluetooth připojení.  Párování z Bluetooth zařízení.
 Pokud jsou již spárována tři zařízení, zobrazí se
Detaily o konektivitě s dalšími zařízeními včetně
bezdrátové technologie Bluetooth naleznete na “Memory Full” (plná paměť) a párování nelze
webových stránkách Pioneer. provést. V takových případech nejprve odstraňte
nějaké spárované zařízení.
 Menu “Bluetooth” je dostupné, pouze když
zastavíte vaše vozidlo na bezpečném místě a Detaily naleznete v kapitole Odstranění
použijete ruční brzdu. registrovaného přístroje na straně 72.

Příprava komunikačních zařízení Vyhledání blízkého Bluetooth
zařízení
Tento přístroj má vestavěnou funkci, která umožňuje
použít zařízení s vybavené bezdrátovou technologií Systém vyhledá dostupná Bluetooth zařízení
Bluetooth. v blízkosti tohoto přístroje, zobrazí je v seznamu
a vy je můžete registrovat pro připojení.
Detaily naleznete v kapitole Poznámky o hand-  Pokud je zařízení již připojeno, tato funkce je
free telefonování na straně 82.
K tomuto přístroji můžete registrovat a používat neaktivní.
s ním zařízení, která jsou vybavena následujícími 1 Na vašem přístroji aktivujte bezdrátovou
profily: technologii Bluetooth.
 HFP (Hands-free Profile)
 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  U některých Bluetooth zařízení není pro
 SPP (Serial Port Profile) aktivaci bezdrátové technologie Bluetooth
 Pokud je tento přístroj vypnutý, Bluetooth nutné provádět žádné zvláštní akce.
propojení je také vypnuté. Jakmile se systém Prostudujte si návod k použití vašeho zařízení.
restartuje, automaticky se pokusí opět připojit
všechny předtím připojené přístroje. I když bylo  Nastavte zařízení viditelné pro ostatní zařízení.
propojení přerušeno z různých důvodů, systém 2 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
automaticky znovu připojí specifická zařízení obrazovku Top menu.
(kromě případů, když k odpojení došlo vinou 3 V uvedeném pořadí stiskněte následující
ovládání přístroje). tlačítka.

Registrace vašich Bluetooth Zobrazí se obrazovka “Bluetooth”.
zařízení 4 Stiskněte [Connection] (připojení).
Zobrazí se následující obrazovka.
Pokud chcete vaše zařízení vybavená bezdrátovou
technologií Bluetooth k tomuto přístroji připojit
poprvé, musíte jej nejprve registrovat (spárovat).

70

Kapitola Registrace a připojení Bluetooth zařízení

11

5 Stiskněte následující tlačítko. Detaily naleznete v Zadání PIN kódu
pro bezdrátové připojení Bluetooth
na straně 73.
 Jakmile je připojení sestaveno, zobrazí se
název přístroje. Stisknutím názvu připojené
zařízení odpojíte.
Po úspěšném dokončení registrace zařízení se
Bluetooth připojení sestavuje z tohoto systému.
Ikony profilů zobrazené na obrazovce seznamu
registrovaných zařízení jsou následující:

Spustí se vyhledávání. Zobrazí se, když je vaše mobilní
Systém začne vyhledávat Bluetooth zařízení čekající zařízení správně připojeno pomocí HFP
na připojení a zobrazí je v seznamu nalezených (Hands-Free Profile).
zařízení. Zobrazí se, když je vaše mobilní
zařízení správně připojeno pomocí
 V seznamu se může zobrazit až 20 zařízení, a A2DP (Advanced Audio Distribution
to v pořadí, v jaké byly nalezeny. Profile)/AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile.
6 Počkejte, až se vaše Bluetooth zařízení Zobrazí se, když je vaše mobilní
zobrazí v seznamu. zařízení správně připojeno pomocí SPP
(Serial Port Profile).
 Pokud nemůžete nalézt Bluetooth zařízení,  Po dokončení párování může být do tohoto
které chcete připojit, zkontrolujte, že zařízení zařízení přenesen telefonní seznam (kontakty)
čeká na připojení pomocí bezdrátové uložený ve vašem přístroji.
technologie Bluetooth.  Pokud stisknete následující tlačítko, můžete
displej přepnout na názvy zařízení a adresy
7 Stiskněte název Bluetooth zařízení, které Bluetooth zařízení.
chcete registrovat.
Během připojování se zobrazí “Pairing… Please Přepnutí na zobrazení
wait” (párování.., počkejte prosím). Jakmile je názvů zařízení a
propojení sestaveno, zobrazí se “Paired” adres Bluetooth zařízení.
(spárováno).
Párování z vašeho Bluetooth zařízení
 Pokud vaše zařízení podporuje SSP (Secure
Simple Pairing), na displeji tohoto přístroje se Vaše Bluetooth zařízení můžete registrovat
zobrazí šestimístné číslo. Stisknutím [Yes] nastavením tohoto přístroje do pohotovostního stavu
(ano) zařízení spárujte. a vyžádáním připojení z vašeho Bluetooth zařízení.
 Před spuštěním registrace zkontrolujte, že je
 Pokud nastane chyba v připojení, zobrazí se
“Error” (chyba). V takovém případě zkuste v menu “Bluetooth” funkce “Visible” (viditelný)
připojení provést znovu. nastavena na “On” (zapnuto).

 Ve výchozím nastavení je PIN kód nastaven
na “0000”. Podle potřeby jej však můžete
změnit.

71

Kapitola Registrace a připojení Bluetooth zařízení

11

Detaily naleznete v kapitole Přepnutí  Off (vypnuto):
viditelnosti na straně 73. Vypnutí automatického připojování.

1 Na vašem přístroji aktivujte bezdrátovou Pokud je vaše Bluetooth zařízení připravené pro
technologii Bluetooth. bezdrátové Bluetooth připojení, propojení s tímto
přístrojem se provede automaticky.
 U některých Bluetooth zařízení není pro Pokud dojde k chybě v připojení, zobrazí se
aktivaci bezdrátové technologie Bluetooth “Bluetooth auto Connection failed. Retry?”
nutné provádět žádné zvláštní akce. (Automatické Bluetooth připojení selhalo.
Prostudujte si návod k použití vašeho zařízení. Opakovat?).
Stisknutím [Yes] (ano) připojení obnovíte.
2 Použitím Bluetooth nastavení na vašem
přístroji spárujte tento přístroje s vaším Odstranění registrovaného zařízení
zařízením.
Pokud jste již registrovali tři Bluetooth zařízení a
 Pokud je vyžadováno zadání PIN kódu, nyní chcete přidat další, musíte nejprve jedno
zadejte ho (ve výchozím nastavení je PIN kód z registrovaných zařízení odstranit.
na “0000”). Pokud je zařízení správně  Pokud odstraníte registrovaný telefon, všechny
spárováno, nastavení připojení se provede ze
zařízení. položky telefonního seznamu a seznam
telefonních hovorů, který odpovídá tomuto
 Pokud nastane chyba v registraci, opakujte telefonu, se také odstraní.
proceduru znovu od začátku.
UPOZORNĚNÍ
Automatické připojení Bluetooth
zařízení Během odstraňování registrovaného (spárovaného)
zařízení nikdy nevypínejte tento přístroj.
Pokud je tato funkce zapnutá, propojení mezi 1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
Bluetooth zařízením a tímto přístrojem se provede obrazovku Top menu.
automaticky, jakmile jsou tato dvě zařízení od sebe 2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
na pár metrů. Ve výchozím nastavení je tato funkce tlačítka.
zapnutá.
 Pokud je tato funkce zapnutá, tak se po zapnutí Zobrazí se obrazovka “Bluetooth”.
3 Stiskněte [Connection] (připojení).
klíče automobilu automaticky nastaví propojení Zobrazí se následující obrazovka.
s posledně připojeným Bluetooth zařízením.

1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
obrazovku Top menu.
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
tlačítka.

Zobrazí se obrazovka “Bluetooth”.
3 Stiskněte [Auto Connect] (automatické
připojení).
 On (zapnuto) (výchozí nastavení):

Zapnutí automatického připojování.

72

Kapitola Registrace a připojení Bluetooth zařízení

11

4 Stiskněte následující tlačítko.

Spárovaná zařízení se odstraní.

Zobrazí se potvrzovací zpráva. 5 Stiskněte název přístroje, který chcete
5 Stiskněte [Yes] (ano). připojit.
Zařízení bylo odstraněno.
Přepnutí viditelnosti
Manuální připojení
registrovaného Bluetooth zařízení Tato funkce umožňuje nastavit, zda bude tento
přístroj vůči jiným Bluetooth zařízením viditelný.
Bluetooth zařízení připojte manuálně v následujících
případech: 1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
 Jsou registrována dvě nebo více Bluetooth obrazovku Top menu.
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
zařízení a vy chcete manuálně vybrat zařízení, tlačítka.
které se bude používat.
 Chcete znovu připojit nebo odpojit Bluetooth Zobrazí se obrazovka “Bluetooth”.
zařízení. 3 Opakovaným stisknutím [Visibility]
 Z nějakých důvodů nelze provést automatické (viditelnost) vyberte požadované nastavení.
připojení.  On (zapnuto) (výchozí nastavení):
Pro zahájení manuálního připojení opatrně
postupujte podle následujícího návodu. Tento přístroj bude viditelný.
 Off (vypnuto):
1 Na vašem přístroji aktivujte bezdrátovou
technologii Bluetooth. Tento přístroj nebude viditelný.

 U některých Bluetooth zařízení není pro Zadání PIN kódu pro bezdrátové
aktivaci bezdrátové technologie Bluetooth Bluetooth připojení
nutné provádět žádné zvláštní akce.
Prostudujte si návod k použití vašeho zařízení. Pokud chcete vaše Bluetooth zařízení připojit
k tomuto přístroje pomocí bezdrátového Bluetooth
2 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte připojení, musíte zadat PIN kód do vašeho Bluetooth
obrazovku Top menu. zařízení, aby se propojení ověřilo.
3 V uvedeném pořadí stiskněte následující  Ve výchozím nastavení je PIN kód nastaven na
tlačítka.
“0000”. Podle potřeby jej však můžete změnit.
Zobrazí se obrazovka “Bluetooth”.
4 Stiskněte [Connection] (připojení).
Zobrazí se následující obrazovka.

73

Kapitola Registrace a připojení Bluetooth zařízení

11

1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte Vymazání Bluetooth paměti
obrazovku Top menu.
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující Můžete si zkontrolovat Bluetooth adresu tohoto
tlačítka. přístroje.

Zobrazí se obrazovka “Bluetooth”. UPOZORNĚNÍ
3 Stiskněte [PIN Code Input] (zadání PIN
kódu). Během vymazávání Bluetooth paměti nikdy
Zobrazí se obrazovka “PIN Code”. nevypínejte tento přístroj.
4 Stisknutím [0] až [9] zadejte PIN kód (až 1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
8 čísel). obrazovku Top menu.
5 Stiskněte následující tlačítko. 2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
tlačítka.
Zadaný PIN kód se uloží
do tohoto přístroje. Zobrazí se obrazovka “Bluetooth”.
3 Stiskněte [Bluetooth Memory Clear]
Zobrazení Bluetooth adresy (vymazání Bluetooth paměti).
4 Stiskněte [Clear] (vymazat).
Můžete si zkontrolovat Bluetooth adresu tohoto Zobrazí se potvrzovací obrazovka.
přístroje. 5 Stiskněte [OK].
1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte Bluetooth paměť se vymaže.
obrazovku Top menu.  Pokud Bluetooth paměť vymazat nechcete,
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
tlačítka. stiskněte [Cancel] (zrušit).

Zobrazí se obrazovka “Bluetooth”. Aktualizace Bluetooth softwaru
3 Stiskněte [Device Information] (informace
o přístroji). Tato funkce se používá pro aktualizaci tohoto
Zobrazí se Bluetooth adresa tohoto přístroje. přístroje pomocí nejnovějšího Bluetooth softwaru.
Detaily o Bluetooth softwaru a aktualizaci naleznete
na webových stránkách Pioneer.
 Před zahájením procedury aktualizace se vypne

zdroj signálu a Bluetooth připojení.

UPOZORNĚNÍ

Během probíhající aktualizace softwaru nikdy
nevypínejte tento přístroj.

74

Kapitola Registrace a připojení Bluetooth zařízení

11

1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
obrazovku Top menu.
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
tlačítka.

Zobrazí se obrazovka “Bluetooth”.
3 Stiskněte [BT Software Update]
(aktualizace Bluetooth softwaru).
4 Stiskněte [Start] (spustit).
Zobrazí se obrazovka přenosu dat.

 Postupujte podle instrukcí zobrazených na
obrazovce a dokončete aktualizaci Bluetooth
softwaru.

Zobrazení verze Bluetooth
softwaru

Pokud tento přístroj nepracuje správně, možná
budete muset požádat vašeho dealera o radu nebo o
opravu přístroje. V takových případech budete
možná vyzváni k určení softwarové verze přístroje.
Podle následující procedury zjistíte softwarovou verzi
tohoto přístroje.

1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
obrazovku Top menu.
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
tlačítka.

Zobrazí se obrazovka “Bluetooth”.

3 Stiskněte [Bluetooth Version Information]
(informace o verzi Bluetooth).
Zobrazí se verze informace o Bluetooth modulu
tohoto přístroje.

75

Kapitola Použití hands-free telefonování

12

UPOZORNĚNÍ Tlačítka dotykového panelu

Z bezpečnostních důvodů se zdržte telefonování  Zobrazí obrazovku s předvolbami.
během jízdy, tak jak je to jen možné.  Přepne do telefonního adresáře.
 Přepne na seznam zmeškaných, přijatých
Pokud je váš mobilní telefon vybaven technologií
Bluetooth, můžete jej k tomuto přístroji připojit a volaných (uskutečněných) hovorů.
bezdrátově. Využitím této hands-free funkce tak
můžete ovládat tento přístroj nebo provádět  Přepne režim na režim s přímým zadáním
telefonní hovory. Tato kapitola popisuje jak nastavit
Bluetooth propojení a jak ovládat mobilní telefon telefonního čísla.
vybavený Bluetooth technologií z tohoto přístroje.
 Aktivuje funkci hlasového rozpoznávání.
Detaily o konektivitě s dalšími zařízeními včetně  Zobrazí obrazovku menu Setting
bezdrátové technologie Bluetooth naleznete na
webových stránkách Pioneer. (nastavení).

Zobrazení menu telefonu  Uzavře (vypne) obrazovku.
 Zobrazí položky v seznamu podle jejich
 Připojte mobilní telefon k tomuto přístroji, abyste
mohli používat funkci hands-free telefonování. počátečních znaků.

 Ikona telefonu se zobrazí na následujících Čtení údajů na obrazovce
obrazovkách.
- Obrazovka Top menu
- Obrazovka AV operací
- Na obrazovkách režimů AppRadio Mode a
MirrorLink na pravé straně ovládacího
pruhu aplikace.

 Stiskněte následující tlačítko.

Zobrazí se obrazovka
menu telefonu.

 Pokud tuto funkci používáte poprvé, zobrazí
se obrazovka “Phone Book” (telefonní
adresář). Následně se zobrazí obrazovka
naposledy použité funkce.

 Název menu.

 Název připojeného mobilního telefonu.
 Stav baterie mobilního telefonu.
 Stav příjmu mobilního telefonu.
 Indikuje, že je připojen Bluetooth telefon.

Zobrazí se seznam připojených zařízení.

 Zobrazí plochu displeje.

76

Kapitola Použití hands-free telefonování

12

Provedení telefonního hovoru Vytočení čísla v telefonním adresáři

Telefonní hovor můžete provést několika různými Jakmile v telefonním adresáři naleznete telefonní
způsoby. číslo, které chcete vytočit, můžete vybrat tuto
položku a provést hovor.
Přímé vytočení čísla  Kontakty ve vašem telefonu se normálně nejprve

1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte automaticky přenesou do tohoto přístroje, když
obrazovku Top menu. k němu připojíte telefon.
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující Pokud nedojde k automatickému přenesení
tlačítka. kontaktů, můžete je přenést manuálně z menu
mobilního telefonu.
Zobrazí se obrazovka “Dial” (vytáčení). Pro přenos kontaktů z menu mobilního telefonu
nejprve nastavte tento přístroj jako viditelný pro
ostatní přístroje.

Detaily v kapitole Přepnutí viditelnosti
na straně 73.

1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
obrazovku Top menu.
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
tlačítka.

 Klávesnice vytáčení Zobrazí se obrazovka “Phone Book” (telefonní
 Vymazání jednoho čísla. Stisknutím a adresář).
3 Stiskněte vybrané jméno v seznamu.
přidržením vymažete všechny zadaná
čísla. Zobrazí se detailní telefonní adresář.
3 Postupným stisknutím příslušných 4 Stiskněte telefonní číslo, které chcete
číselných tlačítek zadejte požadované vytočit.
telefonní číslo. Zobrazí se obrazovka vytáčení.
4 Stiskněte následující tlačítko. 5 Spustí se vytáčení.

Provede hovor (vytočí číslo).  Chcete-li vytáčení ukončit, stiskněte .
6 Stiskněte následující tlačítko.
5 Stiskněte následující tlačítko.
Hovor se ukončí.
Hovor se ukončí. Hovor se ukončí.

Hovor se ukončí.

77

Kapitola Použití hands-free telefonování

12

Výběr čísla v abecedním režimu Hovor se ukončí.
vyhledávání
Vytočení čísla z historie
Pokud je v telefonu uloženo mnoho telefonních čísel,
můžete požadované číslo vyhledat v abecedním Poslední provedené hovory (vytočené, přijaté a
režimu vyhledávání. zmeškané) jsou uložený so seznamu historie.
Seznam historie hovorů si můžete prohlédnout a
1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte vytočit požadované číslo z tohoto seznamu.
obrazovku Top menu.
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující 1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
tlačítka. obrazovku Top menu.
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
tlačítka.

Zobrazí se obrazovka “Phone Book” (telefonní Zobrazí se obrazovka “History” (historie).
adresář).  Podle typu mobilního telefonu se může stát,
3 Přetažením „abecedního vyhledávacího že některé hovory nelze v seznamu historie
pruhu“ vyhledejte položku podle počátečního hovorů zobrazit.
znaku ve jméně.
Zobrazí se abeceda odpovídající aktuální pozici  Typ historie hovorů
vyhledávacího pruhu.
4 Jakmile naleznete požadovaný znak, Přijaté (příchozí) hovory.
uvolněte abecední vyhledávací pruh. Volané (odchozí) hovory.
Zobrazí se položky “Phone Book” (telefonního Zmeškané hovory.
adresáře) začínající vybraným znakem (například:
“Ben”, “Brian” a “Burt”, když jste vybrali “B”).

 Pokud chcete vyhledat položky začínající jiným
znakem, stiskněte [Cancel] (zrušit).

 Pokud je jazyk systému nastaven na ruštinu,
zobrazí se následující tlačítko.
Pokud chcete změnit znak, opakovaně
stiskněte následující tlačítko, až se
požadovaný znak zobrazí.

Změna znaku.

5 Stisknutím položky zobrazíte seznam
telefonních čísel položky.
Zobrazí se detailní obrazovka telefonního adresáře.

6 Stiskněte telefonní číslo, které chcete
vytočit.
Zobrazí se obrazovka vytáčení.

7 Spustí se vytáčení. .
Zobrazí se obrazovka vytáčení.

 Chcete-li vytáčení ukončit, stiskněte
8 Stiskněte následující tlačítko.

Hovor se ukončí.

78

Kapitola Použití hands-free telefonování

12

3 Stisknutím položky zobrazíte seznam 2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
telefonních čísel položky. tlačítka.
Zobrazí se obrazovka vytáčení.

4 Spustí se vytáčení. . Zobrazí se obrazovka “Preset Dial” (přednastavené
Zobrazí se obrazovka vytáčení. volání).

 Chcete-li vytáčení ukončit, stiskněte

5 Stiskněte následující tlačítko. 3 Stisknutím položky v seznamu provedete
hovor.
Hovor se ukončí. Zobrazí se obrazovka vytáčení.

Hovor se ukončí. 4 Spustí se vytáčení. .
Zobrazí se obrazovka vytáčení.
Použití seznamu přednastavených
hovorů  Chcete-li vytáčení ukončit, stiskněte

Můžete vytočit číslo ze seznamu přednastavených 5 Stiskněte následující tlačítko.
hovorů.
Hovor se ukončí.
Registrování telefonního čísla
Hovor se ukončí.
Můžete snadno uložit až šest telefonních čísel pro
jedno zařízení jako předvolby. Odstranění telefonního čísla

1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte 1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
obrazovku Top menu. obrazovku Top menu.
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující 2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
tlačítka. tlačítka.

Zobrazí se obrazovka “Phone Book” (telefonní Zobrazí se obrazovka “Preset Dial” (přednastavené
adresář) nebo “History” (historie). volání).
3 Stiskněte následující tlačítko. 3 Stiskněte následující tlačítko.

Registruje telefonní číslo do seznamu Odstraní telefonní číslo.
“Preset Dial” (přednastavené volání).
Příjem telefonního hovoru
Vytočení čísla ze seznamu
přednastavených volání Přes tento přístroj můžete přijmout příchozí telefonní
hovor do vašeho mobilního telefonu.
1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
obrazovku Top menu.

79

Kapitola Použití hands-free telefonování

12

Přijetí příchozího hovoru Minimalizování obrazovky
vytáčení
Tento přístroj vás zobrazením zprávy a reprodukcí
vyzváněcího tónu informuje, že přijímá hovor.  Obrazovku vytáčení nelze minimalizovat
na obrazovce AV operací.
 Systém můžete nastavit, aby příchozí hovory
přijímal automaticky. Pokud tento přístroj není  AV zdroje nelze vybrat, i když je obrazovka
nastaven na automatické přijímání příchozích vytáčení minimalizována, když právě
hovorů, odpovězte na hovor manuálně. telefonujete.
Detaily naleznete v Automatické přijetí
hovoru na straně 81. 1 Stiskněte následující tlačítko.
Vytáčecí obrazovka
 Pokud je telefonní číslo ve vašem “Phone Book” se minimalizuje.
(telefonním adresáři) již registrováno, zobrazí se
registrované jméno odpovídající telefonnímu 2 Stiskněte následující tlačítko.
číslu.

1 Stiskněte následující tlačítko.

Přijetí příchozího hovoru. Vytáčecí obrazovka
se opět zobrazí.

Odmítnutí příchozího hovoru.

Odmítnutý hovor se zaznamená do seznamu historie
zmeškaných hovorů.

Detaily naleznete v Vytočení z historie
na straně 78.
2 Stiskněte následující tlačítko.

Hovor se ukončí.

Hovor se ukončí.

80

Kapitola Použití hands-free telefonování

12

Změna nastavení telefonu Otočení jmen a příjmení v telefonním
adresáři
Automatické přijetí hovoru
Pokud je váš telefon připojen k tomuto přístroji,
Tento přístroj automaticky přijímá hovory křestní jména a příjmení ve vašich kontaktech
přicházející do připojeného mobilního telefonu, takže mohou být do telefonního adresáře registrována
můžete hovory přijmout i během jízdy, aniž byste v opačném pořadí.
museli sundávat ruce z volantu. Tuto funkci můžete použít pro nastavení pořadí
Pokud je “Auto Answer” (automatická odpověď) (obrácení pořadí jmen a příjmení v telefonním
nastaveno na “On” (zapnuto), příchozí hovor se adresáři).
automaticky přijme za 5 vteřin.
1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte obrazovku Top menu.
obrazovku Top menu. 2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující tlačítka.
tlačítka.

Zobrazí se obrazovka “Bluetooth”. Zobrazí se obrazovka “Bluetooth”.
3 Opakovaným stisknutím [Auto Answer] 3 Stiskněte [Invert Name] (otočení jména).
(automatická odpověď) vyberte požadované Zobrazí se potvrzovací obrazovka.
nastavení. 4 Stiskněte [Yes] (ano).
 On (zapnuto) (výchozí nastavení):
 Pokud se otočení nezdaří, zobrazí se “Invert
Zapnutí automatického přijetí hovoru. Name Error” (chyba v inverzi jména).
 Off (vypnuto): V takovém případě postup zopakujte od
začátku.
Vypnutí automatického přijetí hovoru.
 Otočení jmen vašich kontaktů z tohoto
Vyzváněcí tón přístroje nemá vliv na data ve vašem
mobilním telefonu.
Můžete si vybrat, zda při příchozím hovoru budete
tento přístroj reprodukovat vyzváněcí tón. Nastavení privátního režimu

1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte Během konverzace můžete aktivovat privátní režim
obrazovku Top menu. (mluvit přímo do vašeho mobilního telefonu).
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
tlačítka.

Zobrazí se obrazovka “Bluetooth”.
3 Opakovaným stisknutím [Ring Tone]
(vyzváněcí tón) vyberte požadované
nastavení.
 On (zapnuto) (výchozí nastavení):

Zapnutí vyzváněcího tónu.
 Off (vypnuto):

Vypnutí vyzváněcího tónu.

81

Kapitola Použití hands-free telefonování

12

 Stisknutím odpovídajícího tlačítka můžete 1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
privátní režim zapnout/vypnout. obrazovku Top menu.
Mluvte přímo do vašeho mobilního 2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
telefonu. tlačítka.
Hands-free telefonování

Nastavení hlasitosti druhé strany Funkce rozpoznávání hlasu se načte a zobrazí se
obrazovka hlasového ovládání.
Pro dosažení dobré zvukové kvality tento přístroj
umožňuje nastavit poslechovou hlasitost druhé  Funkci rozpoznávání hlasu můžete také
strany (tedy toho, kdo vám volá). Pokud je hlasitost aktivovat stisknutím a přidržením tlačítka
příliš vysoká nebo pokud volajícího slyšíte špatně, HOME.
použijte tuto funkci.
Indikuje, že je tento přístroj
 Stisknutím odpovídajícího tlačítka můžete v pohotovostním stavu pro přijetí
privátní režim zapnout/vypnout. hlasových povelů.
Zrušení funkce hlasového
Změna nastavení hlasitosti rozpoznávání.
na tři různé úrovně.
Poznámky k hands-free
 Tuto funkci můžete použít, i když právě telefonování
telefonujete.
Obecné poznámky
 Nastavení může být uloženo pro každé
zařízení odděleně.  Připojení všem modelů mobilních telefonů
vybavených bezdrátovou technologií Bluetooth
Použití funkce hlasového není garantováno.
rozpoznávání
 Přímá vzdálenost mezi tímto přístrojem a vaším
Můžete použít funkci hlasového rozpoznávání vašeho mobilním telefonem připojeným pomocí
iPhonu nebo smartphonu. technologie Bluetooth může být při provádění
 Pokud je iPhone vybaven iOS 6.1 nebo vyšším, je telefonních hovorů maximálně 10 metrů.
Nicméně, aktuální přenosová vzdálenost může
s tímto přístrojem dostupný režim Siri Eyes Free. být kratší než předpokládaná vzdálenost, a to
 Pro uživatele AVIC-F77DAB a F70DAB: podle konkrétních provozních podmínek.

Pro používání této funkce se smartphonem musí
být zařízení kompatibilní s Android Auto a
nejprve musí být v menu “Smartphone Setup”
(nastavení smartphonu) položka “Mode” (režim)
na “Android Auto”.

Detaily naleznete v Informace o připojení
a funkcích jednotlivých zařízení na straně 86.

82

Kapitola Použití hands-free telefonování

12

 U některých mobilních telefonů se může stát, že Historie příchozích hovorů a vytočených čísel
vyzváněcí tón nebude reprodukován  Nemůžete provést zpětný hovor na položku
z reproduktorů tohoto systému.
neznámého volajícího (se skrytým telefonním
 Pokud na telefonu aktivujete privátní režim, číslem) v historii přijatých hovorů.
hands-free telefonování může být nedostupné.  Pokud jsou hovory prováděny z vašeho mobilního
telefonu, v tomto přístroji se nezaznamenají
Registrace a propojení žádná data historie telefonování.
 Ovládání mobilních telefonů může být podle typu
Přenos telefonního adresáře
mobilního telefonu velmi odlišné. Detailní  Pokud je ve vašem telefonu uloženo více než 800
informace naleznete v návodu k použití vašeho
mobilního telefonu. položek telefonního adresáře, všechny položky
 U některých mobilních telefonů se může stát, že nemusí být správně staženy.
přenos telefonního adresáře není možný, i když je  U některých mobilních telefonů se může stát, že
telefon správně spárován s tímto přístrojem. nelze všechny položky v telefonním adresáři
V takovém případě odpojte váš telefon, a pak přenést najednou. V takovém případě přeneste
zkuste párování provést znovu z telefonu do položky jednu za druhou z telefonu.
tohoto přístroje.  Podle mobilního telefonu se může stát, že tento
přístroj není schopen zobrazit telefonní adresář
Provedení a přijetí hovorů správně. (Některé znaky mohou být zkomolené
 V následujících situacích můžete slyšet šum: nebo může být pořadí křestních jmen a příjmení
prohozené.)
- Když přijmete hovor pomocí tlačítka na  Pokud telefonní adresář v telefonu obsahuje
telefonu. obrazová data, telefonní adresář nemusí být
přenesen správně. (Obrazová data nelze
- Když osoba na druhé straně linky zavěsí z mobilního telefonu přenést.)
telefon.  Podle mobilního telefonu se může stát, že přenos
telefonního adresáře nelze provést.
 Pokud osoba na druhé straně linky nemůže slyšet
konverzaci kvůli ozvěně, snižte úroveň hlasitosti
pro hands-free telefonování. To může ozvěny
eliminovat.

 U některých mobilních telefonů se může stát, že
když stisknete tlačítko přijetí hovoru na mobilním
telefonu, hands-free telefonování nebude
provedeno.

 Registrovaná jména se zobrazí, pokud je telefonní
číslo příchozího hovoru již zaregistrováno
v telefonním adresáři. Pokud je jedno telefonní
číslo registrováno pod různými jmény, zobrazí se
jen telefonní číslo.

 Pokud telefonní číslo příchozího hovoru není
registrováno v telefonním adresáři, zobrazí se jen
telefonní číslo příchozího hovoru.

83

Kapitola Nastavení iPodu/iPhonu nebo smartphonu

13

Když s tímto přístroje m používáte iPod/iPhone nebo 4 Stiskněte [Spartphone Setup] (nastavení
smartphone, nakonfigurujte nastavení tohoto smartphonu).
přístroje v souladu s připojeným přístrojem. Zobrazí se obrazovka “Smartphone Setup”.

Základní postup nastavení 5 Nakonfigurujte následující nastavení.
iPodu/iPhonu nebo smartphonu  Device (zařízení):
 Vyberte si metodu připojení vašeho Vyberte si zařízení, které chcete připojit.
 Connection (připojení):
zařízení. Vyberte si metodu připojení.
Detaily naleznete v Výběr metod připojení  Nakonfigurujte správné nastavení podle
zařízení na straně 85. připojeného zařízení a použité metody
připojení.
 Připojte vaše zařízení k tomuto přístroji. Detaily naleznete v Informace o připojení
a funkcích jednotlivých zařízení na straně
Detaily o propojení naleznete v Instalačním 86.
manuálu.  Pokud změníte nastavení, zobrazí se
potvrzovací obrazovka.
 Pokud je to nutné, připojte vaše zařízení  Stiskněte [OK].
Nastavení se změní poté, co jsou provedeny
k tomuto přístroji pomocí Bluetooth následující procesy:
propojení. - Vypne se zdroj.
- Režim AppRadio Mode nebo MirrorLink
Detaily o Bluetooth propojení naleznete se ukončí.
Kapitole 11. - Dojde k ukončení připojení (USB nebo
Bluetooth) smartphonu.
Nastavení metody připojení Pokud chcete proceduru zrušit, stiskněte
zařízení [Cancel].
 Nastavení nelze změnit krátce poté, co bylo
Pokud na tomto přístroji chcete použít aplikaci pro změněno.
iPhone nebo smartphone, musíte si vybrat metodu
připojení vašeho přístroje. Podle připojeného Kompatibilita s iPody
přístroje je zapotřebí provést určitá nastavení.
Tento přístroj podporuje pouze následující modely
1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte iPodů a softwarových verzí iPodů. Jiné přístroje
obrazovku Top menu. nemusejí správně fungovat.
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující  iPhone 6 Plus: iOS 8.0
tlačítka.  iPhone 6: iOS 8.0.
 iPhone 5s: iOS 7.0.31
Zobrazí se obrazovka “System” (systém).  iPhone 5c: iOS 7.0.3
3 Stiskněte [Input/Output Settings]  iPhone 5: iOS 7.0.3
(nastavení vstupů/výstupů).  iPhone 4s: iOS 7.0.3
 iPhone 4: iOS 7.0.3
 iPhone 3GS: iOS 6.0.1
 iPod touch (5. generace): iOS 6.0.1
 iPod touch (4. generace): iOS 6.0.1
 iPod touch (3. generace): iOS 5.1.1
 iPod touch (2. generace): iOS 4.2.1
 iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4

84

Kapitola Nastavení iPodu/iPhonu nebo smartphonu

13

 iPod classic 160GB (2008): Ver. 2.0.1 Kompatibilita se zařízeními
 iPod classic 80GB (2008): Ver. 1.1.2 Android
 iPod nano (7. generace)
 iPod nano (6. generace): Ver. 1.2  Metody ovládání mohou být podle Android
 iPod nano (5. generace): Ver. 1.0.2 zařízení a verze softwaru Android OS velmi
 iPod nano (4. generace): Ver. 1.0.4 odlišné.
 iPod nano (3. generace): Ver. 1.1.3
 iPod kompatibilní s tímto přístrojem můžete  Podle verze Android OS se může stát, že nebude
kompatibilní s tímto přístrojem.
připojit a ovládat pomocí samostatně
prodávaného USB kabelu.  Kompatibilita se všemi Android zařízeními není
 Metody ovládání mohou být podle modelu iPodu garantována.
a jeho softwarové verze velmi odlišné. Detaily o kompatibilitě Android zařízení s tímto
 Podle softwarové verze iPodu se může stát, že přístrojem naleznete v informacích na webových
nebude kompatibilní s tímto přístrojem. stránkách Pioneer.
Detaily o iPod kompatibilitě s tímto přístrojem
naleznete na webových stránkách Pioneer. Kompatibilita s AppRadio Mode

Tento manuál zahrnuje následující modely iPodu: iPod se 30-pinovým konektorem
iPod se 30-pinovým konektorem  iPhone 4s
 iPhone 4s  iPhone 4
 iPhone 4  iPod touch (4. generace)
 iPhone 3GS iPod s konektorem Lightning
 iPod touch (4. generace)  iPhone 6 Plus
 iPod touch (3. generace)  iPhone 6
 iPod touch (2. generace)  iPhone 5s
 iPod classic 160GB  iPhone 5c
 iPod classic 80GB  iPhone 5
 iPod nano (6. generace)  iPod touch (5. generace)
 iPod nano (5. generace)
 iPod nano (4. generace) Detaily o kompatibilitě Android zařízení s tímto
 iPod nano (3. generace) přístrojem naleznete v informacích na webových
stránkách Pioneer.
iPod s konektorem Lightning
 iPhone 6 Plus Kompatibilita se zařízeními
 iPhone 6 MirrorLink
 iPhone 5s
 iPhone 5c  Tento přístroj je kompatibilní s MirrorLink verze
 iPhone 5 1.0.
 iPod touch (5. generace)
 iPod nano (7. generace)  Kompatibilita se všemi zařízeními MirrorLink není
garantována.
Detaily o kompatibilitě se zařízení MirrorLink
s tímto přístrojem naleznete v informacích
na webových stránkách Pioneer.

85











Kapitola Použití rádia

14

Výběr předvolby ze seznamu Uložení nejsilnějších vysílacích
přednastavených kanálů frekvencí

Jakmile uložíte do paměti nějaké vysílací kanály Funkce BSM (Best Station Memory) automaticky
(stanice), můžete je snadno vyvolat z paměti jedním uloží až šest nejsilnějších vysílacích frekvencí (stanic)
stisknutím tlačítka. pod tlačítka předvoleb “1” až “6”. Jakmile jsou
takovéto stanice uloženy, můžete je snadno vyvolat
Detaily v kapitole Uložení vysílacích frekvencí stisknutím odpovídajícího tlačítka.
na straně 91.  Uložení vysílacích frekvencí pomocí BSM může

1 Stiskněte tlačítko pro zobrazení seznamu nahradit vysílací frekvence, které jste měli
předvoleb. předtím uložené.
 Pokud počet silných vysílacích frekvencí
 Tlačítko zobrazení seznamu předvoleb nedosáhne limitu, mohou předchozí uložené
vysílací stanice zůstat v paměti.
2 Stisknutím položky v seznamu (“1”
až “6”) přepněte na stanici uloženou 1 Stiskněte tlačítko pro zobrazení seznamu
v předvolbě. předvoleb.
2 Stisknutím [BSM] spusťte vyhledávání.
 Pokud stisknete tlačítko zobrazení seznamu Zobrazí se zpráva. Jakmile je zpráva zobrazena, šest
předvoleb, když je zobrazen seznam nejsilnějších vysílacích frekvencí (stanic) je uloženo
předvoleb, seznam zhasne a zobrazí se pod tlačítka předvoleb “1” až “6”, a to v pořadí
tlačítka listování (vyhledávání) předvolbami. podle síly jejich signálu. Jakmile je procedura
dokončena, zobrazí se zpráva.
Uložení vysílacích frekvencí  Pokud stiskněte [Cancel] (zrušit), procedura se

Stisknutím některého z tlačítek předvoleb (“1” zruší.
až “6”) můžete snadno uložit až šest vysílacích
stanic (kanálů) pro jejich pozdější vyvolání (také Naladění nejsilnějších frekvencí
stisknutím stejného tlačítka).
Ladění s vyhledáváním umožňuje naladit pouze ty
1 Vyberte frekvenci, kterou chcete uložit do radio stanice, které mají dostatečně silný signál pro
paměti. dobrý příjem.
2 Stiskněte a přidržte tlačítko předvolby [1]  Toto nastavení je dostupné, pouze když je jako
až [6].
Vybraná rádio stanice se uloží do paměti. Když příště zdroj vybrán “Radio”.
stisknete tlačítko předvolby “1” až “6”, vysílací
stanice (kanál) se vyvolá z paměti. 1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
obrazovku Top menu.
 Do paměti můžete uložit až 18 FM stanic (6
pro každé ze tří FM pásem), a také 6 MW/LW
stanic.

91

Kapitola Použití rádia

14

2 V uvedeném pořadí stiskněte následující MW/LW
tlačítka.
 Off (vypnuto) (výchozí nastavení):
Zobrazí se obrazovka “System” (systém). Vypnutí ladění s vyhledáváním.
3 Stiskněte [AV Source Settings] (nastavení
AV zdroje).  Level1 (úroveň 1):
Zobrazí se následující obrazovka. Nastavení úrovně intenzity pro MW/LW
na úroveň 1.
4 Stiskněte [Radio Settings] (nastavení
rádia).  Level2 (úroveň 2):
Zobrazí se následující obrazovka. Nastavení úrovně intenzity pro MW/LW
na úroveň 2.
5 Stiskněte [Local] (lokální).
Zobrazí se následující obrazovka.  Nastavení “Level4” pro FM a “Level2” pro
MW/LW umožňuje vyhledání (naladění) stanic
6 Stiskněte položku, kterou chcete nastavit. jen s nejsilnějším signálem, zatímco nižší
úroveň umožňuje příjem i stanic se slabším
FM signálem.

 Off (vypnuto) (výchozí nastavení): Příjem dopravních hlášení
Vypnutí ladění s vyhledáváním.
Funkce TA (Traffic Announcements Standby)
 Level1 (úroveň 1): umožňuje automatický příjem dopravních informací,
Nastavení intenzity pro FM na úroveň 1. bez ohledu na to, jaký zdroj posloucháte. TA můžete
aktivovat pro TP stanice (stanice, které vysílají
 Level2 (úroveň 2): dopravní informace) a pro další rozšířené síťové TP
Nastavení intenzity pro FM na úroveň 2. stanice (stanice nesoucí informace o křížových-
odkazech na TP stanice).
 Level3 (úroveň 3):  Tuto funkci lze použít pouze pro FM pásmo.
Nastavení intenzity pro FM na úroveň 3. 1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
obrazovku Top menu.
 Level4 (úroveň 4): 2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
Nastavení intenzity pro FM na úroveň 4. tlačítka.

Zobrazí se obrazovka “System” (systém).
3 Stiskněte [AV Source Settings] (nastavení
AV zdroje).
Zobrazí se následující obrazovka.

92

Kapitola Použití rádia

14

4 Stiskněte [Radio Settings] (nastavení 6 Nalaďte TP stanici nebo jinou TP stanici
rádia). rozšířené sítě.
Zobrazí se následující obrazovka. Zobrazí se následující obrazovka.
7 Tlačítky VOL (+/–) nastavte TA hlasitost
5 Opakovaně stiskněte [TA Interrupt] (TA při zahájení dopravního hlášení.
přerušení), až se zobrazí požadované Nově nastavená hlasitost se uloží do paměti pro
nastavení. další dopravní hlášení.

 TA OFF (výchozí nastavení):  Příjem novinek můžete ukončít změnou zdroje
Vypnutí automatického příjmu dopravních poslechu.
informací.
 Po ukončení příjmu dopravního hlášení se
 DAB+RDS TA: system zase vrátí na původní zdroj.
Automatický příjem dopravních informací
z DAB nebo RDS stanic.  Pokud je funkce TA zapnutá, tak se při ladění
s vyhledáváním nebo při použití funkce BSM
 RDS TA ONLY: vyhledají pouze TP stanice nebo TP stanice
Automatický příjem dopravních informací rozšířené sítě.
pouze z RDS stanic.
Použití přerušením programu
 Off (výchozí nastavení): novinkami
Vypnutí automatického příjmu dopravních
informací. Pokud je vysílán program s novinkami ze stanice
s PTY kódem “News”, tento přístroj se může
 On: přepnout z libovolné stanice na stanici vysílající
 Automatický příjem dopravních informací. “novinky”. Jakmile program skončí, přístroj se vrátí
 Pro AVIC-F77DAB, F70DAB, F970DAB a na předchozí program.
 Tuto funkci lze použít pouze pro FM pásmo.
F9770DAB: 1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
vybrané nastavení se použije také na “TA obrazovku Top menu.
Interrupt” (TA přerušení) v menu “DAB 2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
Settings” (DAB nastavení). tlačítka.

Zobrazí se obrazovka “System” (systém).
3 Stiskněte [AV Source Settings] (nastavení
AV zdroje).
Zobrazí se následující obrazovka.

93

Kapitola Použití rádia

14

3 Stiskněte [AV Source Settings] (nastavení
AV zdroje).
Zobrazí se následující obrazovka.

4 Stiskněte [Radio Settings] (nastavení 4 Stiskněte [Radio Settings] (nastavení
rádia). rádia).
Zobrazí se následující obrazovka. Zobrazí se následující obrazovka.

5 Opakovaně stiskněte [News Interrupt] 5 Opakovaně stiskněte [Alternative FREQ]
(přerušení novinkami), až se zobrazí (alternativní frekvence), až se zobrazí
požadované nastavení. požadované nastavení.

 Off (výchozí nastavení):  On (výchozí nastavení):
Vypnutí funkce přerušení programu Zapnutí funkce vyhledávání alternativních
novinkami. frekvencí stejné stanice.

 On:  Off:
Zapnutí funkce přerušení programu Vypnutí funkce vyhledávání alternativních
novinkami. frekvencí stejné stanice.

 Příjem vysílání novinek můžete přerušit také  Pokud je zapnutá funkce AF, tak se při ladění
výběrem jiného zdroje. s vyhledáváním nebo při použití funkce BSM
vyhledají pouze RDS stanice.
Naladění alternativních frekvencí
 Pokud vyvoláte stanici uloženou v předvolbě,
Pokud posloucháte vysílání a příjem signálu je slabý tuner může stanici uloženou v předvolbě
nebo se vyskytnou jiné problémy, můžete aktualizovat novou vysílací frekvencí ze
automaticky vyhledat jinou vysílací frekvenci stejné seznamu alternativních frekvencí dané
stanice ve stejné síti, která vysílá se silnějším (tedy stanice. Pokud se RDS data přijímané stanice
dostatečně silným) signálem. liší od originálně uložené stanice, na displeji
 Tuto funkci lze použít pouze pro FM pásmo. zhasne číslo předvolby.

1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
obrazovku Top menu.
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
tlačítka.

Zobrazí se obrazovka “System” (systém).

94

Kapitola Použití rádia

14

 Během vyhledávání alternativní frekvence 5 Opakovaně stiskněte [Regional]
může být reprodukovaný zvuk nakrátko (regionální), až se zobrazí požadované
přerušen. nastavení.

 Funkci AF (vyhledávání alternativních  On (výchozí nastavení):
frekvencí) můžete zapnout/vypnout nezávisle Zapnutí regionální funkce.
pro jednotlivá FM pásma.
 Off:
Omezení stanic na regionální Vypnutí regionální funkce.
vysílání
 Regionální vysílání a regionální sítě jsou
Pokud pro automatické vyhledání vysílací frekvence v různých zemích organizovány různě (mohou
použijete funkci AF (alternativní frekvence), se měnit například podle času, státu nebo
regionální funkce omezuje výběr stanic (frekvencí) oblasti vysílání).
na stanice vysílající regionální programy.
 Tuto funkci lze použít pouze pro FM pásmo.  Pokud přístroj přeladí na regionální stanici,
která se liší od originálně uložené stanice, na
1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte displeji zhasne číslo předvolby.
obrazovku Top menu.
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující  Regionální funkci můžete zapnout/vypnout
tlačítka. nezávisle pro jednotlivá FM pásma.

Zobrazí se obrazovka “System” (systém). Zapnutí Auto PI vyhledávání
3 Stiskněte [AV Source Settings] (nastavení
AV zdroje). Pokud tento přístroj nemůže vyhledat použitelné
Zobrazí se následující obrazovka. alternativní frekvence, nebo pokud chcete
poslouchat stanici se slabým vysílacím signálem (ve
4 Stiskněte [Radio Settings] (nastavení vaší oblasti), tento přístroj může automaticky
rádia). vyhledat jinou stanici se stejným typem vysílání.
Zobrazí se následující obrazovka.
Aktivace Auto PI vyhledávání pro
stanice uložené v předvolbách

Tento přístroj může automaticky vyhledat jinou
stanici se stejným typem vysílání, i když právě
posloucháte stanici uloženou v předvolbě.
 “Auto PI” můžete nastavit pouze v případě,

když je zdroj signálu vypnutý.

1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
obrazovku Top menu.

95

Kapitola Použití rádia

14

2 V uvedeném pořadí stiskněte následující 1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazíte
tlačítka. obrazovku Top menu.
2 V uvedeném pořadí stiskněte následující
Zobrazí se obrazovka “System” (systém). tlačítka.
3 Stiskněte [AV Source Settings] (nastavení
AV zdroje). Zobrazí se obrazovka “System” (systém).
Zobrazí se následující obrazovka. 3 Stiskněte [AV Source Settings] (nastavení
AV zdroje).
Zobrazí se následující obrazovka.

4 Stiskněte [Radio Settings] (nastavení 4 Stiskněte [Radio Settings] (nastavení
rádia). rádia).
Zobrazí se následující obrazovka. Zobrazí se následující obrazovka.

5 Opakovaně stiskněte [Auto PI] (auto PI), 5 Opakovaně stiskněte [Tuner Sound] (zvuk
až se zobrazí požadované nastavení. tuneru), až se zobrazí požadované nastavení.

 Off (výchozí nastavení):  Standard (výchozí nastavení):
Vypnutí funkce automatického PI vyhledávání. Aktivace standardního nastavení zvuku.

 On:  Talk:
Zapnutí funkce automatického PI vyhledávání. Aktivace nastavení zvuku s prioritou potlačení
šumu (pro hovor).
Změna zvukové kvality FM tuneru
 Music:
Podle aktuálního použití přístroje můžete vybrat Aktivace nastavení zvuku s prioritou pro
jedno ze tří nastavení zvukové kvality tuneru.
 Tuto funkci lze použít pouze pro FM pásmo. poslech hudby.

96

Kapitola Použití rádia

14

Uložení informace o skladbě
do iPodu (iTunes Tagging)

Detaily v kapitole Uložení informací o skladbě
do iPodu (iTunes Tagging) na straně 201.

Ovládání hardwarovými tlačítky

Stiskněte tlačítko TRK.
Můžete se pohybovat (listovat) v předvolbách
nahoru/dolů.

Stiskněte a přidržte tlačítko TRK.
Aktivujete ladění stanice s vyhledáváním.

97

Kapitola Použití digitálního rádia (DAB)

15

Použití tlačítek dotykového panelu

Na tomto přístroji můžete poslouchat digitální
zvukové vysílání (DAB = Digital Audio Broadcasting).
Následujcí kapitola popisuje operace pro DAB.

Pro zlepšení DAB příjmu použijte DAB anténu
s faktomovým napájecím vstupem (aktivní typ).
Pioneer doporučuje použít “AN-DAB1” nebo “CA-
AN-DAB.001” (aktivní antény prodávané
samostatně. Odsběr proudu DAB antény by měl být
100 mA nebo méně.

Funkce DAB jsou následující:  Zobrazení seznamu zdrojů.
 Vysoce kvalitní zvuk (blízký zvuku z CD disků, i
Detaily v kapitole Výběr předního zdroje
když může být v některých případech omezen, v seznamu zdrojů na straně 21.
například pro zajištění více služeb ve vysílání).
 Příjem signálu bez interferencí.  Výběr rozhlasového pásma.

Některé individuální služby kompletu se mohou dále Detaily v kapitole Výběr pásma
dělit na jednotlivé komponenty služby. Hlavní na straně 99.
komponenta služby se označuje jako Primary Service
Component (primární komponenta služby) a všechny  Zobrazení obrazovky nastavení
další komponenty služby se označují jako Secondary
Service Component (sekundární komponenty času a data.
služby). Detaily v kapitole Nastavení času a data na
straně 201.
Sestavení
 Zobrazení obrazovky menu Settings
Služba 1 Primární komponenta služby
(nastavení).
Služba 2 Primární komponenta služby
Služba 3 Sekundární komponenta služby  Vyvolání křivek ekvalizéru.
Sekundární komponenta služby
Primární komponenta služby Detaily v kapitole Použití ekvalizéru
Sekundární komponenta služby na straně 181.

: Primární data  Výběr kanálu ze seznamu.
: Sekundární data
Detaily v kapitole Výběr kanálu
ze seznamu na straně 99.

 Zobrazení obrazovky menu telefonu.

Detaily v kapitole Zobrazení menu telefonu
na straně 76.

 Poslech nedávného vysílání.

Detaily v kapitole Poslech nedávného vysílání
na straně 100.

 Provedení manuálního ladění nebo

vyhledávání.
Detaily v kapitole Manuální ladění
na straně 100.
Detaily v kapitole Ladění s vyhledáváním
na straně 101.

 Zobrazení předvoleb.

Detaily v kapitole Výběr předvolby ze
seznamu přednastavených kanálů
na straně 101.

98

Kapitola Použití digitálního rádia (DAB)

15

Vyvolání z paměti přednastaveného Zahájení procedury
kanálu uloženého k tlačítku jedním
stisknutím tlačítka.  Nejprve nakonfigurujte napájení antény
Uložení aktuální vysílací frekvence pod v souladu s použitou DAB anténou.
tlačítko pro pozdější vyvolání Detaily v kapitole Nastavení napájení DAB
stisknutím tohoto tlačítka. antény na straně 156.

Detaily v kapitole Uložení vysílacích frekvencí 1 Zobrazte obrazovku výběru AV zdroje.
na straně 91. Detaily v kapitole Zobrazení obrazovky
AV operací na straně 20.
Čtení údajů na obrazovce
2 Na obrazovce volby AV zdroje stiskněte
 Indikátor pásma [Digital Radio] (digitální rádio).
Zobrazí se obrazovka “Digital Radio”.
Zobrazuje vybrané pásmo: DAB, DAB2 nebo 3 Pro ovládání rádia použijte tlačítka na
DAB3. dotykovém panelu obrazovky.

 Aktuální čas a datum Detaily v kapitole Použití tlačítek dotykového
 Aktuální informace o vysílání panelu na straně 89.

 Název komponenty služby Výběr pásma
 Název služby
 Název sestavení  Opakovaným stisknutím následujícího
 Pokud není žádná vysílací služba, zobrazí se tlačítka vyberte požadované pásmo.

“Station Unavailable” (stanice není Přepnutí mezi FM pásmy DAB1, DAB2
dostupná) a pokud není přijímán žádný a DAB3.
signál, zobrazí se “No Signal” (žádný
signál).  Tuto funkce je vhodná pro přípravu různých
seznamů předvoleb pro jednotlivá pásma.
 Oblast dynamického zobrazení názvu
Výběr kanálu ze seznamu
 Pokud nejsou poskytována data, nezobrazí
se nic. Kanál (stanici) můžete vybrat vyhledáním v seznamu
kanálů.
 Oblast zobrazení dynamického názvu  Pokud v seznamu kanálů nejsou registrovány

 Pokud pro aktuálně naladěnou stanici není žádné kanály, když vyberete “Digital Radio”
dostupná informace o typu vysílání, zobrazí jako zdroj, kanály se automaticky registrují do
se “PTY:No programme type” (PTY:žádný seznamu kanálů.
typ vysílání).  Pokud se pro aktuální sestavení změní
komponenty služby nebo jsou přidány, seznam
 pokud nejsou poskytována data, nezobrazí se automaticky zaktualizuje.
se nic.  Pokud je seznam automaticky aktualizován, když
je právě zobrazen, aktualizované informace se
 Číslo komponenty služby zobrazí až při příštím zobrazení seznamu.
 Indikátor čísla předvolby

Zvýrazňuje položku vybrané předvolby.

99

Kapitola Použití digitálního rádia (DAB)

15

1 Stiskněte následující tlačítko.

Zobrazí se obrazovka
se seznamem.

2 Stiskněte kategorii, kterou chcete.  Přehrávání a pauza
Požadovaný kanál si můžete vybrat z následujících
kategorií. Stisknutím [ ] přepnete mezi
přehráváním a pauzou (pozastavením
 Service (služba): přehrávání).
Můžete vybrat komponentu služby ze
seznamu všech komponent.  Rychlý posun vzad a vpřed

 Programm Type (typ vysílání): Detaily v kapitole Ovládání časového pruhu
Můžete vybrat komponentu služby podle PTY na straně 23.
informace.
 Můžete vybrat PTY [News/Info],  Návrat na živé vysílání
[Popular], [Classic] nebo [Others].
 Funkce časového posunu se automaticky
 Ensemble (sestavení): vypne, jakmile jsou přijímány dopravní
Můžete vybrat komponentu služby informace (dopravní) hlášení).
z odpovídajícího sestavení.
Manuální ladění
3 Stiskněte položku, kterou chcete.
Kanál se přepne na vybranou položku:  Stisknutím těchto tlačítek provedete
manuální ladění.
 Pokud stisknete [Update Stations]
(aktualizovat stanice), můžete aktualizovat Posun dolů o jeden krok frekvence.
seznam kanálů.
Posun nahoru o jeden krok frekvence.
 Podle seznamu se může na pravé straně
obrazovky zobrazit abecední vyhledávací  Tuto funkce je vhodná pro přípravu různých
pruh. Pokud pruh přetáhnete, můžete seznamů předvoleb pro jednotlivá pásma.
vyhledávat podle abecedy.

Poslech nedávného vysílání

Můžete poslouchat komponentu služby, která byla
nedávno odvysílána (funkce časového posunu).

 Stiskněte následující tlačítko.

Přepnutí režimu funkce časového
posunu.

Zobrazí se následující obrazovka.

100


Click to View FlipBook Version