LIFESTYLE ® 650
Domáci zábavný systém
Návod na použitie
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Prosím prečítajte si a dodržujte všetky bezpečnostné pokyny
Dôležité bezpečnostné pokyny
1. Prečítajte si tieto pokyny.
2. Odložte si tieto pokyny.
3. Dbajte na všetky varovania.
4. Dodržujte všetky pokyny.
5. Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody.
6. Čistite iba suchou handričkou.
7. Nezakrývajte vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
8. Nepoužívajte prístroj v blízkosti akýchkoľvek zdrojov tepla, ako sú radiátory, regulátory tepla, kachle alebo iné
prístroje (vrátane zosilovačov), ktoré produkujú teplo.
9. Chráňte napájací kábel pred pristúpením a priškrtením, najmä pri zástrčkách, zásukách, a v mieste, kde vychádza z
prístroja.
10. Používajte iba schválené doplnky / príslušenstvo.
11. Odpojte toto zariadenie počas búrky alebo ak sa nepoužíva po dlhšiu dobu.
12. Všetky opravy zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Servis je nutný, pokiaľ bol prístroj akýmkoľvek
spôsobom poškodený, najmä: napájací kábel alebo zástrčka; ak došlo k vniknutiu tekutiny alebo cudzích predmetov
do prístroja, alebo ak bol prístroj vystavený dažďu či vlhkosti, nepracuje normálne, alebo spadol na zem.
Symbol blesku so šípkou vo vnútri rovnostranného trojuholníka upozorňuje na prítomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia vo vnútri systému, ktoré môže byť dostatočné na vznik rizika úrazu elektrickým
prúdom. Symbol výkričníka vo vnútri rovnostranného trojuholníka, akým je systém označený, upozorňuje
na dôležité prevádzkové a servisné pokyny, uvedené v tomto návode.
Tento produkt obsahuje malé časti, hrozí nebezpečenstvo udusenia. Nevhodné pre deti do 3 rokov.
Tento produkt obsahuje magnetický materiál. Prosím, obráťte sa na svojho lekára, ak máte nejaké pochybnosti o
tom, či by to mohlo mať vplyv na funkciu implantovaného zdravotníckeho zariadenia.
Tento produkt obsahuje tvrdené bezpečnostné sklo. Dbajte na opatrnosť, aby nedošlo k jeho pádu. V
prípade jeho rozbitia buďte pri manipulácii s rozbitým sklom opatrní.
• Pre zníženie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nevystavujte produkt dažďu alebo vlhkosti.
• Nevystavujte kvapkajúcej / striekajúcej vode, neklaďte na / do jeho blízkosti predmety s tekutinami, ako napríklad vázy.
• Nevystavujte prístroj vplyvu tepla ohňa a tepelných zdrojov. Na výrobok ani do jeho blízkosti nepokladajte žiadne
zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad zapálené sviečky.
• Nevykonávajte neoprávnené zmeny tohto produktu.
• Nepoužívajte napájací menič.
• Nepoužívajte vo vozidlách alebo lodiach.
• Reproduktorové a prepojovacie káble dodávané s týmto systémom nie sú schválené pre montáž do steny. Dodržujte
miestne stavebné predpisy pre správny typ vodičov a káblov pre inštaláciu pod omietku.
•Používajte len s dodaným napájacím zdrojom.
•Ak sa napájacia zásuvka alebo spojka používa ako rušiace zariadenie, musí byť ľahko prístupná.
Používajte len v nadmorskej výške do 2000 metrov.
• Kvôli požiadavkám na vetranie, Bose neodporúča produkt umiestniť do uzavretého priestoru, ako sú dutiny /
výklenky v stene alebo uzavreté skrinky.
• Neklaďte alebo nepoužívajte prístroj v blízkosti akýchkoľvek zdrojov tepla, ako sú radiátory, regulátory tepla,
kachle alebo iné prístroje (vrátane zosilovačov), ktoré produkujú teplo.
• Označenie produktu je umiestnené na spodnej časti.
2
PRÁVNE INFORMÁCIE
POZNÁMKA: Toto zariadenie bolo testované a uznané vyhovujúcim limitom pre digitálne zariadenie triedy B podľa
časti 15 predpisov FCC. Tieto limity sú určené tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti nežiadúcemu rušeniu
inštaláciou v obytných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať energiu na rádiových
frekvenciách a pokiaľ nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť nežiadúce rušenie rádiovej
komunikácie. Avšak, neexistuje žiadna záruka, že pri konkrétnej inštalácii k rušeniu nedôjde.
Ak toto zariadenie spôsobuje nežiadúce rušenie rozhlasového alebo televízneho príjmu, ktoré je možné overiť
zapnutím a vypnutím zariadenia, odporúčame užívateľovi, aby sa pokúsil napraviť rušenie pomocou jedného alebo
viacerých z nasledujúcich opatrení:
• Premiestnite príjmovú anténu.
• Zvýšte vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojte zariadenie do zásuvky na inom okruhu, než ku ktorému je pripojený prijímač.
• Poraďte sa s predajcom alebo skúseným radio / TV technikom.
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka je viazaná nasledujúcimi dvomi podmienkami:
(1) toto zariadenie nesmie spôsobovať nežiadúce rušenie, a (2) toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek vonkajšie
rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť neželateľnú činnosť.
Toto zariadenie je určené iba pre vnútorné použitie a pre prevádzku v pásme 5150 - 5250 MHz z dôvodu zníženia rizika
rušenia na spoločných kanáloch s mobilnými satelitnými systémami.
W52 / W53 iba na vnútorné použitie.
Zariadenie je v súlade s predpismi FCC ohľadom vystavenia limitom elektromagnetickému žiareniu pre všeobecnú
populáciu.
Toto zariadenie musí byť nainštalované a prevádzkované pri minimálnej vzdialenosti 20 cm medzi prístrojom a vaším
telom.
Tento vysielač nesmie byť spoločne umiestnený alebo prevádzkovaný spolu s akoukoľvek inou anténou alebo vysielačom.
Nariadenie pre radio-frekvenčné zariadenie s nízkym vysielacím výkonom
Článok XII
Podľa nariadenia pre rádio-frekvenčné zariadenie s nízkym vysielacím výkonom nesmie, bez povolenia udeleného
NCC, žiadna spoločnosť, firma alebo užívateľ meniť frekvenciu, zvyšovať vysielací výkon alebo meniť originálnu
charakteristiku a výkon, schválený pre rádio-frekvenčné zariadenie s nízkym vysielacím výkonom.
Článok XIV
Rádio-frekvenčné zariadenie s nízkym vysielacím výkonom nesmie ovplyvňovať bezpečnosť lietadiel a rušiť legálnu komu-
nikáciu; Ak sa tak stane, je užívateľ povinný okamžite ukončiť prevádzku, kým nedôjde k odstráneniu rušenia. Uvedenou
legálnou komunikáciou sa rozumie rádiová komunikácia, prevádzkovaná v súlade so zákonom o telekomunikáciách.
Rádio-frekvenčné zariadenie s nízkym vysielacím výkonom môže byť citlivé na rušenie z legálnej komunikácie
alebo na ISM rádiové zariadenie.
Bose Corporation týmto vyhlasuje, že výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími
ustanoveniami príslušných smerníc 1999/5 / ES, a ostatných požiadaviek podľa smernice EU. Kompletné
vyhlásenie o zhode nájdete na adrese: www.Bose.com/compliance.
Týmto symbolom sa rozumie, že produkt nesmie byť zlikvidovaný ako bežný domáci odpad, a je potrebné ho doru-
čiť do príslušného zberného miesta pre recykláciu. Správna likvidácia a recyklácia pomáha chrániť prírodné zdroje,
ľudské zdravie a životné prostredie. Pre viac informácií o správnej likvidácii a recyklácii tohto výrobku, sa obráťte
na miestne správne orgány, poskytovateľov služieb likvidácie odpadov alebo obchod, kde ste tento výrobok zakúpili.
Názvy a obsah toxických alebo nebezpečných látok alebo prvkov
Toxické alebo nebezpečné látky a prvky
Názov dielu Olovo Ortuť Kadmium Šestimocný Polybromovaný Polybromovaný
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) bifenyl difenylether
PCB (PBB) (PBDE)
Kovové diely X O O O O
X O O O O
O
O
O
Plastové diely OO O O O
O
Reproduktory XO O O O
O
Káble XO O O O
Táto tabuľka je pripravená v súlade ustanoveniami SJ / T 11364.
O: Označuje, že táto toxická alebo nebezpečná látka obsiahnutá vo všetkých homogénnych materiáloch,
použitých pre túto časť, je pod limitnou požiadavkou GB / T 26572.
X: Označuje, že táto toxická alebo nebezpečná látka obsiahnutá v aspoň jednom z homogénnych
materiálov, použitých pre túto časť, je nad limitnou požiadavkou GB / T 26572.
3
PRÁVNE INFORMÁCIE
Prosím, vyplňte a uschovajte pre svoju potrebu
Na nižšie vyhradené miesto si prosím poznamenajte výrobné číslo vášho nového produktu.
Sériové číslo: _____________________________________________
Číslo modelu: ____________________________________________
Dátum nákupu: _____________________________________________
Odporúčame vám uschovať si potvrdenie o nákupe a tento návod. Teraz je ten správny čas k registrácii produktu Bose.
Môžete ľahko urobiť na webových stránkach: http://global.Bose.com/register
Dátum výroby: Prvá tučná číslica sériového čísla označuje rok výroby; "6" je 2006 alebo 2016.
Importér Čína: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone.
Importér EÚ: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Ireland
Importér Mexico: Bose de México, S. de R.L. de č.v. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 Mexiko, D.F. Phone number: 001 800 900 2673.
Importér Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei
City 104, Taiwan. Phone number: 886 2 2514 7977.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a v ďalších krajinách.
app Store je servisná známka spoločnosti Apple Inc.
Android a Google Play sú ochranné známky spoločnosti Google Inc.
© 2013 CSR plc a jej skupina spoločností. AptX® a logo aptX sú ochranné známky spoločnosti CSR plc alebo
niektoré z jej spoločností patriacich do skupiny a môžu byť registrované v jednej alebo viacerých jurisdikciách.
Slovné označenie a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc.
a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou Bose Corporation je v rámci licencie.
Dolby, Dolby Audio a symbol dvojité D sú ochranné známky Dolby Laboratories.
Patenty DTS, viď http://patents.DTS.com. Vyrobené v licencii spoločnosti Digital Theater Systems,
Inc. DTS, symbol a logo DTS sú registrované ochranné známky, DTS Digital Surround je ochranná
známka spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky HDMI Licensing LLC v USA a v ďalších krajinách.
iHeartRadio je registrovaná ochranná známka spoločnosti iHeartMedia, Inc.
Deezer je registrovaná ochranná známka spoločnosti Blogmusik SAS.
Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva Microsoft. Použitie alebo distribúcia technológie
mimo tohto výrobku je bez licencie spoločnosti Microsoft zakázané.
N-Mark je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka NFC Forum, Inc. v USA a v ďalších krajinách.
Pandora, logo Pandora, a označenie Pandora sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky Pandora
Media, Inc. Použité so zvolením.
Odber SiriusXM Internet Radio sa predáva samostatne a je k dispozícii len pre osoby staršie ako 18 rokov s
bydliskom v USA a Puerto Rico. SiriusXM a súvisiace značky a logá sú ochrannými známkami Sirius XM Radio Inc.
a jeho dcérskych spoločností. Všetky práva vyhradené.
SoundTouch a bezdrôtová konštrukcia sú registrované ochranné známky Bose Corporation v USA a v ďalších
krajinách. Tento produkt obsahuje softvér Spotify, ktorý je predmetom licencie 3. strany, pozri:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify je registrovaná ochranná známka spoločnosti Spotify AB.
Navrhnuté s UEI Technology ™. Na základe licencie Universal Electronics, Inc. © UEI 2000-2016
Wi-Fi je registrovaná ochranná známka spoločnosti Wi-Fi Alliance®.
Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA štátoch a v ďalších krajinách.
© 2016 Bose Corporation. Žiadna časť tohto diela nesmie byť reprodukovaná, modifikovaná, distribuovaná alebo inak
použitá bez predchádzajúceho písomného súhlasu.
4
OBSAH
ZAČÍNAME
Vybalenie ................................................................................................................................................ 8
Vrstva 1 ........................................................................................................................................... 9
Vrstva 2 ........................................................................................................................................... 9
Vrstva 3 .......................................................................................................................................... 9
Vrstva 4 ......................................................................................................................................... 10
Pokyny pre umiestnenie ........................................................................................................................ 11
Príklad umiestnenia systému ................................................................................................................ 12
NASTAVENIE SYSTÉMU
Prehľad systému UNIFY®........................................................................................................................ 13
Nastavenie UNIFY® ............................................................................................................................... 14
POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Prehľad funkcií diaľkového ovládača ............................................................................................... 15
Použitie tlačidla SOURCE ................................................................................................................. 16
Tlačidlá funkcií ................................................................................................................................... 16
Nastavenie hlasitosti ........................................................................................................................... 16
Režim úspory energie ......................................................................................................................... 16
Použitie tlačidla MORE ...................................................................................................................... 16
Ponuky možností OPTIONS ............................................................................................................. 17
NASTAVENIE SOUNDTOUCH®
Nastavenie SoundTouch® na vašom systéme .................................................................................. 18
Stiahnutie a inštalácia aplikácie SoundTouch® ............................................................................... 18
Pripojenie systému do vašej Wi-Fi® siete ......................................................................................... 18
Pridanie systému k existujúcemu účtu SoundTouch® ................................................................... 19
Pripojenie systému k novej sieti ........................................................................................................ 19
POUŽITIE SOUNDTOUCH® APLIKÁCIE
Získanie pomoci .................................................................................................................................. 20
Pomoc v aplikácii ................................................................................................................................ 20
Ovládanie systému z iného smartphonu alebo tabletu .................................................................. 20
PRISPÔSOBENIE PREDVOLIEB
Ako fungujú predvoľby ...................................................................................................................... 21
Nastavenie predvoľby ......................................................................................................................... 21
Prehrávanie predvoľby ....................................................................................................................... 21
Nastavenie predvoľby pomocou diaľkového ovládača .................................................................. 21
Výber predvoľby pomocou diaľkového ovládača ........................................................................... 21
5
OBSAH
TECHNOLÓGIA BLUETOOTH®
Spárovanie zariadenia ............................................................................................................................ 22
Spárovanie zariadenia pomocou NFC ................................................................................................. 23
Ovládanie pripojeného mobilné zariadenia z diaľkového ovládača ................................................ 23
Pripojenie k spárovanému zariadeniu ................................................................................................. 24
Odpojenie zariadenia ............................................................................................................................. 24
Opätovné pripojenie zariadenia ........................................................................................................... 24
Vymazanie zoznamu párovania konzoly ............................................................................................ 24
Použitie aplikácie SoundTouch® .......................................................................................................... 24
POKROČILÉ FUNKCIE
Zakázanie Wi-Fi® .................................................................................................................................... 25
Opätovné povolenie Wi-Fi® ................................................................................................................... 25
Aktualizácia softvéru systému ............................................................................................................... 25
ZÍSKANIE SYSTÉMOVÝCH INFORMÁCIÍ
Indikácia stavu systému ......................................................................................................................... 26
LED indikátor konzoly ........................................................................................................................... 26
LED indikátor bezdrôtového basového modulu Acoustimass® ........................................................ 27
LED indikátor bezdrôtového prijímača ................................................................................................ 27
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Čistenie ..................................................................................................................................................... 28
Zákaznícky servis .................................................................................................................................... 28
Obmedzená záruka ................................................................................................................................. 28
Technické informácie ............................................................................................................................. 28
Konektor SERVICE ................................................................................................................................. 28
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Riešenie všeobecných problémov ......................................................................................................... 29
Nastavenie IR vysielača .......................................................................................................................... 32
Bezdrôtový basový modul Acoustimass® nie je možné spárovať s konzolou ................................. 33
Kontrola zvuku ........................................................................................................................................ 33
6
OBSAH
DODATOK A: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCII
Predný panel konzoly .......................................................................................................................... 34
Predný vstup Headphones / AUX ..................................................................................................... 34
Predný vstup HDMI ™ ......................................................................................................................... 34
Zadný panel konzoly ............................................................................................................................ 34
Pripojenie základne OmniJewel ™ ...................................................................................................... 35
Inštalácia predných reproduktorov ................................................................................................... 36
Pripojenie predných reproduktorov ku konzole ............................................................................. 37
Pripevnenie gumových nožičiek k stredovému reproduktoru ...................................................... 37
Pripojenie stredového reproduktora ku konzole ............................................................................. 38
Inštalácia zadných reproduktorov ..................................................................................................... 39
Identifikácia nastavenia prepínačov na bezdrôtových prijímačoch ............................................. 40
Pripojenie zadných reproduktorov ................................................................................................... 40
Pripojenie zadných reproduktorov k napájaniu .............................................................................. 41
Vytvorenie káblového pripojenia k zadným reproduktorom ........................................................ 41
Upevnenie reproduktorov ................................................................................................................... 41
DODATOK B: ÚDRŽBA SYSTÉMU
Výmena batérií v diaľkovom ovládači .............................................................................................. 42
7
ZAČÍNAME
Vybalenie
Jednotlivé časti vášho nového systému Lifestyle® Home Entertainment System sú balené v
štyroch vrstvách, z ktorých niektoré obsahujú viac polí komponentov. Každý box je
označený ikonami pre indikáciu jeho obsahu.
Vrstva 1
Vrstva 2
Vrstva 3
Vrstva 4
• Po výzve inštalačným programom UNIFI®, opatrne vybaľte váš systém v súlade s
ikonami, na ktoré odkazujú kroky na obrazovke.
• Ak je nejaká časť systému poškodená alebo je rozbité sklo na konzole alebo je poškodený
bezdrôtový basový modul Acoustimass®, nepoužívajte ju. Obráťte sa na autorizovaného
predajcu Bose® alebo na zákaznícky servis Bose.
Pozri kontaktné informácie v prepravnom kartóne .
8
ZAČÍNAME
Vrstva 1 :
Box obsahuje
Konzola (1) HDMI™ kábel (1) Univerzálný diaľkový AA batérie (4)
ovládač (1)
Vrstva 2
: Box obsahuje :
Box obsahuje
Napájací zdroj konzoly (1) Napájacie káble (4) Návod na použitie (1)
Dodané môžu byť rôzne napájacie káble. Použite napájací kábel pre váš región.
Vrstva 3
Box obsahuje :
Reproduktory Základne OmniJewel™ (4) Kábel pre Káble pre zadné
OmniJewel™ (4) predné reproduktory (1) reproduktory (2)
9
ZAČÍNAME
Box obsahuje :
Stredový reproduktor OmniJewel™ (1) Kábel pre stredový Protišmykové nožičky (4)
reproduktor (1)
:
Box obsahuje : Box obsahuje
Bezdrôtové prijímače Headset ADAPTiQ® (1) Skrutkovač (1) IR vysielač (1)
(2) Vrstva 4
Box obsahuje :
Bezdrôtový basový modul Acoustimass® (1)
10
ZAČÍNAME
Pokyny pre umiestnenie
Aby nedochádzalo k rušeniu ostatnými zariadeniami pre bezdrôtovú komunikáciu, udržujte
ich vo vzdialenosti 0,3 - 0,9 m od tohto systému. Tento systém umiestnite mimo a vzdialene
od kovových predmetov, a oddelene od ostatných audio / video komponentov a priamych
zdrojov tepla.
Komponent Odporúčané umiestnenie
Konzola •Konzolu umiestnite v blízkosti komponentov. Odporúčané umiestnenie je
v blízkosti televízora.
•Na hornú časť konzoly nepokladajte televízor ani iné komponenty.
• Konzolu umiestnite na dobre vetranom mieste.
• Uistite sa, že je v blízkosti sieťové napájanie.
Poznámka: Kým nie je váš systém kompletne nainštalovaný, zachovajte si
ľahký prístup k zadnému panelu s konektormi.
Bezdrôtový basový • Basový modul postavte na jeho gumové nožičky pozdĺž rovnakej steny, Ako je
modul Acoustimass® vaša TV, alebo pozdĺž akejkoľvek inej steny v prednej tretine miestnosti.
• Vyberte si stabilný a rovný povrch. Vibrácie môžu spôsobiť, že sa môže basový
modul pohybovať, a to najmä na hladkých povrchoch, Ako sú mramor, sklo
Alebo vysoko leštené drevo.
• Udržiavajte prednú stranu basového modulu aspon 8 cm od akéhokoľvek
ineho povrchu. Blokovaním portu na jeho spodnej časti môžete ovplyvniť
akustické vlastnosti.
• Uistite sa, že je v blízkosti sieťové napájanie.
Predné reproduktory •Umiestnite jeden reproduktor po ľavej strane a druhý po pravej strane vašej TV.
• Ak umiestnite reproduktory do uzavretého priestoru, napr. Police knižnice,
umiestnite ich na predný okraj police.
Stredový reproduktor • Stredový reproduktor umiestnite na jeho gumové nožičky na stabilný a rovný
Zadné povrch priamo nad, alebo pod televízor.
reproduktory / • Informácie o upevnení gumových nožičiek, viď strana 41.
bezdrôtové prijímače • Pre čo najlepšiu kvalitu zvuku umiestnite zadné satelity tak, aby boli nad, a za
sediacimi posluchačmi tak ďaleko od seba, ako je vo vašej izbe možné.
• Uistite sa, že je spínač na jednom bezdrôtovom prijímači nastavený na L
(Ľavý kanál).
• Uistite sa, že je spínač na druhom bezdrôtovom prijímači nastavený na R
(Pravý kanál)
•Tvárou v televízor umiestnite reproduktor a bezdrôtový prijímač L na ľavú
stranu miestnosti.
•Tvárou v televízor umiestnite reproduktor a bezdrôtový prijímač R na pravú
stranu miestnosti.
• Uistite sa, že je v blízkosti každého bezdrôtového prijímača sieťové napájanie.
11
ZAČÍNAME
Príklad umiestnenia systému
12
NASTAVENIE SYSTÉMU
Prehľad systému UNIFY®
Inteligentný systém integrácie UNIFY® vás prevedie počiatočným procesom nastavovania a
konfiguráciou systému. To vám pomôže vybrať správne káble a vstupy a naprogramovať
diaľkový ovládač Bose® pre ovládanie konkrétnych pripojených zariadení.
Poznámka: Skôr ako začnete, uistite sa, či máte jednu hodinu času pre nastavenie systému.
Položka menu Čo môžete urobiť
Language (Jazyk) Zmena jazyka na on-screen obrazovke.
ADAPTiQ® Spustenie audio kalibračného procesu ADAPTiQ. Po dokončení možno
položku menu ADAPTiQ zakázať alebo povoliť.
TV setup
(Nastavenie TV) Potom, čo je váš televízor pripojený do konzoly:
• Programovanie diaľkového ovládača pre použitie s vašou TV.
• Pripojenie novej TV do konzoly.
• Pridanie, zmena alebo odstránenie pripojenia TV zvuku.
Source setup U zdrojov, pripojených na vstupy HDMI ™ 1 - 5 ovládacieho panela:
(Nastavenie zdroja) • Premenovanie zariadenia.
• Programovanie diaľkového ovládača pre prístup k zariadeniu.
• Odstránenie zariadenia.
• Pridanie alebo zmena typu audio / video pripojenia.
Add a new device (Pridať ďalšie zariadenia) Pridanie zariadenia alebo príslušenstva k vášmu systému.
Network setup (Nastavenie siete) Pripojenie systému k vašej domácej sieti.
Update (Aktualizovat) Prevedenie aktualizácie softvéru systému.
Exit UNIFY (Ukončiť UNIFY) Zatvorenie ponuky UNIFY.
13
NASTAVENIE SYSTÉMU
Nastavenie UNIFY®
Nasledujúce kroky sú súčasťou počiatočného inštalačného procesu UNIFY:
Krok Zámer
Pair the remote control (Spárovanie diaľk. ovládača) Pripojenie diaľkového ovládača k systému konzoly.
Choose language (Vybrať jazyk) vybrať jazyk zo zoznamu na obrazovke.
Connect to network (Pripojenie k sieti) Vybrať a pripojiť k domácej sieti Wi-Fi.
Software update (Aktualizácia softvéru) Aktualizácia systému poskytuje najaktuálnejšie funkcie.
Wired speakers (Káblové reproduktory) Pripojenie predných reproduktorov do konzoly.
Wireless speakers (Bezdrôtové reproduktory) Pripojenie zadných reproduktorov a
bezdrôtového basového modulu Acoustimass® do konzoly.
TV remote (TV ovládač) Nastavenie diaľk. ovládania systému pre ovládanie televízora
Adding devices (Pridávanie zariadenia) Pripojenie vášho ďalšieho zdroja.
ADAPTiQ® setup (Nastavenie ADAPTiQ®) Prispôsobenie zvuku systému podľa
akustiky posluchového priestoru.
Tutorial (Návod / inštrukcie) Rad voliteľných postupov, ktoré pomôžu
vykonať zvyškom funkcií systému, ako napríklad prevádzkovanie
SoundTouch® a Bluetooth®.
Po dokončení počiatočného nastavenia získate prístup k ponuke UNIFY, a svoje
nastavenie a konfiguráciu systému môžete kedykoľvek zmeniť. Stlačte tlačidlo SETUP
na prednej strane konzoly alebo na diaľkovom ovládači pre spustenie inštalačného
programu UNIFY.
14
POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Prehľad funkcií diaľkového ovládača
Pokročilý RF (rádiofrekvenčný) diaľkový ovládač Bose® funguje odkiaľkoľvek a kdekoľvek
vo vašej miestnosti, bez toho aby bolo nutné mieriť na konzolu.
Displej diaľkového ovládača je nevyhnutnou súčasťou vášho systému Lifestyle®. Prevedie vás
cez vaše zdroje a systémové nastavenia.
Poznámka: Diaľkový ovládač Bose® neovláda špecifické funkcie zariadenia, ktoré sú
pripojené k prednému vstupu HDMI ™.
Zapnutie / vypnutie Displej
systému Bose® Poskytuje prístup k
Tlačidlá funkcií pripojeným zdrojom
(viď strana 16) Zapnutie / vypnutie TV
Tlačidlo Home Režim Teletext
Navigačné tlačidlá
Ovláda funkcionalitu
DVR vášho Predchádzajúci kanál.
káblového prijímača Predvoľba, kapitola
alebo stopa
Zobrazuje ďalší Ovládanie prehrávania
obsah špecifického
zariadenia Numerická klávesnica.
Otvára SoundTouch® Čísla 1 - 6 môžu slúžiť
pre prehrávanie
Spustí ponuku predvolieb SoundTouch®.
nastavenia UNIFY Zmena TV vstupu
15
POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Použitie tlačidla SOURCE
Tlačidlo SOURCE slúži na prepínanie medzi prepojenými zdrojmi. Prístup k zdrojom je pomocou
navigačného tlačidla na diaľkovom ovládači.
Tlačidlá funkcií
Červené, zelené, žlté a modré tlačidlo na diaľkovom ovládači korešponduje s farebne
odlíšenými tlačidlami funkcií na káblovom / satelitnom prijímači alebo s funkciami teletextu.
• Funkcia káblový / satelitný prijímač: viď návod k vášmu káblovému / satelitnému prijímaču.
• Funkcia Teletext: korešponduje s farebne odlíšenými číslami stránok, čísel alebo zástupcami
na zobrazenom teletextu.
Nastavenie hlasitosti
Zobrazenie úrovne hlasitosti je znázornené na displeji diaľkového ovládača.
• Stlačte + pre zvýšenie hlasitosti.
• Stlačte - pre zníženie hlasitosti.
• Stlačte pre zapnutie alebo vypnutie zvuku.
Poznámka: Ak počujete zvuk z reproduktorov vášho televízora aj po nastavení systému, zakážte
zvuk reproduktorov cez menu nastavenia vášho TV.
Režim úspory energie
Úsporný režim Power saver mode šetrí životnosť batérií stlmením jasu displeja diaľkového
ovládača a nastavením času, po ktorý zostáva displej aktívne svietiť.
Pre prístup do režimu Power saver mode stlačte tlačidlo SETUP na diaľkovom ovládači.
Použitie tlačidla MORE
Tlačidlo MORE na diaľkovom ovládači zobrazuje na displeji diaľkového ovládača
ďalšie voľby, ktoré sa vzťahujú k aktuálne vybranému zdroju.
1. Stlačte .
2. Stlačte či pre výber funkcie na displeji diaľkového ovládania.
3. Stlačte OK.
16
POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Ponuky možností OPTIONS
V ponuke možností OPTIONS sa zobrazuje zoznam funkcií, ktoré vám umožnia upraviť
niektoré nastavenia systému. Počet položiek, ktoré sa zobrazia v ponuke OPTIONS závisí
na tom, aký zdroj je aktuálne vybraný. K ponuke OPTIONS máte prístup bez ohľadu na
zdroj.
Poznámka: Ponuky možností OPTIONS sú prístupné len prostredníctvom diaľkového
ovládača systému, po stlačení tlačidla MORE .
Pre aktiváciu menu OPTIONS:
1. Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači.
2. Zvýraznite tlačidlo OPTIONS.
3. Stlačte tlačidlo OK pre zobrazenie ponuky OPTIONS pre aktuálny zdroj.
4. Stlačením tlačidla či zvýraznite možnosť, ktorú chcete zmeniť.
5. Stlačením tlačidla OK vyberte nastavenie.
6. Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT.
17
NASTAVENIE SOUNDTOUCH®
Aplikácia SoundTouch® umožňuje jednoduché nastavenie a ovládanie SoundTouch® zo
smartphonu či tabletu. Pomocou aplikácie sa vaše inteligentné zariadenie chová ako
diaľkový ovládač pre váš systém.
Z aplikácie môžete spravovať nastavenie SoundTouch®, pridávať hudobné služby, prehľadávať
lokálne a globálne internetové rozhlasové stanice, vykonávať nastavenie a zmenu predvolieb
a streamovať hudbu. Nové funkcie sú pridávané periodicky.
Nastavenie SoundTouch® na vašom systéme
Po pripojení systému k napájaniu si stiahnite a nainštalujte aplikáciu SoundTouch® na
smartphone alebo tabliet, ktorý je pripojený k vašej sieti.
Aplikácia vás prevedie nastavením SoundTouch® na vašom systéme.
Poznámka: Ak ste už nastavili SoundTouch® pre iný systém, pozri "Pridanie systému ku
existujúcemu účtu SoundTouch® "na strane 19.
Stiahnutie a inštalácia aplikácie SoundTouch®
Na smartphone alebo tablet si stiahnite ovládaciu aplikáciu Bose® SoundTouch® controller app.
• Používatelia Apple: sťahujte z App Store
• Užívatelia Android ™: sťahujte z Google Play ™ store
• Užívatelia Amazon Kindle Fire: sťahujte z Amazon Appstore pre Android
Pripojenie systému do vašej WiFi® siete
Po stiahnutí a inštalácii aplikácie pripojte systém k vašej sieti: pre otvorenie aplikácie.
1. Na smartphone alebo tablete vyberte ikonu SoundTouch®
2. Postupujte podľa pokynov v aplikácii pre dokončenie inštalácie, vrátane vytvorenia účtu
SoundTouch® a pridania hudobnej knižnice a hudobnej služby.
18
NASTAVENIE SOUNDTOUCH®
Pridanie systému k existujúcemu
účtu SoundTouch®
Ak ste už nastavili SoundTouch® na inom systéme, aplikáciu SoundTouch® nemusíte
sťahovať znova.
1. Na smartphone alebo tablete vyberte ikonu SoundTouch® pre otvorenie aplikácie.
2. Vyberte EXPLORER> SETTINGS> Add or reconnect system (Preskúmať>
Nastavenie> Pridať alebo znova pripojiť systém).
Aplikácia vás prevedie nastavením.
Pripojenie systému k novej sieti
Ak sa vaše informácie o sieti zmenia, pridajte systém k novej sieti. To možno
vykonať uvedením systému do režimu nastavenia.
1. Na smartphone alebo tablete vyberte ikonu SoundTouch® pre otvorenie aplikácie.
2. Vyberte EXPLORER> SETTINGS> System settings (Preskúmať> Nastavenia>
Nastavenie systému) a vyberte váš systém.
3. Vyberte CONNECT SYSTEM (Pripojiť systém).
Aplikácia vás prevedie nastavením.
19
POUŽITIE SOUNDTOUCH® APLIKÁCIE
Po nastavení aplikácie SoundTouch® ste pripravení ku streamovaniu hudby a
prispôsobeniu vašich predvolieb.
Získanie pomoci:
global.Bose.com/Support/LS650
Táto webová stránka poskytuje prístup k centru podpory, ktorá zahŕňa: návody, články,
tipy, tutoriály, video knižnicu a prístup ku komunite, kde môžete klásť svoje otázky a
získať odpovede.
Pomoc v aplikácii pre otvorenie aplikácie.
Obsahuje pomoc na používanie SoundTouch®.
1. Na smartphone alebo tablete vyberte ikonu SoundTouch®
2. Vyberte EXPLORE > HELP (Prozkoumat > Pomoc).
Ovládanie systému z iného smartphonu
alebo tabletu
Potom, čo ste nastavili systém SoundTouch® pre svoju domovskú sieť Wi-Fi®, môžete
systém ovládať z akéhokoľvek smartfónu alebo tabletu na rovnakej sieti.
1. Pripojte zariadenie k rovnakej sieti, ako je váš systém.
2. Na vaše zariadenie si stiahnite a nainštalujte aplikáciu SoundTouch® (viď strana 18).
20
PRISPÔSOBENIE PREDVOLIEB
Ako fungujú predvoľby
Môžete si prispôsobiť až šesť predvolieb - pre vaše obľúbené streamingové hudobné
služby, stanice, playlisty, interpretov, albumy alebo skladby z hudobnej knižnice. Môžete
si tak vytvoriť prístup k hudbe - kedykoľvek, jednoduchým stlačením tlačidla pomocou
aplikácie SoundTouch® na smartphone alebo tablete.
Čo by ste mali vedieť
• Predvoľby môžete nastaviť z aplikácie a diaľkového ovládača.
• Predvoľby nedá nastaviť na Bluetooth® stream.
Nastavenie predvoľby
1. Streamujte hudbu do systému pomocou aplikácie.
2. Počas prehrávania hudby stlačte a podržte predvoľbu Preset v aplikácii.
Poznámka: Informácie o používaní aplikácie SoundTouch®, nastavení a zmene vašich
predvolieb (Presety), nájdete v pomocníkovi v aplikácii.
Prehrávanie predvoľby
Akonáhle si prispôsobite svoje predvoľby, pre prehrávanie stlačte v aplikácii tlačidlo Preset.
Nastavenie predvoľby pomocou diaľkového ovládania
1. Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači pre prístup k zdroju SoundTouch.
2. Stlačte a podržte číslo (1 - 6) na numerickej klávesnici pre priradenie novej
predvoľby. Tón vás upozorní, že bola nová predvoľba nastavená.
Výber predvoľby pomocou diaľkového ovládania
1. V rámci aplikácie priraďte svoje obľúbené stanice ako predvoľby.
2. Stlačte tlačidlo SoundTouch® na diaľkovom ovládači pre prepnutie na zdroj
SoundTouch.
3. Vyberte predvoľbu stlačením čísla (1 - 6) na numerickej klávesnici.
Tlačidlá sú na diaľkovom ovládači zvýraznené na modro.
21
TECHNOLÓGIA BLUETOOTH®
Bezdrôtová technológia Bluetooth® vám umožňuje streamovanie hudby z mobilných
zariadení, ako sú inteligentné telefóny, tablety a notebooky. Než budete môcť hudbu z
mobilného zariadenia prenášať, je nutné mobilné zariadenia s konzolou spárovať.
Výber spôsobu spárovania
Mobilné zariadenie môžete s konzolou spárovať pomocou bezdrôtovej technológie
Bluetooth alebo Near Field Communication (NFC).
Čo je NFC?
NFC je technológia, ktorá umožňuje nadviazať komunikáciu s druhým zariadením
jednoduchým priložením zariadenia. Informácie o tom, či váš model podporuje technológiu
NFC, nájdete v jeho návode na obsluhu.
Ak vaše zariadenie nepodporuje Postupujte podľa pokynov v "Spárovanie zariadenia."
technológiu NFC, alebo ak si nie ste istí:
Ak vaše zariadenie podporuje NFC: Postupujte podľa pokynov v "Spárovanie
zariadení pomocou NFC" na strane 23.
Poznámka: Aj keď vaše zariadenie nepodporuje Bluetooth párovanie pomocou NFC, môžete
použiť bežnú metódu spárovania.
Spárovanie zariadenia
1. Stlačte tlačidlo SOURCE na diaľkovom ovládači a z menu na obrazovke vyberte
Bluetooth®.
2. Postupujte podľa pokynov na obrazovke pre prepnutie konzoly do režimu párovania.
3. Na vašom zariadení zapnite funkciu Bluetooth.
Tip: Funkcia Bluetooth je zvyčajne v menu Nastavenia.
4. Zo zoznamu zariadení vyberte váš systém.
Po pripojení sa v zozname zariadení zobrazí názov vášho systému.
22
TECHNOLÓGIA BLUETOOTH®
Spárovanie zariadení pomocou NFC
1. Keď je váš systém zapnutý, odomknite vaše zariadenie a zapnite funkciou Bluetooth® a NFC.
Viac informácií o týchto funkciách nájdete v návode k vášmu zariadeniu.
2. Jemne poklepte na kontaktný bod NFC na svojom mobilnom zariadení a v priestore nad
logom Bose® v hornej časti konzoly Lifestyle®.
Vaše mobilné zariadenie vás môže vyzvať na prijatie párovania.
Ovládanie pripojeného mobilného zariadenia
z diaľkového ovládača
Po spárovaní môžete použiť diaľkové ovládanie pre prístup k pripojeným mobilným
zariadeniam. Z menu SOURCE vyberte Bluetooth. Spárovanie zariadenia, viď strana 22.
Pomocou diaľkového ovládača môžete ovládať nasledujúcu čiastočnú sadu funkcií Bluetooth
na vašom systéme:
• Párovanie a pripojenie zariadení.
• Zobraziť dostupné informácie o interpretovi v paneli NOW PLAYING (Práve hrá).
• Ovládať prehrávanie (prehrať, pozastaviť, zastaviť, preskočiť na ďalšiu skladbu, atď.)
• Vymazať zoznam párovania.
23
TECHNOLÓGIA BLUETOOTH®
Pripojenie ku spárovanému zariadeniu
Zvuk môžete streamovať zo zariadenia do konzoly.
1. Na vašom zariadení zapnite funkciu Bluetooth.
2. Na diaľkovom ovládači vyberte pomocou ponuky SOURCE zdroj Bluetooth.Konzola sa pripojí
k poslednému zariadeniu, z ktorého prebiehal stream hudby do systému.
3. Na zariadení prehrávajte hudbu.
Ak sa vám nedarí streamovanie zvuku zo spárovaného zariadenia
Niekedy môže dôjsť k strate pripojenia systému k zariadeniu. V prípade, že je spárované
zariadenie mimo dosahu systému, presuňte zariadenie bližšie - do jeho dosahu.
Odpojenie zariadenia
• Na vašom zariadení vypnite funkciu Bluetooth.
• Ak vaše zariadenie podporuje technológiu NFC, dvakrát kliknite na kontaktný bod NFC na
vašom zariadení a na hornej časti konzoly nad logom Bose®.
Opätovné pripojenie zariadenia
• Po zapnutí konzoly sa pokúsi znova pripojiť k naposledy pripojenému zariadeniu.
Poznámka: Zariadenie musí byť v dosahu a zapnuté.
• Ak vaše zariadenie podporuje technológiu NFC, jemne dvakrát kliknite na kontaktný bod
NFCna svojom mobilnom zariadení a v priestore nad logom Bose® v hornej časti konzoly.
Vymazanie zoznamu párovania konzoly
V zozname párovanie konzoly môže byť uložených až osem spárovaných zariadení.
1. Na diaľkovom ovládači vyberte pomocou ponuky SOURCE zdroj Bluetooth.
2. V zdroji Bluetooth stlačte na diaľkovom ovládaní tlačidlo MORE .
3. Vyberte CLEAR LIST (Zmazať zoznam).
Všetky zariadenia sú vymazané.
Použitie aplikácie SoundTouch®
Zoznam párovania môžete tiež vymazať pomocou aplikácie.
1. Na smartphone alebo tablete vyberte ikonu SoundTouch® pre otvorenie aplikácie.
2. Vyberte EXPLORER> SETTINGS> System settings a vyberte váš systém.
3. Otvorte položku menu Bluetooth® a vymažte zoznam párovania.
24
POKROČILÉ FUNKCIE
Zakázanie Wi-Fi®
Zakázanie WiFi® tiež zakáže funkciu Bluetooth®.
1.Stlačte a držte na konzole tlačidlo SOURCE, až kým nebude blikať indikátor stavusystému.
2. Uvoľnite tlačidlo SOURCE.
Opätovné povolenie Wi-Fi®
Opätovné povolenie Wi-Fi® tiež znovu povolí funkciu Bluetooth®.
Wi-Fi® sa automaticky znova aktivuje po reštarte systému.
Aktualizácia softvéru systému
25
ZÍSKANIE SYSTÉMOVÝCH INFORMÁCIÍ
Indikácia stavu systému
Predná časť konzoly obsahuje LED indikátor, ktorý zobrazuje stav systému. LED dióda svieti v
závislosti na stave systému.
LED indikátor konzoly
Činnosť indikátora Stav systému
Nesvieti Systém je vypnutý
Bliká na bielo Systém sa zapína
Sveiti na bielo Systém je zapnutý
Bliká na oranžovo Sťahovanie aktualizácie softvéru systému
Bliká oranžová (päť sekúnd V pohotovostnom režime
svieti, jednu sekundu nesvieti)
Bliká červená (päť sekúnd Nízka kapacita batérie diaľkového ovládača
svieti, jednu sekundu nesvieti)
Svieti na červeno Chyba firmvéru - kontaktujte zákaznícky servis Bose®
26
ZÍSKANIESYSTÉMOVÝCHINFORMÁCIÍ
LED indikátor bezdrôtového basového modulu Acoustimass®
Činnosť indikátora Stav systému
Bliká na oranžovo Pripravené na párovanie
Svieti na bielo Pripojené na konzolu
Svieti oranžovo (tlmene) Odpojenie od konzoly
Bliká na bielo Sťahovanie aktualizácie softvéru systému
Bliká na červeno Chyba firmvéru - kontaktujte zákaznícky servis Bose®
LED indikátor bezdrôtového prijímača
Činnosť indikátora Stav systému
Bliká na oranžovo Pripravené na párovanie
Svieti na bielo Pripojené na konzolu
Svieti na oranžovo (tlmene) Odpojenie od konzoly
Bliká na bielo Sťahovanie aktualizácie softvéru systému
Bliká na červeno Chyba firmvéru - kontaktujte zákaznícky servis Bose®
27
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Čistenie
NENECHAJTE do žiadnych otvorov vniknúť kvapalinu.
• Vonkajšie časti systému čistite pomocou priloženej čistiacej tkaniny alebo použite inú mäkkú
a suchú handričku.
• NEPOUŽÍVAJTE v blízkosti systému spreje.
• NEPOUŽÍVAJTE žiadne rozpúšťadlá, chemikálie alebo čistiace roztoky obsahujúce alkohol,
čpavok alebo abrazíva.
• NENECHAJTE do žiadnych otvorov vniknúť predmety.
Zákaznícky servis .
Ďalšiu pomoc a nápovedu o používaní systému získate:
• Navštívte: global.Bose.com/Support/LS650
• Kontaktujte zákaznícky servis Bose®. Kontaktné informácie sú súčasťou balenia
Obmedzená záruka
Na váš systém sa vzťahuje obmedzená záruka. Podrobnosti o obmedzenej záruke sú
uvedené na registračnej karte produktu, ktorá je súčasťou balenia. Na karte si, prosím,
prečítajte pokyny, ako tento produkt zaregistrovať. Nevykonanie registrácia produktu vaše
záručné práva nijako neovplyvní.
Informácie o obmedzenej záruke tohto produktu neplatia pre Austráliu a Nový
Zéland. Ďalšie informácie sú uvedené na webových stránkach Bose®.
Technické informácie
USA/Kanada/Medzinárodné: 50/60 Hz, 180W
• Konzola: 10VDC 3.3A, 44VDC 1.25A
• Bezdrôtové prijímače: 100–240V 50/60 Hz, 30W
• Bezdrôtový basový modul Acoustimass®:100–240V
Konektor SERVICE
Konektor SERVICE je určený len na servisné účely. Do tohto konektora
nepripájajte žiadne káble.
28
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak budete mať so svojím domácim zábavným systémom problémy:
• Uistite sa, že sú všetky komponenty systému zapojené do elektrickej zásuvky.
• Mechanicky skontrolujte všetky káble.
• Skontrolujte stav indikátorov systému (viď strana 26).
• Presuňte systém ďalej od možného zdroja interferencie (bezdrôtové routery, bezdrôtové
telefóny, televízory, mikrovlnné rúry, atď.)
• Skontrolujte, či je systém v odporúčanom dosahu bezdrôtového smerovača alebo mobilného
zariadenia.
Ak problém pretrváva, pred kontaktovaním zákazníckeho servisu Bose® nahliadnite do nižšie
uvedenej tabuľky "Riešenie všeobecných problémov". Táto tabuľka vám pomôže zistiť a
odstrániť problémy, ktoré s vašim produktom Bose môžu nastať.
Riešenie všeobecných problémov
V nasledujúcej tabuľke sú vypísané príznaky problémov a možné riešenia.
Problém Riešenie
Systém nereaguje počas • Napájanie zapnite ručne z ovládacieho panelu tohto systému, stlačením
počiatočného tlačidla Power .
nastavenia na povely • Stlačte ľubovoľné tlačidlo na diaľkovom ovládači. indikátor stavu
diaľkového ovládača systému na ovládacom paneli by mal bliknút pri každom stlačení.
• Uistite sa, že sú batérie v diaľkovom ovládaní správne nainštalované,
a že nepotrebujú vymeniť (viď strana 42).
• Odpojte napájací kábel konzoly, počkajte 30 sekúnd a potom ho opäť
riadne pripojte do (napájanej) elektrickej zásuvky.
Diaľkový ovládač neovláda Pripojte IR vysielač (viď strana 32).
zariadenie, pridané počas
počiatočného nastavenia
Televízor trvalo Zakážte reproduktory televízora cez menu vašej TV.
neprehráva zvuk Stlačte tlačidlo SETUP na ovládacom paneli a vyberte menu možnosťou
Zlý obraz nastavenia (setup options). Pre zmenu pripojenia videa postupujte
z pripojeného podľa pokynov na obrazovke.
zdroja videosignálu
Systém nereaguje • Vyberte pripojené zariadenie v ponuke zdrojov SOURCE.
• Stlačením a podržaním tlačidla Power na prednej strane konzoly
vypnite a zapnite systém.
• Odpojte napájací kábel konzoly, počkajte 30 sekúnd a potom ho opäť
riadne pripojte do (napájanej) elektrickej zásuvky.
29
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Riešenie
Žiaden zvuk zo
systému • Zvýšte hlasitosť.
• Stlačte tlačidlo Mute na diaľkovom ovládači, aby ste sa uistili, že
Nie je možné dokončiť nie je systém stlmený.
nastavenie siete • Uistite sa, že ste zvolili správny zdroj.
Nie je možné dokončit • Cyklicky prechádzajte a vyskúšajte rôzne zdroje.
nastavenie • Uistite sa, že je kábel HDMI ™ pripojený na televízore do konektora
SoundTouch® označenom ARC alebo Audio Return Channel. Ak váš televízor
Stavová LED nemá konektor HDMI ARC, použite vedľa kábla HDMI sekundárny
bezdrôtového basového audio kábel.
modulu Acoustimass® • Ak používate sekundárny audio kábel, pripojte ho na vašom
svieti na oranžovo televízore do konektora, označeného ako výstup - Output či OUT.
(tlmene) • Stlačením a podržaním tlačidla Power na prednej strane konzoly
Zvuk basov je príliš vypnite a zapnite systém.
veľký, hutný, alebo • Odpojte napájací kábel konzoly, počkajte 30 sekúnd a potom ho opäť
príliš hlboký riadne pripojte do (napájanej) elektrickej zásuvky.
• Vyberte správny názov siete a zadajte správne heslo (napr. Veľké a malé
písmená).
• Reštartujte modem a router.
• Pripojenie k sieti vykonajte pomocou ethernetového kábla.
• Pripojte mobilné zariadenia a systém do rovnakej Wi-Fi ® siete.
• Povoľte funkciu Wi-Fi a sieť na mobilnom zariadení, ktorú používate
(Pre ktorú ste vykonali nastavenie).
• Otestujte pripojenie k internetu.
• Reštartujte mobilné zariadenia.
• Reštartujte modem a router.
• Odinštalujte aplikáciu, znova ju nainštalujte, resetujete systém a
reštartujte inštalačný program (vykonajte znovu počiatočné
nastavenie).
• Postupujte podľa pokynov pre odstraňovanie problémov na obrazovke.
• Stlačte tlačidlo SETUP na ovládacom paneli alebo na diaľkovom
ovládači a spustite nastavenie UNIFY® (viď strana 14).
• Basový modul pripojte pomocou stereo kábla 3,5 mm (viď strana 33).
Ak nemáte stereo kábel 3,5 mm, obráťte sa na zákaznícky servis
Bose® / na vášho predajcu.
• Odpojte napájací kábel pre Acoustimass, počkajte 30 sekúnd a potom ho
opäť riadne pripojte do (napájanej) elektrickej zásuvky.
• Upravte nastavenie basov systému (viď strana 17).
• Spustite audio kalibráciu ADAPTiQ® (viď strana 14).
• Presuňte basový modul ďalej od okolitých stien a rohov.
30
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Riešenie
Stavová LED • Postupujte podľa pokynov pre odstraňovanie problémov na obrazovke.
bezdrôtového • Stlačte tlačidlo SETUP na ovládacom paneli alebo na diaľkovom
prijímača svieti ovládači a spustite nastavenie UNIFY® (viď strana 14).
na oranžovo (tlmene) • Odpojte napájací kábel bezdrôtového prijímača, počkajte 30 sekúnd a
potom ho opäť riadne pripojte do (napájanej) elektrickej zásuvky.
Zvuk je zkreslený • Skontrolujte pripojenie káblov zadných reproduktorov.
• Kontaktujte zákaznícky servis Bose®.
Žiadny zvuk z
pripojeného • Cyklicky prechádzajte a vyskúšajte rôzne zdroje.
zariadenia • Znížte výstupnú úroveň hlasitosti zo všetkých zariadení, pripojených na
Žiadny obraz na TV, ale ovládaciu konzolu.
zvuk je počuť • Uistite sa, že je vstupný audio kábel správne pripojený, a že nie je nikde
Prípojné zariadenie poškodený.
konzistentne nereaguje • Ak ste už predtým spustili ADAPTiQ®, vyberte ADAPTiQ® z menu
na príkazy diaľkového UNIFY® (viď strana 13).
ovládača • Odpojte napájací kábel konzoly, počkajte 30 sekúnd a potom ho opäť
Občasné výpadky riadne pripojte do (napájanej) elektrickej zásuvky.
zvuku z
koaxiálnych • Zapnite zariadenie.
digitálnych audio • Cyklicky prechádzajte a vyskúšajte rôzne zdroje.
vstupov • Pozrite si aj návod na obsluhu pripojeného zariadenia.
• Uistite sa, že je na TV vybratý správny vstup pre video zdroj.
Pripojenie k novej
sieti alebo k inej • Skúste nastaviť zariadenie znova. Stlačte tlačidlo nastavenia SETUP na
sieti ovládacom paneli. Vyberte možnosti zariadenia (device options) a pri
novom nastavení postupujte podľa pokynov na obrazovke.
• Vymeňte batérie v diaľkovom ovládači (pozri stranu 42).
• Nastavte IR vysielač (viď strana 32).
• Uistite sa, že je audio kábel správne pripojený ku konzole a ku
koaxiálnemu digitálnemu audio zariadeniu.
• Cyklicky prechádzajte a vyskúšajte rôzne zdroje.
• Skúste nastaviť zariadenie znova. Stlačte tlačidlo nastavenia SETUP na
ovládacom paneli. Vyberte možnosti zariadenia (device options) pre
koaxiálne digitálne zariadenia a postupujte podľa pokynov na obrazovke
pre nové nastavenie.
• Odpojte napájací kábel konzoly, počkajte 30 sekúnd a potom ho opäť
riadne pripojte do (napájanej) elektrickej zásuvky.
• Ak sa informácie o vašej sieti zmenili, alebo došlo k pripojeniu systému
k novej sieti alebo k inej sieti, ďalšie informácie nájdete v systéme pomoci
v aplikácii.
• Pripojte sa k sieti pomocou ethernetového kábla.
31
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Riešenie
Nie je možné prehrávať Na vašom systéme:
Bluetooth® audio •Spárujte mobilné Bluetooth zariadenie pomocou obrazovky SOURCE.
• Vymažte zoznam spárovaných zariadení so systémom pomocou aplikácie
SoundTouch®:
- V zdroji Bluetooth stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo MORE.
- Vyberte CLEAR LIST (Zmazať zoznam).
• Skúste spárovať iné mobilné zariadenie.
Na vašom mobilnom zariadení:
• Zakážte a znova povoľte funkciu Bluetooth.
• Odstráňte systém z menu Bluetooth. Vykonajte nové spárovanie.
• Pozri ďalšie informácie v návode vášho mobilného zariadenia.
• Pozrite informácie v časti RIEŠENIE PROBLÉMOV: "Žiadny zvuk zo
systému" na strane 30.
Nastavenie IR vysielača
Ak máte problémy s odozvou diaľkového ovládača na pripojené zariadenia, Bose® odporúča
použiť dodávaný IR vysielač.
Poznámka: IR vysielač použite iba vtedy, ak máte problémy s diaľkovým ovládaním
zariadení tretích strán.
1. Vyberte IR vysielač z boxu .
2. Vysielač pripojte do konektora IR na zadnej strane konzoly.
3. Odstráňte tri samolepiace podložky z plastovej fólie, dodávané s vysielačom, a
umiestnite ich na plochú spodnú časť troch perličiek vysielača.
Perličky vysielača
4. Odstráňte plastový podklad zo samolepiacich podložiek.
32
RIEŠENIE PROBLÉMOV
5. Umiestnite tri IR perličky vysielača v blízkosti púzdra vášho zariadenia či priamo pred
samotné zariadenie.
6. Otestujte odozvu diaľkového ovládania. Ak problém pretrváva, premiestnite IR perličky a
otestujte ich znovu.
Bezdrôtový basový modul Acoustimass® sa
nedá spárovať s konzolou
Ak sa vám nedarí basový modul spárovať s konzolou, môžete ho pripojiť k SoundBar
tuiež pomocou stereo kábla s jackom 3.5 mm (nie je súčasťou dodávky).
Túto metódu použite iba v prípade, že máte problémy s bezdrôtovým pripojením
basového modulu ku konzole.
Poznámka: Ak stereo kábel s jackom 3.5 mm nemáte (bežne používaný pre slúchadlá a
mobilné zariadenia), obráťte sa na zákaznícky servis Bose® alebo vášho predajcu.
Viď. kontaktné informácie v balení .
1. Jeden koniec stereo kábla s jackom 3.5 mm pripojte do konektora ACOUSTIMASS IN
na zadnej strane basového modulu.
2. Druhý koniec kábla pripojte do konektora ACOUSTIMASS na zadnej strane konzoly.
3. Zapnite systém a skontrolujte zvuk.
Kontrola zvuku
1. Zapnite televízor.
2. Ak používate satelitný / káblový box či iný sekundárny zdroj:
• Zapnite tento zdroj.
• Ak je váš sekundárny zdroj pripojený k televízoru, vyberte príslušný vstup televízora.
3. Zapnite konzolu.
Mali by ste počuť zvuk vychádzajúci z basového modulu
Poznámka: Ak zvuk z basového modulu nepočujete, pozri "Riešenie problémov" na strane 30.
33
DODATOK A: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCII
Predný panel konzoly
Na prednej strane konzoly sú nasledujúce vstupy:
• Headphones (Slúchadlá)
• HDMI ™ vstup
Ak je zariadenie pripojené, tieto vstupy sa zobrazí v ponuke SOURCE ako AUX (Front) a
HDMI (Front) (Front = predné). Môžu byť použité pre pripojenie digitálnych fotoaparátov,
videokamier, multimediálnych prehrávačov a preferovaných mobilných zariadení.
Predný vstup Headphones / AUX
Tento vstup môžete použiť ako slúchadlový 3.5 mm vstup, alebo pre rýchlu možnosť audio
prepojenie s vaším obľúbeným mobilným zariadením. Predvolená voľba je Headphones
(Slúchadlá).
Ak by ste chceli použiť tento vstup ako AUX IN, stlačte tlačidlo SOURCE na diaľkovom
ovládači a na obrazovke zvoľte Settings ( Nastavenia).
Predný vstup HDMI™
Tento vstup môžete použiť na zariadenia, ktoré majú HDMI výstup.
Poznámka: Diaľkový ovládač Bose neovláda špecifické funkcie zariadenia, ktoré sú
pripojené k prednému vstupu HDMI ™.
Zadný panel konzoly
HDMI™ (ARC) HDMI™ Ethernet Service
Napájanie Konektory Optický Koaxiálný Analogový Odstraňovanie porúch
reproduktorov
34
DODATOK A: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCII
Pripojenie základne OmniJewel ™
1. Pomocou skrutkovača povoľte skrutky (otáčaním proti smeru hodinových ručičiek) tak, aby
sa uvoľnil priestor pre vodiče vo svorkách.
2. Oholené konce stvor-vodičového kábla vložte do svorkovnice základne OmniJewel ™:
červený vodič označený L + alebo R + vložte do červenej svorky (+) a oholený vodič do
striebornej svorky (-).
3. Pomocou krížového skrutkovača dotiahnite skrutky svorkovníc na hornej strane základne
(Otáčaním v smere hodinových ručičiek).
4. Pri podržaní reproduktora OmniJewel ™ ho umiestnite do základne. Základňa musí s
reproduktorom lícovať, s vývodmi vodičov smerom vzad.
5. Pomocou krížového skrutkovača pripevnite základňu k reproduktoru: v kruhovom otvore
dotiahnite skrutky (v smere hodinových ručičiek), kým nebude správne uchytený.
35
DODATOK A: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCII
Inštalácia predných reproduktorov
UNIFY® vás prevedie počiatočnou inštaláciou predných reproduktorov počas kroku
pripojenie vodičov reproduktorov "Wired speakers" (pozri stranu 14) .
Ak váš systém presuniete, keď ste už nastavenie dokončili, pre inštaláciu zadnej časti vášho
systému postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
POZOR: Nepripájajte reproduktory, ak je konzola pripojená k sieťovému adaptéru (k sieti).
Čo budete potrebovať:
Box obsahuje : Box obsahuje :
OmniJewel™ OmniJewel™ Kábel pre predné Skrutkovač (1)
reproduktory (2) základne (2) reproduktory (1)
Box obsahuje :
OmniJewel™ stredový Kábel pre stredový Protišmykové nožičky (4)
reproduktor (1) reproduktor (1)
36
DODATOK A: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCII
Pripojenie predných reproduktorov
ku konzole
1. Umiestnite reproduktory v súlade s pokynmi pre inštaláciu na strane 11.
2. Propojte a pripevnite základne Omni Jewel ™ k reproduktorom Omni Jewel ™ (viď strana 35).
3. Zasuňte vytvarovanú zástrčku štvor-žilového kábla od predných reproduktorov do štvor-
pinového konektora FRONT SPEAKERS na zadnej strane konzoly.
Pripevnenie gumových nožičiek k
stredovému reproduktoru
1. Vyberte gumené nožičky z boxu .
2. Stredový reproduktor umiestnite dnom hore na mäkký, chránený povrch.
3. Odstráňte z nožičiek ochrannú fóliu.
4. Pripevnite gumené nožičky na oboch koncoch spodnej časti stredového reproduktora.
37
DODATOK: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCII
Pripojenie stredového reproduktora
ku konzole
1. Vyberte kábel stredového reproduktora z boxu .
2. Umiestnite stredový reproduktor v súlade s pokynmi pre inštaláciu na strane 11.
3. Pripojte kábel stredového reproduktora do zadnej časti stredového reproduktora.
4. Zasuňte vytvarovanú zástrčku šesť-žilového kábla do šesť-pinového konektora
FRONT SPEAKERS na zadnej strane konzoly.
38
DODATOK: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCII
Inštalácia zadných reproduktorov
UNIFY® vás prevedie počiatočnou inštaláciou zadných reproduktorov počas
kroku pripojenie vodičov reproduktorov "Wired speakers" (viď strana 14).
Ak váš systém presuniete, keď ste už nastavenie dokončili, pre inštaláciu zadnej časti
vášho systému postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
Čo budete potrebovať:
Box obsahuje :
OmniJewel™ reproduktory (2) OmniJewel™ základne (2) Káble pre zadné reproduktory (2)
Box obsahuje : Box obsahuje : Box obsahuje :
Bezdrôtové prijímače (2) Napájacie káble (2) Skrutkovač (1)
39
DODATOK: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCII
Identifikácia nastavenie prepínačov na
bezdrôtových prijímačoch
Vaša zadné reproduktory po pripojení na bezdrôtové prijímače komunikujú s konzolou.
Prijímače majú po vybalení z boxu nastavenú predvoľbu na ľavý a pravý kanál. K úprave
nastavenie kanálov môžete použiť prepínač na prednej strane prijímača.
1. Uistite sa, že je prepínač na jednom bezdrôtovom prijímači nastavený do polohy L (ľavý).
2. Uistite sa, že je prepínač na druhom bezdrôtovom prijímači nastavený do polohy R (pravý).
Poznámka: Uistite sa, že je jeden bezdrôtový prijímač vždy nastavený do polohy L (ľavý)
a druhý bezdrôtový prijímač vždy nastavený do polohy R (pravý).
Pripojenie zadných reproduktorov
1. Umiestnite reproduktory v súlade s pokynmi pre inštaláciu na strane 11.
2. Prepojte a pripevnite základy Omni Jewel ™ k reproduktorom Omni Jewel ™ (pozri str. 35).
3. Vložte druhý koniec dvoj-žilového kábla do bezdrôtového prijímača.
Počujete alebo ucítite zacvaknutie.
4. Opakujte kroky 1-3 pre pripojenie druhého reproduktora.
40
DODATOK: ODPORÚČANIA K INŠTALÁCII
Pripojenie zadných reproduktorov k napájaniu
1. Pripojte jeden koniec napájacieho kábla do bezdrôtového prijímača.
2. Druhý koniec napájacieho kábla pripojte do elektrickej zásuvky.
3. Opakujte kroky 1 a 2 pre pripojenie druhého reproduktora.
Vytvorenie káblového pripojenia
k zadným reproduktorom
Zadné reproduktory môžete pripojiť vodičmi pomocou sady adaptérov (adapter kit -
predáva sa samostatne).
Ak chcete sadu zakúpiť, obráťte sa na vášho predajcu alebo navštívte www.Bose.com
POZOR: Pre pripojenie reproduktorov k vášmu systému Bose nepoužívajte akékoľvek
neschválené elektro inštalačné súčasti. Ich použitie môže poškodiť váš systém Bose a jeho
komponenty.
Upevnenie reproduktorov
Na upevnenie reproduktorov môžete použiť nástenné držiaky, podlahové stojany alebo
stolové podstavce. Ak chcete toto príslušenstvo zakúpiť, obráťte sa na svojho predajcu alebo
navštívte www.Bose.com
POZOR:
• Pre pripojenie reproduktorov použite len hardvérové súčasti Bose. použitie
neschválených držiakov môže poškodiť váš systém Bose a jeho komponenty.
• Káble reproduktorov a prepojovacie káble, dodávané s týmto systémom, nie sú schválené
pre montáž do steny. Prosím, pri inštalácii káblov do steny / pod omietku,
postupujte v súlade s miestnymi stavebnými predpismi a vyberte správny typ
vodičov a káblov.
41
DODATOK B: ÚDRŽBA SYSTÉMU
Výmena batérií v diaľkovom ovládači
Ak si všimnete výrazného poklesu odozvy diaľkového ovládača, alebo ak na jeho
displeji bliká červená indikácia, vymeňte vždy všetky štyri batérie súčasne.
1. Posunutím otvorte kryt batérií na zadnej strane diaľkového ovládača.
2. Vložte štyri AA (IEC LR6) 1.5 V batérie v súlade so symbolmi + a -, ktoré sú
umiestnené vo vnútri priestoru pre batérie.
3. Posunutím kryt priestoru pre batérie opäť zatvorte.
42
Priestor pre vaše poznámky
43
FPO ©2016 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM781529 Rev. 00