STEREOFONNÍ RECEIVER
SX-20-K/-S
Návod k použití
Využijte výhod online registrace Vašeho produktu na www.pioneer.eu
Děkujeme Vám, že jste si koupili výrobek firmy Pioneer.
Prosíme, přečtěte si tento uživatelský manuál, který Vám umožní zacházet s přístrojem odpovídajícím způsobem. Po
přečtení manuál uschovejte pro pozdější použití.
Ujištění:
Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 Sb. ze dne 24.1.1997 a
nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997.
Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě.
Upozornění:
Veškerá práva výrobce a vlastníka práva k dílu vyhrazena.
Bez udělení souhlasu je kopírování a další šíření díla zakázáno.
Bezpečnostní upozornění
POZOR!!!
Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky.
Důležité
Symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost "nebezpečného napětí" v přístroji, které může způsobit
úraz.
VAROVÁNÍ:
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, nesnímejte kryty přístroje. Uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné části.
Vždy vyhledejte odbornou opravnu.
Symbol vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na to, že návod k použití obsahuje důležité informace týkající se
použití a údržby přístroje.
Symbol vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na to, že návod k použití obsahuje důležité informace, týkající se
použití a údržby přístroje.
Výměnu vidlice napájecího kabelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ:
Tento přístroj není vodotěsný. Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti
nebo vlhkosti a nestavte do blízkosti přístroje nádoby s tekutinou jako jsou květinové vázy, kosmetické a lékařské
přípravky atd.
VAROVÁNÍ:
Na přístroj nestavte žádné zdroje ohně, jako např. svíčky. Pokud by došlo k jejich pádu na přístroj, může dojít k požáru.
-1-
Operační prostředí
Teplota a vlhkost operačního prostředí:
+5° C - +35° C, méně jak 85% relativní vlhkosti (chladící otvory nejsou blokované).
Neinstalujte přístroj v následujících místech:
Místa vystavená přímému slunečnímu svitu nebo silnému umělému osvětlení.
Místa vystavená vysoké vlhkosti nebo špatně větraná místa.
Větrání:
Při instalaci tohoto přístroje ponechejte kolem něj volný prostor pro jeho chlazení a zlepšení vyzařování tepla (nejméně
40 cm nahoře, 10 cm vzadu a 20 cm na každou stranu).
Varování:
Otvory a štěrbiny na přístrojové skříni slouží pro větrání a zajištění spolehlivé funkce přístroje a chrání ho před přehřátím
a brání nebezpečí požáru, takže otvory nesmějí být nikdy blokovány nebo zakryty např. novinami, látkou atd. Také
nestavte přístroj na silný koberec, pohovku atd.
STANDBY ON STEREO RECEIVER SX-20
STANDBY VOLUME
MEMORY TUNE / PRESET
PHONES
A SPEAKERS B TONE BALANCE
Upozornění:
Tlačítko /ISTANDBY/ON je připojeno sekundárně a v poloze pohotovostního stavu neodděluje přístroj kompletně od
sítě, proto instalujte přístroj na místa, kde lze v případě nutnosti odpojit napájecí kabel od sítě. Vidlice napájecí kabelu by
měla být odpojena od sítě, pokud necháváte přístroj dlouhou dobu bez použití.
Tento výrobek je určený pro domácí použití. Závada v důsledku jiného než domácího použití (např. dlouhodobé
používání pro obchodní účely v restauraci nebo použití v automobilu nebo na lodi) nebude provedeno v rámci záruky
zdarma a bude zpoplatněno.
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci starého zařízení a použitých baterií
(Symbol pro zařízení) (Příklady symbolů pro baterie)
Tyto symboly na přístroji, obalu a/nebo v doprovodné
dokumentaci znamenají, že použité elektrické a elektronické
přístroje a baterie by neměly být vyhazovány do směsného
komunálního odpadu.
Pro správnou manipulaci, obnovu a recyklaci starých Pb
produktů a použitých baterií využijte sběrná místa v souladu
s platnou legislativou.
Správnou likvidací těchto produktů a baterií pomůžete chránit hodnotné zdroje a zabráníte potencionálním negativním
vlivům na lidské zdraví a prostředí, ke kterým může jinak dojít z důvodu nesprávné manipulace s odpadem.
Pro více informací o sběru a recyklaci starých produktů a baterií se obraťte na sběrná místa nebo prodejny, kde jste
produkty zakoupili.
Tyto symboly jsou platné pouze pro evropský region.
-2-
Obsah
01 Než začnete .......................................................................................................................................................................4
Co je v krabici......................................................................................................................................................................4
Vložení baterií do dálkového ovladače ...............................................................................................................................4
Použití dálkového ovladače.............................................................................................................................................4
Instalace receiveru ..............................................................................................................................................................4
02 Propojení............................................................................................................................................................................5
Propojení kabely..................................................................................................................................................................5
Připojení reproduktorových vodičů......................................................................................................................................6
Připojení antén ....................................................................................................................................................................6
Použití externích antén ....................................................................................................................................................6
Připojení k síti......................................................................................................................................................................6
03 Ovládací prvky a displej .....................................................................................................................................................7
Zadní panel .........................................................................................................................................................................7
Čelní panel ..........................................................................................................................................................................7
Dálkový ovladač ..................................................................................................................................................................8
04 Operace .............................................................................................................................................................................9
Přehrávání ........................................................................................................................................................................... 9
Provádění audio záznamu...................................................................................................................................................9
Poslech rozhlasového vysílání..........................................................................................................................................10
Úvod do RDS ....................................................................................................................................................................10
Nastavení zvuku................................................................................................................................................................11
Zapnutí požadovaných reproboxů.....................................................................................................................................12
Pro nastavení automatického vypnutí ...............................................................................................................................12
Obnovení továrního nastavení ..........................................................................................................................................12
05 Další informace ................................................................................................................................................................13
Vyhledávání a odstraňování závad ...................................................................................................................................13
Čištění přístroje .................................................................................................................................................................13
Technická specifikace .......................................................................................................................................................14
Pro detailní popis receiveru viz. "Návod k použití" na CD-ROM. Tento návod k použití lze také stáhnout z webových
stránek Pioneer (http://www.pioneer.eu). Dále jsou uvedeny instrukce pro manipulaci s diskem CD-ROM.
Operační prostředí
Disk CD-ROM lze použít s Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 a Apple Mac OS X 10.4. Pro čtení z
tohoto disku CD-ROM je vyžadován Adobe Reader (verze 4.0 nebo novější).
Upozornění k použití
Tento disk CD-ROM je pro použití s osobním počítačem. Nelze ho použít s DVD přehrávačem nebo přehrávačem
hudebních CD. Pokud přehrávat tento disk CD-ROM v DVD přehrávači nebo přehrávači hudebních CD může
poškodit reproboxy nebo sluch.
Licence
Před použití disku CD-ROM si přečtěte následující licenční ujednání. Nepoužívejte disk, pokud s ujednáním licenční
smlouvy nesouhlasíte.
Podmínky použití
Autorská práva k obsahu tohoto disku CD-ROM patří společnosti Pioneer Corporation. Neautorizovaný přenos,
kopírování, vysílání, veřejné vysílání, překlad, prodej, pronájem nebo jiné akce mimo termín "osobní použití" nebo
"citace" jak je definováno v autorském zákoně, jsou zakázány. Povolení používat tento disk CD-ROM je pod licencí,
udělenou společností Pioneer Corporation.
Zřeknutí se odpovědnosti
Společnost Pioneer Corporation negarantuje funkce tohoto disku CD-ROM s ohledem na osobní počítače, používající
jakýkoli vhodný OS. Navíc není společnost Pioneer Corporation odpovědná za jakékoli škody, vzniklé v souvislosti s
použitím tohoto disku CD-ROM a není odpovědná za jakékoli náhrady. Názvy společností, produktů atd. uvedené v
tomto návodu jsou registrované obchodní značky nebo obchodní značky příslušných vlastníků.
Při použití Mac OS: Umístěte tento disk CD-ROM do CD mechaniky a pak dvakrát klikněte na ikonu CD-ROM pro
spuštění aplikace.
-3-
01 Než začnete
Co je v krabici Upozornění!
Nesprávné použití baterií může způsobit vytečení elektrolytu
Zkontrolujte, zda jste s receiverem obdrželi následující nebo explozi. Dodržujte následující upozornění.
příslušenství. Při vkládání baterií dejte pozor na poškození pružiny na
Dálkový ovladač
Baterie velikosti AAA IEC R03 x 2 záporném pólu (-).
AM smyčková anténa Nepoužívejte jiné než specifikované baterie. Také
FM drátová anténa
Napájecí kabel nepoužívejte současně starou a novou baterii.
Záruční list Vložte kladný a záporný pól baterií správně podle značek
Návod k použití
CD-ROM s návodem k použití (není v češtině) polarity (+) a (-) v bateriovém prostoru.
Baterie nezahřívejte, nerozebírejte nebo nevhazujte do
Poznámka:
ohně nebo do vody.
Obrázky v tomto návodu jsou upravené nebo Baterie stejného vzhledu mohou mít různé napětí.
zjednodušené za účelem snadného vysvětlení a mohou se
tedy lišit od skutečného vzhledu produktu. Nepoužívejte současně baterie různých značek.
Aby nedošlo k vytečení baterií, pokud nebudete přístroj
Zde použité obrázky ukazují převážně model SX-20-S
(stříbrný). delší dobu používat (1 měsíc a déle), vyjměte baterie.
Pokud dojde k vytečení baterií, pečlivě vyčistěte bateriový
Vložení baterií do dálkového ovladače prostor a vložte nové baterie. Pokud se elektrolyt dostane
do kontaktu s vaší kůží, pečlivě zasažené místo omyjte
1. Otevřete zadní kryt. velkým množstvím vody.
Při likvidaci starých baterií se řiďte místními předpisy pro
manipulaci s nebezpečným odpadem.
Použití dálkového ovladače
Rozsah dálkového ovladače je cca 7 m a v úhlu do 30° od
sensoru na přístroji.
STANDBY ON
STANDBY
PHONES MEMORY T
TONE
A SPEAKERS B
30 °
30 °
7m
2. Vložte nové baterie podle polarity, vyznačené uvnitř Při použití dálkového ovladače mějte na paměti následující:
bateriového prostoru.
Zajistěte, aby mezi dálkovým ovladačem a sensorem na
3. Zavřete zadní kryt. přístroji nebyla nějaká překážka.
Dálkové ovládání nemusí být spolehlivé, pokud na sensor
na přístroji svítí přímé sluneční nebo fluorescenční světlo.
Dálkové ovladače různých přístrojů se mohou vzájemně
ovlivňovat. Nepoužívejte dálkové ovladače jiných přístrojů
v blízkosti tohoto zesilovače.
Vyměňte baterie, pokud zaznamenáte zkrácení operačního
dosahu dálkového ovladače.
Baterie dodávané s přístrojem jsou pouze pro kontrolu funkcí Instalace receiveru
přístroje a nemusejí dlouho vydržet. Doporučujeme použít
alkalické baterie s dlouhou životností. Při instalaci tohoto přístroje ho postavte na rovný a stabilní
podklad.
Varování: Neinstalujte přístroj na následující místa:
Nepoužívejte nebo neskladujte baterie na přímém slunci
- Na barevnou TV (může dojít ke zkreslení obrazu).
nebo na příliš horkých místech, například uvnitř automobilu - Blízko kazetového magnetofonu (nebo blízko přístroje,
nebo blízko topení. Jinak mohou baterie vytéct, přehřát se,
explodovat nebo se vznítit. Rovněž se tím snižuje životnost majícího magnetické pole). Může docházet k rušení
baterií. zvuku.
- Na přímé slunce.
- Na mokrá nebo vlhká místa.
- Na extrémně tepá nebo studená místa.
- Na místa s vibracemi nebo jiným pohybem.
- Na místa, která jsou velmi prašná.
- Na místa, kde jsou horké páry nebo oleje (jako je
kuchyň).
Nestavte přístroj na pohovku nebo jiné zvuk pohlcující
předměty, jinak může být negativně ovlivněna kvalita
zvuku.
-4-
02 Propojení
Propojení kabely
Upozornění:
Před propojováním nebo změnou propojení vypněte napájení přístrojů do pohotovostního stavu a pak odpojte napájecí kabel od
sítě.
Napájecí kabely připojte až po provedení všech ostatních propojení.
Síťový audio přehrávač Reproduktorový systém B
Pravý Levý
FM/AM anténa (strana 6)
RL
AC IN
SIGNAL LR SPEAKERS
GND RB L
PHONO (MM) SACD/CD NETWORK RECORDER
IN IN IN IN OUT
AM LOOP L RA L
FM UNBAL
75 R Napájecí kabel (z příslušenství)
ANTENNA
RL RL R LR L
RL
3/$< 5(&
L /L
R 5R
Gramofon SACD/CD přehrávač CD rekordér nebo Pravý Levý
kazetový magnetofon Reproduktorový systém A
Upozornění: Poznámka:
Svorka SIGNAL GND je určená pro snížení šumu, při Při připojení kazetového magnetofonu může být podle
připojení komponentu jako je analogový gramofon. místa instalace slyšet v přehrávání šum. Tento šum je
způsobený unikajícím tokem z transformátoru receiveru.
Nepřipojujte zdířky PHONO (MM) k jinému komponentu, Když se to stane, změňte místo instalace nebo umístěte
než gramofonu a také nepřipojujte ke gramofonu kazetový magnetofon dál od receiveru.
s předzesilovačem. Jinak může být produkován velmi
hlasitý zvuk a může dojít k poškození reproboxů nebo Připojení audio kabelů
jiných zařízení.
Připojte bílý konektor do zdířky levého kanálu (L) a červený
Zdířky PHONO (MM) tohoto přístroje jsou určené pro konektor do zdířky pravého kanálu (R). Zasuňte konektory plně
gramofon, vybavený magneto-dynamickou (MM) do zdířek.
přenoskou. Gramofony, vybavené MC (kmitací cívka)
typem přenosky nelze použít. Levý kanál (bílá)
Dávejte pozor, aby kabely nevedly přes vršek tohoto Pravý kanál (červená)
přístroje (jako na obrázku). Pokud kabely leží na tomto
přístroji, magnetické pole generované transformátory
v tomto přístroji může způsobovat šum, vycházející
z reproboxů.
Pokud má váš gramofon zemnící vodič, připojte ho
k zemnící svorce tohoto receiveru.
-5-
Připojení reproduktorových vodičů Použití externích antén
1. Zkruťte drátky vodičů. Pro zlepšení FM příjmu
2. Uvolněte šroub svorek SPEAKERS a zasuňte Použijte konektor PAL pro připojení externí FM antény.
reproduktorový vodič do otvoru ve svorce.
3. Utáhněte šroub.
12 3
10 mm
Konektor PAL
Upozornění: 75 koaxiální kabel FM UNBAL
Při použití pouze jedné sady reproduktorových svorek 75
ANTENNA
(SPEAKERS A nebo SPEAKERS B) by reproboxy měly
mít nominální impedanci mezi 4 a 16 . Při použití Pro zlepšení AM příjmu
obou sad reproduktorových svorek by reproboxy měly Připojte 5 až 6 m izolovaného drátu ke svorce AM antény navíc
mít nominální impedanci mezi 8 a 32 . Detaily o ke smyčkové anténě z příslušenství, kterou neodpojujte.
hodnotě impedance viz. návod k reproboxům. Pro nejlepší příjem umístěte anténu horizontálně venku.
Zajistěte, aby kladné a záporné (+/-) svorky na receiveru
odpovídali svorkám na reproboxech. Venkovní anténa
Reproduktorové svorky tohoto přístroje mohou být pod
nebezpečným napětím. Aby nedošlo k úrazu elektrickým AM LOOP
proudem při připojování nebo odpojování reproduktorových
kabelů odpojte napájecí kabel dříve, než se dotknete 5 až 6 m
neizolovaných částí.
Zkontrolujte, že všechny drátky reproduktorového vodiče Vnitřní anténa
jsou vzájemně zkroucené a plně zasunuté do (Izolovaný drát)
reproduktorové svorky. Pokud se některý drátek
reproduktorového vodiče dotkne zadního panelu, může Připojení k síti
z bezpečnostních důvodů dojít k vypnutí napájení
receiveru. Upozornění:
Nepoužívejte jiný napájecí kabel, než dodávaný
Připojení antén
s přístrojem.
Připojte AM smyčkovou anténu a FM drátovou anténu podle Nepoužívejte napájecí kabel pro jiné účely, než zde
následujícího obrázku. Pro zlepšení příjmu a kvality zvuku
připojte externí antény (viz. „Použití externích antén“ dole). popsané.
2 Důležité:
Pokud nebudete přístroj dlouhou dobu používat, odpojte ho
3
od sítě. Pamatujte, že provedená nastavení se nevymažou
1 i když odpojíte napájecí kabel na delší dobu od sítě.
Pokud je nutné odpojit napájecí kabel, nejprve stiskněte
4 AM LOOP tlačítko /ISTANDBY/ON na čelním panelu tohoto přístroje
pro jeho vypnutí.
FM UNBAL
75 Po provedení všech ostatních propojení připojte přístroj k síti.
ANTENNA AC IN
1. Stiskněte pojistky na svorkách, vložte vodič do svorky Napájecí kabel
a uvolněte pojistku pro zajištění vodičů AM antény.
Do zásuvky
2. Upevněte AM smyčkovou anténu na podstavec.
Pro upevnění antény k podstavci jí ohněte ve směru šipky 1. Připojte napájecí kabel do zdířky AC IN na zadním
a pak zacvakněte háček do podstavce. panelu přístroje.
3. Umístěte AM anténu na rovný podklad a nasměrujte 2. Připojte druhý konec napájecího kabelu do síťové
pro získání nejlepšího příjmu. zásuvky.
4. Připojte FM anténu do zdířky FM antény.
Pro nejlepší příjem FM anténu plně roztáhněte a upevněte
na stěnu nebo na dveřní rám. Nenechávejte anténu
stočenou nebo volně visící.
-6-
03 Ovládací prvky a displej
Zadní panel
Připojení viz. strana 5 – 6.
AC IN
SIGNAL SPEAKERS
GND RB L
PHONO (MM) SACD/CD NETWORK RECORDER RA L
IN IN IN IN OUT
AM LOOP L
FM UNBAL
75 R
ANTENNA
1 23 456 78 9
(1) Svorka GND (gramofonová zem) (5) Zdířky NETWORK IN
Tato svorka je určená pro snížení šumu při připojení (6) Zdířky RECORDER IN/OUT
gramofonu. Není to bezpečnostní uzemnění. (7) Svorky SPEAKERS A
(8) Svorky SPEAKERS B
(2) Zdířky ANTENNA (9) Zdířka AC IN
Zde připojte FM drátovou anténu a AM smyčkovou Zde připojte napájecí kabel.
anténu z příslušenství.
(3) Zdířky PHONO IN (MM)
(4) Zdířky SACD IN
Čelní panel
12 3
STEREO RECEIVER SX-20
VOLUME
MEMORY TUNE / PRESET
STANDBY ON TONE BALANCE
STANDBY
PHONES A SPEAKERS B
45 6 7 8 9 10 11 12
(1) Tlačítko /I STANDBY/ON (6) Tlačítka vstupní funkce
Zapne nebo vypne receiver.
Když je napájení zapnuté, indikátor napájení uprostřed Použijte pro výběr vstupního zdroje tohoto receiveru
tlačítka svítí modře. (strana 9).
(7) Tlačítko TONE DIRECT
(2) Indikátor STANDBY Stiskněte pro výběr režimu TONE DIRECT (strana 12).
Když je napájení v pohotovostním stavu, indikátor svítí (8) Tlačítka ovládání tuneru
červeně. MEMORY - Stiskněte pro uložení stanic.
TUNE/PRESET - Stiskněte pro výběr režimu ladění nebo
(3) Znakový displej režimu předvoleb.
Viz. "Displej" na straně 8. (9) Tlačítka ovládání zvuku
TONE - Při nastavování tónu (hloubky a výšky) stiskněte
(4) Zdířka PHONES
Použijte pro připojení sluchátek. Vypněte reproboxy A i B. pro výběr požadovaného režimu.
(5) Tlačítka SPEAKERS A/B Při každém stisknutí tohoto tlačítka se režim
Použijte tato tlačítka pro výběr různých kombinací ovládání tónu změní mezi ovládáním hloubek a
reproduktorového systému. výšek.
Pro výběr reproboxů A stiskněte tlačítko SPEAKERS BALANCE - Při nastavování vyvážení hlasitosti zvuku
A (zobrazí se SPK A). stiskněte pro vstup do režimu vyvážení.
(10) Tlačítka /- a +/
Pro výběr reproboxů B stiskněte tlačítko SPEAKERS V režimu ladění použijte pro nalezení radové frekvence.
B (svítí SPK B). V režimu předvoleb použijte pro výběr předvolby. Také
jsou použitá při nastavování receiveru.
Pro výběr reproboxů A i B stiskněte postupně tlačítko (11) Knoflík VOLUME
SPEAKERS A a B (zobrazí se SPK A B). Použijte pro nastavení hlasitosti. (Také nastavuje
hlasitost zvuku ze sluchátek.)
Při použití sluchátek pro privátní poslech stiskněte
postupně tato tlačítka pro vypnutí reproboxů (zobrazí
se SPK OFF a svítí indikátor H).
-7-
Displej INPUT - Stiskněte opakovaně pro výběr požadované
vstupní funkce. Použijte pro změnu vstupního zdroje.
1 2 34 567 Zdroj se mění následovně:
SACD/CD NETWORK PHONO RECORDER
FM/AM Znovu od začátku
8 9 10 11 STANDBY/ON SLEEP 13
1. Indikátor H (sluchátka) 1
Svítí, když jsou reproboxy A i B vypnuté.
1 2 3 APD
2. Indikátory RDS
Svítí, když je přijímáno vysílání s RDS. 2 456 14
A 15
3. Indikátor ST 16
Svítí, když je stereofonní FM vysílání přijímáno ve 7 8 9 SPEAKERS 17
stereofonním režimu.
B 18
4. Indikátor TUNED
Svítí, když je naladěná radiová stanice. TONE DIRECT 0 SURROUND DIMMER
5. Indikátor časovače vypnutí 3
Svítí, když je aktivní časovač vypnutí. 4
6. Indikátor PRESET RDS
Svítí, když je vybrán režim předvoleb. SEARCH PTY DISPLAY MUTE
7. Indikátor MEM 5
Bliká během ukládání radiové stanice do paměti.
FM MODE P.SCAN VOLUME
8. Znakový displej
Zobrazuje různé informace o systému. 6
T/P MODE
9. Indikátor kHz/MHz
Svítí, když znakový displej zobrazuje aktuálně přijímanou 7 MEM
AM/FM frekvenci. 8 BALANCE
10. Informace o předvolbě FM/AM INPUT
Ukazuje číslo předvolby tuneru.
SACD/CD NETWORK PHONO RECORDER
11. Indikátor DIRECT
Svítí, když je zapnutý režim DIRECT. 9
Dálkový ovladač BASS TREBLE
(1) Tlačítko 1STANDBY/ON 10
Přepíná receiver mezi zapnutým napájením a
pohotovostním stavem. NETWORK AUDIO PLAYER
(2) Numerická tlačítka (0 - 9) 11 SACD PLAYER
Stiskněte pro výběr nebo uložení předvolby.
FUNC
(3) Tlačítko TONE DIRECT
Stiskněte pro výběr režimu TONE DIRECT (strana 12). SETUP
(4) Tlačítko SURROUND 12
Stiskněte pro výběr voleb surroundového zvuku (strana
12). ENTER
(5) Tlačítka ovládání RDS HOME MENU RETURN
SEARCH - Použijte pro výběr režimu hledání (strana 11).
PTY - Použijte pro hledání typů RDS programů (strana STEREO RECEIVER
11).
DISPLAY - Použijte pro zobrazení RDS informací (strana (10) Tlačítka ovládání tónu
11). BASS +/- - Použijte pro nastavení hloubek (strana 11).
TREBLE +/- - Použijte pro nastavení výšek (strana 11).
(6) Tlačítka ovládání tuneru
FM MODE - Stiskněte pro výběr požadovaného FM (11) Tlačítka ovládání SACD PLAYER
režimu (stereofonní nebo monofonní) (strana 10). Použijte pro ovládání SACD/CD přehrávače Pioneer.
P.SCAN - Stiskněte pro skenování stanic v pořadí
předvoleb (strana 10). (12) Tlačítka ovládání NETWORK AUDIO PLAYER
T/P MODE - Stiskněte pro výběr režimu ladění nebo Použijte pro ovládání síťového audio přehrávače Pioneer.
režimu předvoleb (strana 10).
MEM - Stiskněte pro uložení stanic do paměti (strana 10). (13) Tlačítko SLEEP
Stiskněte pro nastavení času do vypnutí receiveru do
(7) Tlačítka / pohotovostního stavu (10min - 20min - 30 min – 60 min –
V režimu ladění použijte pro nalezení radové frekvence. 90 min – Off). Jedním stisknutím tlačítka SLEEP můžete
V režimu předvoleb použijte pro výběr předvolby. Také zkontrolovat čas, zbývající do vypnutí.
jsou použitá při nastavování receiveru.
(14) Tlačítko APD
(8) Tlačítko BALANCE Použijte pro zapnutí/vypnut funkce automatického
Při nastavování vyvážení hlasitosti zvuku stiskněte pro vypnutí napájení (APD) (strana 12).
vstup do režimu vyvážení.
(15) Tlačítka SPEAKERS A/B
(9) Tlačítka vstupní funkce Použijte tato tlačítka pro výběr různých kombinací
Stiskněte pro výběr vstupního zdroje. Tím vyberete reproduktorového systému.
komponent, připojený k odpovídajícímu vstupu na Pro výběr reproboxů A stiskněte tlačítko SPEAKERS
zadním panelu. A (zobrazí se SPK A).
Pro výběr reproboxů B stiskněte tlačítko SPEAKERS
B (svítí SPK B).
Pro výběr reproboxů A i B stiskněte postupně tlačítko
SPEAKERS A a B (zobrazí se SPK A B).
Při použití sluchátek pro privátní poslech stiskněte
postupně tato tlačítka pro vypnutí reproboxů (zobrazí
se SPK OFF a svítí indikátor H).
(16) Tlačítko DIMMER
Nastaví jas displeje. Jas lze nastavit ve 4 krocích.
(17) Tlačítko MUTE
Použijte pro ztišení/obnovení zvuku.
(18) Tlačítka VOLUME +/-
Použijte pro nastavení hlasitosti.
-8-
04 Operace
Přehrávání
Pro poslech FM/AM radiového vysílání viz. strana 10.
STANDBY/ON SLEEP 2
SACD/CD Síťový audio Gramofon
přehrávač přehrávač
CD rekordér nebo TONE DIRECT 0 SURROUND DIMMER
kazetový magnetofon 7
NETWORK AUDIO PLAYER N-50 5
3
/I STANDBY/ON FUNCTION 6
STANDBY
PURE AUDIO Hi-Bit 32
RDS
SEARCH PTY DISPLAY MUTE
iPod/USB
5V 2.1A
FM MODE P.SCAN VOLUME
STEREO RECEIVER SX-20 T/P MODE
VOLUME
MEM
MEMORY TUNE / PRESET
STANDBY ON TONE BALANCE BALANCE
STANDBY
PHONES A SPEAKERS B FM/AM INPUT
SACD/CD NETWORK PHONO RECORDER
Přehrávání Přehrávání BASS TREBLE
65
2 3
1. Zapněte napájení přehrávacího komponentu. Vypnutí napájení do pohotovostního stavu
2. Zapněte napájení tohoto přístroje.
1. Stiskněte tlačítko 1STANDBY/ON na dálkovém
Když je přístroj v pohotovostním režimu, stiskněte ovladači.
tlačítko 1STANDBY/ON na dálkovém ovladači. Když příště chcete zapnout napájení, stiskněte tlačítko
1STANDBY/ON na dálkovém ovladači.
3. Vyberte zdroj pro přehrávání. Když stisknete tlačítko /ISTANDBY/ON na čelním
Vyberte přehrávací komponent. panelu, napájení se vypne. V tomto případě, když je
Při použití dálkového ovladače stiskněte tlačítko napájení vypnuté, stisknutí tlačítka 1STANDBY/ON
INPUT pro výběr komponentu. na dálkovém ovladači napájení nezapne. Pro zapnutí
napájení stiskněte znovu tlačítko /ISTANDBY/ON a
4. Zapněte přehrávání na komponentu, vybraném čelním panelu.
v kroku 1.
Poznámka:
5. Nastavte hlasitost přehrávání knoflíkem VOLUME. Když je napájecí kabel odpojen pokud je přístroj v
6. Nastavte požadovaný tón knoflíky TONE (BASS a
pohotovostním režimu, napájení se vypne a když
TREBLE). napájecí kabel znovu připojíte, napájení se již
7. Vyberte požadovaný surroundový režim. automaticky nezapne. Po připojení napájecího kabelu
stiskněte tlačítko 1STANDBY/ON na dálkovém ovladači
Provádění audio záznamu pro zapnutí napájení.
Můžete provádět audio záznam z jakéhokoli zdroje, připojeného k zesilovači.
SACD/CD přehrávač Síťový audio přehrávač Gramofon
NETWORK AUDIO PLAYER N-50
/I STANDBY/ON FUNCTION
STANDBY
PURE AUDIO Hi-Bit 32
iPod/USB
5V 2.1A
Přehrávání
STEREO RECEIVER SX-20
VOLUME
MEMORY TUNE / PRESET
STANDBY ON TONE BALANCE
STANDBY
PHONES A SPEAKERS B
Záznam
1
Audio záznamové zařízení (kazetový magnetofon, atd.)
1. Vyberte zdroj, který chcete nahrávat.
2. Zapněte záznam, pak zapněte přehrávání na zdrojovém komponentu.
-9-
Poslech rozhlasového vysílání Pro "17": Stiskněte tlačítko "1" a pak během 2 sekund
tlačítko "7".
Následující kroky ukazují jak naladit FM a AM rozhlasové Pro "30": Stiskněte tlačítko "0".
vysílání pomocí automatického a ručního ladění. Jakmile je Při použití numerických tlačítek je stanice uložena
stanice naladěná, můžete jí uložit do předvolby pro její
pozdější vyvolání – viz. „Uložení stanic do předvoleb“ dále. automaticky bez stisknutí tlačítka MEM v kroku 4.
Uložená frekvence je vymazána, pokud je do paměti
FM MODE P.SCAN VOLUME
uložena nová frekvence.
2 T/PMODE Pokud indikátor MEM zhasne, začněte znovu od
MEM kroku 2.
4. Stiskněte tlačítko MEM.
3 BALANCE
Indikátor MEM přestane blikat a receiver stanici uloží do
1 FM/AM INPUT paměti.
1. Stiskněte opakovaně tlačítko FM/AM pro výběr pásma Vyvolání stanice z předvolby
(FM nebo AM).
Aby bylo možné stanice vyvolat, musíte je nejprve uložit. Viz.
2. Stiskněte tlačítko T/P MODE pro změnu do režimu „Uložení stanic do předvoleb“ nahoře.
ladění.
Indikátor PRESET zhasne. 1. Stiskněte tlačítko T/P MODE pro změnu do režimu
předvoleb.
3. Nalaďte stanici. Indikátor PRESET se rozsvítí.
Jsou tři způsoby, jak to udělat. 2. Stiskněte tlačítko / pro výběr požadované
předvolby.
Automatické ladění Pro vyvolání stanice z předvolby také můžete použít
numerická tlačítka na dálkovém ovladači.
Pro hledání stanice v aktuálně vybraném pásmu
stiskněte a držte tlačítko / na cca 0.5 sekundy. Postupné skenování stanic z předvoleb
Receiver automaticky ladí ve vybraném pásmu a zastaví
se, pokud nalezne stanici. Opakujte postup pro nalezení
dalších stanic.
Ruční ladění FM MODE P.SCAN VOLUME
Pro změnu frekvence krok po kroku stiskněte opakovaně
tlačítko /. T/P MODE
Rychlé ladění MEM
Stiskněte a podržte tlačítko / pro rychlé ladění.
BALANCE
FM/AM INPUT
Zlepšení FM zvuku 1. Stiskněte tlačítko P.SCAN.
Receiver začne postupně skenovat stanice z předvoleb.
Pokud při příjmu FM stanice špatný zvuk, protože je signál
slabý, vyberte režim FM MONO pro omezení šumu a FM Když je vyvolána požadovaná stanice, stiskněte
vysílání bude reprodukováno monofonně. tlačítko znovu pro zastavení skenování.
FM MODE P.SCAN VOLUME
T/P MODE Úvod do RDS
MEM
BALANCE Radiový datový systém (RDS) je systém, používaný mnoha
FM stanicemi pro poskytování různých druhů informací
FM/AM INPUT posluchačům – například se zobrazuje název stanice a typ
programu.
1. Stiskněte tlačítko FM MODE pro výběr "FM MONO". Jednou z funkcí RDS je, že můžete automaticky hledat
požadovaný typ pořadu. Například můžete hledat stanici,
Uložení stanic do předvoleb která vysílá typ programu „JAZZ“.
Tento receiver může hledat následující typy pořadů:
Pokud často posloucháte některé stanice, je výhodné uložit si
je do paměti pro jejich snadné pozdější vyvolání. Nemusíte je NEWS (Zprávy) - Krátké přehledy událostí, aktualit a reportáží.
tak pokaždé složitě ladit. Receiver může uložit až 30 stanic. AFFAIRS (Běžné zprávy) - Místní program s komentářem událostí, včetně
rozhovorů, analýz, zpráv ze společnosti.
FM MODE P.SCAN VOLUME INFO (Informace) - Všeobecné informace včetně předpovědi počasí,
lékařské pomoci, informací pro spotřebitele.
2,4 T/P MODE SPORT (Sport) - Program, týkající se sportovních událostí.
EDUCATE (Vzdělávání) - Program určený pro vzdělávací činnost.
MEM DRAMA (Drama) - Uvádí hry a seriály.
CULTURE (Kultura) - Uvádí kulturní pořady.
3 BALANCE SCIENCE (Věda) - Uvádí pořady o přírodních vědách a technice.
VARIED (Různorodý program) - Uvádí kvízi, soutěže, rozhovory se
FM/AM INPUT zajímavými lidmi, komedie, satiry.
POP M (Pop) - Uvádí populární hudbu, včetně nových nahrávek.
1. Nalaďte stanici, kterou chcete uložit. ROCK M (Rock) - Uvádí rockovou hudbu, včetně nahrávek začínajících
skladatelů.
Viz. „Poslech rozhlasového vysílání“ nahoře. EASY M (Střední proud) - Uvádí hudbu středního proudu.
2. Stiskněte tlačítko MEM.
Indikátor MEM bliká.
3. Během 5 sekund stiskněte tlačítko / pro výběr
čísla předvolby.
Pro výběr předvolby také můžete použít numerická
tlačítka.
Příklad:
Pro "2": Stiskněte tlačítko "2".
- 10 -
LIGHT M (Lehká klasická hudba) - Klasická hudba pro nenáročné Zobrazení RDS informací
posluchače, jako jsou instrumentální skladby a pod.
CLASSICS (Vážná hudba) - Uvádí symfonickou hudbu, komorní koncerty, Použijte tlačítko RDS DISPLAY pro zobrazení různých typů
operní hry. dostupných RDS informací.
OTHER M (Ostatní hudba) - Hudba jiného stylu než byly předchozí
kategorie, např. jazz, country, folk, reggae a pod. TONE DIRECT 0 SURROUND DIMMER
WEATHER (Počasí) - Informace o počasí.
FINANCE (Finance) - Zprávy z burzy, obchodu atd. RDS
CHILDREN (Dětské programy) - Programy určené pro děti a mládež. SEARCH PTY DISPLAY MUTE
SOCIAL A (Sociální události) - Programy o lidech a vlivech na ně
působících – sociologie, historie, psychologie atd. FM MODE P.SCAN VOLUME
RELIGION (Náboženství) - Náboženská témata.
PHONE IN (Telefonování) - Pořady založené na telefonátech posluchačů. T/P MODE
TRAVEL (Cestování) - Pořady o cestování.
LEISURE (Rekreace) - Pořady o volném čase a rekreačních aktivitách, MEM
např. zahradničení, rybaření atd.
JAZZ (Jazz) - Jazzová hudba. 1. Stiskněte tlačítko RDS DISPLAY pro RDS informace.
COUNTRY (Country) - Country hudba. Při každém stisknutí se zobrazení změní následovně:
NATION M (Národní hudba) - Národní hudba určitého národa v jeho
jazyku. Aktuální frekvence tuneru
OLDIES (Oldies) - Hudba ze „zlatého věku“ populární hudby.
FOLK M (Folková hudba) - Folková hudba. Název programu (PS) – Název rozhlasové stanice.
DOCUMENT (Dokumenty) - Dokumentární pořady.
Typ programu (PTY) – Indikuje typ aktuálně
Navíc zde existují tři další typy programů, TEST, ALARM vysílaného programu.
a NONE. TEST a ALARM jsou použité pro nouzové Hodiny (CT)
vysílání. NONE se objeví, když typ programu nelze Radiový text (RT) – Hlášení, vysílané stanicí.
Například tak může být vysíláno telefonní číslo
nalézt. stanice.
Hledání RDS programu Poznámka:
Existují tři způsoby hledání RDS programu. Pokud během rolování radiového textu RT dochází
k rušení, některé znaky se nemusí zobrazit správně.
Hledání RDS - Použijte pro automatické hledání a příjem
stanic s RDS službou. Pokud je signál příliš slabý nebo není dostupná RDS
služba, zobrazí se NO NAME, NO PTY, NO TIME nebo
Hledání TP - Použijte pro automatické hledání a příjem NO TEXT.
stanic, nabízejících dopravní vysílání.
Nastavení zvuku
Hledání PTY - Použijte pro automatické hledání a příjem
stanic s požadovaným typem programu. Nastavení hloubek a výšek
RDS Použijte ovládání hloubek a výšek pro nastavení celkového
tónu.
2 SEARCH PTY DISPLAY MUTE
1. Použijte tlačítka BASS +/- nebo TREBLE +/- na
3 P.SCAN VOLUME dálkovém ovladači pro nastavení hloubek a výšek.
FM MODE
TONE DIRECT 0 SURROUND DIMMER
T/P MODE
MEM
4 BALANCE
1 FM/AM INPUT RDS
SEARCH PTY DISPLAY MUTE
1. Stiskněte opakovaně tlačítko FM/AM pro výběr pásma FM MODE P.SCAN VOLUME
FM.
RDS se vysílá pouze v pásmu FM. T/P MODE
2. Stiskněte tlačítko RDS SEARCH pro výběr MEM
požadovaného režimu.
Režim hledání se měnní následovně: Poznámka:
RDS SRCH Hledání RDS Také můžete použít ovládací prvky na čelním panelu.
Stiskněte opakovaně tlačítko TONE pro výběr BASS
? Hledání TP (dopravní program) nebo TREBLE, pak stiskněte tlačítko /- nebo +/ pro
TP SRCH nastavení hloubek nebo výšek podle požadavku.
? Hledání PTY (typ programu)
PTY SRCH
? Vypnuto
OFF
? Nastavení vyvážení hlasitosti zvuku
(RDS SRCH)
3. Když je vybrán režim hledání PTY, stiskněte tlačítko Nastavte vyvážení hlasitosti zvuku levého a pravého
RDS PTY pro výběr požadovaného typu programu. reproboxu.
4. Stiskněte tlačítka / pro hledání stanice. 1. Stiskněte tlačítko BALANCE a pak stiskněte tlačítko
Systém začne prohledávat všechny stanice / (-/ nebo +//) pro nastavení vyvážení zvuku.
v předvolbách a zastaví se, když najde odpovídající
stanici. Opakujte hledání pro další stanice. FM MODE P.SCAN VOLUME
NO RDS se zobrazí, pokud není nalezena RDS T/P MODE
stanice.
MEM
NO TRAFF se zobrazí, pokud je signál příliš slabý
nebo žádná stanice nevysílá dopravní program. BALANCE
Pokud se zobrazí NO PROG, znamená to, že tuner v FM/AM INPUT
čase hledání nenalezl daný typ programu.
- 11 -
Poslech surroundového zvuku Pro nastavení automatického
vypnutí
Umožňuje vytvořit efekt surroundového zvuku s použitím
pouze levého a pravého reproboxu. Nastavte pro automatické vypnutí receiveru po uplynutí
Výchozí nastavení: OFF. specifikovaného času (když zůstane zapnuté napájení bez
použití receiveri několik hodin).
1. Stiskněte opakovaně tlačítko SURROUND pro výběr Výchozí nastavení: 6H
surroundového zvuku.
Můžete vybrat MIN, MID, MAX nebo OFF. Pokud 1. Stiskněte opakovaně tlačítko APD pro specifikování
nastavíte MAX, efekt surroudového zvuku bude času před vypnutím napájení (pokud není provedena
nejsilnější. žádná operace).
Můžete vybrat 2, 4 nebo 6 hodin nebo OFF (pokud
456 nechcete používat automatické vypínání).
A
STANDBY/ON SLEEP
7 8 9 SPEAKERS
B 1 2 3 APD
TONE DIRECT 0 SURROUND DIMMER 456
A
RDS
SEARCH PTY DISPLAY MUTE Poznámka:
Nastavení automatického vypnutí můžete kdykoli
Poznámka:
Podle zvukového zdroje nemusí být v některých zkontrolovat jedním stisknutím tlačítka APD.
případech možné dosáhnout dobrého výsledku. V tomto Obnovení továrního nastavení
případě nastavte OFF.
Použijte tento postup pro nastavení receiveru do výchozího
Použití režimu TONE DIRECT továrního stavu. Použijte tlačítka na čelním panelu.
Použijte tento režim, když chcete poslouchat nejvěrnější STEREO RECEIVER SX-20
reprodukci zdroje. VOLUME
1. Stiskněte tlačítko TONE DIRECT pro přepnutí do MEMORY TUNE / PRESET
režimu DIR (režim je zapnutý) nebo CTRL (režim je
vypnutý). TONE BALANCE
Když je vybráno DIR, nezávislé nastavení tónu
(hloubky/výšky), vyvážení zvuku a surroundový zvuk je 1 21
zakázán. Navíc svítí indikátor DIRECT a displej na
čelním panelu zhasne. 1. Když je napájení v pohotovostním režimu stiskněte
současně tlačítka SACD/CD a MEMORY na dvě
456 sekundy.
A
2. Když se objeví na displeji "RESET?", stiskněte
7 8 9 SPEAKERS tlačítko TONE DIRECT.
B Na displeji se objeví OK pro indikaci, že receiver byl
nastaven na tovární hodnoty.
TONE DIRECT 0 SURROUND DIMMER
RDS
SEARCH PTY DISPLAY MUTE
Zapnutí požadovaných reproboxů
Indikátor odpovídajících reproboxů (SPK A a/nebo SPK B) se
zobrazí a zvuk je slyšet z reproboxů, připojených k vybraným
reproduktorovým svorkám.
1. Použijte tlačítka SPEAKERS A/B pro poslech
reproduktorového systému, připojeného ke svorkám
SPEAKERS A nebo B.
1 2 3 APD
456
A
7 8 9 SPEAKERS
B
TONE DIRECT 0 SURROUND DIMMER
Poznámka:
Při použití sluchátek pro privátní poslech stiskněte
odpovídající tlačítko SPEAKERS A/B pro vypnutí
reproboxů A i B.
- 12 -
05 Další informace
Vyhledávání a odstraňování závad
Nesprávné ovládání je často příčinou problému a závad. Pokud se Vám zdá, že s přístrojem je něco špatného, nejprve
zkontrolujte následující body. Někdy jsou problémy svázané s jiným komponentem. Zkontrolujte další použité komponenty a
zařízení. Pokud se Vám problémy nepodaří odstranit, vyhledejte servisní centrum Pioneer.
Pokud přístroj nepracuje v důsledku vnějšího vlivu, např. statické elektřiny, odpojte napájecí kabel od sítě a po chvíli ho
opět připojte. Obnoví se normální operace.
Problém Náprava
Napájení nejde zapnout. Není napájecí kabel odpojený od sítě? Připojte napájecí kabel do zásuvky (strana 6).
Není napájecí kabel odpojený od konektoru AC IN? Připojte správně napájecí kabel (strana 6).
Napájení se vypnulo. Není funkce automatického vypnutí napájení zapnutá? Pokud nechcete vypínat napájení
automaticky, zakažte funkci automatického vypínání napájení (strana 12).
Vnitřní teplota přístroje se zvýšila a aktivovaly se bezpečnostní obvody. Přemístěte přístroj na
lépe větrané místo (strana 3).
Snižte úroveň hlasitosti.
Za cca minutu (během této doby nejde přístroj zapnout) znovu zapněte napájení. Pokud problém
trvá, vyhledejte servis Pioneer.
Na displeji se zobrazilo Teplota přístroje přesáhla přípustnou hodnotu. Přemístěte přístroj na lépe větrané místo (strana
TEMP a hlasitost se
3).
snížila.
Snižte úroveň hlasitosti.
Během přehrávání se Aktivovaly se ochranné obvody. K tomuto stavu dochází při přehrávání nízkofrekvenčního zvuku
zvuk zastaví a indikátor
při velmi vysoké hlasitosti.
STANDBY/APD bliká
- Vypněte napájení, počkejte 1 minutu a znovu zapněte napájení. Obnovte přehrávání s nižší
červeně v intervalu 0.5
hlasitostí.
sekundy.
- Když po zapnutí napájení bliká indikátor STANDBY/APD červeně v nepravidelném intervalu,
přístroj může být poškozený. Odpojte napájecí kabel a vyhledejte servis Pioneer.
Po výběru funkce chybí Propojovací kabel je odpojený nebo nesprávně připojený. Zkontrolujte propojení (strana 5).
zvuk
Konektory nebo zdířky jsou špinavé. Očistěte konektory a zdířky.
Zkontrolujte, že vstup receiveru je přepnutý na požadovaný komponent. Nastavte přepínač
správně (strana 9).
Stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém ovladači pro obnovení zvuku (strana 7).
Chybí zvuk z jednoho Není propojovací kabel nebo reproduktorový kabel na jedné straně odpojený? Opravte připojení
reproboxu.
(strana 5).
Značný šum v radiovém Připojte anténu (strana 6) a nastavte jí do polohy nejlepšího příjmu.
příjmu.
Veďte kabely a vodiče dál od anténního konektoru a kabelu.
Plně roztáhněte FM drátovou anténu, nastavte jí do pozice nejlepšího příjmu a upevněte jí na
stěnu (nebo připojte venkovní FM anténu).
Připojte přídavnou vnitřní nebo venkovní AM anténu (strana 6).
Vypněte nebo přemístěte zařízení způsobující rušení dál od receiveru.
Vysílající stanici nelze Připojte venkovní anténu (strana 6).
automaticky naladit.
Šum během přehrávání z Přemístěte kazetový magnetofon dál od receiveru, dokud šum nezmizí.
kazetového
magnetofonu.
Displej je tmavý nebo Stiskněte opakovaně tlačítko DIMMER na dálkovém ovladači pro nastavení jasu.
zhasnutý.
Když je režim TONE DIRECT nastavený na DIR (zapnutý), displej na čelním panelu zhasne. Pro
zapnutí displeje stiskněte tlačítko TONE DIRECT pro nastavení na CTRL (vypnutý).
Nelze použít dálkový Vyměňte baterie (strana 4).
ovladač.
Používejte dálkový ovladač do 7 m a 30° od sensoru na čelním panelu (strana 4).
Odstraňte překážku mezi dálkovým ovladačem a sensorem.
Zabraňte svitu silného světla na sensor na čelním panelu.
Není ovládací kabel jednoho komponentu nesprávně připojený? Zkontrolujte připojení (strana 5).
Čištění přístroje
Použijte čistící nebo suchý hadřík pro odstranění prachu a nečistot.
Je-li povrch velmi špinavý, vyčistěte jej měkkým hadříkem lehce navlhčeným ve slabém neutrálním čistícím roztoku a pak
jej vytřete do sucha.
Nikdy nepoužívejte ředidlo, benzín, insekticidní spreje a jiné chemikálie na nebo v blízkosti přístroje, protože může dojít ke
korozi povrchu.
- 13 -
Technická specifikace
Sekce zesilovače
Specifikace výstupního výkonu je pro napájení 230 V.
Trvalý výstupní výkon (oba kanály buzeny při 20 Hz až 20 kHz)
......................................................................................... 100 W + 100 W (Celkové harmonické zkreslení 1%, 8 )
Audio sekce
Vstup (Citlivost/impedance)
SACD/CD........................................................................................................ 400 mV/47 k
PHONO (MM) ................................................................................................. 5.5 mV/47 k
Výstup (Úroveň/impedance)
RECORDER OUT............................................................ 400 mV/2.0 k
Frekvenční odezva
SACD/CD, NETWORK, RECORDER ............................................................. 5 Hz až 100 kHz +0/-3 dB
PHONO (MM) ................................................................................................. 20 Hz až 20 kHz +/-0.5 dB
Ovládání tónu (Když je hlasitost nastavena na -30 dB)
Hloubky............................................................................ +/- 14 dB (100 Hz)
Výšky ............................................................................... +/- 14 dB (10 kHz)
Odstup signál/šum (IHF SHORTED, A-NETWORK)
SACD/CD, NETWORK, RECORDER ............................................................. 100 dB
PHONO (MM, vstup 5.5 mV) ......................................................................... 80 dB
Celkové harmonické zkreslení
SACD/CD, NETWORK, RECORDER ............................................................. 0.02% nebo méně (1 kHz, 50 W, 8 )
Zatěžovací impedance reproboxů
A, B.................................................................................. 4 až 16
A + B................................................................................ 8 až 32
Sekce tuneru
Frekvenční pásmo (FM)................................................... 87.5 - 108 MHz
Anténní vstup (FM) .......................................................... 75 nevyvážený
Frekvenční pásmo (AM)................................................... 531 kHz - 1602 kHz
Anténa (AM)..................................................................... Smyčková anténa
Různé
Napájení .......................................................................... 220 V až 230 V, 50/60 Hz
Příkon .............................................................................. 210 W
V pohotovostním režimu .................................................. 0.3 W
Rozměry .......................................................................... 435 (Š) x 142.5 (V) x 364 (H) mm
Hmotnost (bez obalu) ...................................................... 8.3 kg
Příslušenství
Dálkový ovladač............................................................... 1
Baterie AAA/IEC R03....................................................... 2
AM smyčková anténa ...................................................... 1
FM drátová anténa........................................................... 1
Napájecí kabel
Záruční list
Návod k použití
CD-ROM s návodem k použití (není v češtině)
Poznámka:
Změna provedení a parametrů za účelem zlepšení vyhrazena bez předchozího upozornění.
Názvy společností a produktů zmíněné v tomto návodu jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky
jednotlivých vlastníků.
- 14 -
Stereofónny RECEIVER
SX-20-K/-S
Návod na použitie
Využite výhody online registrácie Vášho produktu na www.pioneer.eu
Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok firmy Pioneer.
Prosíme, prečítajte si tento manuál, ktorý Vám umožní zaobchádzať s prístrojom zodpovedajúcim spôsobom. Po
prečítaní manuál uschovajte pre neskoršie použitie.
Uistenie:
Prístroj zodpovedá požiadavkám zákona o technických požiadavkách na elektrické zariadenia č. 22/97 Zb. zo 24.1.1997 a
nariadenia vlády č. 168/97 a 169/97 zo 25.6.1997.
Na tento prístroj bolo vydané vyhlásenie o zhode.
Upozornenie:
Všetky práva výrobcu a vlastníka práva k dielu vyhradené. Bez
udelenia súhlasu je kopírovanie a ďalšie šírenie diela zakázané.
Bezpečnostné upozornenie
POZOR!!!
Pred odstránením krytu je potrebné vybrať vidlicu sieťového prívodu zo
zásuvky.
Dôležité
Symbol blesku v trojuholníku upozorňuje užívateľa na prítomnosť "nebezpečného napätia" v prístroji, ktoré môže
spôsobiť úraz.
VAROVANIE:
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, neodpájajte kryty prístroja. Vnútri nie sú žiadne užívateľsky opraviteľné časti.
Vždy vyhľadajte odbornú opravovňu.
Výkričník v trojuholníku upozorňuje užívateľa na to, že návod na použitie obsahuje dôležité informácie týkajúce sa
použitia a údržby prístroja.
Výkričník v trojuholníku upozorňuje užívateľa na to, že návod na použitie obsahuje dôležité informácie, týkajúce sa
použitia a údržby prístroja.
Výmenu vidlice napájacieho kábla smie vykonávať iba kvalifikovaná osoba.
VAROVANIE:
Tento prístroj nie je vodotesný. Aby nedošlo k požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte tento prístroj
dažďu alebo vlhkosti a nestavajte do blízkosti prístroja nádoby s tekutinou, ako sú kvetinové vázy, kozmetické a lekárske
prípravky atď.
VAROVANIE:
Na prístroj nestavajte žiadne zdroje ohňa, ako napr. sviečky. Ak by došlo k ich pádu na prístroj, môže dôjsť k požiaru.
-1-
Operačné prostredie
Teplota a vlhkosť operačného prostredia:
+ 5 ° C - + 35 ° C, menej ako 85% relatívnej vlhkosti (chladiace otvory nie sú
blokované). Neinštalujte prístroj v nasledujúcich miestach:
Miesta vystavené priamemu slnečnému svitu alebo silnému umelému osvetlenie.
Miesta vystavené vysokej vlhkosti alebo zle vetraná miesta.
Vetranie:
Pri inštalácii tohto prístroja ponechajte okolo neho voľný priestor pre jeho chladenie a zlepšenie vyžarovanie tepla
(najmenej 40 cm hore, 10 cm vzadu a 20 cm na každú stranu).
Varovanie:
Otvory a štrbiny na prístrojovej skrini slúži pre vetranie a zabezpečenie spoľahlivej funkcie prístroja a chráni ho pred
prehriatím a bráni nebezpečenstvo požiaru, takže otvory nesmú byť nikdy blokované alebo zakryté napr. novinami, látkou
atď. Tiež nestavajte prístroj na silný koberec, pohovku atď.
STANDBY ON STEREO RECEIVER SX-20
STANDBY VOLUME
MEMORY TUNE / PRESET
PHONES
A SPEAKERS B TONE BALANCE
Upozornenie:
Tlačidlo / STANDBY / ON je pripojené sekundárne a v polohe pohotovostného stavu neoddeľuje prístroj kompletne od
siete, preto inštalujte prístroj na miesta, kde je možné v prípade nutnosti odpojiť napájací kábel od siete. Vidlica napájacie
kábla by mala byť odpojená od siete, pokiaľ nechávate prístroj dlhú dobu bez použitia.
Tento výrobok je určený pre domáce použitie. Závada v dôsledku iného než domáceho použitia (napr. Dlhodobé
používanie na obchodné účely v reštaurácii alebo použitie v automobile alebo na lodi) nebude vykonané v rámci záruky
bezplatne a bude spoplatnené.
Informácie pre užívateľov o zbere a likvidácii starého zariadenia a použitých batérií
(Symbol pre zariadenie) (Príklady symbolov pre batérie)
Tieto symboly na prístroji, obale a / alebo v sprievodnej
dokumentácii znamenajú, že použité elektrické a
elektronické prístroje a batérie by nemali byť vyhadzované
do zmesového komunálneho odpadu.
Pre správnu manipuláciu, obnovu a recykláciu starých Pb
produktov a použitých batérií využite zberné miesta v súlade
s platnou legislatívou.
Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií pomôžete chrániť hodnotné zdroje a zabránite potenciálnym negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ku ktorým môže inak dôjsť z dôvodu nesprávnej manipulácie s odpadom.
Pre viac informácií o zbere a recyklácii starých produktov a batérií sa obráťte na zberné miesta alebo predajne, kde ste
produkty zakúpili.
Tieto symboly sú platné iba pre európsky región.
-2-
Obsah
01 Než začnete ....................................................................................................................................................................... 4
Čo je v krabici ........................................................................................................................................................... 4
Vloženie batérií do diaľkového ovládača .................................................................................................................. 4
Použitie diaľkového ovládača .................................................................................................................................... 4
Inštalácie receiveru ................................................................................................................................................... 4
02 Prepojenie .......................................................................................................................................................................... 5
Prepojenie káble ........................................................................................................................................................ 5
Pripojenia reproduktorových vodičov ........................................................................................................................ 6
Pripojenie antén ......................................................................................................................................................... 6
Použitie externých antén ........................................................................................................................................... 6
Pripojenie k sieti ........................................................................................................................................................ 6
03 Ovládacie prvky a displej ................................................................................................................................................... 7
Zadný panel ............................................................................................................................................................... 7
Čelný panel ................................................................................................................................................................ 7
Diaľkový ovládač ....................................................................................................................................................... 8
04 Operácie ............................................................................................................................................................................. 9
Prehrávanie ............................................................................................................................................................... 9
Vykonávanie audio záznamu...................................................................................................................................... 9
Počúvanie rozhlasového vysielania ......................................................................................................................... 10
Úvod do RDS ............................................................................................................................................................ 10
Nastavenie zvuku ..................................................................................................................................................... 11
Zapnutie požadovaných reproboxov ........................................................................................................................ 12
Pre nastavenie automatického vypnutia .................................................................................................................. 12
Obnovenie továrenského nastavenia ....................................................................................................................... 12
05 Ďalšie informácie ............................................................................................................................................................... 13
Vyhľadávanie a odstraňovanie závad ...................................................................................................................................... 13
Čistenie prístroja ..................................................................................................................................................................... 13
Technická špecifikácia ............................................................................................................................................................. 14
Pre detailný popis receivera viď. "Návod na použitie" na CD-ROM. Tento návod na použitie je možné tiež stiahnuť z
webových stránok Pioneer (http://www.pioneer.eu). Ďalej sú uvedené inštrukcie pre manipuláciu s diskom CD-ROM.
Operačné prostredie
Disk CD-ROM je možné použiť s Microsoft ® Windows ® 95/98 / Me / NT / 2000 / XP / Vista / 7 a Apple Mac OS X
10.4. Pre čítanie z tohto disku CD-ROM je vyžadovaný Adobe Reader (verzia 4.0 alebo novšia).
Upozornenie na použitie
Tento disk CD-ROM je pre použitie s osobným počítačom. Nemožno ho použiť s DVD prehrávačom alebo
prehrávačom hudobných CD. Ak prehrávať tento disk CD-ROM v DVD prehrávači alebo prehrávači hudobných CD
môže poškodiť reproboxy alebo sluch.
Licencie
Pred použitie disku CD-ROM si prečítajte nasledujúce licenčné dojednania. Nepoužívajte disk, ak s dojednaním
licenčnej zmluvy nesúhlasíte.
Podmienky použitia
Autorské práva k obsahu tohto disku CD-ROM patrí spoločnosti Pioneer Corporation. Neautorizovaný prenos,
kopírovanie, vysielanie, verejné vysielanie, preklad, predaj, prenájom alebo iné akcie mimo termín "osobné použitie"
alebo "citácie" ako je definované v autorskom zákone, sú zakázané. Povolenie používať tento disk CD-ROM je pod
licenciou, udelenou spoločnosťou Pioneer Corporation.
Zrieknutie sa zodpovednosti
Spoločnosť Pioneer Corporation negarantuje funkcie tohto disku CD-ROM s ohľadom na osobné počítače, používajúce
ľubovoľný vhodný OS. Navyše nie je spoločnosť Pioneer Corporation zodpovedná za akékoľvek škody, vzniknuté v
súvislosti s použitím tohto disku CD-ROM a nie je zodpovedná za akékoľvek náhrady. Názvy spoločností, produktov
atď. Uvedené v tomto návode sú registrované obchodné značky alebo obchodné značky príslušných vlastníkov.
Pri použití Mac OS:
Umiestnite tento disk CD-ROM do CD mechaniky a potom dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM pre spustenie aplikácie.
-3-
01 Než začnete
Čo je v krabici Upozornenie!
Nesprávne použitie batérií môže spôsobiť vytečenie elektrolytu
Skontrolujte, či ste s receiverom dostali nasledovné alebo explózii. Dodržujte nasledujúce upozornenie.
príslušenstvo. Pri vkladaní batérií dajte pozor na poškodenie pružiny na
Diaľkový ovládač
Batérie veľkosti AAA IEC R03 x 2 zápornom póle (-).
AM rámová anténa Nepoužívajte iné než špecifikované batérie. Tiež
FM drôtová anténa
Napájací kábel nepoužívajte súčasne starú a novú batériu.
Záručný list Vložte kladný a záporný pól batérií správne podľa značiek
Návod na použitie
CD-ROM s návodom na použitie (nie je v slovenčine) polarity (+) a (-) v batériovom priestore.
Batérie nezahrievajte, nerozoberajte alebo nehádžte do
Poznámka:
Obrázky v tomto návode sú upravené alebo zjednodušené ohňa alebo do vody.
Batérie rovnakého vzhľadu môžu mať rôzne napätia.
za účelom ľahkého vysvetlenia a môžu sa teda líšiť od
skutočného vzhľadu produktu. Nepoužívajte súčasne batérie rôznych značiek.
Tu použité obrázky ukazujú prevažne model SX-20-S Aby nedošlo k vytečeniu batérií, ak nebudete prístroj dlhšiu
(strieborný).
dobu používať (1 mesiac a dlhšie), vyberte batérie. Pokiaľ
Vloženie batérií do diaľkového ovládača dôjde k vytečeniu batérií, starostlivo vyčistite batériový
priestor a vložte nové batérie. Ak sa elektrolyt dostane do
1. Otvorte zadný kryt. kontaktu s vašou pokožkou, dôkladne zasiahnuté miesto
umyte veľkým množstvom vody.
Pri likvidácii starých batérií sa riaďte miestnymi predpismi
pre manipuláciu s nebezpečným odpadom.
Použitie diaľkového ovládača
Rozsah diaľkového ovládača je cca 7cm v uhle do 30 ° od
sensoru na prístroji.
STANDBY ON
STANDBY
PHONES MEMORY T
TONE
A SPEAKERS B
30 °
30 °
7m
2. Vložte nové batérie podľa polarity, vyznačenej vnútri Pri použití diaľkového ovládača majte na pamäti nasledovné:
batériového priestoru.
Zabezpečte, aby medzi diaľkovým ovládačom a senzorom
3. Zatvorte zadný kryt. na prístroji nebola nejaká prekážka.
Diaľkové ovládanie nemusí byť spoľahlivé, ak na sensor na
prístroji svieti priame slnečné alebo fluorescenčné svetlo.
Diaľkové ovládače rôznych prístrojov sa môžu vzájomne
ovplyvňovať. Nepoužívajte diaľkové ovládače iných
prístrojov v blízkosti tohto zosilňovača.
Vymeňte batérie, ak spozorujete skrátenie operačného
dosahu diaľkového ovládača.
Batérie dodávané s prístrojom sú len pre kontrolu funkcií Inštalácie receiveru
prístroja a nemusia dlho vydržať. Odporúčame použiť alkalické
batérie s dlhou životnosťou. Pri inštalácii tohto prístroja ho postavte na rovný a stabilný
podklad.
Varovanie: Neinštalujte prístroj na nasledujúce miesta:
Nepoužívajte alebo neskladujte batérie na priamom slnku
- Na farebnú TV (môže dôjsť ku skresleniu obrazu).
alebo na príliš horúcich miestach, napríklad vnútri - Blízko kazetového magnetofónu (alebo blízko prístroja,
automobilu alebo blízko kúrenia. Inak môžu batérie vytiecť,
prehriať sa, explodovať alebo sa vznietiť. Taktiež sa tým majúceho magnetické pole). Môže dochádzať k rušeniu
znižuje životnosť batérií. zvuku.
- Na priame slnko.
- Na mokrá alebo vlhké miesta.
- Na extrémne TEPA alebo studené miesta.
- Na miesta s vibráciami alebo iným pohybom.
- Na miesta, ktoré sú veľmi prašná.
- Na miesta, kde sú horúce pary alebo oleja (ako je
kuchyňa).
Nestavajte prístroj na pohovku alebo iné zvuk pohlcujúce
predmety, inak môže byť negatívne ovplyvnená kvalita
zvuku.
-4-
02 Prepojenie
Prepojenie káblami
Upozornenie:
Pred vytvorením alebo zmenou prepojení vypnite napájanie prístrojov do pohotovostného stavu a potom odpojte napájací kábel od
siete.
Napájacie káblami pripojte až po vykonaní všetkých ostatných prepojenie.
Sieťový audio prehrávač Reproduktorový systém B
pravý ľavý
FM/AM anténa (strana 6)
RL
AC IN
SIGNAL LR SPEAKERS
GND RB L
PHONO (MM) SACD/CD NETWORK RECORDER
IN IN IN IN OUT
AM LOOP L RA L
FM UNBAL
75 R Napájací kábel (z príslušenstva)
ANTENNA
RL RL R LR L
RL
3/$< 5(&
L /L
R 5R
gramofón SACD/CD prehrávač CD rekordér alebo Pravý Ľavý
kazetový magnetfon Reoproduktorový systém A
Upozornenie: Poznámka:
Svorka SIGNAL GND je určená pre zníženie šumu, pri
Pri pripojenie kazetového magnetofónu môže byť podľa
pripojenie komponentu ako je analógový gramofón. miesta inštalácie počuť v prehrávaní šum. Tento šum je
Nepripájajte zdierky PHONO (MM) k inému komponentu, spôsobený unikajúcim tokom z transformátora receivera.
Keď sa to stane, zmeňte miesto inštalácie alebo umiestnite
než gramofónu a tiež nepripájajte ku gramofónu kazetový magnetofón ďalej od receivera.
s predzosilňovačom. Inak môže byť produkovaný veľmi
hlasný zvuk a môže dôjsť k poškodeniu reproboxov alebo Pripojenie audio káblov
iných zariadení.
Zdierky PHONO (MM) tohto prístroja sú určené pre Pripojte biely konektor do zdierky ľavého kanála (L) a červený
gramofón, vybavený magneticko-dynamickú (MM) konektor do zdierky pravého kanála (R). Zasuňte konektory plne
prenoskou. Gramofóny, vybavené MC (kmitacia cievka) do zdierok.
typom prenosky nemožno použiť.
Dávajte pozor, aby káblami neviedli cez vršok tohto Ľavý kanál (biela)
prístroja (ako na obrázku). Ak káblami leží na tomto
prístrojmi, magnetické pole generované transformátory Pravý kanál (červená)
v tomto prístroji môže spôsobovať šum, vychádzajúci
z reproboxov.
Ak má váš gramofón zemniaci vodič, pripojte ho k
zemniacej svorke receivera.
-5-
Pripojenia reproduktorových vodičov Použitie externých antén
Pre zlepšenie FM príjmu
1. Zmotajte drôtiky vodičov. Použite konektor PAL pre pripojenie externej FM antény.
2. Uvoľnite skrutku svoriek SPEAKERS a zasuňte
reproduktorový vodič do otvoru vo svorke.
3. Utiahnite skrutku.
12 3
10 mm
Konektor PAL
Upozornenie: 75 Ω koaxiálny kábel FM UNBAL
75
Pri použití len jednej sady reproduktorových svoriek ANTENNA
SPEAKERS A alebo SPEAKERS B) by reproboxy mali mať
nominálnu impedanciu medzi 4 Ω a 16 Ω. Pri použití Pre zlepšenie AM príjmu
Pripojte 5 až 6 m izolovaného drôtu ku svorke AM antény
oboch sád reproduktorových svoriek by reproboxy mali navyše ku slučkové anténe z príslušenstva, ktorú neodpájajte.
mať nominálnu impedanciu medzi 8 Ω a 32 Ω. Detaily o Pre najlepší príjem umiestnite anténu horizontálne vonku.
hodnote impedancia viď. návod k reproboxom. Vonkajšia anténa
Zaistite, aby kladné a záporné (+/-) svorky na receiveri
AM LOOP
odpovedali svorkám na reproboxoch.
5 až 6 m
Reproduktorové svorky tohto prístroja môžu byť pod
nebezpečným napätím. Aby nedošlo k úrazu elektrickým Vnútorná anténa
prúdom pri pripájaní alebo odpájaní reproduktorových (Izolovaný drôt)
káblov odpojte napájací kábel skôr, než sa dotknete
neizolovaných častí.
Skontrolujte, že všetky drôtiky reproduktorového vodiče
sú vzájomne skrútené a plne zasunuté do reproduktorové
svorky. Ak sa niektorý drôtik reproduktorového vodiča
dotkne zadného panelu, môže z bezpečnostných dôvodov
dôjsť k vypnutiu napájania receivera.
Pripojenie antén Pripojenie k sieti
Pripojte AM rámovú anténu a FM drôtovú anténu podľa Upozornenie:
nasledujúceho obrázku. Pre zlepšenie príjmu a kvality zvuku Nepoužívajte iný napájací kábel než dodávaný
pripojte externej antény (pozrite. "Používanie externých antén"
dole). s prístrojom.
Nepoužívajte napájací kábel na iné účely, než tu
2
popísané.
3
Dôležité:
1 Pokiaľ nebudete prístroj dlhú dobu používať, odpojte ho
4 AM LOOP od siete. Pamätajte, že vykonané nastavenia sa nevymažú
aj keď odpojíte napájací kábel na dlhšiu dobu od siete.
FM UNBAL Ak je nutné odpojiť napájací kábel, najskôr stlačte
75 tlačidlo /ISTANDBY/ON na čelnom paneli tohto prístroja
ANTENNA pre jeho vypnutie.
1. Stlačte poistky na svorkách, vložte vodič do svorky a Po vykonaní všetkých ostatných prepojení pripojte prístroj k sieti.
uvoľnite poistku pre zaistenie vodičov AM antény.
AC IN
2. Upevnite AM rámovú anténu na podstavec.
Pre upevnenie antény k podstavcu jej ohnite v smere šípky Napájací kábel
a potom zacvaknite háčik do podstavca.
Do zásuvky
3. Umiestnite AM anténu na rovný podklad a nasmerujte
pre získanie najlepšieho príjmu. 1. Pripojte napájací kábel do konektora AC IN na zadnom
paneli prístroja.
4. Pripojte FM anténu do konektora FM antény.
Pre najlepší príjem FM anténu plne roztiahnite a upevnite 2. Pripojte druhý koniec napájacieho kábla do sieťovej
na stenu alebo na dverné rám. Nenechávajte anténu zásuvky.
stočenej alebo voľne visiace.
-6-
03 Ovládacie prvky a displej
Zadný panel
Pripojenie viď. strana 5 - 6.
AC IN
SIGNAL SPEAKERS
GND RB L
PHONO (MM) SACD/CD NETWORK RECORDER
IN IN IN IN OUT
AM LOOP L RA L
FM UNBAL
75 R
ANTENNA
1 23 456 78 9
(1) Svorka GND (gramofónová zem) (5) Zdierky NETWORK IN
Táto svorka je určená pre zníženie šumu pri pripojení (6) Zdierky RECORDER IN /
gramofónu. Nie je to bezpečnostné uzemnenie. OUT (7) Svorky SPEAKERS A
(8) Svorky SPEAKERS B
(2) Zdierky ANTENNA (9) Konektor AC IN
Tu pripojte FM drôtovú anténu a AM rámovú anténu z
príslušenstva. Tu pripojte napájací kábel.
(3) Zdierky PHONO IN (MM)
(4) Zdierky SACD IN
Čelný panel
12 3
STEREO RECEIVER SX-20
VOLUME
MEMORY TUNE / PRESET
STANDBY ON TONE BALANCE
STANDBY
PHONES A SPEAKERS B
45 6 7 8 9 10 11 12
(1) Tlačidlo /I STANDBY/ON (6) Tlačidlá vstupné funkcie
Zapne alebo vypne receiver. Použite pre výber vstupného zdroja receivera
Keď je napájanie zapnuté, indikátor napájania uprostred (strana 9).
tlačidla svieti na modro.
(7) Tlačidlo TONE DIRECT
(2) Indikátor STANDBY Stlačte pre výber režimu TONE DIRECT (strana 12).
Keď je napájanie v pohotovostnom stave, indikátor svieti
červeno. (8) Tlačidlá ovládania tunera
MEMORY - Stlačte pre uloženie staníc.
(3) Znakový displej TUNE / PRESET - Stlačte pre výber režimu ladenia alebo
Viď. "Displej" na strane 8. režimu predvolieb.
(4) Zdierka PHONES (9) Tlačidlá ovládania zvuku
Použite pre pripojenie slúchadiel. Vypnite reproboxy A i B. TONE - Pri nastavovaní tónu (hĺbky a výšky) stlačte pre
výber požadovaného režimu.
(5) Tlačidlá SPEAKERS A / B Pri každom stlačení tohto tlačidla sa režim
Použite tieto tlačidlá pre výber rôznych kombinácií ovládanie tónu zmení medzi ovládaním hĺbok a
reproduktorového systému. výšok.
BALANCE - Pri nastavovaní vyváženia hlasitosti zvuku
Pre výber reproboxov A stlačte tlačidlo SPEAKERS stlačte pre vstup do režimu vyváženia.
A (zobrazí sa SPK A).
(10) Tlačidlá /- a +/
Pre výber reproboxov B stlačte tlačidlo SPEAKERS V režime ladenia použite pre nájdenie radcovia
B (svieti SPK B). frekvencie. V režime predvolieb použite pre výber
predvoľby. Tiež sú použité pri nastavovaní receivera.
Pre výber reproboxov A aj B stlačte postupne tlačidlo
SPEAKERS A a B (zobrazí sa SPK A B). (11) Gombík VOLUME
Použite pre nastavenie hlasitosti. (Tiež nastavuje
Pri použití slúchadiel pre privátne počúvanie stlačte hlasitosť zvuku zo slúchadiel.)
postupne tieto tlačidlá pre vypnutie reproboxov
(zobrazí sa SPK OFF a svieti indikátor H).
-7-
Displej INPUT - Stlačte opakovane pre výber požadovanej
vstupné funkcie. Použite pre zmenu vstupného zdroja.
1 2 34 567 Zdroj sa mení nasledovne:
SACD/CD NETWORK PHONO RECORDER
FM/AM Znova od začiatku
8 9 10 11 STANDBY/ON SLEEP 13
1. Indikátor H (slúchadlá) 1
Svieti, keď sú reproboxy A aj B vypnuté.
1 2 3 APD
2. Indikátory RDS
Svieti, keď je prijímané vysielanie s RDS. 2 456 14
A 15
3. Indikátor ST 16
Svieti, keď je stereofónne FM vysielanie prijímané v 7 8 9 SPEAKERS 17
stereo režime.
B 18
4. Indikátor TUNED
Svieti, keď je naladená rádiová stanica. TONE DIRECT 0 SURROUND DIMMER
5. Indikátor č asovače vypnutie 3
Svieti, keď je aktívny časovač vypnutia. 4
6. Indikátor PRESET RDS
Svieti, keď je vybraný režim predvolieb. SEARCH PTY DISPLAY MUTE
7. Indikátor MEM 5
Bliká počas ukladania rádiovej stanice do pamäte.
FM MODE P.SCAN VOLUME
8. Znakový displej
Zobrazuje rôzne informácie o systéme. 6
T/P MODE
9. Indikátor kHz / MHz
Svieti, keď znakový displej zobrazuje aktuálne prijímanou 7 MEM
AM / FM frekvenciu. 8 BALANCE
10. Informácie o predvoľbe FM/AM INPUT
Ukazuje číslo predvoľby tunera.
SACD/CD NETWORK PHONO RECORDER
11. Indikátor DIRECT
Svieti, keď je zapnutý režim DIRECT. 9
Diaľkový ovládač BASS TREBLE
(1) Tlačidlo 1STANDBY/ON 10
Prepína receiver medzi zapnutým napájaním a
pohotovostnom stavom. NETWORK AUDIO PLAYER
(2) Číselné tlačidlá (0 - 9) 11 SACD PLAYER
Stlačte pre výber alebo uloženie predvoľby.
FUNC
(3) Tlačidlo TONE DIRECT
Stlačte pre výber režimu TONE DIRECT (strana 12). SETUP
(4) Tlačidlo SURROUND 12
Stlačte pre výber volieb priestorového zvuku (strana 12).
ENTER
(5) Tlačidlá ovládanie RDS
SEARCH - Použite pre výber režimu hľadanie (strana 11). HOME MENU RETURN
PTY - Použite pre hľadanie typov RDS programov (strana
11). STEREO RECEIVER
DISPLAY - Použite pre zobrazenie RDS informácií (strana
11). (10) Tlačidlá ovládania tónu
BASS +/- - Použite pre nastavenie hĺbok (strana 11).
(6) Tlačidlá ovládania tunera TREBLE +/- - Použite pre nastavenie výšok (strana
FM MODE - Stlačte pre výber požadovaného FM režime
(stereo alebo mono) (strana 10). 11). (11) Tlačidlá ovládania SACD PLAYER
P.SCAN - Stlačte pre skenovanie staníc v poradí Použite pre ovládanie SACD / CD prehrávače Pioneer.
predvolieb (strana 10).
T / P MODE - Stlačte pre výber režimu ladenia alebo (12) Tlačidlá ovládania NETWORK AUDIO PLAYER
režimu predvolieb (strana 10). Použite pre ovládanie sieťového audio prehrávača Pioneer.
MEM - Stlačte pre uloženie staníc do pamäte (strana 10).
(13) Tlačidlo SLEEP
(7) Tlačidlá / Stlačte pre nastavenie času do vypnutia receivera do
V režime ladenia použite pre nájdenie radcovia pohotovostného stavu (10min - 20min - 30 min - 60 min -
frekvencie. V režime predvolieb použite pre výber 90 min - Off). Jedným stlačením tlačidla SLEEP môžete
predvoľby. Tiež sú použité pri nastavovaní receivera. skontrolovať čas, zostávajúci do vypnutia.
(8) Tlačidlo BALANCE (14) Tlačidlo APD
Pri nastavovaní vyváženia hlasitosti zvuku stlačte pre Použite pre zapnutie / vypnutý funkcia automatického
vstup do režimu vyváženia. vypnutie napájania (APD) (strana 12).
(9) Tlačidlá vstupné funkcie (15) Tlačidlá SPEAKERS A / B
Stlačte pre výber vstupného zdroja. Tým vyberiete Použite tieto tlačidlá pre výber rôznych kombinácií
komponentov, pripojený k zodpovedajúcemu vstupu na reproduktorového systému.
zadnom paneli. Pre výber reproboxov A stlačte tlačidlo SPEAKERS A
(zobrazí sa SPK A).
Pre výber reproboxov B stlačte tlačidlo SPEAKERS B
(svieti SPK B).
Pre výber reproboxov A aj B stlačte postupne tlačidlo
SPEAKERS A a B (zobrazí sa SPK AB).
Pri použití slúchadiel pre privátne počúvanie stlačte
sebou tlačidlá pre vypnutie reproboxov (zobrazí sa
SPK OFF a svieti indikátor H).
(16) Tlačidlo DIMMER
Nastaví jas displeja. Jas je možné nastaviť v 4 krokoch.
(17) Tlačidlo MUTE
Použite pre stíšenie / obnovenie zvuku. (18)
Tlačidlá VOLUME +/-
Použite pre nastavenie hlasitosti.
-8-
04 Operácie
Prehrávanie
Pre počúvanie FM / AM rádiového vysielania viď. strana 10.
STANDBY/ON SLEEP 2
SACD/CD Sieťový audio Gramofón
prehrávač prehrávač
CD rekordér alebo TONE DIRECT 0 SURROUND DIMMER
kazetový magnetofón 7
NETWORK AUDIO PLAYER N-50 5
3
/I STANDBY/ON FUNCTION 6
STANDBY
PURE AUDIO Hi-Bit 32
RDS
SEARCH PTY DISPLAY MUTE
iPod/USB
5V 2.1A
FM MODE P.SCAN VOLUME
STEREO RECEIVER SX-20 T/P MODE
VOLUME
MEM
MEMORY TUNE / PRESET
STANDBY ON TONE BALANCE BALANCE
STANDBY
PHONES A SPEAKERS B FM/AM INPUT
SACD/CD NETWORK PHONO RECORDER
Prehrávanie Prehrávanie BASS TREBLE
65
2 3
1. Zapnite napájanie prehrávacieho komponentu. Vypnutie napájania do pohotovostného stavu
2. Zapnite napájanie tohto prístroja.
1. Stlačte tlačidlo 1 STANDBY/ON na diaľkovom
Keď je prístroj v pohotovostnom režime, stlačte ovládači.
tlačidlo rSTANDBY / ON na diaľkovom ovládači. Keď nabudúce chcete zapnúť napájanie, stlačte tlačidlo
1 STANDBY/ON diaľkovom ovládači.
3. Vyberte zdroj pre prehrávania. Keď stlačíte tlačidlo /I STANDBY/ON na čelnom
Vyberte prehrávací komponent. paneli, napájanie sa vypne. V tomto prípade, keď je
napájanie vypnuté, stlačenie tlačidla 1STANDBY/
Pri použitie diaľkového ovládača stlačte tlačidlo ON na diaľkovom ovládači napájanie nezapne. Pre
INPUT pre výber komponentu. zapnutie napájania stlačte znovu tlačidlo /I
STANDBY/ON a čelnom paneli.
4. Zapnite prehrávania na komponente, vybranom v
kroku 1. Poznámka:
Keď je napájací kábel odpojený ak je prístroj v
5. Nastavte hlasitosť prehrávania gombíkom VOLUME.
6. nastavte požadovaný tón gombíky TONE (BASS a pohotovostnom režime, napájanie sa vypne a keď
napájací kábel znovu pripojíte, napájanie sa už
TREBLE). automaticky nezapne. Po pripojení napájacieho kábla
7. Vyberte požadovaný surroundový režim. stlačte tlačidlo 1 STANDBY/ON na diaľkovom ovládači
pre zapnutie napájania.
Vykonávanie audio záznamu
Môžete vykonávať audio záznam z akéhokoľvek zdroja, pripojeného k zosilňovaču.
SACD / CD prehrávač Sieťový audio prehrávač Gramofón
NETWORK AUDIO PLAYER N-50
/I STANDBY/ON FUNCTION
STANDBY
PURE AUDIO Hi-Bit 32
iPod/USB
5V 2.1A
Prehrávanie
STEREO RECEIVER SX-20
VOLUME
MEMORY TUNE / PRESET
STANDBY ON TONE BALANCE
STANDBY
PHONES A SPEAKERS B
Záznam
1
Audio záznamové zariadenie (kazetový magnetofón, atď.)
1. Vyberte zdroj, ktorý chcete nahrávať.
2. Zapnite záznam, potom zapnite prehrávanie na zdrojovom komponentu.
-9-
Počúvanie rozhlasového vysielania Pre "17": Stlačte tlačidlo "1" a potom behom 2 sekúnd
tlačidlo "7".
Nasledujúce kroky ukazujú ako naladiť FM a AM rozhlasové Pre "30": Stlačte tlačidlo "0".
Pri použití numerických tlačidiel je stanica uložená
vysielanie pomocou automatického a ručného ladenia.
automaticky bez stlačenia tlačidla MEM v kroku 4.
Akonáhle je stanica naladená, môžete jej uložiť do predvoľby Uložená frekvencia je vymazaná, ak je do pamäti
pre jej neskoršie vyvolanie - viď. "Uloženie staníc do uložená nová frekvencia.
Ak indikátor MEM zhasne, začnite znovu od
predvolieb" ďalej. FM MODE P.SCAN VOLUME
kroku 2.
2 T/PMODE 4. Stlačte tlačidlo MEM.
MEM Indikátor MEM prestane blikať a receiver stanicu uloží do
pamäti.
3 BALANCE
Vyvolanie stanice z predvoľby
1 FM/AM INPUT
Aby bolo možné stanice vyvolať, musíte ich najprv uložiť. Viď.
1. Stlačte opakovane tlačidlo FM / AM pre výber pásma
(FM alebo AM). "Uloženie staníc do predvolieb" hore.
2. Stlačte tlačidlo T / P MODE pre zmenu do režimu 1. Stlačte tlačidlo T / P MODE pre zmenu do režimu
ladenia. predvolieb.
Indikátor PRESET zhasne. Indikátor PRESET sa rozsvieti.
3. Nalaďte stanicu. 2. Stlačte tlačidlo / pre výber požadovanej
Sú tri spôsoby, ako to urobiť. predvoľby.
Pre vyvolanie stanice z predvoľby tiež môžete použiť
Automatické ladenie numerické tlačidlá na diaľkovom ovládači.
Pre hľadanie stanice v aktuálne vybranom pásme stlačte
a držte tlačidlo / na cca 0.5 sekundy. Receiver Postupné skenovanie staníc z predvolieb
automaticky ladí vo vybranom pásme a zastaví sa, ak
nájde stanicu. Opakujte postup pre nájdenie ďalších
staníc.
Ručné ladenie FM MODE P.SCAN VOLUME
Pre zmenu frekvencie krok po kroku stlačte opakovane
tlačidlo /. T/P MODE
MEM
Rýchle ladenie BALANCE
Stlačte a podržte tlačidlo / pre rýchle ladenie.
FM/AM INPUT
Zlepšenie FM zvuku 1. Stlačte tlačidlo P.SCAN.
Receiver začne postupne skenovať stanice z predvolieb.
Ak pri príjme FM stanice zlý zvuk, pretože je signál slabý,
vyberte režim FM MONO pre obmedzenie šumu a FM Keď je vyvolaná požadovaná stanica, stlačte tlačidlo
vysielanie bude reprodukované monofonicky. znova pre zastavenie skenovania
FM MODE P.SCAN VOLUME
T/P MODE Úvod do RDS
MEM Rádiový dátový systém (RDS) je systém, používaný
mnohými FM stanicami pre poskytovanie rôznych druhov
BALANCE informácií poslucháčom - napríklad sa zobrazuje názov
stanice a typ programu.
FM/AM INPUT Jednou z funkcií RDS je, že môžete automaticky vyhľadať
požadovaný typ relácie. Napríklad môžete hľadať stanicu,
1. Stlačte tlačidlo FM MODE pre výber "FM MONO". ktorá vysiela typ programu "JAZZ".
Tento receiver môže hľadať nasledujúce typy relácií:
Uloženie staníc do predvolieb
NEWS (Správy) - Krátke prehľady udalostí, aktualít a reportáží.
Ak často počúvate niektoré stanice, je výhodné uložiť si ich do AFFAIRS (Bežné správy) - Miestne program s komentárom udalostí,
pamäte pre ich jednoduché neskoršie vyvolanie. Nemusíte ich vrátane rozhovorov, analýz, správ zo spoločnosti.
tak zakaždým zložito ladiť. Receiver môže uložiť až 30 staníc. INFO (Informácie) - Všeobecné informácie vrátane predpovede
počasia, lekárskej pomoci, informácií pre spotrebiteľa.
FM MODE P.SCAN VOLUME SPORT (Šport) - Program, týkajúce sa športových udalostí.
EDUCATE (Vzdelávanie) - Program určený pre vzdelávaciu činnosť.
2,4 T/P MODE DRAMA (Dráma) - Uvádza hry a seriály.
CULTURE (Kultúra) - Uvádza kultúrne programy.
MEM SCIENCE (Veda) - Uvádza relácie o prírodných vedách a technike.
VARIED (Rôznorodý program) - Uvádza kvízov, súťaže, rozhovory so
3 BALANCE zaujímavými ľuďmi, komédie, satiry.
POP M (Pop) - Uvádza populárnu hudbu, vrátane nových nahrávok.
FM/AM INPUT ROCK M (Rock) - Uvádza rockovú hudbu, vrátane nahrávok
začínajúcich skladateľov.
1. Nalaďte stanicu, ktorú chcete uložiť. EASY M (Stredný prúd) - Uvádza hudbu stredného prúdu.
Viď. "Počúvanie rozhlasového vysielania" hore.
2. Stlačte tlačidlo MEM.
Indikátor MEM bliká.
3. Počas 5 sekúnd stlačte tlačidlo / pre výber čísla
predvoľby.
Pre výber predvoľby tiež môžete použiť numerické tlačidlá.
Príklad:
Pre "2": Stlačte tlačidlo "2".
- 10 -
LIGHT M (Ľahká klasická hudba) - Klasická hudba pre nenáročných Zobrazenie RDS informácií
poslucháčov, ako sú inštrumentálne skladby a pod.
CLASSICS (Vážna hudba) - Uvádza symfonickú hudbu, komorné Použite tlačidlo RDS DISPLAY pre zobrazenie rôznych typov
koncerty, operné hry. dostupných RDS informácií.
OTHER M (Ostatné hudba) - Hudba iného štýlu než boli
predchádzajúce kategórie, napr. Jazz, country, folk, reggae a pod. TONE DIRECT 0 SURROUND DIMMER
WEATHER (Počasie) - Informácie o počasí.
FINANCIE (Finance) - Správy z burzy, obchodu atď. RDS
CHILDREN (Detské programy) - Programy určené pre deti a mládež. SEARCH PTY DISPLAY MUTE
SOCIAL A (Sociálne udalosti) - Programy o ľuďoch a vplyvoch na ne
pôsobiacich - sociológia, história, psychológia atď. FM MODE P.SCAN VOLUME
RELIGION (Náboženstvo) - Náboženská témy.
PHONE IN (Telefonovanie) - Programy založené na telefonátoch T/P MODE
poslucháčov.
TRAVEL (Cestovanie) - Programy o cestovaní. MEM
LEISURE (Rekreácia) - Relácie o voľnom čase a rekreačných
aktivitách, napr. Záhradníčenie, rybárčenie atď. 1. Stlačte tlačidlo RDS DISPLAY pre RDS informácie.
JAZZ (Jazz) - Jazzová hudba. Pri každom stlačení sa zobrazenie zmení nasledovne:
COUNTRY (Country) - Country hudba.
NATION M (Národná hudba) - Národná hudba určitého národa v jeho Aktuálna frekvencia tunera
jazyku.
OLDIES (Oldies) - Hudba zo "zlatého veku" populárnej hudby. Názov programu (PS) - Názov rozhlasovej stanice.
FOLK M (Folková hudba) - Folková hudba.
DOCUMENT (Dokumenty) - Dokumentárny relácie. Typ programu (PTY) - Indikuje typ aktuálne
vysielaného programu.
Hodiny (CT)
Rádiový text (RT) - Hlásenie, vysielané stanicou.
Napríklad tak môže byť vysielané telefónne číslo
stanice.
Navyše tu existujú tri ďalšie typy programov, TEST, Poznámka:
ALARM a NONE. TEST a ALARM sú použité pre núdzové
vysielanie. NONE sa objaví, keď typ programu nemožno Ak počas rolovania rádiového texte RT dochádza k
nájsť. rušeniu, niektoré znaky sa nemusia zobraziť správne.
Hľadanie RDS programu Ak je signál príliš slabý alebo nie je dostupná RDS služba,
zobrazí sa NO NAME, NO PTY, NO TIME alebo NO
Existujú tri spôsoby hľadania RDS programu. TEXT.
Hľadanie RDS - Použite pre automatické hľadanie a
Nastavenie zvuku
príjem staníc s RDS službou.
Hľadanie TP - Použite pre automatické hľadanie a príjem Nastavenie hĺbok a výšok
staníc, ponúkajúcich dopravné vysielanie. Použite ovládanie hĺbok a výšok pre nastavenie celkového
Hľadanie PTY - Použite pre automatické hľadanie a tónu.
príjem staníc s požadovaným typom programu. 1. Použite tlačidlá BASS +/- alebo TREBLE +/- na
diaľkovom ovládači pre nastavenie hĺbok a výšok.
RDS
TONE DIRECT 0 SURROUND DIMMER
2 SEARCH PTY DISPLAY MUTE
3 P.SCAN VOLUME
FM MODE
T/P MODE
MEM
4 BALANCE
1 FM/AM INPUT RDS
SEARCH PTY DISPLAY MUTE
1. Stlačte opakovane tlačidlo FM / AM pre výber pásma FM MODE P.SCAN VOLUME
FM.
RDS sa vysiela len v pásme FM.
T/P MODE
2. Stlačte tlačidlo RDS SEARCH pre výber MEM
požadovaného režimu.
Režim hľadania sa Menno nasledovne:
Poznámka:
RDS SRCH Hľadanie RDS
Tiež môžete použiť ovládacie prvky na čelnom paneli.
? Hľadanie TP (dopravný program) Stlačte opakovane tlačidlo TONE pre výber BASS alebo
TP SRCH TREBLE, potom stlačte tlačidlo /- alebo +/ pre
nastavenie hĺbok alebo výšok podľa požiadavky.
? Hľadanie PTY (typ programu)
PTY SRCH
? Vypnuté
OFF
? Nastavenie vyváženia hlasitosti zvuku
(RDS SRCH) Nastavte vyváženie hlasitosti zvuku ľavého a pravého
reproboxu.
3. Keď je zvolený režim hľadanie PTY, stlačte tlačidlo
RDS PTY pre výber požadovaného typu programu. 1. Stlačte tlačidlo BALANCE a potom stlačte tlačítko/-
( / alebo +//) pre nastavenie vyváženia zvuku.
4. Stiskněte tlačítka / pre hľadanie stanice.
Systém začne prehľadávať všetky stanice v predvoľbách FM MODE P.SCAN VOLUME
a zastaví sa, keď nájde zodpovedajúce stanicu. Opakujte
hľadania pre ďalšie stanice.
NO RDS sa zobrazí, ak nie je nájdená RDS stanice.
T/P MODE
NO TRAFF sa zobrazí, ak je signál príliš slabý alebo MEM
žiadna stanica nevysiela dopravné program.
BALANCE
Ak sa zobrazí NO PROG, znamená to, že tuner v
čase hľadania nenašiel daný typ programu. FM/AM INPUT
- 11 -
Počúvanie priestorového zvuku Pre nastavenie automatického
Umožňuje vytvoriť efekt priestorového zvuku s použitím iba vypnutie
ľavého a pravého reproboxu.
Predvolené nastavenie: OFF. Nastavte pre automatické vypnutie receivera po uplynutí
špecifikovaného času (keď zostane zapnuté napájanie bez
1. Stlačte opakovane tlačidlo SURROUND pre výber použitia receivery niekoľko hodín).
surroundového zvuku. Predvolené nastavenie: 6H
Môžete vybrať MIN, MID, MAX alebo OFF. Ak
nastavíte MAX, efekt surroudového zvuku bude 1. Stlačte opakovane tlačidlo APD pre špecifikovanie
najsilnejší. času pred vypnutím napájania (ak nie je vykonaná
žiadna operácia).
456 Môžete vybrať 2, 4 alebo 6 hodín alebo OFF (ak
A nechcete používať automatické vypínanie).
7 8 9 SPEAKERS STANDBY/ON SLEEP
B
1 2 3 APD
TONE DIRECT 0 SURROUND DIMMER
456
RDS A
SEARCH PTY DISPLAY MUTE
Poznámka:
Poznámka: Nastavenie automatického vypnutia môžete kedykoľvek
Podľa zvukového zdroja nemusí byť v niektorých
skontrolovať jedným stlačením tlačidla APD.
prípadoch možné dosiahnuť dobrý výsledok. V tomto
prípade nastavte OFF. Obnovenie továrenského nastavenia
Použitie režimu TONE DIRECT Použite tento postup pre nastavenie receivera do východzieho
Použite tento režim, keď chcete počúvať najvernejšiu továrenského stavu. Použite tlačidlá na čelnom paneli.
reprodukciu zdroje.
STEREO RECEIVER SX-20
1. Stlačte tlačidlo TONE DIRECT pre prepnutie do režimu VOLUME
DIR (režim je zapnutý) alebo CTRL (režim je vypnutý).
Keď je vybrané DIR, nezávislé nastavenie tónu (hĺbky / MEMORY TUNE / PRESET
výšky), vyváženie zvuku a surround zvuk je zakázaný.
Navyše svieti indikátor DIRECT a displej na čelnom paneli TONE BALANCE
zhasne.
1 21
456
A 1. Keď je napájanie v pohotovostnom režime stlačte
súčasne tlačidlá SACD / CD a MEMORY na dve
7 8 9 SPEAKERS sekundy.
B
2. Keď sa objaví na displeji "RESET?", Stlačte tlačidlo
TONE DIRECT 0 SURROUND DIMMER TONE DIRECT.
Na displeji sa objaví OK pre indikáciu, že receiver bol
RDS nastavený na továrenské hodnoty.
SEARCH PTY DISPLAY MUTE
Zapnutie požadovaných reproboxov
Indikátor zodpovedajúcich reproboxov (SPK A a / alebo SPK
B) sa zobrazí a zvuk je počuť z reproboxov, pripojených k
vybraným reproduktorovým svorkám.
1. Použite tlačidlá SPEAKERS A / B pre počúvanie
reproduktorového systému, pripojeného k svorkám
SPEAKERS A alebo B.
1 2 3 APD
456
A
7 8 9 SPEAKERS
B
TONE DIRECT 0 SURROUND DIMMER
Poznámka:
Pri použití slúchadiel pre privátne počúvanie stlačte
zodpovedajúce tlačidlo SPEAKERS A / B pre vypnutie
reproboxov A aj B.
- 12 -
ĆDOãLH LQIRUPiFLH
9\KĐDGiYDQLH D RGVWUDĖRYDQLH ]iYDG
1HVSUiYQH RYOiGDQLH MH þDVWR SUtþLQRX SUREOpPX D ]iYDG $N VD 9iP ]Gi åH V SUtVWURMRP MH QLHþR ]Op QDMSUY VNRQWUROXMWH
QDVOHGXM~FH ERG\ 1LHNHG\ V~ SUREOpP\ ]YLD]DQp V LQêP NRPSRQHQWRP 6NRQWUROXMWH ćDOãLH SRXåLWp NRPSRQHQW\ D ]DULDGHQLD
$N VD 9iP SUREOpP\ QHSRGDUt RGVWUiQLĢ Y\KĐDGDMWH VHUYLVQp FHQWUXP 3LRQHHU
$N SUtVWURM QHSUDFXMH Y G{VOHGNX YRQNDMãLHKR YSO\YX QDSU 6WDWLFNHM HOHNWULQ\ RGSRMWH QDSiMDFt NiEHO RG VLHWH D SR FKYtOL KR
RSlĢ SULSRMWH 2EQRYt VD QRUPiOQH RSHUiFLH
Problém Náprava
1DSiMDQLH QHMGH ]DSQ~Ģ 1LH MH QDSiMDFt NiEHO RGSRMHQê RG VLHWH" 3ULSRMWH QDSiMDFt NiEHO GR ]iVXYN\ VWUDQD
1LH MH QDSiMDFt NiEHO RGSRMHQê RG NRQHNWRUD $& ,1" 3ULSRMWH VSUiYQH QDSiMDFt NiEHO VWUDQD
1DSiMDQLH VD Y\SOR 1LH MH IXQNFLD DXWRPDWLFNpKR Y\SQXWLD QDSiMDQLD ]DSQXWi" $N QHFKFHWH Y\StQDĢ
QDSiMDQLH DXWRPDWLFN\ ]DNiåWH IXQNFLX DXWRPDWLFNpKR Y\StQDQLD QDSiMDQLD VWUDQD
9Q~WRUQi WHSORWD SUtVWURMD VD ]YêãLOD D DNWLYRYDOL VD EH]SHþQRVWQp REYRG\ 3UHPLHVWQLWH
SUtVWURM QD OHSãLH YHWUDQp PLHVWR VWUDQD
=QtåWH ~URYHĖ KODVLWRVWL
=D FFD PLQ~WX SRþDV WHMWR GRE\ QHMGH SUtVWURM ]DSQ~Ģ ]QRYD ]DSQLWH QDSiMDQLH $N SUREOpP
SUHWUYiYD Y\KĐDGDMWH VHUYLV 3LRQHHU
1D GLVSOHML VD ]REUD]LOR 7HSORWD SUtVWURMD SUHVLDKOD SUtSXVWQ~ KRGQRWX 3UHPLHVWQLWH SUtVWURM QD OHSãLH YHWUDQp PLHVWR
7(03 D KODVLWRVĢ VD VWUDQD
]QtåLOD =QtåWH ~URYHĖ KODVLWRVWL
3RþDV SUHKUiYDQLD VD $NWLYRYDOL VD RFKUDQQp REYRG\ . WRPXWR VWDYX GRFKiG]D SUL SUHKUiYDQLH Qt]NRIUHNYHQþQpKR
]YXN ]DVWDYt D LQGLNiWRU ]YXNX SUL YHĐPL Y\VRNHM KODVLWRVWL
67$1'%< $3' EOLNi 9\SQLWH QDSiMDQLH SRþNDMWH PLQ~WX D ]QRYD ]DSQLWH QDSiMDQLH 2EQRYWH SUHKUiYDQLH V QLåãRX
þHUYHQR Y LQWHUYDOH
VHNXQG\ KODVLWRVĢRX
.Hć SR ]DSQXWt QDSiMDQLD EOLNi LQGLNiWRU 67$1'%< $3' þHUYHQH Y QHSUDYLGHOQRP LQWHUYDOH
SUtVWURM P{åH E\Ģ SRãNRGHQê 2GSRMWH QDSiMDFt NiEHO D Y\KĐDGDMWH VHUYLV 3LRQHHU
3R YêEHUH IXQNFLH FKêED Prepojovací kábel je odpojený alebo nesprávne pripojený. Skontrolujte prepojenie (strana 5).
]YXN Konektory alebo zdierky sú špinavé. Očistite konektory a zdierky.
Skontrolujte, že vstup receiveru je prepnutý na požadovaný komponent. Nastavte prepínač
správne (strana 9).
Stlačte tlačidlo MUTE na diaľkovom ovládači pre obnovenie zvuku (strana 7)
&KêED ]YXN ] MHGQpKR Nie je prepojovací kábel alebo reproduktorový kábel na jednej strane odpojený? Opravte
pripojenie (strana 5).
UHSURER[X
=QDþQê ãXP Y UiGLRYRP Pripojte anténu (strana 6) a nastavte ju do polohy najlepšieho príjmu.
SUtMPH Veďte káblami a vodiče ďalej od anténneho konektora a kábla.
Plne roztiahnite FM drôtovú anténu, nastavte ju do pozície najlepšieho príjmu a upevnite ju na
stenu (alebo pripojte vonkajšiu FM anténu).
Připojte prídavnú vnútorné alebo vonkajšie AM anténu (strana 6).
Vypnite alebo premiestnite zariadenie spôsobujúce rušenie ďalej od receivera.
9\VLHODM~FRX VWDQLFL QH Připojte vonkajšiu anténu (strana 6).
PRåQR DXWRPDWLFN\ QDODGLĢ
âXP SRþDV SUHKUiYDQLD ] Přemístěte kazetový magnetofón ďalej od receivera, kým šum nezmizne.
ND]HWRYpKR PDJQHWRIyQX
'LVSOHM MH WPDYê DOHER Stlačte opakovane tlačidlo DIMMER na diaľkovom ovládači pre nastavenie jasu.
]KDVQXWê Keď je režim TONE DIRECT nastavený na DIR (zapnutý), displej na čelnom paneli zhasne. Pre
1HPRåQR SRXåLĢ zapnutie displeja stlačte tlačidlo TONE DIRECT pre nastavenie na CTRL (vypnutý).
GLDĐNRYê RYOiGDþ
Vymeňte batérie (strana 4).
Používajte diaľkový ovládač do 7 ma 30 ° od senzoru na čelnom paneli (strana 4).
Odstráňte prekážku medzi diaľkovým ovládačom a senzorom.
Zabráňte svitu silného svetla na sensor na čelnom paneli.
Nie je ovládací kábel jedného komponentu nesprávne pripojený? Skontrolujte pripojenie (strana 5).
Čistenie prístroja
Použite čistiaci alebo suchú handričku pre odstránenie prachu a nečistôt.
Ak je povrch veľmi špinavý, vyčistite ho jemnou handričkou navlhčenou v slabom neutrálnym čistiacom roztoku a potom ho
vytrite dosucha.
Nikdy nepoužívajte riedidlo, benzín, insekticídny spreje a iné chemikálie na alebo v blízkosti prístroja, pretože môže dôjsť ku
korózii povrchu.
- 13 -
Technická špecifikácia
Sekcia zosilňovača
Špecifikácia výstupného výkonu je pre napájanie 230 V.
Trvalý výstupný výkon (obidva kanály budené pri 20 Hz až 20 kHz)
.................................................. ....................................... 100 W + 100 W (Celkové harmonické skreslenie 1% , 8 )
Audio sekcie
Vstup (Citlivosť / impedancia)
SACD/CD........................................................................................................ 400 mV/47 k
PHONO (MM) ................................................................................................. 5.5 mV/47 k
Výstup (Úroveň / impedancia)
RECORDER OUT............................................................ 400 mV/2.0 k
Frekvenčná odozva
SACD/CD, NETWORK, RECORDER ............................................................. 5 Hz až 100 kHz +0/-3 dB
PHONO (MM) ................................................................................................. 20 Hz až 20 kHz +/-0.5 dB
Ovládanie tónu (Keď je hlasitosť nastavená na -30 dB)
Hĺbky ................................................. .............................. +/- 14 dB (100 Hz)
Výšky ................................................. .............................. +/- 14 dB (10 kHz)
Odstup signál / šum (IHF shorted, A-NETWORK)
SACD/CD, NETWORK, RECORDER ............................................................. 100 dB
PHONO (MM, vstup 5.5 mV) ......................................................................... 80 dB
Celkové harmonické skreslenie
SACD/CD, NETWORK, RECORDER ............................................................. 0.02% alebo menej(1 kHz, 50 W, 8 Ω)
Zaťažovacia impedancia reproboxov
A, B.................................................................................. 4 až 16
A + B................................................................................ 8 až 32
Sekcia tunera
Frekvenčné pásmo (FM) ................................................... 87.5 - 108 MHz
Anténní vstup (FM) .......................................................... 75 nevyvážený
Frekvenčné pásmo (AM) ................................................... 531 kHz - 1602 kHz
Anténa (AM)..................................................................... Rámová anténa
Rôzne
Napájenie .......................................................................... 220 V až 230 V, 50/60 Hz
Príkon .............................................................................. 210 W
V pohotovostnom režime ............................................... ... 0.3 W
Rozmery .......................................................................... 435 (Š) x 142.5 (V) x 364 (H) mm
Hmotnosť (bez obalu) ............................................. ......... 8.3 kg
Príslušenstvo
Diaľkový ovládač ................................................ ............... 1
Batérie AAA / IEC R03 ............................................. .......... 2
AM rámová anténa ...................................................... 1
FM drôtová anténa ............................................... ............ 1
Napájací kábel
Záručný list
Návod na použitie
CD-ROM s návodom na použitie (nie je v slovenčine)
Poznámka:
Zmena prevedenia a parametrov za účelom zlepšenia vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia.
Názvy spoločností a produktov uvedené v tomto návode sú obchodné značky alebo registrované obchodné značky
jednotlivých vlastníkov.
- 14 -