Hordozható hangsugárzó rendszer iPod lejátszóhoz és FM rádióhoz
Használati útmutató
A rendszer használatának megkezdése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet.
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy Edifier terméket választott. Az Edifier elkötelezettséget vállalt az olyan aktív
hangsugárzó termékek gyártására, amelyek a végfelhasználói igények kielégítését szolgálják.
Nagy gondot fordítottunk a kivitelre és a kiváló termékek gyártására. A termék optimális
használatának érdekében olvassa el alaposan az alábbi utasításokat. Amennyiben bármilyen
kérdése vagy javaslata van, akkor lépjen velünk kapcsolatba a www.edifier-international.com
weboldalon.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Olvassa el a kézikönyvben szereplő összes utasítást.
Tartsa be az összes biztonsági utasítást.
Tartsa meg a kézikönyvet, mivel a későbbiekben is szüksége lehet rá.
Az üzembe helyezést a gyári utasítások szerint hajtsa végre.
A hangerőt mindig kellemes szintre állítsa be, hogy ne fordulhasson elő a hallószervek vagy
a rendszer károsodása.
y A berendezést nem érheti eső vagy nedvesség hatása.
y Ne használja a berendezést víz közelében, ne tegye folyadékba, illetve ne öntsön rá
folyadékot.
y Mindig megfelelően használja a polarizált csatlakozót.
y A villámlással szembeni fokozott védelem érdekében, viharos időben mindig húzza ki a
tápkábelt a tápaljzatból.
y Hosszabb használaton kívüli időszak esetén a berendezés tápkábelét ki kell húzni a
tápaljzatból.
y A berendezés távol legyen a hőforrásoktól (pl. fűtőtestek, kályhák) és ne érje közvetlen
napsugárzás hatása.
y Ne zárja el a rendszer nyílásait és soha nem helyezzen tárgyakat a szellőző vagy egyéb
nyílásokba.
y Előzze meg a tűzesetek vagy elektromos áramütés előfordulását, és hagyjon elegendő
szabad helyet a berendezés körül a megfelelő szellőzés biztosításához.
y A rendszert stabil helyen helyezze el, hogy ne fordulhasson elő a hangsugárzók vagy
személyek sérülése.
y A nedves törlőruhával végzett áttörlés előtt húzza ki a rendszer csatlakozókábeleit a
számítógépből és az elektromos aljzatból.
y Javításra van szükség, ha a tápkábel vagy dugasz megsérült, folyadék vagy egyéb tárgy
került a termékbe, illetve eső vagy nedvesség hatása éri, vagy a berendezés nagy
távolságból leesett. A készülék szervizelését csak szakember végezheti. Az elektromos
áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne nyissa ki a tápadaptert, csak
szakképzett Edifier végezhetnek javítási munkákat.
2
A doboz tartalma
A doboz tartalma
a. ‘On The Go’ iF350
b. Távvezérlő
c. Tápadapter
d. 12 darabos dokkoló adapter az iPod egységhez
e. 3,5 mm ~ 3,5 mm audió csatlakozókábel
f. Használati útmutató
A termék részegységei és funkciói
1. Digitális kijelző
2. Hangsugárzó rács
3. Be-/kikapcsoló gomb
4. Bemenetválasztó gomb
5. MENU gomb
6. Választógomb
7. PLAY/PAUSE gomb
8. Előző műsorszám kiválasztása gomb
9. Következő műsorszám kiválasztása
gomb
10. Hangerő növelése/csökkentése gomb
11. Hangsugárzó egység
3
12. Basszreflex nyílás
13. Lehajtható iPod dokkoló
14. Távvezérlő dokkoló
15. FM antenna
16. DC tápaljzat
17. 3,5 mm-es sztereó vonalbemenet
18. Felhajtható tartó
19. Távvezérlő
A rendszer előkészítése használatra
Az ‘On The Go’ iF350 rendszert három független bemeneti forrás lejátszására terveztük –
iPod / iPhone, FM rádió és Aux bemenet – lehetővé téve többféle MP3 lejátszó, MP3-képes
telefon és egyéb digitális audioforrás csatlakoztatását. A berendezés része a teljesfunkciós
távvezérlő, amely a dokkolóból egyszerűen kihúzható. A dokkoló kényelmes helyet biztosít a
szállításhoz, és biztonságos helyen tartja a távvezérlőt a szállítás vagy tárolás alatt.
A működtetés megkezdése előtt oldja ki a lehajtható tartót, majd nyomja meg a készülék
hátoldalán található " " szimbólummal ellátott gombot. Ekkor a hátsó tartó és az iPod /
iPhone dokkoló lassan hátraugrik. Az ‘On The Go’ iF350 berendezés ekkor készen áll a
használatra.
Csatlakoztassa a DC tápkábelt az ‘On The Go’ iF350 berendezés hátoldalán található ‘DC
IN’ bemenetre, majd dugja be a fali adaptert a tápaljzatra. Tartsa lenyomva kb. 5
másodpercen át a be-/kikapcsoló gombot az ‘On The Go’ iF350 berendezés
bekapcsolásához. Az LCD kijelző ekkor elkezd világítani és bekapcsolva marad.
Az ‘On The Go’ iF350 berendezés beépített, újratölthető LI akkumulátorral van felszerelve.
Az akkumulátor teljesen feltöltött állapotában 15 óráig biztosított az üzemelés, normál
hangerő beállítása esetén. Ez az időtartam természetesen függ a felhasználó által végzett
működtetéstől is. Az akkumulátor teljesen feltölthető kb. 4 óra elteltével. Másik
akkumulátorkímélő funkció a távvezérlő kikapcsolása. A kikapcsolás a rendszer
kikapcsolását követő 48 óra után történik meg. A rendszer ekkor csak a be-/kikapcsoló gomb
kb. 5 másodpercig tartó megnyomásával kapcsolható be/ki. A bekapcsolás után az összes
funkció ismét aktiválódik.
4
Figyelmeztetés:
1. Robbanásveszély következhet be, ha az akkumulátort nem megfelelően cserélik ki!
Az akkumulátor cseréjét csak szakember végezheti!
2. Ne dobja el a használt akkumulátorokat a háztartási szemétbe. Vigye el gyűjtőhelyre
vagy speciális hulladéklerakóba.
3. Az akkumulátort nem érheti túlzott hő hatása (pl. napfény, tűz vagy hasonló).
iPod / iPhone/ FM rádió használata
iPod / iPhone használata
Válassza ki az iPod / iPhone készüléknek megfelelő műanyag betétet, majd helyezze be a
dokkolóba. Helyezze be az iPod / iPhone egységet a dokkolóba, majd ellenőrizze a
megfelelő behelyezést és azt, hogy az iPod / iPhone egység stabilan illeszkedik-e a
dokkolóba.
A felső panelen nyomja addig a bemenet gombot, amíg az LCD kijelzőn meg nem jelenik az
‘iPod’ ikon. Erre a célra használható a távvezérlő ‘iPod’ gombja is.
Nyomja meg az ‘On The Go’ iF350 berendezés lejátszás/szünet gombját vagy nyomja meg
ugyanezt a gombot az iPod készüléken vagy a távvezérlőn a zene lejátszásának indításához.
A hangerő a berendezés vagy a távvezérlő +/- hangerővezérlő gombjával szabályozható.
Az ‘On The Go’ iF350 berendezés funkciói az iPod egység teljes vezérlését és navigálását
biztosítják. A funkciók a berendezés vagy a távvezérlő 'menu' gombjával érhetők el.
Műsorszám keresése előre vagy vissza; görgetés felfelé vagy lefelé; menü kiválasztása; iPod
menü egyenkénti vagy folyamatos görgetése szintén elvégezhető a berendezés
vezérléseivel, a távvezérlővel vagy magával az iPod egységgel.
FM működtetés
FM rádió hallgatása
A felső panelen nyomja addig a bemenet gombot, amíg az LCD kijelzőn meg nem jelenik az
FM felirat. A FM funkció kiválasztható a távvezérlő FM gombjával is. Szintén megjelenik az
FM rádió frekvenciája.
Az ‘On The Go’ iF350 berendezés működtetési régiójától függően először el kell végezni a
rendszer behangolását a régióra. Nyomja meg kétszer a 'menu' gombot a berendezésen
vagy a távvezérlőn. Ekkor megjelenik az ‘LC’ felirat. Nyomja meg a ‘select’ gombot a
megfelelő régió beállításához – US (Észak-Amerika), EU (Európa), CH (Kína), AS (Ázsia) és
JP (Japán).
A régió kiválasztása és az antenna kihúzása után az ‘On The Go’ iF350 berendezés készen
áll az elérhető FM rádiófrekvenciák vételére. A hangerő a berendezés vagy a távvezérlő +/-
hangerővezérlő gombjával szabályozható.
5
FM rádió hallgatása/Aux In funkció
FM rádió behangolása
Nyomja meg egyszer a 'Menu' gombot a berendezésen vagy a távvezérlőn, és ekkor az LCD
kijelzőn megjelenik a ‘S E C H’ (keresés) felirat.
Ezután nyomja meg a ‘Select’ gombot. A rendszer ekkor elvégzi automatikusan a keresést,
behangolja a legjobban fogható rádiójeleket, és automatikusan beprogramoz 18 csatornát.
A beállítás elvégzése után a ‘ ’ vagy ‘ ’ gombokkal egymás után kiválaszthatók a
beprogramozott FM frekvenciák. A programozott állomások három csoportra vannak
felosztva, és mindegyik csoport egyenként 6 (‘1-6’, ‘2-6’ és ‘3-6’) csatornát tartalmaz.
Az egyes csoportok kiválasztásához nyomja meg a távvezérlő FM gombját, majd nyomja
meg az 1-6 számgombokat a beprogramozott rádióállomások hozzáféréséhez.
A rendszer manuális behangolásához nyomja meg a távvezérlő ‘ ’ vagy ‘ ’ gombját.
A rádiófrekvencia 0,1 MHz-es növekményekben léptethető előre vagy vissza. A ‘ ’ vagy ‘ ’
gomb lenyomva tartásával a frekvencia folyamatosan felfelé vagy lefelé görgethető a gomb
elengedéséig. Valamelyik számgomb 3-5 másodpercig tartó lenyomva tartásával a
manuálisan kiválasztott rádióállomás hozzárendelhető a csoporthoz vagy sorszámhoz.
Megjegyzés: az FM rádió jelerőssége megjelenik az LCD kijelző jelerősség-jelzőjén.
Aux In funkció
A felső panelen nyomja addig a bemenet gombot, amíg az LCD kijelzőn meg nem jelenik az
AUX felirat. Az AUX funkció kiválasztható a távvezérlő AUX gombjával is. A berendezés
hátoldalán egy 3,5 mm-es LINE IN aljzat található. Csatlakoztassa a 3,5 mm-es jack
dugaszos kábelt (a rendszer tartozéka) a LINE IN bemenetre. Ezután csatlakoztassa a kábelt
a másik digitális berendezés LINE OUT kimenetére. A hangerő a berendezés vagy a
távvezérlő +/- hangerővezérlő gombjával szabályozható. Megjegyzés: a csatlakoztatott
digitális berendezés funkciói nem vezérelhetők az ‘On The Go’ iF350 berendezéssel, ha a
LINE IN / AUX mód van csatlakoztatva.
Óra / ébresztés beállítása és használata
Óra beállítása
Nyomja meg a távvezérlőn a ‘time’ gombot. Az LCD kijelzőn ekkor megjelenik az idő jelzése.
Amikor megjelenik az LCD kijelzőn az idő, tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a ‘time’
gombot. Az LCD kijelzőn ekkor megjelenik a 'H XX' (óra) jelzés. A ‘time’ gomb ismételt
megnyomásakor az LCD kijelzőn az 'M: XX' (perc) jelzés látható. A pontos idő óra vagy perc
értékének beállításához használja az ‘adj-’ vagy ‘adj+’ gombot.
Ébresztés beállítása és használata
6
Ébresztés beállítása
Nyomja meg a távvezérlő ‘alarm’ gombját. Ekkor az LCD kijelző elkezd világítani. Amikor az
LCD kijelző elkezd világítani, tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig az ‘alarm’ gombot. Az LCD
kijelző ekkor az alábbiakat mutatja: ‘H:XX’ (óra), ‘M:XX’ (perc). Nyomja meg az ‘adj-‘ vagy
‘adj+’ gombot a megfelelő ébresztési beállítás kiválasztásához.
Normál ébresztés funkció
Nyomja meg a távvezérlőn az ‘alarm on/off’’ gombot. Az LCD kijelzőn ekkor megjelenik a
‘csengő ikon’. Ezzel befejeződik az ‘OnThe Go’ iF350 ébresztési funkciójának beállítása.
Nyomja meg az ‘ON/OFF’ gombot a rendszer kikapcsolásához. Amikor az ébresztő jelzés
megszólal az előre beállított időpontban, a távvezérlő bármelyik gombjával kikapcsolható az
ébresztés funkció. Megjegyzés: a hangerő folyamatosan növekszik, amíg meg nem nyomnak
egy tetszőleges gombot a távvezérlőn.
Ébresztés bekapcsolása / szundi funkció
Nyomja meg a távvezérlőn az ‘alarm on/off’’ gombot. Nyomja meg még egyszer a gombot.
Ekkor az LCD kijelzőn megjelenik a csengő ikon és a 'Zz' jelzés. Az 'ébresztés bekapcsolása
/ szundi mód' funkció a ébresztés jelet ad ki a megadott időpontban, és a távvezérlő
bármelyik gombjának megnyomásakor 10 perces 'szundi' szakaszt állít be az ébresztés
ismételt bekapcsolása előtt. Megjegyzés: a hangerő folyamatosan növekszik, amíg meg nem
nyomnak egy tetszőleges gombot a távvezérlőn.
Ébresztés beállítása és használata / elalvás funkció
Ébresztés kikapcsolása funkció
Nyomja meg a távvezérlőn az ‘alarm on/off’’ gombot, amíg a csengő ikon vagy a csengő ikon
és a Zz ikon el nem tűnik. Ezzel az ébresztés funkció kikapcsolt állapotba kerül.
iPod, FM vagy Aux-in audió ébresztő forrás beállítása
A távvezérlő ‘alarm to’ gombjának megnyomásával kiválasztható az ébresztő forrás (iPod,
FM vagy Aux-in). FM ébresztő forrás kiválasztása esetén a programozott rádiófrekvencia az
‘adj-’ vagy ‘adj+’ gomb megnyomásával választható ki.
Elalvás funkció
A rendszer működése közben nyomja meg többször a távvezérlő ‘sleep’ gombját. Az LCD
kijelzőn megjelennek a ‘00’ ‘10’ ‘20’ ‘30’‘40’ ‘50’ és ‘60’ perc értékek. Az ‘elalvási időtartam’
kiválasztása után a rendszer automatikusan kikapcsol ‘10’ ‘20’ ‘30’ ‘40‘, 50’ vagy ‘60’ perc
lejátszás után. A ‘00’ beállítással kapcsolható ki az elalvás funkció.
7
Műszaki jellemzők RMS 2 x 6 W (THD + N = 10%, f0 = 1kHz)
Teljes kimeneti teljesítmény: ≥85 dB(A) (THD + N = 1%)
Jel-zaj viszony:
Teljes harmonikus torzítás: ≤0.5%
Bemeneti érzékenység: iPod: 650 +/- 50 mV
Aux: 650 +/- 50 mV
Bemenet típusa: iPod / AUX / FM
Szabályzás: Szabályzási lehetőség mind a panelgombokkal, mind a
távvezérlővel
Hangsugárzó egység:
Méret: 70 mm, mágnesesen árnyékolt, 8 Ω
Nettó tömeg: 280 x 151 x 111 mm
Bruttó tömeg: 1,2 kg
1,5 kg
Hibakeresés
■ Nem szól egyik hangsugárzó sem
Ellenőrizze, hogy az általános hangerő nincs-e a minimális szintre állítva.
Ellenőrizze, hogy a tartozék 3,5 mm ~ 3,5 mm audiokábel megfelelően van-e
csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemeneti mód van-e kiválasztva.
■ A távvezérlő nem ébreszti fel a rendszert.
Ha a kikapcsolás (manuálisan vagy automatikusan) utáni 48 órában nem használják a
berendezést, akkor az IR vevő automatikusan lekapcsolja a rendszert az akkumulátor
kímélése érdekében. A rendszer a be-/kikapcsoló gombbal kapcsolható vissza.
■ Nem működik az egész rendszer
Előfordulhat, hogy fel kell tölteni a belső akkumulátort. Csatlakoztassa a rendszert az
AC aljzatra az akkumulátor feltöltéséhez. A töltés általában 3-4 órát vesz igénybe. A
töltés közben a rendszer használható. Ha a rendszer még ekkor sem működik, akkor
lépjen kapcsolatba az Edifier szakszervizzel.
■ Az egyik hangsugárzó nem működik a számítógépen át végzett lejátszáskor – AUX
IN módban
A számítógépes rendszerek esetén időnként előfordul, hogy az egyik hangsugárzó nem
működik, ha CD-ről történik a lejátszás, viszont működik WAV formátumú fájlok
lejátszása esetén. Ez főleg a CD-ROM vagy hangkártya hibás csatlakoztatása miatt
fordul elő. A csatlakoztatást lásd a CD-ROM és a hangkártya használati útmutatójában.
■ Zaj hallható a hangsugárzókból – AUX In módban
A berendezés erősítőjének áramköre kisebb zajt generál. Egyes lejátszók vagy a
számítógép hangkártyájának háttérzaja túl magasra van beállítva. Az ellenőrzéshez
tartsa a rendszer az aktív módban, majd csatlakoztassa le az audió forrást és az AUX
bemenetet. Ha a zaj eltűnik, akkor a lejátszó vagy a számítógép meghibásodott.
8
Amennyiben bármilyen kérdése van az Edifier termékekkel kapcsolatban, akkor látogassa
meg a www.edifier-international.com weboldalt.
Az USA-ban és Kanadában felhívhatja az alábbi ingyenesen hívható számot:
1-877-EDIFIER (334-3437).
Megjegyzés
A műszaki fejlesztéseknek és a rendszer továbbfejlesztésének köszönhetően az itt szereplő
információk változhatnak minden előzetes értesítés nélkül.
Szerzői jog © 2009
Minden jog fenntartva.
1.3 verzió, 2009. december
www.edifier.com
EDIFIER INTERNATIONAL LIMITED
Az Edifier termékek különböző alkalmazásokra vannak kifejlesztve. A kézikönyvben szereplő
ábrák ezért kismértékben eltérhetnek a ténylegesen megvásárolt terméktől. Amennyiben ez
előfordul, akkor mindig a tényleges termékkivitel érvényes.
9